355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Кеннеди » Жена завоевателя » Текст книги (страница 16)
Жена завоевателя
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:26

Текст книги "Жена завоевателя"


Автор книги: Крис Кеннеди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Глава 18

Не прошло и двух часов после отъезда Гриффина, а Гвин уже оказалась в конюшне и затягивала подпругу на брюхе Ветра. При каждом выдохе возле ее рта образовывалось облачко пара. Осень вступала в свои права безжалостно, будто мстила за долгую жару.

Гвин следовало спешить и сделать все так, чтобы никто не заметил ее отсутствия и даже ни на минуту не заподозрил, что ее нет в замке.

Она вызвала Джерва и поручила ему находиться на часах возле спальни, наказав, чтобы ее не беспокоили, потому что ее настиг приступ отчаянной головной боли. И сам Джерв не должен был ее тревожить. Друг детства был единственным, кому она могла доверять. Особенно когда поблизости был Александр.

– Что ты делаешь? – услышала она за спиной голос Джерва.

Гвин подавила готовый вырваться крик и обернулась. Джерв вопреки ее распоряжениям стоял здесь и выглядел смущенным и сердитым.

– Что ты делаешь? – спросил он снова и выглядел при этом решительным и упрямым.

– А ты что делаешь? – ответила она вопросом на вопрос, стараясь собраться с мыслями. – Тебе полагается стоять на страже у двери моей спальни.

– Из-за твоей… головной боли?

Она хотела было ответить высокомерным «да», но передумала.

– Собираюсь проехаться.

– Одна?

– Да.

– Ты совсем потеряла рассудок?

– Я езжу по этим лесам пятнадцать лет и знаю их как свои пять пальцев. Мне ничто не грозит.

– Я поеду с тобой.

– Нет.

Она попыталась пройти мимо него, но он положил руку ей на плечо, чего не делал с детства, и не давал пройти.

– Что ты делаешь, Гвин?

– Стараюсь сдержать клятву, – огрызнулась она. – В отличие от тебя, не пожелавшего подчиниться самым простым распоряжениям.

Он выпустил ее плечо.

– Какую клятву? – спросил он, медленно произнося слова.

– Клятву королю.

Глаза Джерва сузились.

– Что происходит, Гвин? Что ты делаешь?

Напряжение уже свело судорогой мускулы у нее на шее, груди и спине. Еще немного, и она бы согнулась пополам и упала.

Нельзя было допустить, чтобы Джерв ей помогал.

– У меня есть вера, – пробормотала она шепотом сквозь стиснутые зубы. – И нет выбора. Оставь меня и позволь действовать. – Она сделала красноречивый жест рукой: – Возвращайся и стереги мою дверь.

– Силы небесные! – сказал он тихо. – Ты это делаешь ради Стефана, Гвинни?

– Это обещание было дано до того, как сюда прибыл Гриффин.

– Когда? – спросил он отрывисто.

– В августе.

– В августе взяли Ипсвич, потом умер Эсташ и… – Слова его замерли. Он опустил глаза. – Гвинни, во что ты ввязалась?

Она подняла взгляд к крошащимся стенам замка, тем самым, которые Джерву предстоит реставрировать, чтобы вернуть им былое величие. У Джерва был свой путь, любовь всей его жизни. Она обратила к нему лицо, и улыбка ее была полна горечи.

– Для тебя, Джерв, все просто. Ты получаешь что хочешь.

– Я не ребенок, Гвин, – сказал он холодно.

– Я тоже. Я держу клятву.

Джерв взъерошил волосы.

– Если твоя клятва состоит в том, чтобы помочь Стефану войти в силу и продлить эту ужасную и богопротивную войну, тогда не остается того, ради чего стоило бы жить. Война окончена, Гвин. Оставь все как есть.

– Неужели ты думаешь, я хочу продолжения войны? Думаешь, я хочу, чтобы люди умирали?

– Ты чего-то подобного хочешь, а иначе не стала бы делать то, что делаешь теперь.

– Мне не предоставили выбора, Джерв.

С минуту он не сводил с нее глаз, потом повернулся, остановился у двери конюшни и оглянулся:

– Твой отец заблуждался, Гвин.

Ее дрожащая рука вспорхнула к сердцу.

– Отец? Что ты имеешь в виду?

– Это был несчастный случай. Ему следовало простить тебя. Но это? То, что ты собираешься делать? Не думаю, что это правильно, – Он повернулся и вышел.

Гвин долго стояла, уставившись на дверь конюшни и держа руку на груди.

И это не имело никакого отношения к чувству вины, сокрушившему ее дух. Это не имело никакого отношения к тому, что отец так и не простил ее за то, что из-за нее погиб его сын, а потом и жена. Это не имело ни малейшего отношения к попыткам обрести достоинство, отпустить себе грехи прошлого и больше не пытаться их искупить.

Она была в полумиле от Энди-Холла, когда навстречу ей попались три шпиона Эндшира. Они сразу узнали ее, но продолжали ехать рядом, будто усомнились в ее мотивах. И трусили они так близко ох Ветра, что он всхрапывал и косил глазом.

Они приближались к Энди-Холлу. Это было квадратное строение, испытавшее на своем веку многое, окруженное зубчатой стеной, образовывавшей почти правильный овал вокруг двора. В центре этого двора возвышалась приземистая квадратная башня. На двух сторожевых башнях дежурили часовые – одна из них была обращена на восток, другая на юг. Каждая возвышалась над стеной футов на двадцать, и в обеих были темные бойницы, откуда могли быть выпущены стрелы.

В яркое солнечное утро блики прыгали по сплошным стенам, и шлемы вооруженных часовых начинали сверкать. Темные, как соболий мех, стяги Эндшира реяли на свежем осеннем ветру.

Ее немедленно провели к нему. Он упражнялся в поединке с мечом, используя для этой цели одного из своих людей. Вокруг них столпилось десять – двенадцать солдат, улюлюкавших и выражавших в криках свой восторг. Марк и его рыцарь описывали круги, держа щиты в левой руке и угрожая друг другу деревянными мечами. Противник Марка сделал внезапный выпад. Марк стремительно повернулся, продолжая делать мечом круговые движения, и меч его с негромким свистом разрезал воздух. Тупое деревянное лезвие ударило в колено противника. Рыцарь свалился на землю, сжимая руками колено, запрокинув голову и зажмурив глаза. Он не производил ни звука, но было ясно, что страдает от сильной боли.

Марк откинул металлический капюшон, окутывавший голову, и бросил меч к ногам своего человека.

– Надо успевать смотреть всюду, Ричард. Всюду.

Все еще не открывая глаз, рыцарь кивнул. Остальные помогли ему подняться на ноги. Кто-то из них заметил Гвиневру и жестом привлек внимание Марка. Он обернулся.

Его брови взметнулись вверх. Потом он сделал шаг вперед, оставляя отпечатки своих ног на влажной земле и стягивая на ходу перчатки.

– Гвиневра! Что за нечаянная радость! Я смутно припоминаю, что вы что-то говорили… о том, что никогда не переступите порога моего жилища… Что-то изменилось?

– Гриффин Соваж взял «Гнездо».

– Знаю.

Он медленно опустил перчатки.

– А что вы?

– Мы помолвлены.

Он устремил взгляд на грязь под ногами и, казалось, переваривал это известие. Она понизила голос:

– Можем мы где-нибудь поговорить?

Его ястребиные глаза на мгновение обратились назад.

Как бы усердно ни тренировались рыцари Марка, они не шли ни в какое сравнение со своим господином в его способности соревноваться, воспринимать впечатления и приспосабливаться к новым обстоятельствам. Марк обладал умением мгновенно складывать и вычитать достоинства и слабости противников, и они оказывались поверженными этими смертоносными расчетами.

С минуту он смотрел на нее, потом жестом указал на башню. Слуги провожали их взглядами, пока они шли туда, и отводили глаза. Стук их шагов по булыжнику, а потом шелест по. тростнику, казалось, отзывались в ее сердце как удары грома. Какого рода пакт предстояло ей заключить?

Они расположились в темном углу огромного холла. Казалось, в этом помещении нет ничего, кроме темных углов, паутины да тощих псов с торчащими ребрами.

Марк приказал принести еду и выслал слуг из комнаты.

– Какие у вас известия с юга, Марк? – спросила она, как только холл опустел. – У меня в последние дни нет оттуда никаких новостей. В каком мы положении?

Марк перестал жевать хлеб:

– Скажите мне, Гвин, кого вы имеете в виду, говоря «мы», – себя и Стефана?

– Я имею в виду тех, кто присягал королю, – огрызнулась она.

– Ну так вот, Гвин, наши дела таковы: на престол сядет Генрих фиц Эмпресс. Это ясно. Все бароны переходят на его сторону.

– Хотите сказать, что и вы переходите? – заметила она с горечью.

– Я – нет. Пока еще нет. – Он пожал плечами. – Страна будет принадлежать Генриху. Это всего лишь вопрос времени.

– Только если люди, подобные вам, отдадут ему страну.

Он бросил на нее равнодушный взгляд.

– Ваша верность, как и всегда, – проявление отваги, Гвин, но она бессмысленна.

– Она имеет для меня тот смысл, – произнесла она сквозь стиснутые зубы, – что каждое утро, просыпаясь, я могу примириться с собой.

– Хотите сказать, что я на это не способен? Или что я не должен?

Он сунул в рот кусок сыра.

Она бросила на него гневный взгляд:

– Верность не товар, который можно купить или продать.

– Именно товар.

Его глубоко посаженные глаза на худощавом лице холодно оглядывали ее.

– Вы дитя, Гвин. Те, кто пользуется преданностью, о которой вы говорите, только получают выгоду от этой преданности. Выпестованных ими преданных людей используют, а потом отбрасывают прочь, и смрад от этого жертвоприношения разносится быстро и далеко. Неужели я похож на кого-нибудь из них? Право же, вы меня удивляете. Я считал вас умной.

– А я вас порядочным в определенном смысле.

– Ах, Гвин, – сказал он со смехом. – Ничего подобного вы не считали. – Он подался вперед. – Но мы с вами могли бы заключить союз.

Она бросила на него кислый взгляд:

– Что? При полном отсутствии лояльности с вашей стороны и при ее избытке с моей?

– Нет. При условии вашей горячности и моих амбиций.

– Ах это! – Она глубоко вздохнула. Сейчас или никогда. – Вы должны присягнуть мне на верность как вассал зато, что сохраните неприкосновенными земли, отошедшие вам от графства Эверут, Марк. За то, что они останутся вашими.

Он посмотрел на нее как на слабоумную:

– Это Соваж прислал вас ко мне?

– Конечно, нет. Вам повезло, что Гриффин не явился сюда сам и не сровнял Эндшир с землей.

– Гриффин? – отозвался он эхом, пораженный тем, что она столь интимно назвала его по имени, а не использовала его титул или прозвище. – Он у меня в долгу.

Она слегка отстранилась.

– Как это?

– Этот долг восходит к прежним временам. Но мои отношения с вашим женихом, – он произнес это слово так, будто выплюнул его, – вас не касаются и не должны вас беспокоить.

– Вам следует приехать в Эверут и поклясться в верности, – сказала она, стараясь изгнать дрожь из своего голоса. – На нашу свадьбу приедут все остальные бароны. Она состоится через две недели. На следующий вечер будет церемония, на которой все принесут присягу. Вы должны на ней присутствовать.

Марк покачал головой:

– Вы слишком много запрашиваете, Гвин, не предлагая ничего взамен.

– О, я расплатилась, Марк. Вы свое получили. Вы забрали шкатулку моего отца.

Он казался по-настоящему смущенным.

– Какую шкатулку?

– Да будет вам, Марк. Мою наследственную шкатулку. Ту, что забрали у Гриффина, когда ваши люди захватили его недалеко от Лондона.

– А…

При виде его невозмутимого спокойствия ее охватил гнев.

– Неужто вам приятно читать переписку моих родителей? – огрызнулась она. – Читать о их личных делах, чувствах и мыслях?

Он сделал движение назад.

– Нынче мы все должны скорбеть о ваших родителях, да? – Он стряхнул крошки с рук. – Я не принесу Соважу присягу верности.

– В таком случае потеряете свои земли.

Он положил руку на край кружки и смотрел на алый гобелен, прикрывавший стену над господским помостом.

– Не будем говорить глупости, Гвин. Стефан продержится до Святок. Известие о соглашении распространится через несколько недель. У Стефана нет выбора теперь, когда Эсташ мертв.

Она прикрыла глаза.

– Эсташ не мертв. Он у меня.

Выражение лица Марка не изменилось ни на йоту, но пальцы, сжимавшие кружку, напряглись.

– Вот как, Гвин? – сказал он спокойно. – Как быстро все меняется. Поэтому я и не связываю себя никакими обязательствами. Что было, то прошло. И это дает мне серьезные преимущества. – Он усмехнулся: – Расскажите мне об Эсташе.

– Его привезли в «Гнездо» в середине августа, и с тех пор он хворает, не встает с постели.

Он обратил к ней пронзительный взгляд:

– Он болен? Насколько серьезно?

– Достаточно серьезно, – призналась она. – Уже несколько недель его мучает лихорадка. Она продолжается до сих пор.

Марк побарабанил пальцами по столу.

– Я бы поговорил с ним.

– Я бы тоже. Но он не в состоянии говорить. Он весь в поту, мечется. Может только пошевелить головой. Да и то с усилием.

Марк поднялся с места и принялся мерить зал шагами, описывая круги и оставляя отпечатки своих сапог возле стола. Потом остановился и посмотрел на нее.

– Почему вы здесь, Гвин? – спросил он, и каждое слово произнося так, будто пробовал на вкус, перекатывая во рту языком.

Теперь его острый ум снова заработал, и внезапно она стала объектом его внимания. Гвин глубоко вздохнула.

– Мне нужна ваша помощь.

Какое-то время царила тишина. Потом он произнес:

– Повторите это, Гвин.

Она с трудом сглотнула. Вкус во рту у нее был отвратительный.

– Мне нужна ваша помощь.

В уголках его рта появилась улыбка.

– Я польщен. Гвин отвела глаза.

– Мне надо вывезти Эсташа из «Гнезда». Он задумчиво подергал нижнюю губу:

– У вас есть план?

Она изложила тот, что продумала. Его ценность заключалась в простоте, которая, впрочем, могла обернуться и недостатком.

– Когда все остальные бароны будут приносить присягу, вы присоединитесь к ним. Вы окажетесь в замке, принесете присягу, а на следующее утро уедете. Вместе с Эсташем.

Улыбка его стала шире.

– И когда состоится эта церемония?

– Ярмарка состоится за день до свадьбы. Церемония через день после.

Он сел, обдумывая ее сообщение. Он должен был согласиться. Если не согласится…

Она подалась вперед и зашептала:

– Просто вывезите его из «Гнезда» и спрячьте. Он смотрел на нее, опираясь на спинку кресла:

– В чем дело, Гвин? Это не очень похоже на вашу обычную преданность.

Она старалась смотреть на стену за головой Марка, но ощущала его взгляд на себе.

– Вы не хотите, чтобы пострадал Соваж, – сказал он, и в его голосе она расслышала удивление и что-то еще. – Вы пытаетесь сохранить верность королю, будучи в то же время влюблены в его врага. – Он покачал головой, и в улыбке его она прочла насмешку. – Это ни в коем случае не сработает, Гвинни. Однажды вам придется сделать выбор.

– Так вы сможете сделать то, о чем я прошу? – спросила она, цедя слова сквозь стиснутые зубы.

– Через две недели?

Она смущенно кивнула.

Улыбка снова появилась на его лице.

– Я могу это сделать гораздо раньше, Гвин. Это простое дело.

Марк был совершенно не прав. Она могла почитать и короля, и Гриффина. Бог не был настолько жесток, чтобы заставить ее выбирать между ними. Чтобы оставить ее в мире без возможности искупления и спасения.

Она не сомневалась в том, что вывезти Эсташа из «Гнезда» в любом случае необходимо, и это не было вопросом лояльности. Это было способом избавить «Гнездо» от предательства, прежде чем оно убьет Гриффина.

Глава 19

Она натягивала поводья коня побуждая его углубиться в северные леса и следовать по едва намеченной тропе до устья пещеры, скрытой в извилистом и неровном скалистом уступе. Ветер услужливо последовал за ней внутрь.

В самом центре пещеры бил горячий серный ключ, вода которого исцеляла натруженные мышцы. Она дотянулась до ряда фонарей, расположенных по периметру пещеры, взяла один, зажгла и спустилась в прохладный тоннель.

Торопясь, Гвин прошла вдоль ряда незажженных фонарей и выглянула из другой двери на северо-западной стороне внутреннего двора замка, как раз напротив того тайного хода, куда внесли Эсташа. Вокруг не было ни души. Она вывела во двор Ветра и заставила мерина потрусить к парадному входу в замок.

Теперь на ее пути начали попадаться люди, слуги, челядь. Они улыбались и кланялись. Замечала ли она удивление на их улыбающихся лицах? В желудке у нее возникло болезненное ощущение, трепет страха. Замедлив движение, она остановилась ослабить подпругу Ветра и сдула локон, упавший на лицо.

– Леди Гвиневра?

Она подскочила от неожиданности. Неизвестно откуда возник юный паж.

– Да, Питер?

– Сэр Алекс приказал разыскать вас, потому что милорд Гриффин возвращается, – весело прощебетал мальчик.

– Он сказан… сказал, чтобы ты нашел меня?

– Да, миледи, – пояснил семилетний паж, – Мы все знали, что вы в своих комнатах, но сэр Алекс велел найти вас.

– Благодарю, – выдохнула она и поспешила к конюшням.

Значит, Алекс знал.

Она поторопилась к конюшне и по пути прошла мимо оруженосца Гриффина, Эдмунда. За ним по пятам следовала собака.

– Миледи! – воскликнул Эдмунд.

Сердце ее бешено забилось, когда мальчик заторопился к ней.

– Я видел в ваших погребах, – сказал Эдмунд, и Гвии с трудом удержалась, чтобы не потерять сознание, – цимбалы, которые вы пожелали сохранить. Как вы полагаете, мог бы я поучиться играть на них?

Ее рука, лежащая на груди, дрогнула, лицо вспыхнуло.

– Я… я уверена, что найдется кто-нибудь, кто поучит тебя. Мой писарь немного умел играть и, возможно, кое-что еще помнит.

Эдмунд просиял:

– Благодарю вас, миледи!

– Рада тебе помочь.

Он бросил на нее озабоченный взгляд:

– Как ваша голова, миледи? Мне следовало сразу спросить об этом.

– Прекрасно, – медленно выговорила она и неуверенным шагом направилась к конюшне расседлать Ветра.

Не сделала она и сорока шагов, как рыцарь Соважа подошел к ней.

– Миледи Гвиневра!

О Господь и все святые! Неужто каждая живая душа в замке будет к ней приставать?

Она повернулась к нему с натянутой улыбкой.

– Вас ищет милорд!

Дрожь ужаса пробежала вниз по ее спине. Господи, он уже вернулся!

– Где лорд Гриффин?

– Он сейчас в холле, миледи, но сказал, чтобы вы пришли в его комнаты.

Его комнаты.

Она потратила гораздо больше времени на то, чтобы отвести Ветра в конюшню, чем требовалось, не спеша протерла его взмокшую спину пучком соломы, чтобы улучшить циркуляцию крови, помассировала усталые мышцы, наполнила ведро водой и повесила седло на горизонтально укрепленную в стене планку, чтобы позже его почистить. Сколько времени прошло с тех пор, как он вернулся? И как насчет Джерва? Видел ли его Гриффин?

Расправив плечи, она толкнула дверь в господскую спальню.

Гриффин сидел на скамье и копался в своем мешке. Он оглянулся на звук отворяющейся двери. На его лоб упала прядь темных волос.

– Гвиневра! Я искал тебя. Где ты была?

– Ездила верхом, – ответила она слабым голосом, едва не теряя сознание. – Удивлена, что ты вернулся так скоро.

Он оглядел ее с головы до ног.

– Я спешил домой.

Гвин опустилась на постель. Ноги не держали ее.

– Сначала вот это, – сказал он, потянулся к карману и вытащил связку ключей от замка. Скульптурно облепленное туникой тело казалось мужественным и твердым как камень, излучавшим мужскую силу, но именно его губительная и сладостная улыбка заставила ее сердце затрепетать. Он вручил ей ключи.

– Ты ведь хочешь, чтобы они были у тебя. Мне следовало вернуть их раньше.

На мгновение она крепко зажмурилась, потом благодарно кивнула.

– А теперь иди сюда. – Он потянул ее за кончики пальцев, помогая подняться. – Посмотри, что у меня. В его голосе слышалось возбуждение. Он снова начал копаться в своем мешке. – Смотри, что я привез тебе.

Гриффин вытащил одну из арф ее матери – маленькую, каштаново-красного цвета, одну из тех, что она продала, чтобы купить семян. Другая, черная, стояла сбоку, скрытая складками постельного белья.

Жгучие воспоминания охватили ее.

– Они принадлежали твоей матери? – услышала она его голос, донесшийся до нее неясно, будто с большого расстояния.

Она провела рукой по изгибам гладкого полированного дерева.

– Да, они принадлежали ей.

Гвин провела пальцами, по струнам. Знакомый мелодичный звон наполнил комнату.

– Ты довольна? – спросил Гриффин.

Она отозвалась слабым, будто водянистым смехом:

– Более чем довольна.

– Я знаю, что ты тоскуешь по ней и вспоминаешь ее.

– Каждый божий день. – Ее голос пресекся. Она улыбнулась, и снова прикоснулась к полированному красному дереву: – Это мне поможет.

Их глаза оказались на расстоянии дюйма друг от друга: она стояла, он сидел. Его ладони охватили ее лицо, он потянул ее вниз, к себе, поцеловал в одну, потом в другую щеку. На его лице появилась знакомая кривоватая яростно-чувственная улыбка, и ее обдало жаром. Всего один его взгляд – и она была готова.

– Гриффин, – возразила было Гвин, качая головой, но наперекор себе улыбаясь. – Тебе следует рассказать мне о своем путешествии.

– Мне следует уложить тебя в постель.

Она ответила смехом:

– Гриффин!

– Гвин!

– Право же…

Он схватил ее за руку:

– Право же… Я не хочу ждать. Мое путешествие прошло удачно. Я… – На мгновение Гриффин запнулся, слова не шли с языка. – Я нашел арфы твоей матери. И вот я снова дома, изголодавшийся по тебе.

Она подняла брови:

– Неужели ты помчался в Ипсайл за ними? И только за этим?

В голосе ее он различил поддразнивание. Его пальцы неловко сжали ее пальчики.

– Что ты хочешь сказать?

Ее улыбка поблекла.

– Ничего, Гриффин. Это была шутка.

Его рука расслабилась.

– Прошу прощения. Я устал. Было жарко, и езда была долгой. Но правда в одном: я не думал ни о чем, кроме тебя.

Марк сидел в своем саду на низенькой скамейке, окруженный зарослями целебных трав, и строгал дерево. Мята удалась хорошо и выросла высокой, но лук, похоже, сильно пострадал от какого-то вредителя. Так и должно было случиться. Это было одним из циклов жизни.

Он срезал еще один тонкий слой древесины. То, что предложила ему Гвин, было слишком хорошо, чтобы упустить это. Слишком лакомый кусок, если бы он сделал, как она говорит.

Снова приехать в «Гнездо» и уехать, прихватив с собой больного обездоленного принца? И что потом? Придется ли ему поддерживать Эсташа в седле, а потом избавиться от него, прежде чем появятся солдаты Генриха фиц Эмпресса? Пока Гриффин Соваж будет нежиться со своей Гвиневрой?

Гвинни красива, забавна и умна, но далеко не так востра, чтобы заниматься подобными дел’Ами. Год назад она сбежала от него, теперь же явилась прямо в его замок со склоненной головой и мольбой о помощи. Конечно, он оказал бы ей помощь, если бы речь шла о ее жизни и она бы призывала его в отчаянии. Он ни в чем не мог отказать Гвиневре.

Она могла бы попросить его поддержать Стефана, или Генриха, или мусульманского вождя Шур-аль-Дина, который готов был сокрушить крестоносцев за морями. Он сделал бы все. Политика не имела значения. Значение имела Гвиневра – ее несокрушимая твердость, ее роскошное тело, ее острый ум. Марк умел распознать сокровище, когда оно оказывалось в поле зрения, а все, чего он желал, находилось в «Гнезде».

Но Соваж удалится из «Гнезда». В этом Марк был уверен. Он выманит его оттуда, посулив переговоры, а потом предъявит ультиматум и даже не будет притворяться, что готов подчиниться. Только не Соважу. Скорее он готов покориться Люциферу, чем Гриффину Соважу.

И если Гвин считает, что шкатулка со святыней у него, Марка, тем лучше. Через две недели это недоразумение сыграет ему на руку.

Должно быть, шкатулка была приторочена к седлу коня Соважа, который, как предположил Марк, попал в руки двух людей из его свиты. Одним из них был Наблюдатель по имени Александр. Лучше держаться от них подальше. У них была привычка убивать людей, интересующихся Наследниками. Знал ли об этом отец Марка? Чертовы шотландцы!

Пальцы Марка дрогнули, из них выскользнул кусочек дерева и упал на землю.

Теперь маленькая деревянная фигурка лошади осталась без одной ноги. Марк пинком отшвырнул ее.

Но, должно быть, шкатулка так и не всплыла. Должно быть, она осталась где-нибудь в грязи поблизости от места, где они захватили Соважа. Марку следует послать нескольких своих людей обшарить там каждый куст и найти эту вещицу.

А оттуда его людям надо будет отправиться в лагерь Генриха фиц Эмпресса и сообщить ему интересные сведения.

Сейчас Марк располагал только одним ключом от сокровищницы. Но с помощью искусства, хитрости и холодной твердой стали он намеревался завладеть всем, что принадлежало Наследнику.

Он ощутил холодную сталь и вес этого ключа, свисавшего с его шеи на искусно изготовленной серебристой же цепочке, которую он заказал и приказал де Луду сохранить для него во время его последней поездки в Ипсайл-на-Тайне.

Этот ключ был только началом.

Будет время для всего. И всему свое время. В недалеком будущем для Эндшира наступит время восстать из пепла, а для Соважа – пасть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю