355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Муни » Пропавшие » Текст книги (страница 18)
Пропавшие
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 06:19

Текст книги "Пропавшие"


Автор книги: Крис Муни


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Глава 69

Казалось, они вечно будут искать выход из лабиринта.

Дарби стояла на другом конце подземной тюрьмы, в коридоре с четырьмя одинаковыми камерами. Что это противоположная сторона, она догадалась по еще одной стальной двери, закрывающейся на четыре навесных замка. Она подобрала ключи ко всем четырем. Для этого Кэрол согласилась ненадолго отпустить руку Дарби.

Лестница, прикрученная к стене, вела в подвал, залитый мягким светом, который падал из открытой двери слева, напротив ступенек. Дарби подошла к двери, крепко сжимая руку Кэрол.

На старой приборной панели стояло шесть экранов. Каждый показывал одну из камер в темно-зеленых тонах – режиме ночного видения. Эван и Бойль в каждой камере установили такие приборы, чтобы наблюдать за узниками. Сейчас все камеры были пусты.

На столе лежала сложенная аккуратной стопочкой одежда Эвана. На бумажнике – сотовый, рядом с ключами от машины.

Дарби собралась было заглянуть в следующую комнату, когда увидела манекены в самых разных костюмах. На головах их красовались маски для Хэллоуина – часть была куплена в магазине, часть сделана вручную. За манекенами виднелась панель с оружием – ножами, мачете, топорами, копьями.

– Выйди, пожалуйста, на секундочку, – сказала Дарби. – Постой там, хорошо? Я сейчас приду.

Дарби взяла телефон и ключи, когда увидела запертую дверь. Она открывалась одним из ключей. Внутри стоял запертый шкаф с картотекой, а стена была увешана снимками женщин, которые здесь побывали. Дарби попробовала открыть шкаф, но ни один из ключей не подошел.

На одних фотографиях женщины улыбались. На других, наоборот, были напуганы. Попадались снимки, на которых был запечатлен процесс убийства. Дарби представила, как Бойль и Эван стояли здесь, рассматривали фотографии, надевая костюмы и готовясь к охоте.

Дарби смотрела на фотографии, пока это не стало невыносимо. Потом вышла из комнаты, схватила Кэрол за руку, с благодарностью ощутив ее тепло, и поднялась из подвала на первый этаж. Освещение работало. В доме не было мебели, только полуразрушенные пустые комнаты. Некоторые окна были заколочены досками.

Дарби открыла входную дверь в надежде увидеть дорожный указатель или табличку с названием улицы. Но улица не была освещена. Лишь мрак и ветер, гуляющий по пустынным холмистым просторам.

Она вспомнила, что у Эвана в машине должна быть GPS-установка. Она нашла его машину, припаркованную за фермой. Дарби завела мотор и включила в салоне печку.

Их местонахождение отразилось на экране датчика. Дарби позвонила в девять-один-один, назвала адрес и попросила диспетчера прислать несколько машин «скорой помощи». Хотя и не была уверена, что кто-то из женщин выжил.

– Кэрол, ты знаешь телефон своих соседей? Через дорогу, в белом доме с зелеными жалюзи на окнах?

– Ломбардо? Да, знаю. Я иногда присматриваю за их ребенком.

Дарби набрала номер. В трубке раздался заспанный женский голос:

– Миссис Ломбардо, меня зовут Дарби МакКормик. Я из бостонской криминалистической лаборатории. Скажите, Диана Крэнмор у вас? Я могу с ней поговорить?

К телефону подошла мать Кэрол.

– Тут кое-кто рядом со мной очень хочет вам что-то сказать, – сказала Дарби и передала трубку Кэрол.

Глава 70

Если верить GPS-установке, заброшенная ферма находилась в двадцати шести милях от дома Бойля. Дарби позвонила Мэтью Банвилю и рассказала обо всем, что случилось и что ей удалось найти.

Сначала приехали четыре «скорых». Пока обследовали Кэрол, Дарби рассказала санитарам, что их ждет внутри лабиринта. Показала, какие ключи отпирают навесные замки, а какие – обычные, кнопочные. Она была рядом с Кэрол в машине «скорой помощи», пока не начало действовать успокоительное. Себя Дарби позволила осмотреть, но от успокоительного отказалась наотрез.

Банвиль приехал с представителями местной полиции. Он остался с Дарби, а Холлоувэй со своими людьми зашел в дом.

– Ты принес ключи Бойля? – спросила Дарби.

– Они у Холлоувэя.

– В комнате с фотографиями стоит запертый шкаф с картотекой. Я хочу заглянуть туда – посмотреть, нет ли там чего-нибудь о Мелани Круз.

– С минуты на минуту должны прибыть эксперты-криминалисты. Теперь это их дело. Пусть обследуют место преступления. Ты как, держишься?

Дарби не ответила. Она отдала ему фотоаппарат Эвана.

– Там кое-какие снимки, на которых видно, что он делал с похищенными женщинами.

– Холлоувэй сказал, что ты можешь дать показания завтра. Тебе нужно как следует выспаться. Один из его офицеров отвезет тебя домой.

– Я уже позвонила Купу. Он едет за мной.

Дарби рассказала Банвилю о Мелани Круз и других исчезнувших женщинах. А закончив, написала с обратной стороны визитки номер телефона.

– Это мамин домашний телефон. Если узнаешь что-нибудь о Мелани, сразу же позвони. Не важно, в котором часу.

Банвиль засунул визитку в карман.

– Сразу после разговора с тобой я позвонил Диане Крэнмор… Я сказал ей, что если бы не ты, мы бы никогда не нашли ее дочь. Я хотел, чтобы она знала это.

– Мы нашли ее вместе.

– То, что ты сделала… – Банвиль повернулся к машине Эвана и довольно долго ее рассматривал. – Если бы ты тогда не надавила на меня, все вышло бы иначе.

– Но ведь не вышло же. Спасибо тебе.

Банвиль кивнул. Он не знал, куда деть руки.

Дарби протянула ему руку. Банвиль ее пожал.

К тому времени, как приехал Куп на своем «мустанге», дорога перед фермой была забита полицейскими машинами и служебным транспортом экспертов-криминалистов. Пресса тоже подоспела. Дарби заметила несколько телекамер, установленных за ограждениями. Фотографы спешили сделать снимки.

Куп снял куртку и накинул ей на плечи. Он прижал ее к себе и долго не отпускал.

– Куда тебя отвезти?

– Домой, – ответила Дарби.

Куп молча ехал по темной ухабистой дороге. Одежда Дарби пропахла кровью и порохом. Она опустила стекло, закрыла глаза и подставила лицо ветру.

Когда машина вдруг затормозила, Дарби открыла глаза и увидела, что они съехали на обочину. Куп перегнулся на заднее сиденье и вытащил мини-холодильник. Внутри, обложенные льдом, стояли два стакана и бутылка ирландского виски.

– Напиток богов, – сказал Куп. – Я подумал, что тебе это не помешает.

Дарби положила в стаканы лед и налила виски. К моменту, когда они подъехали к границе штата, она допивала уже вторую порцию.

– Мне уже гораздо лучше, – сказала она.

– У меня руки чесались позвонить Лиланду, но я подумал, что ты захочешь все ему рассказать сама, лично.

– Ты угадал.

– Можно мне при этом присутствовать? Хочу запечатлеть выражение его лица на камеру.

– Я хочу, чтобы ты знал… – сказала Дарби и рассказала о Мелани и Стэйси. Она второй раз пересказывала эту историю. Но на этот раз ей хотелось рассказать ее медленно, в подробностях. Ей надо было, чтобы Куп понял, что ей пришлось пережить. – Я сказала Мел, что не хочу больше дружить со Стэйси, но Мел не могла этого допустить. Она продолжала давить. Она хотела, чтобы все было как раньше. Она хотела быть миротворцем. Когда я увидела ее внизу, мне захотелось… – Дарби оборвала себя на полуслове.

Куп не стал на нее давить. Дарби чувствовала, что вот-вот расплачется, поэтому постаралась взять себя в руки.

Но внутри уже все кипело. Неприглядная и горькая правда, которую Дарби все эти годы носила в себе, грозила теперь вырваться наружу. Когда на глаза навернулись слезу, Дарби не стала их сдерживать – она слишком устала, чтобы бороться еще и с собой.

– Мел кричала… У Грэйди был нож, и он резал им Мел, а она кричала, чтобы он этого не делал. Она умоляла меня спуститься и помочь ей. А я не спустилась… Но я ведь не приглашала ни Мел, ни тем более Стэйси. Мел сама так решила. Это она приняла решение приехать, а не я. Но все равно часть меня… Всякий раз, встречая ее маму, которая смотрела на меня так, будто это я похитила Мелани, мне хотелось рассказать ей правду. Я хотела бросить это ей в лицо, чтобы она никогда больше не смотрела на меня так!

– И что тебе помешало?

Но Дарби не нашлась, что ответить. Как она могла объяснить, что часть ее ненавидела Мел за то, что она пришла тогда и привела с собой Стэйси? И как описать чувство, которое она испытывала не только за случившееся в тот вечер, но и за то, что творилось с ней потом, когда на нее навалились одновременно чувство вины и ненависть?

Она закрыла глаза и попыталась мысленно вернуться к разговору с Мел возле школьных ящичков, когда Мел предлагала помириться. Дарби гадала, что было бы, если бы она тогда ответила согласием. Была бы она до сих пор жива? Или ее уже давно похоронили бы в лесу, где ее никто и никогда бы уже не нашел?

Куп обнял ее за плечи. Дарби прижалась к нему.

– Дарби?

– Да?

– То, что ты тогда оставила Мелани… Ты поступила правильно.

Всю дорогу до шоссе 1 Дарби молчала. Вдалеке показались огни Бостона.

– Я постоянно вспоминаю тот день, когда Эван пришел на пляж и рассказал мне о Викторе Грэйди и Мелани Круз. Это было двадцать лет назад. Прошли долгие двадцать лет, а ничего не забылось.

– Позже забудется.

– Ну да, как же!

– Если захочешь еще что-то рассказать, я всегда к твоим услугам, – сказал Куп. – Да ты и так это знаешь, верно?

– Да, знаю.

– Хорошо, – сказал Куп и поцеловал ее макушку. Он так и не отпустил ее. А она и не хотела, чтобы он отпускал…

Когда они приехали в Бэлхем, уже светало. Дарби отвела Купа в комнату для гостей, а сама отправилась в душ.

Переодевшись в чистое и наложив свежую повязку, она пошла к матери в спальню, проверить, как она там. Шейла спала.

Где? Где похоронена Мелани?

Спроси… у своей… матери.

Дарби забралась в кровать и прижалась к маминой спине, обвив ее руками. Она до сих пор помнила, как родители сидели в старом «бьюике»-универсале с деревянным салоном, как Биг Рэд барабанил пальцами по рулю в такт песне Фрэнка Синатры, а Шейла улыбалась. Какими они были тогда молодыми, сильными, здоровыми… Дарби вслушивалась в мягкое мамино дыхание – вдох-выдох, вдох-выдох – и хотела, чтобы это продолжалось вечно.

III
Маленькая девочка нашлась

Глава 71

Дарби проснулась от того, что сквозь зашторенные окна пробивалось солнце и светило ей в глаза.

Мамы в комнате не было. При виде пустой кровати Дарби охватила паника. Она откинула одеяло, быстро оделась и спустилась вниз. Было три часа дня.

Куп сидел за стойкой, пил кофе и смотрел маленький телевизор. Он увидел выражение ее лица и тут же понял, о чем она думает.

– Твоей маме захотелось на свежий воздух, поэтому сиделка усадила ее в инвалидное кресло и увезла на прогулку, – сказал Куп. – Ты будешь есть? Я приготовлю кашу.

– Нет, спасибо, мне хватит кофе. Что говорили в новостях?

– Сразу после рекламы начнется второй выпуск. Бери стул, а я пока приготовлю кофе.

Бостонские СМИ очень рьяно взялись на эту историю. За те десять часов, что Дарби спала, репортеры пронюхали о связи между Дэниелом Бойлем и специальным агентом Мэннингом.

Настоящее имя Эвана Мэннинга – Ричард Фоулер. В пятьдесят третьем году Джаниз Фоулер, после родов страдавшая тяжелой формой депрессии, повесилась, находясь на стационаре в психиатрической больнице. В ее медицинской карте было отмечено, что самоубийство произошло вскоре после того, как муж, Трентон Фоулер, застал ее за попыткой утопить их единственного сына в ванной. Джаниз рассказала мужу, что задремала, а когда проснулась, то увидела у своей кровати сына с большим кухонным ножом в руке. Ричарду Фоулеру на тот момент было всего пять лет.

Через семь лет, когда Ричарду исполнилось двенадцать, его отец убирал урожай комбайном, как вдруг один из жерновов засорился. Трентон Фоулер не стал выключать двигатель. Он встал на платформу, чтобы устранить помеху, но поскользнулся на шелковистом слое пыли и упал вниз. Позже Ричард рассказывал полиции, что не знал, как остановить комбайн.

Тетя Ричарда, Офелия Бойль, забрала «золотого» мальчика и отвезла к дочери, которая жила в недавно выстроенном доме в Гленне, штат Нью-Хэмпшир. Дочь Офелии, Кассандра, как раз ждала первенца. Кассандре было двадцать три, и она не была замужем. Она отказалась усыновлять Ричарда.

В шестьдесят третьем году быть матерью-одиночкой было стыдно, это могло вызвать грандиозный скандал и испортить репутацию семьи, особенно во влиятельных кругах, куда были вхожи Офелия и ее муж Аугустус. Они и увезли Кассандру в Гленн, подальше от Бэлхема, и ежемесячно выплачивали ей содержание на воспитание ребенка – мальчика, которого она назвала Дэниелом. Отец мальчика, по словам Кассандры, погиб в автокатастрофе.

Все бывшие соседи описывали Дэниеля как классического нелюдима – вечно угрюмого и замкнутого. К тому же их настораживали близкие отношения между Дэниелом и его привлекательным, обаятельным кузеном Ричардом.

Алисия Кросс жила меньше чем в двух милях от дома Бойля. Летом семьдесят восьмого года, когда она исчезла, ей было двенадцать. К тому времени Ричард Фоулер по неустановленным причинам превратился в Эвана Мэннинга. Казалось, единственным человеком, который знал об изменении имени, был Дэниел Бойль, кузен Ричарда.

Когда исчезла Алисия Кросс, Эван, недавно закончивший Гарвардскую школу права, жил в Вирджинии и посещал специальные курсы ФБР. Дэниелу Бойлю было шестнадцать и жил он дома. Тело девочки, как и ее убийцу, не нашли.

Спустя два года выпускник закрытого военного лицея в Вермонте Дэниел Бойль поступил на военную службу и стал метким стрелком. Его целью было вступить в ряды «зеленых беретов». Но в двадцать два года его выгнали из армии за нападение с применением физического насилия. Женщина из местного общества заявила, что Бойль пытался ее задушить.

Когда Бойль ушел из армии, ему не было необходимости устраиваться на работу – он получил доступ к открытому в его пользу внушительному трастовому фонду. Он год скитался по стране, периодически подрабатывая довольно странным образом, – плотничеством, например. А когда в восемьдесят третьем наконец вернулся домой, то обнаружил, что шкафы, в которых мать хранила свои вещи, пустуют. Тогда он позвонил бабушке, чтобы узнать, где мама и что с ней. Но Офелия Бойль ничего не знала. Они написали заявление в полицию, но оно было отклонено, так как паспорт на имя Кассандры Бойль пропал вместе с его владелицей. Больше Кассандра не появлялась.

Офелия оплатила Эвану обучение в частном лицее, а Ричарду – Гарвардскую школу права. Она даже купила ферму и сама вела ее, причем успешно. Но зимой девяносто первого года Офелию и ее мужа застрелили грабители, вломившиеся в дом. Полиция подозревала, что в этом мог быть замешан кто-то из своих, и допросила Дэниела Бойля. Но Бойль на уик-энд уезжал в Вирджинию навестить кузена, который к тому моменту уже работал в не так давно сформированном отделе бихевиористики ФБР. Эван Мэннинг подтвердил алиби Бойля.

После смерти бабушки и дедушки и исчезновения матери Бойль стал единственным наследником процветающего поместья стоимостью более десяти миллионов долларов.

Сегодня рано утром полиция вскрыла шкаф с картотекой в подвале Бойля и обнаружила там фотографии женщин, исчезнувших в Массачусетсе летом восемьдесят четвертого года, которое местная пресса окрестила «Лето страха». Фотографии подтверждали, что Бойль держал этих женщин в подвале своего дома.

Мало что известно о времени после Бэлхема, когда Бойль путешествовал по стране. В какой-то момент он вернулся и в подвале дома на ферме соорудил лабиринт из комнат. Один из следователей отозвался об этом лабиринте, как о самой ужасной вещи, которую ему приходилось видеть за время тридцатилетней службы в правоохранительных органах. Было создано специальное подразделение из археологов-криминалистов по поиску безымянных могил в окрестностях дома Бойля.

Кэрол Крэнмор расценивали как неразработанную «золотую жилу». В репортаже было представлено интервью с Дианой Крэнмор на тему состояния ее дочери: «Кэрол до сих пор в шоке. Ей еще многое предстоит пережить в жизни, но я теперь всегда буду рядом с ней. Моя малышка жива, и это самое главное. Но ее не было бы сейчас со мной, если бы не Дарби МакКормик из бостонской криминалистической лаборатории. Спасибо ей за то, что она не сдалась и не опустила руки».

Репортер также отметил, что большинству жертв так не повезло. Затем шло интервью с Хеленой Круз: «Я все это время гадала, что же все-таки произошло с Мелани. И даже сейчас, двадцать лет спустя, мне не дает покоя этот вопрос. Как выяснилось, мою дочь убил не Виктор Грэйди, а федеральный агент. Поэтому ФБР вряд ли станет отвечать на мои вопросы. Но кто-то же знает, что случилось с моей дочерью, я в этом более чем уверена…»

Дарби смотрела на Хелену Круз, когда зазвонил телефон. Это был Банвиль.

– Ты смотрела новости? – спросил он.

– Сейчас смотрю NECN. Они рассказывают о связи между Эваном и Бойлем.

– Чем дальше, тем увлекательнее. Оказалось, что мать Бойля, Кассандра, приходилась ему сестрой.

– О боже! – Теперь понятно, почему семья загнала ее в самую глушь Нью-Хэмпшира. – А Бойль об этом знал?

– Понятия не имею. Что касается Кассандры, которая собрала вещи и удрала, то все выглядит вполне логично. Хотя кто его знает… Я поднял дело о смерти его бабушки и деда. Ни подозреваемых, ни свидетелей. Неизвестный пришел среди ночи, застрелил их, пока они спали, и обчистил дом.

– А Мэннинг организовал алиби, – подсказала Дарби.

– Да. А еще я просмотрел «Блэкберри» и нашел там парочку сообщений, которые подтверждают, что он помогал Бойлю устроить все эти взрывы. Номер, по которому звонил Бойль, тоже принадлежит Мэннингу. Скорее всего, Бойль звонил, чтобы его предупредить.

– А как обстоят дела с ноутбуком Бойля? Вам удалось взломать пароли?

– Частично. Он проводил все банковские платежно-расчетные операции в режиме «онлайн». Мы не получили доступа к его счету в частном банке на Каймановых островах, который управляет всей его недвижимостью, зато нашли кое-какие фотографии. Бойль хранил снимки своих последних жертв в компьютере. Кроме того, там есть карты, на которых отмечены места захоронения. Они охватывают всю страну.

– А что насчет Мелани Круз? Вы нашли что-нибудь о ней и о женщинах, исчезнувших в восемьдесят четвертом?

– Мы не нашли карту Бэлхема. Но я точно знаю, что Мелани Круз мертва. В картотеке Бойля есть кое-какие снимки. Если захочешь на них взглянуть, подъезжай в участок. Я буду здесь целый день.

– А что на фотографиях?

– Лучше один раз увидеть…

Глава 72

Банвиль как раз разговаривал по телефону, когда пришли Дарби и Куп. Банвиль, увидев их на пороге кабинета, жестом пригласил войти и указал на два стула у стены, рядом с вешалкой.

Через пятнадцать минут он повесил трубку и потер ладонями лицо, прогоняя усталость.

– Я только что разговаривал с судебным антропологом штата. Я послал в лес Картера, чтобы тот разузнал, что да как. Но оказалось, что кроме останков, которые нашли федералы, больше ничего не похоронено.

– Удивляюсь, как это федералы подпустили его к этому месту, – сказал Куп.

– Они там такой переполох учинили! Да только после драки кулаками не машут. Птичка вылетела из клетки. О Мэннинге говорят по всем каналам. Федералы наведались в его квартиру в Бэк-Бэй. Вы очень удивитесь, но наши приятели из ФБР не торопятся поделиться информацией ни по Мэннингу, ни по этому нацистскому ублюдку, которого они убили. В общем, пресса воспылала к ребятам большой и светлой любовью, которая обернется для них тем еще кошмаром. – Банвиль взглянул на Дарби. – Готовься к фотосессии. СМИ эту историю неделями мусолить будут.

– Картер нашел весь скелет?

– Полнее не бывает, – сказал Банвиль. – Останки определенно принадлежат женщине, и пролежали они там от десяти до пятнадцати лет. А может, и больше.

Банвиль откинулся на спинку стула.

– Я рассказал Картеру о женщинах, которые исчезли здесь летом восемьдесят четвертого. Останки вполне могут принадлежать одной из них. Но судя по росту и параметрам костей, это определенно не Мелани Круз.

– Я могу взглянуть на фотографии?

Банвиль протянул ей конверт.

Рассматривать четкие, яркие фотографии, на которых была изображена связанная и с кляпом во рту Мелани в винном погребе в подвале Бойля, было тяжело. Снимки очень реалистично передавали ужас на ее лице. На каждой фотографии Мелани была одна. И на каждой она плакала.

На ее месте могла быть я…

– Есть какие-нибудь версии ее смерти?

Банвиль покачал головой.

– Будь у нас ее останки, можно было бы строить какие-то предположения. Ты думаешь, что Мэннинг и Бойль похоронили ее где-то в лесу?

Спроси… у своей… матери.

Дарби поерзала на стуле.

– Не знаю, что и думать.

– Картер сказал, что без более точной информации или улик, указывающих на месторасположение могилы Мелани Круз, найти ее не представляется возможным.

Дарби положила снимки назад в конверт.

Мелани перебирает «висюльки» на браслете, слушая, как рыдает за мусорными контейнерами Стэйси. «Почему бы нам не помириться и дружить дальше?» – спросила Мел позже, уже в школе.

«И почему я тогда не согласилась?» – думала Дарби.

Наконец она нашла в себе силы заговорить.

– А что с другими женщинами? Что-нибудь известно?

– Бойль запирал их в подвале и там проделывал с ними разные… разные вещи. – Банвиль протянул ей конверт побольше. Внутри были пачки полароидных снимков, перетянутые канцелярскими резинками.

Дарби сразу узнала некоторых женщин – Тару Харди, Саманту Кент, лица женщин, исчезнувших после них. На дне конверта были снимки женщины с худым лицом и длинными светлыми волосами. Как и Рэйчел Свенсон, она выглядела истощенной до предела.

Дарби взяла одну из фотографий Саманты Кент.

– Эту женщину я видела тогда в лесу, – сказала она. – Что с ней?

– Я не знаю, ни что с ней, ни где находятся ее останки, – сказал Банвиль. – Мэннинг тебе ничего не говорил?

– Только то, что она пропала без вести. – Дарби положила конверты на край стола и вытерла влажные ладони о джинсы.

– Ты уверена, что хочешь услышать остальное?

Дарби кивнула. Она сделала глубокий вдох и задержала дыхание.

– Подвал, в котором тебя держали, весь утыкан камерами, – сказал Бойль. – Бойль хранил все отснятые видеоматериалы в своем компьютере. Там есть материалы восьмилетней давности – примерно в это время он вернулся на восток. Поначалу Бойль и Мэннинг охотились за одной женщиной, потом за двумя, тремя… Затем Бойль построил новые камеры и изменил правила игры. Он выпускал своих жертв в лабиринт. Если женщине удавалось пройти на другую сторону, то двери камеры для нее открывались, а на пороге ждала еда. И самое главное – ее оставляли в живых.

– Так вот как Рэйчел удалось так долго продержаться, – сказала Дарби. – Она научилась проходить через каждую дверь.

– Могу предположить, что Бойль занимался похищениями, а Эван его прикрывал, подтасовывая улики в зависимости от дела, по которому он работал, – Виктор Грэйди, Майлз Гамильтон, Эрл Славик. Я уверен, что есть еще и другие, о которых мы просто не знаем.

– И как долго они этим занимаются? Есть предположения? – спросил Куп.

Банвиль встал.

– Я покажу, что мы нашли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю