355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Кольцо Земли » Текст книги (страница 9)
Кольцо Земли
  • Текст добавлен: 22 мая 2017, 13:30

Текст книги "Кольцо Земли"


Автор книги: Крис Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Убив нескольких самураев, Исибэ и его соратники посеяли смуту в рядах противника. Не зная, кто враг, а кто друг, каждый отчаянно защищал свою жизнь. Волнение едва не перекинулось на другие отряды, но командующие призвали войска к порядку. Вскоре внутренние столкновения прекратились: самозванцев обнаружили. В живых оставался только один. Его выволокли вперед, на всеобщее обозрение.


– Исибэ, – еле слышно сказал Тэнзэн.


Самурай силой поставил ниндзя на колени. К Исибэ подошел командир и, выхватив катану, отрубил ему голову.


– НЕТ! – вскричал Тэнзэн.


Джек вцепился Тэнзэну в руку, опасаясь, как бы


он не бросился мстить за дядю.


Командир схватил голову Исибэ за волосы, поднял перед собой и, указав мечом на жителей деревни, рявкнул:


– Вот что ждет всех ниндзя!


– И тебя! – закричал Тэнзэн, метнув сюрикэн ему в лицо.


Из глазницы командира заструилась кровь.


– В атаку! В атаку! – взревел он.


Самураи, потрясая мечами, издали оглушительный боевой клич и неудержимой волной хлынули на укрепления. Деревянные ворота разлетелись в щепки, и вражеская армия ворвалась на площадь. Джек обнажил оба меча: сейчас техника Двух небес пригодится, как никогда.


– Держись ко мне поближе, – сказал он Ханзо.


– Тэнгу, мы умрем ? – Голос мальчугана дрогнул.


Лгать Джеку не хотелось, но еще меньше хотелось терять надежду.


– Тэнгу не умирают, забыл?


Ханзо перепуганно и по-детски доверчиво заглянул ему в глаза.


– Но я ведь не тэнгу.


– А я тэнгу! Ты под моей защитой.


Первых самураев, вбежавших в ворота, тут же прикончили, однако на месте каждого убитого возникали двое. Ниндзя пришлось отступать.


Подоспело подкрепление. Сокэ неистово размахивал палицей и цепью. Несмотря на преклонный возраст, он разил насмерть любого, кто посмел подойти.


Пятеро самураев, прорвав оборону, двинулись на Миюки, Джека и Ханзо. Джек и Миюки подняли мечи и приготовились защищаться. Но не успели враги приблизиться, как в воздухе сверкнули пять лезвий.


Икки гокэн.


Самураи в агонии рухнули на землю.


Тэнзэн протянул руку:


– Еще!


Ханзо торопливо вытащил из сумки пять сюри-кэнов.


Копья ниндзя избавили воющих самураев от страданий. Увы, радость длилась недолго: синоби были обречены. Вынужденные принять открытый бой, они уступали противнику в мастерстве владения мечом и численности.


Только отвага и решимость ниндзя мешала самураям устроить резню.


Шонин, в забрызганном кровью кимоно, сражался наравне с остальными. Его телохранители один за другим пали от руки врага, но он не отступал.


Ожесточенные схватки шли на всей площади, и боевые возгласы перемежались криками раненых. Еще один отряд самураев прорывал оборону; лицо командира было залито кровью, на месте глаза зияла зловещая дыра. Отряд целенаправленно двигался в сторону Тэнзэна.


– Ты отнял у меня глаз, я отниму у тебя голову! – объявил командир, размахивая мечом.


Тэнзэн метнул сюрикэн, но самурай был начеку и, отбив «звездочку» катаной, пошел вперед.


Тэнзэн выхватил ниндзято, готовясь принять бой.


Джек и Миюки бросились на его защиту, но дорогу преградила охрана. Тэнзэну предстояло драться один на один. Джек схлестнулся сразу с двумя воинами. В это же время Ханзо увидел, что Сокэ окружили самураи. Один из них вонзил клинок ему в ногу. Верховный мастер упал.


– Дедушка! – Высоко подняв меч, Ханзо поспешил на помощь.


– НЕТ! – закричал Джек.


Слишком поздно: мальчуган был уже далеко. Пока Джек выглядывал Ханзо, один из самураев полоснул его по руке. Неглубокая рана лишь раззадорила юношу. Он ударил первого соперника ногой в грудь, а второго – по колену и, протиснувшись между ними, помчался за Ханзо. Однако наперерез шагнул широкоплечий, как буйвол, самурай в устрашающем мэнпо с черно-золотыми зазубринами и довольно прорычал:


– Тот самый самурай-гайдзин! Будешь моим трофеем!


В руках у него был нагамаки – смертоносный клинок, напоминающий катану с удлиненной рукояткой.


Джек в последний миг уклонился; следующим ударом самурай едва не разрубил его надвое. Защитившись, Джек попытался пронзить врага катаной, но длинный нагамаки блокировал оба меча. Отступая под градом ударов, юноша споткнулся о труп ниндзя и упал на окровавленную землю.


Он тут же вскочил на ноги, но самурай воспользовался заминкой и сделал выпад, целясь в сердце. Увернуться Джек не успевал.


Внезапно в воздухе сверкнуло зазубренное лезвие, рассекая надвое рукоятку нагамаки вместе с рукой врага.


Самурай беспомощно уставился на обломок меча; вопль ужаса оборвала стрела ниндзя, вонзившаяся в горло. Воин мешком рухнул Джеку под ноги.


– Скорее! – Миюки потащила Джека к дому Шонина.


Из ее руки струилась кровь.


– А как же Ханзо! – запротестовал Джек. – Сокэ!


Взбираясь по укреплениям, войско Акэти заполонило площадь. Ханзо и Сокэ нигде не было.


– Слишком поздно! – крикнула Миюки и потащила Джека в дом, который из последних сил защищали несколько ниндзя. Дойдя до коридора, она свернула в приемный зал. В тот же миг сквозь сёдзи туда ворвались два самурая – один в красном мэнпо с крючковатым носом, второй в шлеме с рогами.


– Наконец-то я с тобой поквитаюсь! – взревел «рогатый» самурай.


Джек не поверил своим глазам: именно такие крысиные усики и косматые брови были у самурая в трактире в Шоно.


– В этот раз не уйдешь, гайдзин! – Самурай занес катану над головой.


Джек и Миюки стали бок о бок лицом к врагу. Миюки с мрачной решимостью взглянула на Джека.


– Будем биться насмерть!


45. Пожар в доме Шонина


Враги наступали. Внезапно самурай в мэнпо развернулся к своему собрату и молниеносно ударил его по шее ребром ладони. «Рогатый» самурай рухнул, как подкошенный.


– «Сокрушающий удар»? – пробормотала Ми-юки.


Казалось, она потрясена приемом больше, чем неожиданным спасением.


Самурай снял маску и оказался юной девушкой. Длинные темные волосы скрывал шлем, но раскосые жемчужно-черные глаза и нежные, словно лепестки роз, губы нельзя было не узнать.


– Акико! – с радостным изумлением вскричал Джек и бросился девушке в объятия.


На миг ему показалось, что битва – страшный сон, а он снова в Тоба.


– Навеки связаны, – шепнула Акико, обнимая старого друга.


– Вы знакомы? – воскликнула Миюки, не опуская меч.


– Это Акико, – объяснил Джек, как будто имя могло о чем-то сказать. – Мой самый близкий друг.


Акико уважительно склонила голову, не отрывая глаз от Миюки.


– Сейчас не до формальностей. – Миюки еле :заметно кивнула в ответ. – Нужно выбраться отсюда.


Между девушками чувствовалось явное напряжение. На мгновение Джек задался вопросом – а не могла ли Акико, как самурай, привести даймё Акэти в деревню. Нет, не может быть! Он безоговорочно ей доверял. Кроме того, Акико ни за что не стала бы рисковать жизнью брата.


– Я могу взять вас в плен. – Акико покосилась на Миюки. – Как сэнсэй Кюдзо во время битвы за Осакский замок.


Миюки рассмеялась.


– Я не сдамся в плен самураю!


– Боюсь, не получится, – сказал Джек. – Даймё Акэти намерен всех уничтожить. И уж конечно, меня.


– Там тысяча самураев! Нам не прорваться, – возразила Акико.


– И незачем, – отрезала Миюки.


«Интересно, что она задумала? » – удивился Джек. Сбежать, переодевшись самураями, они не могли. Дом плотно окружали враги, не хватало еще одних доспехов, и вдобавок теперь воины Акэти были предупреждены о самозванцах.


– Ты доверяешь этому самураю? – спросила Миюки.


– Всем сердцем, – ответил Джек.


– Тогда и мне придется. – Она обнажила меч. – За мной.


Миюки подошла к деревянному даису. Шум битвы становился все громче. Внезапно кто-то, пошатываясь, вошел в зал.


– Тэнзэн! – обрадовался Джек, уже не надеясь увидеть его в живых.


Ниндзя был весь в крови; лоб пересекала глубокая царапина. Завидев Акико, он потянулся к последнему оставшемуся сюрикэну.


– НЕТ! – крикнул Джек, бросаясь наперерез. – Она со мной.


Тэнзэн недоверчиво вскинул брови, но Миюки утвердительно кивнула, и он опустил руку.


– Где Шонин? – нетерпеливо спросила Миюки.


– Не знаю, – огорченно отозвался Тэнзэн, зажимая рану. – я лишил командира второго глаза, а


отец головы. Потом я потерял его из виду в хаосе битвы.


– А Сокэ? Ханзо? – спросил Джек.


Тэнзэн приковылял к Джеку и положил руку ему на плечо.


– Прости. Не видел.


– Нам пора! – вмешалась Миюки.


Неожиданно в зал ворвался кузнец Кадзийя.


– Они подожгли дом!


Вслед за ним вбежали насмерть перепуганный Сиро и двое учеников – Даньё и Като. В зал уже начали проникать клубы дыма.


– Прекрасно, – к всеобщему изумлению сказала Миюки. Удобнее убегать под прикрытием.


Она толкнула доску в стене, на которой висела картина с зимородком. Доска повернулась, открывая потайной коридор. Джек разинул рот от удивления, хотя, казалось бы, чему удивляться в доме ниндзя?


– Это что за самурай? – спросил Кадзийя, когда Миюки скрылась в коридоре.


– Подруга Джека, – ответил Тэнзэн, ковыляя вслед за Миюки. – Кажется, она на нашей стороне.


Кадзийя уставился на Акико.


– Ну и денек ты выбрала, чтобы ходить в гости. – Он подтолкнул Акико и Джека вперед.


Узкий проход вел к двери в потайную комнатку, куда едва поместились восемь беглецов.


– Мы тут сгорим заживо! – заметила Акико.


– Отойди. – Миюки отодвинула ее в сторону и, пригнувшись, сняла деревянное крепление сёдзи и квадратную половицу. За ней обнаружился еще один потайной лаз.


Вот теперь Джек удивился по-настоящему.


– Сюда! – поманила Миюки; над ними уже потрескивало пламя. – Кадзийя, иди вперед.


Кузнец спрыгнул в темную дыру, за ним проворно спустились ученики и Тэнзэн. Изобразив поклон, Миюки отошла в сторону.


– Сначала самурай.


– Спасибо, – сдержанно ответила Акико.


– Джек, теперь ты, – сказала Миюки. – Я прикрою.


Спрыгнув, Джек очутился в узком коридоре с деревянным полом, ведущем за пределы дома. Стены и низкий потолок из утрамбованной земли и камня подпирали балки. Ползти приходилось на полусогнутых ногах. Впереди мерцал едва различимый огонек от свечи Кадзийи, и тихо журчала вода. Позади осталась непроглядная тьма: Миюки захлопнула за собой дверь.


– Скорее, – шепнула она, – и не шуми, когда будем под колодцем.


Добравшись до подножия горы, они вошли в подземный ручей. Джек погрузился по пояс, и от ледяной воды у него перехватило дыхание, но он удержался на ногах. Над головой блеснула полоска света и послышались отголоски победных криков.


– Все кончено, – тихо сказала Миюки.


Джек оглянулся: лицо девушки призрачно светилось в полумраке, по щеке стекала слеза. Самураи снова разрушили ее жизнь.


Они двинулись дальше по склону. Течение становилось сильнее, а плеск воды – громче. Вокруг была кромешная тьма.


– Где мы? – шепнул Джек.


– Под горой, – отозвалась Миюки. – Когда Шо-нин копал этот колодец, он обнаружил подземный ручей.


– Почему тогда все не сбежали этой дорогой?


– Это тайный ход, известный лишь избранным. Площадь обороняли, чтобы дети и их матери успели спастись. На этот раз Шонин не позволил самураям их убить.


Джек был потрясен хитроумием и самопожертвованием главы ниндзя. Акэти и его самураи видели, как все жители деревни бежали на площадь. Теперь, когда там не осталось живых, а дом Шонина сгорел дотла, даймё будет думать, что уничтожил клан полностью.


Миюки вздохнула.


– К сожалению, мы держались недолго. Шонин, Сокэ и главы семей не успели уйти.


«И Ханзо, – в отчаянии подумал Джек. – Как я скажу Акико о гибели брата? »


– Надо идти даль...


Миюки осеклась и прислушалась. За спиной раздавался плеск воды, постепенно приближаясь.


– Бежим! – встревоженно велела она.


Ускорив шаг, они вошли в расщелину. Ручей каскадом спускался вниз, и им пришлось карабкаться против течения. Поскользнувшись, Тэнзэн чуть не упал, но его подхватила Акико. Юноша кивнул в знак благодарности, явно удивленный ее силой и молниеносной реакцией, и полез дальше.


У вершины Кадзийя коснулся лестницы, ведущей в деревянную шахту. Беглецы по очереди поднялись по ступеням к еще одной дверце в полу. Выбравшись наверх, Джек увидел знакомую статую Будды. Миюки поднялась последней и обнажила сикоро-кэн, готовая дать бой преследователям. Из темноты показался окровавленный меч, врезаясь в ее клинок.


46. Девять ниндзя


В проеме появилось черное от дыма лицо Дзэнюбо. Заметив Акико, он прищурился.


– Пленница?


– Нет, своя, – ответила Миюки, хотя ее взгляд вовсе не выражал дружеских чувств.


– Кто-нибудь еще спасся ? – спросил Тэнзэн. – Момоти? Отец?


Дзэнюбо покачал головой.


Расстроенный Тэнзэн выбежал из храма, следом поспешила Миюки. Дзэнюбо кивком велел всем выходить и закрыл дверь в полу.


Тэнзэн тяжело опустился на ступеньки рядом с Миюки, остальные окружили их, потрясенно глядя на разоренную деревню. От пылающего дома Шонина в лазурно-голубое небо поднимался столб дыма. Самураи заполонили улицы, словно рой голодных ос; земля была усеяна телами чьих-то родных и друзей. При виде мародеров, бесчинствующих в домах крестьян, Джеку стало еще больнее: Сокэ и Ханзо он уже потерял, и журнал, судя по всему, тоже не спасти.


Наблюдательная Акико ласково взяла его под руку и отвела в сторону.


– Как ты тут очутился ? И как стал ниндзя ?


– Долго рассказывать, – вздохнул Джек. – Я попал в переделку в Соно, и меня спас Сокэ – верховный мастер.


Акико недоверчиво посмотрела на него.


– Но ведь синоби – наши враги!


– Лягушка в колодце ничего не знает о великом океане.


– И давно ты превратился в сэнсэя Ямаду? – Акико удивленно покачала головой.


– Ниндзя не такие, как ты думаешь.


– Мне это известно лучше, чем любому самураю. Я ведь изучала ниндзюцу. Именно поэтому и не доверяю. – Она внимательно посмотрела на Джека. – А ты изменился.


– Наверное, – признался он и, тепло улыбнувшись, добавил: – Но рад, что ты не изменилась.


Акико улыбнулась в ответ.


– Я вижу, ты сберег мечи отца. Для меня ты всегда будешь самураем.


Они умолкли. Старые друзья рады встрече и без слов.


Наконец Джек нарушил тишину.


– Я уж думал, записка не дошла.


– Я не могла прийти раньше. Торговец, которому ты передал письмо, умолял простить его: он задержался по делам в Камеяма. Потом я долго расшифровывала послание. Эти горы – настоящий лабиринт, поди разберись во всех скалах и выступах. Мне пришлось вернуться в Маруяма. Там я узнала, что даймё Акэти готовит нападение на деревню синоби. Ходили слухи, что среди них есть чужеземец... ниндзя-гайдзин. – Акико многозначительно вскинула брови. – За его голову обещали награду, вот я и решила поймать его сама.


– Мне повезло, что у тебя получилось! – ответил Джек. – Жаль, награды нет.


Акико посерьезнела.


– Ты писал, что нашел Киёси. Где он?


Не в силах выдержать ее взгляд, Джек печально покачал головой.


– Ханзо... то есть, наверное, Киёси остался на поле боя. – Он обвел взглядом дымящуюся равнину, и сердце у него сжалось. – Я оберегал его, как мог, но в разгар битвы он бросился спасать своего деда Сокэ. Киёси – настоящий храбрец. Но я боюсь, что он... погиб.


Акико пошатнулась и побледнела, как смерть. Казалось, она раздавлена горем. Джек подставил ей плечо и обнял.


– Я опоздала... – Слезы градом катились по щекам Акико.


Миюки посмотрела на них, но тут же отвернулась, встретив взгляд Джека.


Скорбное молчание прервал возглас Даньё:


– Смотрите, они взяли пленных!


Самураи во главе с даймё Акэти возвращались в Маруяма, а позади строя тянулась вереница ниндзя – не больше двадцати человек.


При мысли, что среди них может быть Ханзо, Джек воспрял духом. И тут же похолодел.


– Даймё Акэти поклялся всех убить! Почему он взял пленных?


– Пытать, – с горечью ответил Дзэнюбо.


– Но он же победил! – воскликнул Джек.


– Он хочет знать, где обитают остальные кланы ниндзя в его провинции, – объяснил Тэнзэн, поднимаясь на ноги.


Дзэнюбо повернулся к нему.


– У тебя зоркий глаз. Кто остался в живых?


Вглядевшись в даль, Тэнзэн радостно вскрикнул:


– Впереди отец и Момоти! И кажется, сзади идет Сокэ.


Джек прищурился, силясь различить хоть одно знакомое лицо. Наконец он заметил лысину Сокэ в хвосте процессии, а рядом – маленькую фигурку.


– Ханзо жив, – с облегчением выдохнул Джек.


Однако радость их быстро угасла при мысли о


судьбе, которая ждет мальчугана. Вспомнив адский сад Гемнана, Джек содрогнулся. Яма. Повешенный на дереве. Бамбуковые стебли. Котел. Крест.


– Мы должны их спасти! – воскликнул он.


Сиро, который до сих пор молчал, грустно рассмеялся.


– Что мы можем сделать? Нас всего восемь.


– Девять, – поправила Акико.


– И давно ты стала ниндзя? – хмыкнула Миюки.


– Я изучала ваше искусство.


– Так ты шпион!


– Кто бы говорил.


Миюки бросила на нее свирепый взгляд.


– Какое тебе до нас дело ?


– Большое. Ты даже не представляешь! – уязвленно парировала Акико.


– Что-то не верится. – Миюки развернулась к ней. – Самураи – бессердечные слабаки.


– А вы...


– Довольно! – неожиданно скомандовал Тэнзэн, становясь между ними. – Спорами делу не поможешь.


– Все равно я не понимаю, откуда она тут. – Ми-юки недобро посмотрела на Акико через его плечо.


– Наверное, Джек позвал, – подозрительно прищурился Сиро.


Все изумленно повернулись к Джеку.


– Это правда? – спросил Тэнзэн.


Юноша кивнул.


– Я попросил Акико прийти.


– Так ты все-таки предатель! – сплюнула Миюки.


– НЕТ! Мое письмо было зашифровано. Акэти не знал о его существовании, это точно! – стал оправдываться Джек. – Акико проникла в армию тайно. Кроме того, она никогда бы не выдала нас.


– Почему мы должны тебе верить? – спросил Тэнзэн.


– Я думаю, Ханзо – ее потерянный в детстве брат.


На миг все онемели от изумления. Тэнзэн уставился на Акико, словно пытался понять, так ли это.


– Поэтому мне есть до вас дело, – запальчиво сказала Акико.


– Но ты самурай, – презрительно напомнила Миюки. – А Ханзо – ниндзя.


Акико не осталась в долгу.


– Глаз Дракона выкрал моего младшего брата Киёси и спрятал в клане ниндзя в горах Ига. Если есть хоть малейшая вероятность, что Ханзо – это Киёси, я отдам за него жизнь!


– В этой девушке больше огня, чем в моем горне, – заметил Кадзийя, сидящий на ступеньках храма. – Если мы собираемся вызволять Шонина и остальных, я бы взял ее с собой.


Дзэнюбо что-то проворчал в его поддержку.


– Решено. – Тэнзэн церемонно поклонился Акико. – Самурай может нам пригодиться.


– Ты ведь не собираешься нападать на армию Акэти? – Сиро удивленно вытаращил глаза.


– Я понимаю, что силы неравны. Однако сино-би пришлось гораздо тяжелее, когда они выступили против сына Нобунага – и победили.


Он испытующе обвел взглядом своих соратников. В его глазах Джек узнал соколиную зоркость и убежденность Шонина.


Все безоговорочно признали главенство Тэнзэ-на, и он принял на себя командование.


– Помните, мы не просто выручаем друзей, – продолжал Тэнзэн. – Мы спасаем клан, Шонина и знания Сокэ. Но мы нанесем ответный удар на своих условиях – исподволь, а не силой. Победа будет за нами!


47. Несчастливое число


– Так у нас нет шансов, – сказал Сиро.


Ниндзя переглянулись. Если бы не Акико, их можно было бы принять за шайку оборванцев: истрепанная окровавленная одежда и пара-тройка мечей на всех. О нападении в таком виде говорить не приходилось.


– Ты прав, – согласился Тэнзэн. – Нужно вернуться в деревню за оружием и провиантом.


Он посмотрел в долину, где самураи продолжали грабить дома и искать уцелевших.


– Правда, будет непросто. Есть желающие?


Джек едва не поднял руку – вот он, случай забрать журнал, но его опередила Миюки.


– Не надо! Нас спасет вера! – Она зашагала к храму.


Остальные удивленно последовали за ней.


Миюки опустилась на колени перед статуей Будды, словно для молитвы и нажала на деревянный постамент. Раздался тихий щелчок, и за панелью открылся тайник. Миюки вытащила из ящика стопку синоби сёдзоку.


– Как ты узнала о тайнике? – изумился Кад-зийя.


– Однажды я пришла сюда помолиться о родителях и застала Сокэ: он как раз проверял запасы. – Девушка раздала одежду всем, кроме Акико. – Извини, тебе не хватило.


– Ничего, у меня все есть, – вежливо улыбнулась та.


– Оружия все равно мало, – заметил Сиро.


Миюки недовольно закатила глаза.


– Сколько можно ныть? Иногда я с трудом верю, что ты ниндзя.


Невзирая на возражения Сиро, она повела компанию в дальний угол кладбища.


– Но... тут лежит твоя семья, – сказал Тэнзэн.


Миюки кивнула.


– Прочти надпись.


Тэнзэн усмехнулся и начал копать кинжалом землю.


– Что там написано? – шепотом спросил Джек у Акико.


– «Надейся на лучшее, готовься к худшему».


Джек тоже улыбнулся и принялся помогать Тэнзэну.


Вскоре они обнаружили большой лакированный ящик. Внутри лежал превосходный набор оружия и снаряжения. Два ниндзято, четыре пары когтей суко и ножных крюков асико, мешок тэцу-биси, разнообразные сюрикэны, две кагинавы, духовая трубочка с отравленными дротиками, серп с цепью и взрывчатка.


Миюки взяла трубочку.


– Мои родители отомстят убийцам даже из могилы.


Разобрав оружие, ниндзя стали готовиться к операции. Неожиданно у Джека открылась рана на руке.


– Давай помогу, – предложила Акико, которая укладывала доспехи в дорожный мешок.


Он присел на ступеньки, а девушка стала промывать и перевязывать рану, разорвав на длинные полосы рабочую одежду. Как ему не хватало ее доброты и отзывчивости! Как глупо было уходить из Тоба! Но разве у него был выбор? Сёгун преследует чужеземцев, а в Англии ждет сестра. Будь все по-другому, он бы непременно послушался своего сердца.


– Вот и все. – Акико тепло улыбнулась.


– Спасибо.


Джеку хотелось сказать ей гораздо больше. Да и самой Акико, судя по ее выражению лица. Но оба понимали, что сейчас это неуместно.


– Пойду переоденусь, – пробормотал он.


Мимо прошла Миюки. Смерив Джека ледяным взглядом, она обернулась к Акико.


– Тэнзэн, ты уверен, что нужно брать самурая с собой? Девять – несчастливое число. Она навлечет на нас беду.


– Миюки, – Тэнзэн мягко взял ее под руку и отвел в сторону, – возможно, этот самурай – сестра Ханзо. Если так, она должна участвовать в его спасении. И если мы хотим победить, любая помощь кстати.


Акико посмотрела на Джека.


– Я понимаю, что она ненавидит самураев, но я-то что ей сделала? Мы ведь с ней заодно.


– Миюки нужно время, чтобы оттаять, – примирительно сказал Джек. – Все наладится, как только она начнет тебе доверять.


– В самом деле? – Акико с сомнением покачала головой.


Пока они собирались и перевязывали раны, Кад-зийя развел в лесу костерок и приготовил немного риса из тайных запасов Сокэ. Горячая еда придала им сил и подняла боевой дух.


– У нас есть пища, одежда и оружие, – объявил Тэнзэн. – Осталось придумать план.


48. Туманный замок


Вдоль дороги, словно сухие деревья, высились кресты. Зловещая «аллея» тянулась до главных ворот Маруяма, путая случайных прохожих. Рабочие спешили – велено было поставить последний крест до заката. Далекий стук молотков не давал покоя ниндзя, лежащим в засаде на опушке леса.


От нападения на деревню минуло три дня. На второй день они нагнали армию Акэти и отправились вслед за ними в горы, но пленников тщательно охраняли, и устроить побег было невозможно. Тэнзэн предложил затаиться и ждать, пока самураи потеряют бдительность.


– Акэти чересчур самонадеян; ему и в голову не придет, что кто-то осмелится напасть на его замок. Мы атакуем внезапно.


Все согласились.


Наконец рабочие подняли последний крест. Он был меньше остальных.


Детского размера.


Акико и Мюики охнули от ужаса. Джек похолодел. Правитель самураев жесток и бессердечен. Неудивительно, что ниндзя так люто его ненавидят.


– Акэти хочет распять их для устрашения, – с отвращением сказал Тэнзэн. – Чтобы остальные ниндзя боялись сопротивляться.


Из кустов послышался шорох: это вернулись Кад-зийя, Даньё и Като. В сумерках виднелись только их глаза.


– Все готово? – спросил Дзэнюбо.


Кузнец кивнул.


– Нападаем сегодня ночью, – объявил Тэнзэн.


– Может, лучше сначала пойти на разведку? – предложил Сиро.


– Некогда. И мы в прошлый раз узнали, как все расположено.


– К чему так спешить? Мы совсем не подготовлены.


– Мы уже об этом говорили, – нетерпеливо оборвал Тэнзэн. – К утру их могут казнить.


– Тогда чего мы ждем? – Перед глазами Джека предстало кошмарное видение: Сокэ на дереве Гем-нана и Ханзо в кипящем котле. Он стянул капюшон и поправил катану на спине. Тэнзэн объяснил, что с двумя мечами будет неудобно, поэтому вакидзаси Джек оставил в храме вместе с другим оружием.


– Постой, – сказал Дзэнюбо к явной радости Сиро.


Скрестив ноги и закрыв глаза, Дзэнюбо вытянул


руки перед собой и соединил большие и указательные пальцы.


– Он тирити иба ротайя совака...


Джек узнал напев кюдзи-ин и знак Дзай. Хотя ему не терпелось поскорее отправиться в путь, он заставил себя дождаться окончания медитации. Дзэ-нюбо продолжал тихонько напевать мантру. Правда, какую бы магию ниндзя он ни призывал, не похоже, чтобы она действовала.


И все-таки они подождали.


Зашло солнце, и в долине резко похолодало. Туман стал расползаться по низине, словно дыхание дракона. Наконец город скрылся из виду; только замок проступал сквозь белесую дымку, как острый зуб во рту долины.


– Касюмига Дзё, – шепнул Тэнзэн, многозначительно улыбнувшись Дзэнюбо. – Он обращает легендарную защиту Туманного замка против него самого. Теперь мы будем лишь призраками в ночи, невидимыми даже для часовых на башне.


Джек восхищенно посмотрел на Дзэнюбо. Он знал, что Дзай дает власть над стихиями, но не подозревал о таком могуществе.


– Это ты сделал?


Дзэнюбо покачал головой.


– Просто призвал на помощь магию.


«Снова Кольцо земли», – подумал Джек.


– Теперь идем, – объявил Дзэнюбо.


Первыми отправлялись Тэнзэн и Акико.


– Увидимся в замке. – Акико посмотрела на Джека с непоколебимой решимостью, которую он так хорошо знал.


Снова надев доспехи, она рвалась на поиски младшего брата и была полна решимости биться насмерть.


– Удачи! – прошептал Джек, провожая ее взглядом.


Неожиданно по телу пробежал странный холодок, рождая смутное предчувствие беды. Только теперь Джек осознал, во что втянул Акико. А что если он ошибся насчет Ханзо? И она рискует жизнью впустую? Он едва не окликнул ее. Но сейчас уже поздно. Какую бы дорогу они ни выбрали, пути назад нет.


– Ты готов? – спросила Миюки.


Джек кивнул, стряхивая нахлынувший ужас. Не время делиться страхами.


Миюки придвинулась ближе.


– Извини, я была резковата.


– Понимаю, – ответил Джек. – Мы все нервничаем перед нападением.


– Не в этом дело. Я знаю, та девушка твой друг... я просто не люблю самураев.


– Акико не такая, как все.


– Это ты не такой. – В ее глазах заиграли блики луны.


– Пора! – приказал Дзэнюбо, силой поднимая Сиро на ноги.


Четверо ниндзя вышли из леса и затерялись во мгле, словно призраки. Кадзийя, Даньё и Като остались ждать, пока они дойдут до границы города.


Джек бежал за ускользающими тенями. Тишину нарушало только дыхание ниндзя и шелест длинной травы. В кромешной мгле трудно было оценить расстояние, и Джеку казалось, будто он мчится во сне, которому нет конца. Он даже решил, что Дзэнюбо повел их не туда, но тут из тумана вынырнул массивный черный крест. Дзэнюбо немедленно двинулся наискосок от главных ворот, и вскоре перед ними выросла городская стена.


Не сбавляя скорости, Миюки выскочила вперед и подставила руки, чтобы помочь остальным перебраться. Дзэнюбо взлетел в воздух первым, перемахнув через стену одним прыжком. За ним последовал Сиро. Джек уже почти оттолкнулся, но в памяти всплыла злорадная улыбка Миюки в тот день, когда она подстроила его падение в навозную кучу.


«Смотреть надо, куда прыгаешь!»


Следуя совету, Джек на миг задержался на стене и разглядел открытую бочку с водой. Затем аккуратно приземлился рядом в пустынном переулке.


Дзэнюбо и Сиро ждали. Ниндзя размотал каги-наву и перебросил ее конец через стену. Мгновение спустя Миюки оказалась рядом. Начало операции прошло безупречно.


Джек надеялся, что у Акико тоже все в порядке.


49. Пьяница


Туман еще не добрался до города, но в черных си-ноби сёдзоку ниндзя оставались невидимыми. Дзэнюбо повел их сквозь лабиринт переулков. Мрачный замок возвышался в ночном небе. На боковых улочках было непривычно тихо, а с площади доносились отголоски шумного гуляния. Проходя мимо,


Джек заметил пьяную толпу.


– Было бы что праздновать! – сплюнула Миюки.


В эту минуту в переулок ворвался самурай.


Дзэнюбо оттащил Джека в тень. Самурай нетвердой походкой заковылял к ним и привалился к стене. Он явно перебрал сакэ.


В темноте что-то блеснуло: Дзэнюбо держал наготове танто. Джек замотал головой, беззвучно умоляя не убивать.


Самурай сделал еще несколько шагов навстречу своей судьбе – и тут его вырвало прямо себе на


ноги.


– Хидори! – крикнул кто-то заплетающимся голосом. – Твой ход.


Самурай утерся тыльной стороной ладони, выругался и вразвалку зашагал назад. Джек вздохнул с облегчением: какой-то пьянчужка едва не сорвал всю операцию.


Не теряя времени, они свернули в переулок и побежали вверх по склону к цели: Туманному замку. Наконец впереди показались внешние стены – непреодолимое препятствие для всех, кроме ниндзя. Четверка сгрудилась в углу, где главная стена заднего двора примыкала к фундаменту замка. Неподалеку у ворот плясали отблески факелов.


«Похоже на врата ада», – подумал Джек. Чем ближе они подходили к саду Гемнана, тем сильнее он тревожился о Ханзо.


Часовые у ворот не подозревали о нависшей угрозе. Дзэнюбо вынул из мешка по паре суко и асико и раздал Миюки, Сиро и Джеку. Надев снаряжение, они бесшумно вспорхнули на стену.


Джек обнаружил, что когти и крюки легко вонзаются в гладкий гипс. Вот откуда взялась сверхъестественная ловкость у Глаза Дракона! Теперь и Джек умеет скользить по стенам, как гигантский черный


паук только он пришел не убивать, а спасать своих друзей.


Прижимаясь к самому темному углу, Джек полз вверх. Он продвигался довольно быстро, как вдруг гипс под правой ногой треснул, и на землю посыпались крошки. Тихий шорох показался Джеку ревом водопада. Часовые насторожились.


– Слышал? – спросил один из них.


Джек оцепенел, пытаясь раствориться в темноте и не смея даже оглянуться. Внизу послышались шаги.


Откуда-то донеслось карканье, и захлопали крылья.


– Да это ворона, – сказал часовой.


Джек не шевелился, прилипнув к стене, словно улитка. У него уже начали дрожать руки, когда снизу послышался шепот.


– Вперед!


Джек проворно полез вверх и догнал Дзэнюбо и Сиро на узкой черепичной крыше над стеной. Ми-юки замыкала цепочку. Ниндзя распластались на скате, слившись с крышей.


– Повезло мне с вороной, – чуть слышно шепнул Джек.


– Не было никакой вороны! – фыркнула Миюки.


Джек в изумлении посмотрел на Дзэнюбо. За неказистой внешностью ниндзя скрывались поразительные способности.


– Ну где они? – Миюки нетерпеливо озиралась в поисках Тэнзэна и Акико.


Вслед за ней заволновался и Джек. Кошмарное предчувствие вернулось с новой силой.


– Я же говорила, самураям нельзя доверять, пробормотала Миюки.


Не успел Джек возразить, как Дзэнюбо приложил палец к губам и указал вниз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю