355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Фихан » Темный Демон (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Темный Демон (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:41

Текст книги "Темный Демон (ЛП)"


Автор книги: Кристин Фихан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

 – Химического соединения? К паразитам были присоединены химические соединения? – Наталья застыла. Она потерла виски и покачала головой. – Это типа – потенциально взрывчатые химические соединения?

 – В чем дело, Наталья? – Нежность в его голосе согрела ее. Он выглядел таким уставшим – на лице проступили морщины, лицо бледное. Она нежно провела кончиками пальцев по линии челюсти.

 – Одно из моих воспоминаний, которое ни с чем не согласуется. Я подумала об этом. Про опыты в прошлом, но никак не могу вспомнить, что я делала.

 – И у тебя начинает болеть голова.

 – Еще одна боль среди многих. Спасибо. – Она улыбнулась ему. – Знаю, тебе было нелегко пытаться вытащить из меня этих.

 – Мы уберем оставшееся, как только сможем, Наталья. И если это возможно, то мы найдем способ вернуть твою память. Эта практика помечать паразитами – нечто-то сравнительно новое, чем, по-видимому, пользуются вампиры, чтобы различать друг друга. – Он сжал в ладони горсть ее волос, пальцами лаская шелковые пряди. На мгновение он прижался лбом к ее лбу. – Мы выкарабкаемся отсюда. Ты ведь знаешь, да?

 Наталья не двигалась, осталась кожа к коже, ее рука на его лице, его рука в ее волосах. Они оба выдохлись и были ранены, физически и эмоционально.

 – Я рада, что ты со мной, Викирнофф.

 – Веселое было приключение, не так ли? – Его улыбка медленно расцветала, но достигла глаз.

 – О, а ты – забавный. Теперь ты вообразил себя комиком. Приключения, мать твою. Давай выбираться отсюда.

 Наталья встала и огляделась. Ступени казались бесконечными, излучая странное полупрозрачное сияние, которое лишь усиливало этот жуткий эффект.

 – Думаешь, мы наткнемся на нечто намного хуже?

 – Хуже, чем вампиры или призрачные воины?

 – Хуже, чем то, что выслеживает меня из-под земли.

 Их взгляды встретились. В глазах Викирноффа было столько сочувствия, что Наталья отвернулась, боясь расплакаться. От мысли, что в ее тело вцепились паразиты или даже просто на коже выжжена рука, ее затошнило.

 – Мы избавимся от этого, ainaak enyém.

 От этого ласкового обращения ее сердце перевернулось.

 – Что именно это означает? – она попыталась вложить в голос подозрительность, будто он до сих пор называл ее девочкой-щепкой или другим в равной степени оскорбительным прозвищем, но она узнала слово ainaak, означавшее «навечно». Более того, ее смутила интонация, с которой он это сказал, выражение его глаз.

 – Навечно моя. – Его пальцы обхватили ее пальчики. – Кем ты и являешься.

 Она не элегантно фыркнула, надеясь, что это прозвучит как насмешка. Наталья чувствовала себя немного глупо, спускаясь по ступеням, от того что держала его за руку, но это успокаивало.

 – Как ему далось пролезть в мою голову, Викирнофф?

 – Максиму?

 – У него получилось пробраться внутрь меня, – девушка содрогнулась, и он почувствовал, как по ее сознанию прокатилось отвращение.

 – Я не уверен, – ответил он осторожно.

 – Но у тебя есть идея.

 – Щиты – охранные заклятия. Блоки. Мы сплетаем их автоматически и ожидаем, что никто не придет в наш разум и не разрушит их…

 Приглушенный звук привлек его внимание. Он был едва слышен, практически бесшумный, как будто кто-то или что-то находилось рядом. Даже его необычайное ночное зрение не помогало разглядеть, что там за выпуклостью ледяных блоков стен вокруг них и над их головами. Лестница вилась вниз, но сейчас выравнивалась и изгибалась южнее.

 Наталья, нахмурившись, поживала нижнюю губу, сосредоточившись на том, о чем он умолчал.

 – А с чего бы это моим охранным заклятиям пасть?

 – Я не знаю. Как призрачный воин проник в комнату гостиницы?

 Он открыл свои чувства, выискивая в окружении намек на малейшую опасность. Нечто определенно двигалось слева в темноте с той стороны. Между ними была толща льда, но неизвестный преследователь от них не отставал.

«Мы – не одни. Продолжай говорить, но не упоминай ничего важного».

 Наталья отпустила его руку и отступила на две ступени назад, чтобы в случае сражения им хватило места. Было так знакомо, даже успокаивающе ощущать нож, когда она пристраивала его под обшлаг рукава, чтобы спрятать.

 – Здесь внизу холодно. А ты даже не дрожишь.

 Она позволила тигрице подняться к поверхности настолько, чтобы можно было воспользоваться чувствами кошки. И сразу же учуяла нечто необычное.

«Пахнет чем-то диким. Не вампир, но и не человек. Не Карпатец. Я не узнаю запах… и в тоже время узнаю, – она мысленно вскрикнула от чувства бессилия. Ненавижу, что мои воспоминания такие разрозненные».

 – Я могу регулировать температуру своего тела, – в голос ответил Викирнофф. – Ты тоже можешь.

«Пахнет так же, как и создание, схватившее тебя за лодыжки и попытавшееся затащить под землю?»

 И тот час же он услышал, как дико забилось ее сердце, но она не отступила, насмешливо фыркая.

 – Если бы я могла регулировать собственную температуру, Вик, – она самодовольно улыбнулась, когда он бросил предупреждающий взгляд через плечо. – Я бы так и поступила.

«Следи за стенами», – предупредил он ее, пока исследовал обширную поверхность стены.

«Не за стенами! – она в ужасе уставилась на ступени под ногами. – Он теперь под нами. Викирнофф, мы должны убраться со ступеней».

«Нет, он расхаживает туда-сюда позади нас».

 «Говорю тебе, он – под нами».

 Викирнофф просто повернулся и притянул ее в свои объятия, поднимая в воздух, чтобы ноги не касались ступеней. Он был уверен в своей правоте. Создание находилось не под ними, а наоборот преследовало их параллельным курсом, очевидно осведомленное о некоем проеме в стене, о котором они понятия не имели. Двигался Викирнофф быстро, со сверхъестественной скоростью мчась сквозь извивающийся узкий коридор, держась как можно дальше от левой стены. Но, даже, несмотря на его сверхъестественную скорость, создание держалось наравне, а затем внезапно опередило их.

«Он готовиться нанести удар».

 «Мои лодыжки – будто в огне. С какой стороны?» – она сжала нож.

«Слева».

 Наталья передвинулась ближе к левому плечу Викирноффа, понимая, что ее колено вжималось в рану на его груди, а локоть должен был упираться ему в шею. Он даже не вздрогнул, но она ощутила его боль. Не разумом, но телом.

«Прости».

 Викирнофф услышал нежный шепот в своем разуме, почувствовал прикосновение ее губ к своему виску. Внутри у него все сжалось – странное и незнакомое ему ощущение. Она была готова к бою. С одно стороны он ею восхищался, считал удивительной, а с другой – злился, что позволял ей подвергать себя опасности. Она прорычала предупреждение. Он понятия не имел, кому оно предназначалось – ему или преследовавшему их созданию, но как только слева от них разверзлась щель, блеснул нож, и узкая пещера взорвалась диким воем боли и ярости. На лицо Викирноффа и руку Натальи брызнула кровь, обжигающая как кислота. Девушка выругалась ему на ухо.

«Ничего понять не могу, ты его видишь?»

 Он бросил взгляд назад, на мгновения приостанавливаясь. Наталья ахнула и дернула его за волосы.

«Не смей! Я – серьезно. На этот раз мы убираемся из этого Додж-сити к чертовой матери. Я не в состоянии заниматься этой страхолюдиной, пока ты ранен, к тому же в любой момент нас могут догнать призрачные воины. Врубай передачу, Спиди-Гонщик, и валим отсюда».

 Она знала, что он был слишком сильно ранен, чтобы сражаться с созданием, которое демонстрировало такую скорость и силу, но ему хотелось хотя бы взглянуть.

«Мы не в Додж-сити, и я – не Спиди-Гонщик. Как думаешь, Твой Король Троллей – вампир?»

 У Натальи было отличное ночное видение, а также обоняние. Даже крошечные волоски на ее теле действовали как радар, типа кошачьих усов, однако и она не смогла идентифицировать создание ни по запаху, ни по внешнему виду. Она попыталась его рассмотреть, и у нее создалось впечатление, будто это нечто высокое и очень мускулистое.

«Похоже на невероятно расплывчатую Годзиллу. И пахнет знакомо, и в то же время нет. Не знаю, как объяснить. И это чертовски раздражает!»

 Они с огромной скоростью проносились по узким виражам, едва ли не врезаясь в стены, из-за этого у нее начала кружиться голова.

«Он перестал нас преследовать, и бьется в истерике, зарываясь в лед. По-моему, на моем счету отличный удар – там было много крови».

 Викирнофф понятия не имел, кто или что такое Годзилла, но это было не важно. Она не смогла опознать создание как вампира, и оно собиралось приходить за ней снова и снова, пока ему не удастся уничтожить угрозу. Он совсем не был уверен, что тварь так уж ранена. Весьма вероятно он пытался обрушить на них тонны льда. Им было просто необходимо срочно выбраться из пещеры.

 Коридор, в котором пролегали ступени, расширился, и Викирнофф прибавил скорость, двигаясь столь быстро, что чуть не пропустил маленький тоннель, который, похоже, вел вверх.

«Подожди! – Наталья снова потянула его за волосы. – Вот он, скрытый вход. Я знаю, чувствую».

«Точно?» – он уже возвращался назад, ощутив ее уверенность – кровь предков магов не обмануть. Викирнофф поставил девушку на ледяной пол. Она сразу же уставилась вниз, глазами изучая пол вокруг.

 – Я больше не чувствую его присутствие. А ты?

 Викирнофф не поверил, что она изначально чувствовала присутствие существа. Чтобы там под ними ни спускалось вниз вдоль лестницы, было не более чем иллюзия… на которую она, кстати, не должна была попасться.

 Наталья покачала головой.

 – Вход – здесь, Викирнофф, нам просто надо найти его.

 – А как же «Вик»?

 Услышав в голосе насмешку, она подняла на него взгляд – в уголках губ затаилась улыбка.

 – Не хочу, чтобы ты подумал, будто меня на нежности потянуло или что-то типа того.

 – Сомневаюсь, что есть причина для опасений. – Он встал прямо за ней, обхватив ее руками, будто заточив в клетку, своим телом, словно щитом прикрывая ее, когда указал на едва видные отметины во льду. – Что это такое?

 – Древние символы.

 – Сможешь их прочитать?

 С тех пор, как ему попадались подобные символы, прошло много времени, так что он не слишком полагался на свою память, пока не возникала острая необходимость.

 – Конечно. – Она уверенно двигала руками, прикасаясь к разным символам, чтобы создать комбинацию. – Он обожает комбинации.

 Викирнофф прикоснулся ладонями к ее плечам.

 – Кто обожает комбинации?

 – Что? – Наталья откинула голову назад, чтобы посмотреть на него нахмурив брови.

 – Ты сказала – он обожает комбинации. Кто обожает комбинации, Наталья?

 Она потерла виски, в которых немилосердно стучало.

 – Я не знаю. Меня достала эта ... невозможность вспомнить. Я это ненавижу, Викирнофф.

 Его пальцы в попытке ослабить напряжение массажировали основание ее шеи.

– Не волнуйся об этом сейчас, думай только о том, как открыть для нас проход. С остальным мы вместе разберемся.

Глава 10

Наталья как можно быстрее набирала последовательность символов, чтобы открыть выход. Больше всего на свете она хотела выбраться из этой пещеры. Оставаясь спиной к Викирноффу, она кинула на него взгляд через плечо, затем снова вернулась к своему занятию.

 – Мне не следовало даже думать о том, чтобы удалить твои воспоминания. Смогла бы я или нет – не важно. Это оскорбительно, неправильно. Словами не передать насколько идея, что кто-то копался в моих мозгах, намеренно удалил детские воспоминания и бог знает что еще, меня тревожит. У меня случаются вспышки событий, которых я не помню, и это невыносимо.

 Дверь со скрипом отворилась, и хлынул свет, почти ослепив обоих. Наталья прикрыла глаза руками.

 – Уже утро?

 – Нет, но рассвет близко; мы несколько часов провели под землей. Дай своим глазам момент привыкнуть, – он обнял ее за плечи, и на мгновение она прижалась к нему.

 – Как мы собираемся удалить эту дрянь из моей ноги? – она провела пальцами по мужской руке, вдыхая свежий воздух.

 – Через день или два я буду в полной силе. Если я и тогда не смогу ничего поделать, мы отвезем тебя к сильному целителю. Тем временем ты должна быть очень осторожна, – его пальцы продолжали поглаживать ее затылок – небольшой массаж, чтобы ослабить напряжение. Ощущения были изумительные – девушка не могла припомнить, делали ей когда-либо такой подарок. Вроде бы пустяк, но она так давно была одна и никого рядом, чтобы успокоить ее, поговорить, посмеяться или поспорить.

 Наталья с осторожностью признавала эту тоску. Слишком много и слишком быстро она и Викирнофф пережили вместе, и Наталья не доверяла этому… ему… или себе. После воспоминаний о прошлом и присутствии при убийстве отца, матери и бабушки, она была эмоционально разбита и изранена. Она оказалась слишком уязвима, но в сложившихся условиях не собиралась этого показывать. Чтобы восстановить свое объективное восприятие и силу, ей надо было быть подальше от Викирноффа.

 Наталья заставила себя выпрямиться и шагнула наружу в предрассветную свежесть. Они были на горе, но никак не рядом с вершиной и уж точно не рядом с использованным ранее входом. Легкий ветерок взъерошил ее волосы и приласкал лицо, когда она набрала полную грудь свежего воздуха. Над ними висел густой туман, но воздух на нижних участках склона не нес от каких-либо сверхъестественных угроз. Она оглянулась на Викирноффа, и дыхание перехватило. Здесь, под открытым небом, она смогла разглядеть нанесенные вампирами раны: множество порезов и следы от когтей, полосы кислотных ожогов, и жуткий участок опаленной шеи, который почернел от запекшейся крови и плоти. Его рубашка из-за раны на груди пропиталась кровью, а кожа была неимоверно бледной.

 – Выглядишь ужасно.

 – Давай вернемся в гостиницу до восхода солнца, – ответил он.

 – Ты сможешь доставить нас туда? Тигр смог бы тебя понести, но мы далеко от дома.

 До рассвета оставались считанные минуты. А они оба уже выдохлись и нуждались в убежище и как можно скорее.

 – Я смогу вернуть нас в гостиницу. Иди сюда.

 Расхаживая беспокойно взад-вперед, Наталья отдалилась от него на некоторое расстояние – у нее в голове снова и снова проворачивались мысли – пытаясь вспомнить столь смутную призрачную фигуру. Тот, кто любил последовательность в символах и, должно быть, поковырялся в ее мозгах так, что теперь она не могла вспомнить большую часть своего детства. Ксавьер.

 Пришла нежданная мысль. Вдруг темный маг замаскировался под охотника и убил ее брата? Она снова взглянула на Викирноффа. Она побывала в его разуме и увидела подкравшуюся близко темноту, унылые нескончаемые годы служения своему народу, а также его радость от того, что он ее нашел. Его замешательство относительно того, кто и что она такое. Не такой он ее себе представлял. А это было больно. По-настоящему больно. И ей очень не нравилось, что она впустила его в свой разум и душу достаточно глубоко для того чтобы причинить ей боль.

 Викирнофф заключил ее податливое тело в свои объятия и взлетел. Он хотел убраться как можно дальше от горы, подальше от неизвестного существа, которое использовало метки на ее лодыжке, чтобы выслеживать их.

«Что случилось? Ты вдруг затихла, это очень на тебя не похоже».

 Она была так близко к нему, близко к его телу. Он прикрывал их от посторонних глаз, но не изменил форму, чтобы не растравливать свои раны еще больше. Тепло, исходящее от него, вливалось в ее тело. Его грудь была твердой, а его бедра крепко ее прижимали. Наталья поняла, что собственное тело смягчается и еще теснее прижимается к его телу. Желание пронзило насквозь, неожиданное, острое и совершенное неуместное. Она невольно оказалась втянута в его мир и прибывала в страшном замешательстве.

 Он что-то прошептал на своем языке, что-то сексуальное на низких тонах, обдавая дыханием ее горло. Она была беспомощна перед этим голосом, акцентом, перед ощущением его губ, движущихся по ее коже.

«В чем дело? Скажи мне?»

 Наталья чуть передвинулась, чтобы обнять его за шею и зарыться пальцами в его волосы, пока рассказывает ему правду.

«Я изучала твои воспоминания Викирнофф. Вся эта ерунда про Спутницу Жизни, которую ты продолжаешь проповедовать, – полная чушь».

 Та ее часть – одинокая, предательски женственная – отчаянно мечтала, чтобы это было правдой.

«Ты хочешь Джун Кливер. Или Донну Рид. Вот о ком ты мечтаешь. О миниатюрной послушной женушке в фартучке, которая будет тебе готовить и приговаривать «Да, дорогой». А вместо этого ты застрял с…»

 Она чуть отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза. Она знала, что показывает свою боль. Но сейчас это не имело значения. Ей просто необходимо было свое собственное место. Хотя бы на мгновение. Он хотел Спутницу Жизни, но не хотел ее. Она не отводила взгляд.

«Ты застрял с Зеной, женщиной-воином, которую не хочешь, не можешь постичь и понять».

 Она почувствовала его растерянность. Замешательство. Его глаза потемнели, в них сгустились тени таких сильных эмоций, что у неё перехватило дыхание.

«Я не знаю этих женщин, Наталья. Я слышу не столько ревность, сколько боль, и для меня недопустимо, что я – причина этой боли. Я не желаю их, и никогда не буду. Я предпочитаю не есть еду, поэтому я не ожидаю и не хочу ничего приготовленного. И у меня нет никакой другой Спутницы Жизни, только ты. И я никогда не встречал эту Зену, о которой ты говоришь».

 Часть её хотела рассмеяться, а другая – расплакаться.

«Это я – Зена, женщина-воин, дурачок. Ты ничего не понимаешь, не так ли?»

 Она прижалась лбом к его лбу.

«Ни я, ни ты не выбирали Спутника Жизни. Ты не хотел меня. А я хочу, чтобы меня желали такой, какая я есть».

 И такая печаль послышалась в её голосе и разуме, что эхом отозвалась в сердце Викирноффа.

«Как ты можешь думать, что я не тебя хочу? Ты для меня – чудо».

 Наталья отвернулась от него. Она побывала в его разуме, и знала его мысли. Он хотел покорную женщину, которая будет ловить на лету каждое его слово, а не языкастую, с гонором. На мгновение она подумала, а не измениться ли, чтобы стать такой, как он хотел, но она бы никогда не смогла изменить свою личность или изгнать тигрицу из себя. Наталья – страстная и пылкая и слишком уж импульсивная натура. Она не ждала чьего-то руководства, а выбрала свой собственный путь, и не могла себя представить другой.

 Необъяснимо печальная она смотрела на землю, расстилающуюся внизу – яркие оттенки зеленого, буйство красок цветочных лугов и стога сена, усеивающие холмы. Все слилось в одно размытое пятно, пока она не смахнула набежавшие на глаза слезы. Там внизу были люди, жизнь которых короче, чем ее, но такая счастливая. Люди с семьями и детьми и с кем-то, с кем можно поговорить. А у нее был Викирнофф. Она знала, что он не собирался ее оставлять, что думал, будто привязан к ней навечно, но он не хотел Наталью Шонски – женщину с кровью темного мага, и с тигрицей, притаившейся в глубинах ее души. Он не хотел женщину, которая сражалась с вампирами и полуночничала, смотря дурацкие фильмы по телевизору.

 Викирнофф крепко прижал ее к себе, чтобы дать ощутить реакцию, вызванную ее присутствием, – напряженное болезненное желание, которое, казалось, даже в мгновения опасности, полностью не исчезало. Как она могла думать, что он её не хотел? Для него не было и не могло существовать никакой другой женщины.

«Мне многое предстоит узнать о женщинах, Наталья, но не сомневайся, что я тебя хочу».

 Его руки чуть сдвинулись, едва-едва, но она ощутила это движение до самых кончиков пальцев ног.

 У нее возникло желание стукнуть его, хотя бы раз. Это желание прямо-таки закипело, плотным горячим сгустком гнева промчалось по венам и выплеснулось низким предупреждающим рыком, который отдался вибрацией и в его теле.

 Между ними повисла тишина. Он содрогнулся, мышцы напряглись, и он просунул колено меж ее ног, заставляя почувствовать его твердую вздыбленную плоть.

«Это ты меня сейчас отпугнуть пыталась?»

 Даже если в его голосе и был намек на насмешку, то она не смогла ее уловить, но в душе чувствовала, что сама мысль показалась ему забавной. От его низкого голоса дрожь пробирала. Нежные нотки превратились в томный бархатный, темный и завораживающий, и ах-какой-уверенный тон. Викирнофф знал, что ее притягивало к нему, что ее тело его жаждало. Он был в ее разуме и смог ухватить вспышки фантазий. Как бы ни старалась она выкинуть мысли сексуального характера из своей головы, они устояли, накатывая, когда она меньше всего этого ожидала. И тигрица в ней тоже реагировала, поднимаясь от томления, желания и голода.

«Пыталась», – в ее голосе прозвучал вызов.

 Ну что он мог сделать, в конце концов? Ей ничего не грозило, и она это знала.

«Потому что думаешь, что ты в безопасности».

 «Я это знаю, – она приподняла подбородок и нахально окинула взглядом все его тело. – Ты не совсем в форме, чтобы выиграть войну».

 Неужели она бросала ему вызов? Намеренно его провоцировала? Она хотела снова почувствовать его иступленные поцелуи, его руки, ласкающие ее тело. Хотела принадлежать, хотя бы раз, потерять себя в другом человеке, когда весь ее мир рушился.

«Никогда не следует недооценивать своего Спутника Жизни».

 Ноги Натальи коснулись балкона гостиничного номера, но он не отпустил девушку. Викирнофф продолжал ее обнимать, а его колено так и осталось меж ее бедер. Наталья оказалась зажата между его телом и стеной. Его глаза сверкнули опасным хищным блеском. Она ощутила, как по телу быстро растекся поток тепла и ускорился пульс в ответной реакции на его агрессию. Все это время Карпатец был с нею так нежен, что она почти забыла, как он опасен. У него были те же самые животные инстинкты, та же самая природа собственника, стремление быть доминантом.

 От внезапно накатившего голода ее сердце застучало, а тело запульсировало. Он мог прогнать всех ее демонов и заменить их удовольствием. В этот раз она сдавалась Викирноффу, и, бросая ему вызов, подстрекала его хищные инстинкты. Она не хотела думать, хотела все забыть и только чувствовать.

 Викирнофф обхватил ее лицо ладонями, поглаживая подушечками пальцев ее нежную кожу. Он изучал ее лицо, подступающие слезы, усталость. Он вздохнул, и черты его лица смягчились.

 – Ты получила травму, вспомнив события прошлого. По сути, ты прожила те события. В тебе смешались горе и гнев, и ты не можешь отделить одно от другого. Я приму твой вызов в другой день, когда ты не будешь так растеряна, а я буду знать, что ты приняла решение осознанно, а не потому, что уязвима. Я забрал твой выбор, когда связал нас. Второй раз я так не поступлю.

 Наталья в шоке смотрела на него, почти готовая расплакаться. Она никогда еще не чувствовала себя настолько беззащитной. Мужчина притянул ее, и на этот раз без тени агрессии, в свои объятия, крепко обнял, ладонями поглаживая ее затылок. Его сила дарила утешение, когда он поглаживал девушку по волосам.

 – Я сожалею о твоих родителях, Наталья. Ужасно, когда семья предаёт нас. Были времена, когда я думал, что отсутствие эмоций у охотников просто необходимо, чтобы преследовать друзей и семью, которые стали нежитью.

 Викирнофф не был обязан переживать вместе с ней смерть её родителей, но он решил, что должен. Он был в ее разуме на протяжении всего воспоминания, переживая эти темные мгновения вместе с ней, разделив ее эмоциональную боль и горе. Он сражался рядом с ней, излечил, дразнил и разделил свой разум, когда она нуждалась в спасительном якоре. Даже сейчас, тяжело раненный, стоящий в обжигающих его кожу и глаза утренних лучах света, он все равно предлагал ей своё утешение.

 Она прижала губы к его груди и выпрямилась.

 – Нам нужно зайти внутрь, где ты сможешь прилечь, – она посмотрела на него, почуяв его колебания и темный ужас начал обволакивать ее. – Что, Викирнофф?

 – Мои раны слишком серьезны, Наталья. Ты все еще должна вспомнить сцены из прошлого и закончить свою задачу, какой бы она ни была. Принц и Фалькон, оба ранены. Из-за присутствия Мастера вампиров в этом районе я должен быть в полной силе. У меня нет иного выбора, кроме как на восходе уйти спать в землю, чтобы исцелиться, – мрачно резюмировал он.

 Повисла тишина. Ее пальцы еще больше запутались в его волосах. Она не могла дышать, никак не могла найти достаточно воздуха, чтобы вдохнуть. Мысль о том, чтобы быть далеко от него, пугала. Ее эмоции забурлили – неистовые, хаотичные и абсолютно бессмысленные, столь неожиданные, что она не смогла их спрятать от Викирноффа.

 – Почему ты не можешь остаться здесь? Я могу присмотреть за тобой, пока ты будешь спать. Ты знаешь, что я могу.

 Это действительно была Наталья Шонски? Умоляющая мужчину остаться с ней? Не просто какого-то мужчину, а охотника, который связал их вместе, древним заклинанием? Об этом невыносимо было думать.

 Часть ее хотела забрать просьбу обратно, сказать что-то веселое и малозначащее, от чего бы они оба рассмеялись, но давящий страх подобрался слишком близко. Он собирался бросить ее, и она снова останется одна.

 – Только Мать Земля может излечить мои раны, Наталья, – сказал он, с сожалением в голосе.

 – Ну, давай не забывать, что старая добрая Мать Земля предоставляет миленькое убежище еще и Королю Троллей. Что, если он решит вернуться, прокопав тоннель под землей до твоего места отдыха, и спасти твою задницу будет некому, потому что меня там не будет? – ее ногти впились ему в руку. В этой попытке удержать она вызывала жалость.

 – Я не хочу оставлять тебя, ainaak enyém, но ты пока еще не можешь пойти со мной и спать нашим восстанавливающим силы сном.

 – Как я могу быть навечно твоей, если Король Троллей собирается утянуть тебя в свое логово, пока ты спишь? – Ведь она бы не стала умолять его остаться. Никак нет. – Я пойду с тобой, и буду сидеть сверху в том места, где ты будешь отдыхать.

 – Ты не можешь, и знаешь это, – покачал головой Викирнофф. – Я не хочу оставлять тебя наедине с эмоциями от разлуки со Спутником Жизни, но у меня нет другого выбора.

 Одна рука скользнула к ее затылку, большим пальцем он нежно погладил подбородок, склоняя голову еще ниже.

 – Я вполне способна защитить себя, – напомнила ему Наталья, расправляя плечи. Его рот был так близко. Искушение. Она знала, что он хотел ее. Его тело было переполнено желанием. Это говорил каждый удар его сердца, твердость мускулов и разбухшая плоть в паху. Но яснее всего это читалось в его глазах, сверкающих невероятной энергией, когда он поднял на девушку алмазно-твердый взгляд. От эротических сцен, фрагментами выхваченных из его разума, у нее перехватило дыхание. Он был не застенчивым любовником, а именно тем, кого хотела тигрица, в котором нуждалась, о котором мечтала и фантазировала. Было бы не сложно уговорить его остаться, удержать рядом. Непрошеная мысль никак не желала уходить из головы. Наталья не хотела, чтобы он ее бросил.

 Викирнофф наклонился, чтобы поцеловать ее. Немного вкусить, почувствовать вкус её губ, чтобы пережить разлуку, но его воля растаяла, как только неожиданный огонь разгорелся в его венах, а возбужденная эрекция болезненно вжалась в ткань джинсов. В голове послышался странный рев, и каждая рана, нанесенная ему, каждое нервное окончание, охваченное болью, сосредоточилось в паху, оставив только нужду и жажду. Он не мог больше думать, только чувствовать – удовольствие и боль так переплелись, что он уже их не различал. Ему необходимо было убедиться, что женщина в его руках, которая должна была принадлежать ему, действительно ему принадлежала, несмотря на ее возражения. Никто кроме неё, только Наталья.

 Он впился грубым и требовательным поцелуем, зубы покусывали ее нижнюю губу, а язык, словно завоеватель, глубоко проник в ее рот. Она поняла, что он не больше нее, хотел расставаться. Он был более чем готов уступить соблазну. Раненный, охваченный болью – это не имело значения, он бы бросил все, чтобы заполучить ее тело, стать частью ее. Голод казался неутолимым, ее, его – она уже была не в состоянии различить. Понимала только, что ее пальцы сжали его волосы в кулак, а ее голова отклонилась назад, чтобы дать ему лучший доступ, в то время как ее рот жадно пожирал его.

 Он притянул ее ближе, и она обхватила его за шею. Он напрягся, задрожал и немедленно на его теле выступили кровавые бисеринки пота. Наталья оттолкнулась от него, вжимаясь в стену, прикрывая обратной стороной руки исцелованные губы.

 – Это сумасшествие. Ты сводишь меня с ума. Уходи прямо сейчас. Солнце поднимается, твои глаза обжигает, не успеем оглянуться, как загорится твоя кожа.

 Викирнофф попытался улыбнуться. Было такое чувство, что огонь уже танцевал по его коже, но она была права. Он ослабел, нуждался в крови и заживляющей почве. Лишь то, что он был древним, хорошо знаком с серьезными ранами позволяло ему оставаться на ногах. Но его сила не могла длиться вечно, а в грядущих сражениях он будет ей необходим.

– Иди, Викирнофф, я серьёзно.

– Для начала я должен убедиться, что ты в безопасности. Убери охранные заклятия и зайди в свою комнату.

 Она не могла ясно мыслить, кровь пылала, а тело сковало напряжение и дискомфорт, умоляя о разрядке. Она сделала глубокий вдох и вынудила свой рассеянный мозг собраться. Сконцентрируйся она на охранных заклятиях, а не на том, что он собирается уходить, она была бы в порядке.

 С тех пор как они ушли, в комнате ничего не изменилось. Она бросила рюкзак в угол и села на маленький стул прямо перед телевизором. Ей пришлось доплатить за телевизор, он был покрыт теми же красочными гобеленами как стены и кровать, так что едва было видно экран.

 – Со мной все будет в порядке. Как видишь, здесь никого нет, и не было.

 – Это будет не просто. Крайне сложно находиться далеко от Спутника Жизни. Я, конечно, не испытывал чего-то подобного, но мне рассказывали, что печаль сокрушительная, потому что наш разум нуждается в контакте. Я буду спать, и у тебя не будет ко мне доступа.

 – Не льсти себе, Вик, – она сложила руки на животе, сдерживая приступ тошноты, но сумела улыбнуться. – Прожила же я без тебя столетие-другое. Думаю, что и сейчас справлюсь.

 – Тебя начнут одолевать сомнения, Наталья. Ты подумаешь, что я мертв. Ты и так пережила сегодня эмоциональное потрясение. Будет трудно не поддаться неистовой скорби.

 – Скорбь? Не просто скорбь, а даже неистовая скорбь? – Одна ее бровь изогнулась. – Думаю, как-нибудь справлюсь. Солнце встает, и ты напрасно тратишь время. Просто уходи сейчас, прежде чем…

 Ее голос затих. Ей было нужно, чтобы он ушел.

 – Не пытайся получить доступ к прошлому, касаясь церемониального ножа, Наталья, – предупредил Викирнофф.

 – С мозгами у меня все в порядке, и все это время прежняя я прекрасно ими пользовалась, – ответила она. – Ты тянешь время.

 – Дай мне своё слово.

 Она начинала чувствовать отчаяние.

 – Я даю тебе своё слово, а ты говоришь мне первую строчку еще раз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю