355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Фихан » Темный Демон (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Темный Демон (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:41

Текст книги "Темный Демон (ЛП)"


Автор книги: Кристин Фихан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

– Принц тяжело ранен? – спросила Наталья, отчаянно цепляясь за то, что будет держать ее потребность в Викирноффе на расстояние. Если потребность в мужчине побочное явление для Спутницы Жизни Карпатца, она найдет способ разорвать связывающий ритуал. Лишь сделать это не получалось, но было невероятно обидно думать, что она не могла прожить без Викирноффа пару дней. В одиночку она объехала весь свет несколько раз. Большая часть ее жизни прошла в уединение. Ей не нужен мужчина.

– Его раны довольно плохи. Я не видел его, но Рэйвен очень расстроена. Он попал в ловушку, – произнес Джубал. – Он и Фалькон, на них дважды нападали несколько вампиров. Я думаю, вампиры скорее пытались утомить их, удержать ранеными и ослабшими от потери крови, чем лезли убивать.

– Викирнофф считает, что вампиры собираются убить принца. Максим, это Мастер вампиров, рассказал Вику, что они убьют Михаила, и вся раса будет обречена, – Наталья постукивала пальцами по полу. – Это правда?

– Меня не было здесь достаточно долго, – ответила Габриэлла, – но Гарри рассказывал мне, что принц – главное связующее звено между всеми карпатцами.

– Гарри? – повторила Наталья.

– Гарри Янсен – один из тех странноватых парней, которые не умеют ничего делать, знают все и говорят так, что ты не понимаешь его, – высказался Джубал, улыбаясь сестре.

– Он не такой, – Габриэлла бросила упаковку от жевательной резинки в брата. – Он самый добрый, восхитительный мужчина. И даже Шиа считает, что у Гарри есть больше шансов выяснить, почему у карпатских женщин так часто происходит выкидыш, – она улыбнулась Натальи. – Он гениален.

– Гениальный чудак, – подчеркнул Джубал.

Габриэлла сморщила свой носик, глядя на брата.

Вдруг Наталья почувствовала себя одинокой. Она привыкла смеяться и дразнить Рэзвана. Близость между родным братом и сестрой Сандерс напоминало ей, как много она потеряла.

– У меня когда-то был брат, – она откинула голову к стене. – Мы родились близнецами. Габриэлла, он был очень красив, как твой брат. И ужасно флиртовал. Женщины все время преследовали его и ему это нравилось.

– Джубалу нравятся женщины, но только не его сестры, – выговорила Габриэлла.

– Я люблю своих сестер, особенно когда они молчат. И ты должна признать, они обе сумасшедшие, – ухмыльнулся ей Джубал. – Как ты. Ты все время доводила своего брата?

Наталья задумалась над этим.

– Возможно. Да. Я помню лишь отрывки и кусочки моего детства с ним, и нам пришлось расстаться, когда мы стали старше. После этого, мы встречались ночами, во снах, и обменивались информацией.

Габриэлла нахмурилась.

– Почему вы расстались? У каждого из нас жизнь складывается по-разному, но мы видимся постоянно друг с другом.

Наталья боролась за воспоминания. Все чаще и чаще она оглядывалась назад и соединяла вместе обрывки информации.

– Это не было безопасно. Мы пошли разными дорогами. Он не знал, что мы могли общаться во снах.

– Твой брат? Я в замешательстве, – сказал Джубал.

Наталья покачала головой, хмурясь.

– Не мой брат. Мужчина. Думаю, он может быть нашим дедом. В любом случае, Рэзван и я пришлось расстаться. Он стал другим. Он хотел детей. Для него это оказалось важнее, чем иметь жену. Он был с женщиной в Калифорнии, а позднее я узнала, что там родилась девочка; конечно, сейчас она подросла. У него также была женщина в Техасе и одна во Франции, – прежде чем они оба могли что-нибудь сказать, Наталья подняла глаза. – Не одновременно конечно, он – странник, и никогда не мог остаться на одном месте с одним человеком. Не представляю, есть ли у него и другие дети. Он никогда не рассказывал мне, но желание захотеть детей не удивляет меня. Его убили прежде, чем он смог увидеть когда-нибудь свою дочь из Калифорнии. Она даже не знала, кем был ее отец.

– Прости, Наталья, это должно быть ужасно для тебя – потерять его. Мне интересно, почему он хотел завести детей, если не оставался на одном месте. Наверное, детям тяжело быть покинутыми отцом навсегда, – произнесла Габриэлла.

– Ваши родители до сих пор живы? – спросила Наталья.

– О, да, – сказал Джубал с улыбкой. – Даже очень и представляю, как они учинят допрос Джои и Траяну о том, почему они не подождали и не поженились в присутствии родителей. Мама действительно расстроится, да, Габриэлла?

– Лучше не скажешь. Траяна ожидает небольшой сюрприз. Мечтаю быть дома в это время, хотя бы мухой на стене.

Натальи нравилось, как они дразнили друг друга. Ясно, что они очень. Хотя была связь с Рэзваном, она неспособна была проводить время с ним. Скорее их объятия были во снах, чем в живом, реальном времени. Они провели свою очень долгую жизнь в страхе перед черной тенью, которая преследовала их. Рэзван умышленно взял на себя главный удар для того, чтобы освободить Наталью, но она оказалась одинокой.

– Ты выглядишь очень грустной, – сказала Габриэлла.

– Я скучаю по брату, – Наталья потерлась своим подбородком о колени. – И этот болван Вик. – Она привыкла быть без Рэзвана, но Викирнофф по-своему ранил ее в сердце, и казалось, застрял в нем.

Габриэлла обменялась с братом изумленным взглядом. Они проводили время с Карпатцами и мысль о том, чтобы одного из них назвали «болваном» или даже дали такое прозвище, как «Вик», смешила их.

– Ты на него действительно злишься? – спросила Габриэлла. – Джои рассказывает о том, что иногда ей хочется задушить Траяна.

– Если он такой же, как Викирнофф, возможно, он заслужил, чтобы его задушили. И Вик постоянно такой серьезный. И все приказывает. Он едва ли может сказать что-либо спокойным голосом, нет, он должен отдать мне приказ. Действительно, он возвращается в темные времена. Ты знаешь, о чем я говорю, большой пещерный человек, бьющий себя в грудь.

– Ему не нравилось, что ты сражаешься с вампирами? – угадал Джубал.

– Это еще мягко сказано, но, по крайней мере, я знаю, когда нужно убежать и сражаться в другой день, – Наталья закатила глаза. – Он просто хочет получить весь мир.

Медленная ухмылка появилась на лице Джубала.

– Это хорошо. Жаль, что Гарри не стал свидетелем этого. Ему нравиться наблюдать за взаимодействием между Карпатцами и их женщинами.

– Где он? – спросила Наталья. Ей хотелось плакать. Царапать стены и пол. Она не хотела развалиться на части перед незнакомцами.

– В данный момент Гарри в Штатах, но он скоро вернется, – сообщила Габриэлла.

Наталья начинала отчаиваться. Она должна собраться, чтобы оставаться сосредоточенной на разговоре.

– Он тоже сражается с вампирами?

– Своим методом, не физически, – произнес Джубал. – Общество, – он нахмурился, – ты слышала о них? Люди посвятили себя уничтожению всех вампиров, они не могут увидеть разницу между вампиром и Карпатцем. Так или иначе, общество ненавидит Гарри. Он стоит у них на первом месте.

– Ты сражаешься с вампирами? – спросила Наталья из любопытства.

Джубал вытянул руку перед собой.

– Я не лучший в бою с вампирами, но учусь. До недавнего времени я не знал, что они существуют.

– Ты используешь огнемет? – спросила Наталья. – У тебя он есть? Если бы я могла заполучить чистый карбюратор, держу пари, это сработало бы лучше, чем лак для волос.

– Ты одержима идей огнемета.

– Ты будешь убивать вампира сотни раз, пока он не умрет? – Она вновь стиснула зудящие до боли пальцы. Ее мускулы болезненно сократились.

Джубал заметил, что восхитительные сине-голубые глаза Натальи изменили цвет на грозовой серый. Ее темно-рыжие волосы превратились в чисто черный со странными полосами. Он пихнул Габриэллу ногой. Она кивнула, видя знаки тревоги и чувствуя возрастающую угрозу в комнате.

– С тех пор, как большинство местных используют конные повозки, думаю шансы у тебя найти хороший запас чистых карбюраторов фактически равны нулю, – сказал Джубал.

– Дело дрянь, – вымолвила Наталья с небольшим вздохом, – но ранее я попросила Славику найти несколько баллончиков лака для волос, тогда у меня будет хороший запас.

– Викирнофф видел твое изобретение? – спросил Джубал.

Наталья послала ему взгляд, обещающий возмездие.

– Веселись, сколько хочешь, но если ты сражаешься с немертвыми, и они встают по тридцать семь раз, после того как ты добил их, баллончик лака для волос и зажигалка будет выглядеть отлично.

– К сожалению, это правда. Я не хочу иметь ничего общего с этими существами. На самом деле, я даже не хочу знать о них, – застонал он.

– Я тоже, – устало улыбнулась Наталья.

– Наталья, – произнесла Габриэлла. – Ты все время растираешь свою лодыжку. Ты ранена? Я могу взглянуть на нее. Я окончила медицинскую школу, так что могу помочь, если ты ранена.

Наталья опустила глаза на свою лодыжку. Она даже не осознавала, что растирала ее. Она подтянула ноги к себе.

– К несчастью, мы не могли исцелить ее полностью. Я не знаю, как опасно это может быть для тебя.

– Я имела дело с опасными вирусами, Наталья, – заверила Габриэлла. – Почему ты беспокоишься, что это будет опасным для меня? – Она опустилась на пол рядом с Натальей, осторожно отодвинула револьвер и хорошо наточенный кинжал. – Давай посмотрю.

– Это сквозная рана. Сначала ее прокололи, вплоть до кости, а потом произошло это. Викирнофф сказал, что паразиты могли попасть в мой организм через нее, – Наталья подтянула хлопковые штаны и показала Габриэлле и Джубалу оставленный отпечаток ладони, выжженный на ноге. – Он уничтожил все, что смог. Вик сказал, что это были микроорганизмы, и считал, что избавился от них, но он не смог уничтожить их. Больно.

Габриэлла внимательно изучила отпечаток ладони.

– Выглядит как…

– Кожа, – произнесла Наталья. – Клонированная кожа. Примерно одна сотая дюйм по плотности и она соединилась с кожей хозяина, в данном случае, с моей лодыжкой и икрой, наподобие кожаного прививания.

– Обычно пять дней нужно, чтобы прививание завершилось, – указала Габриэлла.

– Это что-то экстраординарное. Мои кровеносные сосуды очень быстро срослись с лежащей под хозяйской кожей тканью отпечатка ладони, соединив два слоя вместе, – она посмотрела на Габриэллу. – Поэтому Викирнофф не мог удалить его, потому что это стало моей кожей, дыханием, испарением, исполняет все функции кожи; это часть меня.

– Почему твое тело не отвергает это? – Габриэлла придвинулась ближе, нагибая голову, чтобы рассмотреть зону.

– У тебя уже есть какие-то предположения?

– Был взят образец твоего костного мозга, когда прокололи твою лодыжку. Использовали твои собственные стволовые клетки; вот как это произошло? – спросила Габриэлла. – Все возможные отторжения иммунной системы исключаются, потому что любой материал, клонированный с хозяйского, будет точной генетической копией хозяина.

Джубал выставил руку.

– Минуточку. Что ты говоришь? Кто-то напал на нее и собрал ее стволовые клетки, чтобы клонировать ее же кожу? Я думал, что можно использовать лишь эмбриональные стволовые клетки для такого дела.

– Нет, – Габриэлла покачала головой, внимательно наблюдая за Натальей. – Самое последнее исследование показало, что взрослые стволовые клетки работают великолепно и, конечно, один из лучших источников стволовых клеток – это костный мозг.

– Невероятно. Почему кто-то хочет проделать с тобой такое? Просто пометить тебя? Я не поверю в такое, ведь техническое оборудование должно быть новейшим и сложным в использовании, – оспорил Джубал.

– Это моя технология, – голос Натальи был очень тих.

– Что? – переспросил Джубал.

– Это была моя идея, мой эксперимент. Я постоянно экспериментировала, достигая результатов сочетая науку и другие навыки, которыми я обладаю. Я должна была найти способ вводить микроорганизмы в хозяина без обнаружения паразитов и без отвержения на месте. – Она опустила глаза на руки. – Я сделала это. Вампиры метят людей, выслеживают их через паразитов.

– Как микроорганизмы вводятся в тело? – спросил Джубал.

– Через руку, хотя я не делала ничего такого драматичного, как выжигание руки на чем-то. Работает по тому же принципу, как комариный укус. – Наталья откинулась головой на стенку и вытерла капельки пота на лбу. Она знала тот момент, когда Викирнофф объяснил ей, что произошло с ее ногой. Ее собственное исследование использовали против нее. – Паразиты вводятся в хозяина. Дело в этом. Я не просто экспериментировала с введением паразитов, чтобы их не обнаружили в теле, я использовала тех паразитов как оружие. Связала особо опасные химические препараты с паразитом. Я могла связать несколько различных вещей с паразитом и доставить его в хозяина незамеченным.

Джубал взглянул на Габриэллу.

– Это возможно?

– Да, конечно, – кивнула Габриэлла. – Исследования стволовых клеток и прививание и, даже, химические препараты, связывающие микроорганизмы, очень успешны. Да, это возможно.

– Как вампиры могли достать результаты моего исследования? – громко проговорила Наталья, не понимая, почему она не призналась Викирноффу, зато рассказала двум совершенно незнакомым людям, но, так или иначе, стало намного легче.

Небольшая тишина. Габриэлла тихо вздохнула.

– Где ты проводила свое исследование, Наталья, и почему я не слышала о тебе? Это сфера деятельности меня очень заинтересовала и я не отстаю от самых передовых разработок.

Наталья колебалась. Ее тело снова помимо воли закачалось взад и вперед, а когда она осознала это, теснее обхватила своими руками колени, силясь вернуть контроль.

– Я не помню многих вещей из моего прошлого. Это пробелы, но я люблю знания и, когда рассказывала, как проводить испытания, не могла сопротивляться! – особенно, если это значило, что Рэзван не пострадает. Как могла она объяснить свою жизнь? Не имело смысла, и с провалами в памяти она не могла представить все.

– Кто знал о твоем исследовании?

– Не знаю.

Тишина. Наталья прочитала подозрение в их глазах и не могла винить их.

– Ясно что, кто-то выдал меня вампирам. Что означает кого-то, кого я знаю, в сговоре с ними.

Ее дед. Это мог быть Ксавьер. Она не могла вспомнить его, проводящего эксперименты, но со своих снов она знала, что Рэзван защищал ее, и она пыталась защитить его. Даже после прикосновения к кристальному шару, она не могла вспомнить, как выглядел Ксавьер. И это действительно пугало.

Она растирала руки ладонями, стараясь согреться.

– Вы замерзли? Здесь холодно? – девушку трясло, потому что ей было слишком холодно. Тигрица поднялась, чтобы защитить, успокоить ее, и искала цель.

Наталья вонзила свои пальцы в пол спальни, ногти выбивали по дереву. Ей снова хотелось плакать, царапать что-нибудь, пока дикая печаль глубоко в ней не уйдет навсегда. Даже тигрица тосковала, глубоко внутри, искра одиночества съедала ее изнутри. Дерево слезло с пола длинными узкими полосами. Она с ужасом взглянула вниз на тонкие щепки.

– Возможно, вам пора идти. Я не уверена, что это безопасно здесь. Мне кажется сейчас не очень удачное время. – Она сглотнула ком в горле, что угрожал удушить ее. – Быть Спутницей Жизни не очень неудобно.

Джубал кивнул.

– Это я слышал. Он крепко спит, исцеляясь в земле. Он не умер, ты знаешь.

– Мысленно я понимаю, что он не мертв. И прямо сейчас, он мне даже не нравится так сильно, но мой разум требует прикоснуться к нему, чтобы подбодрить. Он произнес несколько слов, вроде связывающего заклинания, и я сразу же почувствовала разницу. Я работаю над способом изменить это.

Брови Габриэллы взлетели вверх.

– Ты думаешь, есть способ изменить это? Я думала, что Спутники Жизни хотят быть вместе. Ты не хочешь быть с Викирноффом?

Наталья открыла рот, чтобы решительно опровергнуть это. Конечно, она не хотела быть с ним, и он точно не хотел быть с ней. Это химия. Возможно вожделение. Она любила целовать его. Но провести свою жизнь с ним? Вечность? Она хотела этого? С мужчиной, который хотел Джун Кливер?

Она была слишком встревожена своими страхами о Викирноффе, что почти не заметила шагов, которые остановились за дверью. Наталья подняла руку, чтобы все замолчали, и потихоньку притянула свой револьвер к себе. Джубал взял кинжал.

Негромкий стук в дверь.

– Наталья? Это Славика с вашим шоколадом на ночь.

Не с баллончиками лака для волос. С шоколадом. Наталья не заказывала шоколад на ночь. Она дала сигнал Габриэлле уйти в ванную, а Джубалу встать слева от двери. Она встала справа, револьвер и все следы тревоги ушли.

Глава 12

– Пожалуйста, входи, Славика, – крикнула Наталья. – Сама дверь откроешь?

– Да, у меня есть ключ.

Что было необычно. Славика бы никогда не вошла без приглашения в комнату гостя. Она бы постучала и подождала, когда гость откроет дверь.

Наталья сделала глубокий вдох. Брент Барстоу. Она все время подозревала, что он – не просто гость. Слишком внимательно он всех разглядывал и уже один раз побывал в ее комнате, что означало, он либо гадкий извращенец, либо задумал что-то нехорошее.

В замке повернулся ключ, и Славика толкнула дверь. Окна и двери занавешивали плотные портьеры, да и дело было к ночи. Наталья знала, что глазам потребуется мгновенье-другое, чтобы после ярко освещенного коридора приспособиться к темноте комнаты. Славика вошла комнату, неся поднос с дымящейся чашкой. Глаза у нее были заплаканы, и на щеке виднелся едва заметный синяк. Наталью охватила ярость, и ей пришлось придержать тигрицу, прежде чем та смогла подняться и отомстить врагу.

Прямо за Славикой, шаг в шаг, шествовал Брент Барстоу, дуло его пистолета было плотно прижато к ее шее. Наталья захлопнула дверь и вжала дуло собственного пистолета в шею Бренту.

– Так уж случилось, дружок, у меня был очень плохой день. Ты даже не захочешь узнать насколько. Вдобавок к этому, у меня тут, кажется, ПМС наступил. И это просто не правильно, понимаешь? Могу поклясться, что ты о своей жизни печешься больше, чем я о жизни абсолютно незнакомого мне человека, как считаешь?

– Ты не нажмешь на курок, – сказал Брент.

– Вообще-то, я мечтаю нажать на курок. Ты угрожаешь владелице гостиницы; не то чтобы у меня будут какие-то проблемы. Окинь взглядом мою комнату, дорогуша. Похоже, что я – в своем уме?

Она сильнее вдавила дуло в его шею. – Да едва ли. Мне нравиться все взрывать.

– У меня в заложниках ее семья, и если со мной что-либо случиться – они покойники.

– Вот еще одна причина пристрелить твою задницу и пойти решить проблему внизу.

Брент опустил свое оружие и Джубал втянул Славику в безопасное место – к себе за спину.

– Они несколько раз ударили Мирко по голове. И не позволили мне помочь ему. И у них Ангелина. – Славика опустила поднос и прижала дрожащие пальцы ко рту. – Внизу – еще трое.

Наталья ударила Брента по затылку рукоятью своего пистолета, от чего тот покачнулся.

– Это за то, что ты – такой придурок. Похитил маленькую девочку? Клянусь, если в округе ошиваются хоть какие-нибудь беспризорные вампы, я непременно предложу им тебя в качестве обеда.

– Не убивай его, Наталья, – остановил ее Джубал. – Нам необходимо узнать, что он тут делает.

Габриэлла высунула голову из ванной.

– Я помню его еще с того раза, когда мы с тобой здесь останавливались, Джубал. Он околачивался в баре. Взгляд у него был такой странный, когда он увидел, как мы заходим, и именно поэтому я его заметила.

– Значит, вы в союзе с вампирами, – сказал Брент, от фанатичной ненависти у него даже лицо перекосилось.

– Прости, дружок, ошибочка вышла. Я убиваю вампиров, а не тусуюсь с ними. Они жуткие маленькие дьяволята и чертовски трудно убиваются. Необходимо обладать правильными навыками…

– Только не надо про огнеметы, Наталья, – простонал Джубал. – Ты на них просто помешалась.

– Это невозможно, мы давно уже вычислили, что вы – вампир.

– Офигеть. Вы даже информацию правильно собрать не можете. Не очень-то умные, да? – спросила Наталья.

– Отойди Наталья, – предупредил Джубал. Ее снова трясло, и он заметил, что ее пальцы изгибаются на манер когтей. – Иди, подыши чуток. Я не могу позволить тебе его застрелить, пока мы не получим информацию.

Он подмигнул ей, хватая Брента за ворот и толкая в кресло.

– Ты не правильно выбрал комнату. У нее тут охрененный арсенал, и она знает, как им пользоваться. Почему вы нацелились на семью Славики?

Наталья прислушивалась, как Джубал допрашивает мужчину только краем уха. Она сосредоточилась на прикосновении к разуму Брента Барстоу, ощущая его по-тигриному. Он провонял фанатизмом.

«Викирнофф. Проснись!»

Всю телепатию, которая у нее была, она использовала, чтобы дотянуться до него.

«Может ли эта ситуация стать еще хреновее? У меня тут вампиры, Король Троллей, а теперь и какой-то безумец, похищающий маленьких девочек и угрожающий владельцам гостиниц. Я бы позволила тебе остаться в твоей уютной кроватке и выспаться, но ты прислал этих людей нянчиться со мной, а теперь они все – в опасности. Так что поднимай свою задницу, тащись сюда и помоги мне тут со всем разобраться».

Она затаила дыхание, ожидая хоть какого-то знака, который бы показал, что он жив и здоров. Ей был нужен его ответ, даже если бы он просто зевнул и снова заснул.

Сначала Наталья его почувствовала. Он ничего не сказал, но в ее разуме появилось его присутствие. А потом по ее заледеневшему телу начало растекаться его тепло. Она ощутила, как он, чтобы быть в курсе произошедшего, вошел в ее воспоминания и мысли. Он потянулся – большой хищник, выпускающий когти и перекатывающий мускулы. В ее разуме отпечаталась четкая картинка. Ее накрыло облегчение. Не просто облегчение. Огромное облегчение, и следом за ним – злость.

Пока она тут страдала, он преспокойненько сопел без единой мысли о ней.

«Я признателен за такое душевное приветствие, ainaak enyém, и приятно узнать, что тебе не удалось найти способ нас разделить. Чем занималась?»

«Спасала мир, пока ты спал, а чем же еще?»

«Меня не оставляет такое чувство, что был пожар. Весьма настойчивое чувство. Горела одежда, твоя комната была в дыму, так что тебе даже пришлось ненадолго открыть окна и балконную дверь».

Звучало это определенно как выговор, и возникло ощущение обнаженных клыков.

«Постарайся сосредоточиться на том, что важно. Этот идиот думает, что я вампир. Он и три его «шестерки» похитили семью Славики».

«Половину времени ты говоришь загадками. Я скоро буду. Не спали гостиницу, пока ждешь меня».

«Кто сказал про ожидание? Я не брошу ребенка внизу без защиты. Ну и Славика тут не в себе, а я, вроде как чувствую свою ответственность. Как должен и ты. Если бы я не была так убита горем, я бы услышала шепот заговора и смогла бы его предотвратить».

«А». На мгновение между ними повисла тишина. «Теперь вижу».

«Видишь что?» Его нежный тон вызывал подозрения.

«Зена – женщина-воин. Ты и есть Зена, женщина-воин. Должно быть она героиня фильмов, и ты себя с ней отождествляешь».

«Заткнись, тьфу-ты! Мне сейчас как-то не до дискуссий про Зену. Я все еще в курсе, что ты мечтаешь о Сьюзи Хоуммэйкер в качестве твоей Спутницы Жизни. И поверь мне, Вик, ты не стоишь страданий. Сьюзи более тебе подходит».

Он восставал. Она ощутила, как он вырвался из земли в небо. Его пронизывала энергия и переливалась в нее, будто в нем этой энергии было столько, что уже просто не вмещалось. Она не понимала, каким образом он не просто полностью излечился, но и вошел в полную силу, однако в воздухе, подобно электрическим зарядам, потрескивала энергия. Вопреки ее воле, ее накрыла волна радости вместе ощущением его явного физического присутствия.

«Такое чувство, что ты немного бледноват, вроде как не совсем в порядке. Я буду держать оборону, пока ты поешь».

Она не могла позволить ему думать, что с восторгом ожидала его появления.

«Откуда ты берешь эти высказывания? И я думал, что покормлюсь от тебя».

Она получила немедленное впечатление, как смыкаются сильные белые зубы, а также поток очень чувственных картинок.

«Извращенец».

Она не собиралась признавать, что ее окутала радость или что тепло разлилось по венам.

Она снова обратила внимание на Брента Барстоу. Мужчина провонял страхом и насилием – очень опасная комбинация. Он так и продолжал качать головой и настаивать, что Славика и ее семья якшаются с вампирами, облегчая им возможность завладевать новыми жертвами для пополнения их рядов.

Утомившись от этой противоестественной ненависти и узколобого мышления, она склонилась к нему так, что их лица разделили лишь миллиметры, позволяя тигрице подняться к поверхности, чтобы в ее глазах он увидел жажду убить.

– Ты рассчитываешь, что люди будут вести себя цивилизованно, в то время как ты – не ведешь, но в этот раз, приятель, ты совершил большую ошибку. Когда мои друзья в опасности, я не веду себя цивилизованно.

– Наталья, – вмешался Джубал. – Он фанатичный имбицил. Давай сдадим его властям.

– Если вы, как вы заявляете, убиваете вампиров, – сказал Барстоу, – тогда мы на одной стороне. И в подобных мерах нет никакой необходимости.

Брови Натальи взметнулись вверх.

– Нет необходимости? Когда вы держите в плену мужа и дочь Славики – невинною девочку, которая точно с вампирами не могла иметь ничего общего – связанными в их же собственном доме? Я – не на вашей стороне и никогда не буду.

– В любой войне бывают жертвы. А мы – на войне, – провозгласил Барстоу.

Славика все это время молчала, но тут с ее губ сорвался единственный звук, и он попал прямо в сердце Натальи. Ей захотелось разорвать мужчину на куски. Она уже чувствовала, как ее руки превращаются в когти и изнутри поднимается дикость.

Между ними скользнула Габриэлла, и нежно удержала Наталью за руку.

– Этот мужчина сейчас не представляет для нас проблем. А вот его друзья – да. Наиглавнейший вопрос в данный момент – придумать, как безопасно освободить семью Славики.

– Они в союзе с вампирами, – повторил Барстоу, глядя на Славику. – Вся ее семья тусуется с вампирами.

– Тусуется? Ты только что сказал «тусуется», – повторила Наталья. – Ты хоть представляешь, как глупо звучишь? Вампиры не тусуются. Они вырывают твое горло и выпивают всю кровь до последней капли. Они не тусуются. Откуда только берутся подобные тебе?

Она отвернулась не в силах смотреть на него.

Она могла чувствовать Викирноффа. Он был близко, кормился. И делал это с уважением, даже нежно, а потом убедился, что не взял слишком много крови, и фермер не почувствует головокружение. Ей нравилась эта его черта, этакая старомодная обходительность и забота, которую, казалось, он испытывал по отношению к другим. К ней. Она до боли хотела его увидеть. Себе она внушила, что это только потому, что он умеет читать чужие мысли и вытягивать информацию, а также становиться невидимым.

– У него – нож! – заорал Джубал.

Славика вскрикнула, Габриэлла ахнула. Именно этот звук, такой говорящий в мире Натальи, этот беззвучный «ах» невероятного изумления, вот из-за чего Наталья крутанулась на месте. На нее смотрела Габриэлла – глаза широко распахнуты, кровь отхлынула от лица. Она потянулась к Наталье дрожащей рукой. Почувствовав, что та подает, Наталья подхватила ее и постаралась аккуратно опустить на пол.

«Викирнофф!!!»

Закричала Наталья. Этого не могло произойти. Габриэлла с ее яркой улыбкой и глазами, освещенными разумом. Она даже встала в защитном жесте перед Барстоу, чтобы держать тигрицу от убийства. Это не имело никакого смысла. Никакого. В глубине души она плакала, в то время как ярость вырастала в монстра, ревом требующего выпустить на свободу.

Джубал уже был на полу, сражаясь за нож. Он получил порез на груди, прежде чем прижал запястья Брента и снова и снова ударял ими об пол, заставляя бросить нож.

Подключилась Славика, помогая Наталье уложить Габриэллу на пол, переворачивая ее, чтобы увидеть степень повреждений.

– Он ударил ее ножом несколько раз. – Ее голос сорвался.

– Посмотри на лезвие. Оно зазубренное по самую рукоять.

Наталья посмотрела ей в глаза. И увидела там сожаление. Смирение. Три раза в почки и, как только Габриэлла повернулась, он несколько раз ударил в грудь.

«Викирнофф! Ты мне нужен немедленно!»

– Я здесь.

Он широким шагом вошел в дверь, высокий и могущественный, окруженный мантией власти и абсолютной уверенности, которые обычно действовали ей на нервы, но от которых сейчас ее затопило облегчение.

Она села на пол, держа в объятиях Габриэллу, пытаясь вместе со Славикой уменьшить поток крови.

Викирнофф дотянулся и свернул Барстоу шею. От хруста сделалось противно до тошноты, но наконец-то он лежал спокойно.

Джубал сполз с мужчины.

– Спаси ее. Я знаю, что ты можешь ее спасти. У нее есть парапсихологические способности. Если необходимо, можешь сделать ее такой же, как ты. – По его лицу скатывались слезы. – Ну почему я его не связал? Я даже не обыскал его, когда отобрал пистолет.

«Ты можешь ее спасти? Пожалуйста, пожалуйста, Викирнофф, скажи, что можешь. Я была беспечна. Это моя вина. Она такая милая и невинная. Она этого не заслуживает. Пожалуйста, спаси ее».

Наталья не могла поднять взгляд на него, на остальных. Габриэлла лежала на полу в луже крови, вытекающей из ее тела только потому, что Наталья была слишком самоуверенна.

В их разумы проник другой голос.

«Ты должен спасти ее, если возможно».

Викирнофф узнал голос принца.

«Сделаю все что смогу».

Он склонился над Габриэллой и посмотрел ей в глаза. Ее дух уже отлетал. Даже при всех их талантах целителей они не смогли бы ее спасти как человека.

– Услышь меня, родственник одного из моего рода. Если ты согласна попробовать превращение, я так и поступлю. Это – твое решение. Сможешь ли ты жить как одна из нас?

– Габби, пожалуйста, – голос Джубала надломился.

Габриэлла кивнула и закрыла глаза, воздух покинул ее тело одним длинным дрожащим вздохом. На губах запузырилась кровь.

Наталья услышала, как Викирнофф тихо выругался. Она прикоснулась к его руке.

«Пожалуйста, сделай это. Я знаю, это кажется невозможным, но она – особенная».

«Я буду навсегда привязан к этой женщине, Наталья».

Она встретила его взгляд. Осознавая, что он спрашивает разрешения. Предупреждая о вещах, о которых она понятия не имела. Она не до конца понимала, что же он пытается сказать, а объяснение из его разума не могла ухватить, но это не имело значения. Не должно было иметь.

«Пожалуйста, спаси».

«Ради тебя, но не потому, что ты виновата, это не так, а потому, что ты попросила. Остальные идут. Не подпускай их к нам».

Ему надо было окружить ее дух… ее душу и привязать к своей, чтобы удержать ее рядом. Викирнофф глубоко размеренно вдохнул и выскользнул из своего тела, чтобы проникнуть в Габриэллу, оставляя себя беззащитным перед нападением. Процесс исцеления Габриэллы не обещал быть быстрым и легким.

Наталья сглотнула страх и вину и сунула пистолеты в кобуру, а в петли на ремне добавила ножи и дополнительные обоймы. Она переступила через тело Брента.

– Славика, позаботься о ране Джубала, пока я нас прикрываю.

Она не понимала почему, но от абсолютной веры Викирноффа в ее способность защищать его спину она изнутри светилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю