355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крэг Шоу Гарднер » Возвращение в хаос » Текст книги (страница 5)
Возвращение в хаос
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:05

Текст книги "Возвращение в хаос"


Автор книги: Крэг Шоу Гарднер


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Глава 10

Ксандр был обескуражен: так много им предстоит обсудить!

Он и Оз из Саннидейла, США, и еще три парня из городка в Уэльсе, название которого невозможно вы shy;говорить, собрались, чтоб побеседовать о таких вещах, которые большинству жителей Саннидейла даже и в голову не приходили. Вампиры, волки-оборотни, му shy;мии – эти три парня очень легко шли на обсуждение подобных тем. Приятно поговорить обо всем этом с понимающими людьми, которые каждый день сталки shy;ваются со сверхъестественным.

Ян только что рассказал об отвратительном демо shy;не, с которым они боролись, помогая отцу. В стремле shy;нии победить его всем четверым пришлось написать в нужной последовательности особые мистические сим shy;волы, очень похожие друг на друга.

– Напоминает игру в рок-группе, – сказал Оз, – сначала барабанит ударный, к нему присоединяется бас-гитарист, потом главный гитарист делает первые аккорды, а потом вступает солист. Так и получается песня.

– Ну, Джордж не единственный друид в городе,, – ответила Баффи. – А его племянники вроде бы боль shy;ше похожи на людей девяностых годов.

– Да, очень похожи, – согласилась Ива. – Они к тому же так дружелюбны.

– Почти как настоящие люди, – сказала Баффи, широко улыбнувшись. – Думаю, настало время при shy;нять предложение дядюшки Джорджа и «позажигать» с друидами.

– «Зажигать» с друидами? – переспросил Джайлс. Иногда словечки Баффи сбивали его с толку.

– Мы тебе расскажем, что нам удалось выяснить в «Бронзе», – пообещала Ива.

– Ага, очень напоминает, – согласился Ян.

– Наш отец был силен в колдовстве, – добавил Том с печальной улыбкой. – Подтверждение тому то, как он изгнал чудовище.

– Его колдовство было самым лучшим из всех, ко shy;торые я когда-либо встречал, – напряженно отозвал shy;ся Дэйв. – Это…

Дэйв отвернулся. Ксандр понял – трудно потерять отца. На этот раз он решил обойтись без шуток.

– Вы очень гордились своим отцом? – спросил Ксандр.

– Конечно, – ответил Том.

Братья переглянулись. У Дэйва был такой вид, буд shy;то он сейчас разрыдается.

– Он научил нас почти всему, что умел сам. Наш отец был очень талантлив, возможно, самым талант shy;ливым в нашем ордене. Он бы одной левой справился с проблемой Хеллмута.

– Эй! – воскликнул Ксандр. Эти ребята слишком много брали на себя. Баффи с друзьями работали не покладая рук, чтобы только сохранять порядок в Сан-нидейле. – Хеллмут – это вам не улица Сезам.

Дэйв, заерзав на стуле, пошаркал ногами:

– Нет, но и Большая Птица не был друидом.

– Наш дядя Джордж, – сказал Ян, – бесспорно, неплохо соображает, и если он как следует подготовит shy;ся, то справится с любой проблемой.

– Он педантичен, – согласился Том.

– Он просто не слишком верит в благополучный ис shy;ход дела, – глубоко вздохнув, закончил мысль Дэйв. – Но пока мы не достигнем зрелости, он наш руководи shy;тель, и мы всегда будем за него горой.

Все трое кивнули, соглашаясь.

Ян наклонился над столом и посмотрел на Оза и Ксандра:

– Но мы нуждаемся в вашей помощи по другой при shy;чине. У вас нет нашей подготовки, зато есть практи shy;ческий опыт.

– Практический опыт? – засмеялся Ксандр. – Наверное, это нужно взять на заметку.

Когда он анализировал свои встречи с вампирами, демонами и гигантскими змеями, то называл это «едва остался в живых».

– Итак, что вам еще хотелось бы знать? – спро shy;сил Ян.

Ксандр подумал немного, затем ответил:

– По словам Баффи, когда ваш дядя появился в библиотеке, он говорил много, но толком ничего так и не сказал.

– Ну это же наш дядя Джордж. Он просто обожает быть таинственным и говорить загадками.

– Вам что-нибудь известно о ликантропии? – крик shy;нул Оз. В «Бронзе» громко играла музыка, поэтому можно было громко кричать и не бояться, что кто-то подслушивает.

– Ликантропия? – прокричал в ответ Ян. – Пола shy;гаю, известно. Я спрошу у дяди. Это одно из наиболее распространенных проклятий. У нас на родине есть люди, весьма искусные в этом.

Оз покачал головой:

– Нет, я никого не хочу превращать в волка-оборот shy;ня. Наоборот, кое-кого мне хочется расколдовать.

– Это все равно относится к одному и тому же за shy;клинанию… – Том ухмыльнулся, как будто выбирая момент, чтобы испробовать его.

– На наших занятиях мы еще до этого не дошли, – Добавил Дэйв.

Ксандр даже и не задумывался о способностях дру shy;идов.

– Ух ты, вы что-то наподобие больших загородных магазинов, которые специализируются на колдовстве, да?

– Ты хочешь, чтобы тебя расколдовали? – спросил Том Оза.

– Ну, может, мы вместе сумеем это сделать, а может› и нет, – согласился Оз. – Это трудно. Но это сделает меня самим собой, если вы понимаете, что я имею в виду.

Ксандр думал, что понимает.

– Мне хочется выходить из дома ночью, в полнолу shy;ние, не рыча и не поедая животных, – добавил Оз.

Ксандр все же не совсем понимал его, хотя однаж shy;ды сам превращался в гиену. Отличаются ли гиены от волков? В любом случае он сочувствовал Озу.

К ним подошла Баффи. Встав рядом с Ксандром, она улыбнулась всем сидящим за столом. Ксандр всегда считал, что Баффи хорошо выглядит, но в тот вечер она была сногсшибательна в темном жакете и кофточке с низким декольте, подчеркивающими прекрасную свет shy;лую кожу и белокурые волосы.

– Привет, ребята, – поздоровалась она. – О чем речь?

Ян пожал плечами, стараясь не смотреть ей в лицо:

– Мы просто рассказываем твоим друзьям всякие скучные, неинтересные истории о нашей родине.

– Эй, – сказал Ксандр, – не позволяй им себя об shy;манывать. Некоторые сверхъестественные явления, с которыми они там столкнулись, вряд ли так уж баналь shy;ны для Истребительницы.

– О, я бы… – начал Ян, но его не дослушали.

– Ладно, я «зависаю» с Ивой и Амандой. – Баффи указала на столик в нескольких шагах от них. – Давайте соберемся вместе попозже.

Но не успел Ксандр ответить, что они с удовольстви shy;ем подсядут прямо сейчас, как Ян его опередил:

– Ну, может быть… позже.

Какие проблемы у этого парня?– подумал Ксандр. Сначала он вдруг останавливает нас с Озом, когда мы уже собирались присоединиться к своей компании. Те shy;перь он не хочет подсесть к Баффи и ее подружкам. У него что, неприязнь к девушкам?Ксандру не терпе shy;лось встать и пойти к столику Баффи. Он так и сдела shy;ет, как только Ян и остальные закончат делиться свои shy;ми друидическими тайнами.

– Что ж, – Баффи махнула рукой, – хорошо. Уви shy;димся.

Что еще мог ответить Ксандр, кроме как «увидимся»? Как только Баффи отошла, он повернулся к Яну:

– А в Уэльсе всегда так обращаются с девушками? Ян отвел взгляд:

– Она – Истребительница. Вряд ли ей было бы интересно.

– Баффи такая же, как все, – ответил Ксандр, – Может, она и Истребительница, но она обыкновенный человек.

– Да, обыкновенный, – подтвердил Оз и тут же услышал за спиной знакомый голос:

– Эй Ксандр. А вот и я!

Ксандр поднял глаза. Это была Корделия. Я весь день ее искал, а она объявилась только сейчас. Где же она была?

– Парни, кажется, вы уже познакомились побли shy;же, – сказала Корделия. – Слушайте, я, наверное, под shy;сяду к Аманде и остальным.

Ксандр знал, что на самом деле Корделия ждет, что shy;бы он пригласил ее присоединиться к ним. Только именно сейчас ему этого не хотелось.

– Послушай, – ответил он, – я подойду через ми shy;нутку. Хорошо?

– Ага, хорошо. – Корделия улыбнулась и помахала рукой. – Рада была вас увидеть, ребята.

Ксандр подумал, что обошелся с ней весьма холод shy;но. Но Корделия начинала его раздражать. За послед shy;ние два-три дня она несколько раз обещала, что прове shy;дет с ним время, а в итоге куда-то исчезала.

Ян улыбнулся, когда Корделия ушла. Он чувствовал себя намного уютнее, когда рядом не было девушек. Молодой друид громко хлопнул ладонями по столу:

– Итак, осталось мало времени, а я обещал пока shy;зать вам пару несложных трюков.

Корделия неотрывно пялилась на столик, за которым сидели парни и ее Ксандр. Оттуда распространялись клубы приятно пахнущего табачного дыма. В «Бронзе» не разрешалось курить, но, наверное, братья Аманды этого не знали. Она поздоровалась, кивнув Баффи и Иве, села рядом с ними. К столику вернулась Аманда, но Корделия сделала вид, что увлечена разговором с Бекки Граймс, сидящей неподалеку. Бекки спросила:

– И о чем это парни так увлеченно разговаривают?

– Ох уж эти мальчишки! – выразила свое недоволь shy;ство Корделия. – Я прихожу на пятнадцать-двадцать минут, чтобы обсудить вечер встречи весны, а Ксандр уже по уши увяз в какой-то болтовне. Как будто не замечает, что я здесь.

Баффи вздохнула, услышав ее сетования: – Знаешь, Корделия, Ксандр чувствует себя бро shy;шенным и забытым.

– Забытым? Ты так думаешь? Он просто обязан понять, насколько важно это событие. – Она покачала головой с преувеличенным удивлением. – До выпускного вечера осталось совсем немного времени, да и до вечеринок!

Ива широко улыбнулась:

– Вечеринки, ух ты! Оз всегда играет на вечеринках. Конечно, это здорово, но иногда девушкам хочет shy;ся потанцевать. Правильно, Баффи?

– Танцы? – вздохнула Баффи. – Я – Истребительница. И закроем эту тему.

Корделия опять оглянулась на столик парней. Ксандр не обращал на нее никакого внимания. Но один из трех новичков, самый умный, по мнению Корделии, все время пристально смотрел в их сторону. Корделия облокотилась о стол:

– Баффи, видишь, как на тебя смотрит один из тех парней?

– Ты имеешь в виду Яна? – спросила Баффи, не shy;много выпрямляясь и поправляя жакет. – Ага, вижу. Знаешь, у меня нет опыта в подобных делах. – Она опять вздохнула. – Я уже заметила, как он на меня смотрит; однажды он мне даже улыбнулся. Но каждый раз, когда я к нему подхожу, он отворачивается и начи shy;нает разговаривать с кем угодно, только не со мной.

Как обычно,подумала Корделия и сказала:

– Ну, он ведь парень.

– С ними всегда трудно, – согласилась Ива.

– Я Истребительница и это всех отпугивает. Теперь настала очередь Корделии раздражаться.

Она еще не знала ни одной девушки такой непробива shy;емой, как Баффи.

– Баффи! Ты – Истребительница, а этот парень – друид! Прекрасное сочетание, если и не на небесах, то, по крайней мере, в Саннидейле! Конечно, этот парень не в моем вкусе, но вы бы идеально подошли друг другу.

– Ты так думаешь?

– Да, и думаю, что стоит попробовать. Взгляни на него. У него неотразимая улыбка и поистине притяга shy;тельный взгляд серо-голубых глаз. Я, конечно, не при shy;глядывалась. А эти темные вьющиеся волосы! И, и…

– И он таинственный, – добавила Ива.

– . Ну да, – призналась Баффи. – Мне ужасно нра shy;вятся таинственные парни.

– Может, даже слишком, – добавила Корделия, вспомнив Ангела. Теперь есть кто-то, кто поможет ей забыть всю эту историю. Интересно, что он для этого сделает? –И вообще, что плохого в том, что ты с ним просто поговоришь?

– Может, он и не станет с тобой разговаривать, по shy;тому что он друид, – предположила Ива.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась Баффи.

– Ну, кто знает? – сказала Ива. – Может, друидам запрещается встречаться с Истребительницами или еще что-нибудь.

– Да? – Баффи немного подумала. – Наверное, просто их дядя не хочет, чтобы они заводили себе здесь Друзей.

Корделия же решила, что все это полная ерунда:

– Но они же подружились с ребятами. Она сверлила взглядом спину Ксандра.

– Ты понимаешь, о чем я говорю, – настаивала на своем Ива. – Может, им разрешено встречаться толь shy;ко с девушками-друидками.

– Ты так думаешь? – спросила Баффи. – Может, это дядя запрещает им общаться…

– Я в это не верю, – объявила Ива. – Ребята очень умные. А от их дяди просто мурашки бегают по спине.

– И что теперь? – потребовала ответа Корделия. Все парни, сидевшие за соседним столиком, встали

и направились к главному входу.

– Они собираются уйти, не попрощавшись?

– И вероятно, по инициативе друидов, – снова от shy;важилась на догадку Ива.

– Почему ты так говоришь?

– А как же? Оз просто околдован их чарами и вся shy;кими штучками. Он мне сказал, что друиды, возмож shy;но, сумеют решить его проблему. Я говорю о волке-обо shy;ротне. Так что я стараюсь не обижаться и не обращать внимания на то, что они появляются и уходят, не про shy;ронив ни слова…

Но взгляд Ивы выражал совсем другие чувства.

– А меня это вообще не волнует. – Корделия огля shy;дывала находившихся в клубе людей. Здесь непремен shy;но найдется кто-то, кто ее заинтересует.

– А вдруг они займутся чем-нибудь… ты знаешь… друидическим? Разве вы не хотите посмотреть? – спросила Ива.

– Да, – согласилась Баффи. – Если они и подали знак «Девушкам вход запрещен», это еще не означает, что мы согласны с их пожеланиями.

Ива кивнула:

– Женская гордость.

– Я не… – Корделия замолчала и посмотрела на своих подруг.

Если уж они собрались куда-то бежать ради какой-то тупой магии, то и она пойдет посмотреть. Корделия встала:

– Пойдемте.

Они втроем быстро пошли вслед за парнями.

– Корди! – позвала Аманда. – Мы же еще не обсу shy;дили декорации!

– Потом! – отмахнулась Корделия. Девушке было необходимо отвоевать утерянные позиции.

Улица была пустынной.

Сначала Баффи не могла понять, куда делись пар shy;ни. Затем услышала тихий смех, раздававшийся из-за угла.

– Идемте! – позвала она остальных. – Мы под shy;крадемся и подглядим, что же происходит в мужском клубе.

Подруги втроем выглянули из-за угла. Улица перед ними была вся заполнена цветами. Их друзей не было видно, но откуда-то донеслись их голоса.

– Может, мы сможем уделять тебе часок до начала занятий в школе, – говорил Ксандр.

– После школы, – добавил Оз, – у нас куча свобод shy;ного времени.

Ива посмотрела на подруг:

– Мы потеряли их навсегда.

– Из-за кучки друидов? – Корделия скорчила гри shy;масу и шаркнула ногой по цветам, пробивающимся сквозь бетон. – Похоже, они все ходят за покупками в колдовской магазин!

– Колдовской магазин? – переспросила Ива.

– Понимаешь, там продают все, что относится к магии.

– Что ж, – сказала Ива, – это совсем неплохо. Но зачем им понадобилось выходить на улицу?

– Потому что в «Бронзе» все заметили бы внезапно выросшие цветы, – сказала Корди.

– Может, все это время они занимались магией, – предположила Баффи, – и поэтому им неудобно на shy;ходиться возле девушек.

С внезапной острой болью она вспомнила, как Кендра, будучи Истребительницей, не знала, как себя вес shy;ти с Ксандром.

– Значит, они знают тайны столетий, но не могут назначать свидания? – спросила Ива. – В чем же дело?

Корделия пожала плечами.

Неужели парни теряют способность общаться? –подумала Баффи.

– Может, у друидов вообще не бывает женщин, – предположила Корди.

– Нет, – ответила Баффи, – бывают. Иначе как у друидов появлялись бы дети?

Она присела, чтобы сорвать цветок. У него был очень тонкий аромат, но все же улица не была похожа на сад. Это лишь иллюзия?Баффи крепче сжала сте shy;белек.

Ива покачала головой:

– Вообще-то после появления дяди Джорджа я на shy;вела справки. Общество друидов ведь не чисто муж shy;ское. Их жрицами были женщины. Знаете, многие древние религии обожествляли женщину. Вспомните, например, Мать-Землю. Я прочла одно исследование, в котором говорится, что друидизм – прямое следствие таких религий.

– Итак, следовательно, знак «Девушкам вход за shy;прещен» не друидический. Это их личная инициати shy;ва, – резюмировала Корделия.

– Может, они просто стараются казаться очень та shy;инственными, – размышляла Баффи.

– Ну, если так, то это у них неплохо получается, – уточнила Корделия. – Вспомните, мы только о них и говорим с тех пор, как сюда пришли!

– Они очень меня раздражают. Особенно Ян. – С Баффи было довольно.

Цветы исчезли. Остался лишь один, в ее руке. Улица опять стала ровной, с асфальтированными дорожками, как будто цветов здесь никогда и не было. Она повернулась и направилась обратно в клуб. Уходя, Баффи услышала реплику одной из своих подруг:

– Он ей нравится.

Иногда друзья приводят ее в ярость. Особенно ког shy;да они правы.

– Итак, – сказал Ян, – если вы сможете нам по shy;мочь, то и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам.

Ксандр подумал, что эти парни правы.

– Знаете, а мне бы хотелось научиться такому вол shy;шебству с цветами.

– Думаю, нам будет легче работать, если мы объ shy;единимся, – продолжал Ян. – Мы не собираемся на shy;долго задерживаться в этом городе, но пока мы здесь, можно работать вместе.

– Значит, вы сможете нас научить основным фоку shy;сам друидов? – спросил Ксандр. – Если это, конечно, не сложно. Я не хотел бы тебе мешать.

– Мой дядя будет недоволен, если узнает, что мы так много тебе рассказали, – произнес Том. – Он убеж shy;ден, что нам следует держаться вместе и избегать по shy;сторонних.

– Тогда почему же вы сейчас не с ним? – спросил Оз, прислонясь к сломанной телефонной будке.

Они вышли на улицу, чтобы посмотреть фокус с цветами. Дэйв закурил. Братья сердито на него посмот shy;рели, и Оз понял, что Дэйв довольно скоро будет вы shy;нужден отказаться от этой вредной привычки.

– Дядя Джордж все еще готовится. Мы не должны ему мешать, – объяснил Ян.

– Мы должны держаться на расстоянии от него, – добавил Дэйв, затягиваясь сигаретой. – По крайней мере, так он говорит. Но не знаю, правильно ли он по shy;ступает, ведь мы тоже друиды. Ян вздохнул:

– Наш отец давал нам больше свободы. Дядя Джордж построже, он более старой закалки. Но мы знаем, что он делает хорошее дело.

– Это важно для всех нас, – подтвердил Том. – Отец умер, борясь против зла, а мы должны завершить на shy;чатое. Считаю, что это завет нашего отца.

Дэйв кивнул в знак согласия:

– И поэтому нам нужна помощь.

– В том числе и помощь Истребительницы? – спро shy;сил Ксандр.

– Особенно помощь Истребительницы, – уточ shy;нил Ян.

– Вот мы здесь разговариваем, хорошо проводим время, – заметил Оз. – Но ведь мы не очень много вни shy;мания уделяем девушкам.

– Не очень много? – удивился Ксандр.

– Думаю, что так мы скоро окончательно их поте shy;ряем, – продолжил свою мысль Оз.

А як тому же,подумал Ксандр, сильно зол на Кор shy;делию.

– И вообще, почему нам не пойти к ним? – Оз взгля shy;нул на Яна. – Ребята, пойдемте с нами.

– Хорошо, – согласился Ян. – Если ты полагаешь, что это необходимо…

Они пошли обратно в «Бронзу». Ива осталась те shy;перь одна за тем столиком, который раньше занимали Подружки. Они с Амандой расположились друг про shy;тив друга и беседовали с девушкой, сидевшей за сосед shy;ним столиком. Но ни Баффи, ни тем более Корделии не было видно. Ксандр просто не мог в это поверить. Куда она опять пропала?

Глава 11

Джойс Саммерс внезапно проснулась. Ей при shy;снился сон о ее дочери, причем значение сна было лег shy;ко разгадать. Джойс больше не могла заснуть. Она рас shy;положилась в гостиной, чтобы дождаться Баффи. Кра shy;ем глаза Джойс смотрела какой-то ужасный фильм, где сорокалетняя женщина вдруг обнаружила, что у ее мужа было по меньшей мере три другие жены и что он серийный убийца. Джойс вдруг захотелось, чтобы ее проблемы были такими же простыми, как у этой жен shy;щины из фильма.

Страшный сон все еще не выходил из головы. В ушах звучал голос Баффи: «Мама, неужели ты не по shy;нимаешь?» Джойс видела дочь, окруженную людьми в черных плащах. Большинство из них выглядели дру shy;желюбно, но один был не тем, кем казался на первый взгляд. Он хотел причинить Баффи вред. «Мама, неужели ты не понимаешь?» Вот что увидела Джойс во сне, и она поняла, что это было предостережением для Баффи. Джойс раньше не видела таких ярких снов, но все изменилось с тех пор, как она узнала, что ее дочь – Избранная. Но если у ее дочери есть необычные способности, может, они есть и у Джойс?

И если это так, ее сон очень важен. «Мама, неужели ты не понимаешь?» Люди в черном… Неужели это связано с тем мальчиком, которого встретила Баффи? Конечно, при обыч ных обстоятельствах дочь сама может о себе позабо shy;титься, вот этот сон предвещает нечто необычное.

Она услышала, как ключ повернулся в замочной скважине, затем дверь открылась.

– Баффи?

– Да, мама. Я подумала, что хоть иногда стоит при shy;ходить домой немного пораньше.

Это сейчас-то рано? Стоп,сказала себе Джойс, ты не будешь затевать спор.

– Я рада, что ты дома, – сказала она вслух. – Есть что-нибудь интересное?

Баффи заглянула в комнату:

– Просто ходила в «Бронзу». Она была непривычно грустной.

– Там был тот мальчик, который тебе понравился? Баффи не сразу решилась ответить, как будто мама

спросила о слишком уж личном:

– Ну да.

У Джойс появилось предчувствие:

– Этот мальчик никак не связан с… черными одеж shy;дами? Сообществом друзей-медиумов?

Баффи взглянула на свою мать:

– Да, мама. Что-то вроде этого. Это что-то вроде… клуба, в котором он состоит. А откуда ты знаешь?

Джойс покачала головой:

– Я только что видела очень забавный сон. Вооб shy;ще-то, не совсем забавный. Я думаю, что это сон-предупреждениё. Мне приснились люди в черных плащах. Они были очень опасными.

– Мама, что касается сегодняшнего вечера, то ду shy;маю, что начать встречаться с этим парнем для меня то же самое, что сжечь дотла еще одну школу.

Джойс нахмурилась.

– Не думаю, что когда-нибудь опять сожгу школу, – быстро добавила Баффи. – Мы останемся здесь, в Саннидейле, навсегда, даже если я никогда не встречу дру shy;гого подходящего парня.

– О! – только и смогла произнести мать. Баффи исчезла в проеме двери, и Джойс слышала,

как дочь побежала вверх по лестнице. Миссис Саммерс инстинктивно чувствовала, что если дочь рассказыва shy;ет ей о своих переживаниях, то это хороший знак. Как она назвала этот кружок? «Сообщество друзей-меди shy;умов»? Может, она действительно обладала необычны shy;ми способностями? Но… минутку. Что общего у ее до shy;чери с людьми в черных плащах?

– Я знала, что ты придешь, как только я позову. Она знала? Тогда почему я не знала? И где я? И кто

со мной разговаривает?

Корделия поняла, что стоит в аллее около «Брон shy;зы». Как она сюда попала? Еще минуту назад она ув shy;леченно болтала с Баффи, Ивой и Амандой, будучи немного раздраженной из-за того, что Ксандр прово shy;дил так много времени с этими тремя парнями из Уэль shy;са. А что случилось потом?

– Добро пожаловать, Корделия.

Один взгляд – и Корделия все вспомнила.

– Наоми, – прошептала она.

Память вернулась к ней. Струящаяся мантия покры shy;вала Наоми с ног до головы. Казалось, будто она плывет по воздуху, а не идет по земле. Совершенное, без единой морщинки лицо было намного бледнее, чем при жизни. Это то лицо, которое Корделия увидела в зер shy;кальце своего шкафчика, и тот голос, от которого му shy;рашки бежали по спине. Теперь Корделия понимала, в кого превратилась Наоми.

– Я вампир. А ты лишь одна из моих жертв. Наоми улыбнулась, пока еще не показывая клыков.

Вампиры могут выглядеть вполне нормально, когда они этого хотят, то есть пока не начинают убивать. Только тогда проявляется их настоящая звериная сущ shy;ность: глаза наливаются кровью и начинают сверкать, во рту появляются клыки. Корделия вздрогнула. Бла shy;годаря Баффи она знала намного больше о вампирах, чем ей хотелось бы.

Наоми подплыла совсем близко. Корделия попыта shy;лась отступить назад, но вдруг поняла, что не может сдви shy;нуться с места. Прямо как в ту ночь. Как я могла забыть?

Наоми вытянула руку и провела по щеке Корделии. Ее прикосновение было холодно как лед.

– Я не обычный вампир, Корделия. Я думаю, что очень важно соблюдать приличия.

Наоми снова улыбнулась. На этот раз Корделии показалось, что она заметила клыки.

– Дорогая Корделия, вместо тебя меня выбрали гла shy;вой группы поддержки. Ты встречалась с Брюсом Эб-ботом, когда я страстно хотела быть с ним вместе.

– Что? Брюс Эббот? – Корделия уже давно забыла о нем. – Полузащитник? Да он не думает ни о чем, кро shy;ме футбольного мяча!

– Замолчи, Корделия! – зашипела Наоми, но уже в следующую секунду улыбнулась. – Теперь пришло мое время. Это тебе не весенний бал, на котором вместо Меня Королевой избрали тебя!

Корделия нахмурилась:

– Наоми, у тебя накопилось много проблем.

На этот раз Наоми рассмеялась. Шипение Наоми нравилось Корделии куда больше, чем этот смех.

– Не так много, как у тебя, – сладко пропела На shy;оми. – Я хочу кое-чем с тобой поделиться. Ко мне, мой питомец! Скорее иди сюда, а то Наоми рассердится!

Что-то зашевелилось около кучи мусора в дальнем конце аллеи.

– Вот где он сейчас живет, – сказала Наоми. – Это все, чего он заслуживает.

Какое-то существо шаркающей походкой вышло из-за кучи отбросов. Иначе как существом Корделия и не могла это назвать. Оно когда-то могло быть человеком и, если бы не ужасная сутулость, могло бы быть шести футов ростом. А эти свисающие грязные лохмотья ког shy;да-то могли быть нормальной одеждой. И все это: спу shy;танные волосы, грязное тело, засаленные лохмотья – было коричневого цвета, цвета мертвых листьев.

– Я могу с тобой сделать очень многое, дорогая Кор shy;делия. Чтобы прояснить ситуацию, я решила познако shy;мить тебя с одним из моих творений. Хотя вы и раньше были знакомы.

Наоми помахала существу рукой:

– Подойди ближе, чтобы наша дорогая Корделия смогла на тебя посмотреть. – Вампирша ухмыльну shy;лась. – Ну вот, Корделия! Я хочу, чтобы ты поздоро shy;валась со своим старым другом.

Старым другом?

Существо замычало, обнажая остатки желто-корич shy;невых гнилых зубов. Что? Кто это?

– Корделия, ты разочаровываешь меня. Ты же ни shy;когда не забываешь старых друзей, правда? Милая девочка, познакомься с тем, что осталось от Брюса Эббота.

Корделия даже не хотела думать об этом. Это чудо shy;вище-Допустим, оно такого же роста, как и Брюс. Да, Брюс мог бы быть таким, если бы ходил, сгорбившись, если бы его руки вдруг превратились в лапы и если бы он не умывался и не принимал душ примерно года пол shy;тора. Подожди, но разве Брюс не окончил школу в про shy;шлом году? Я думала, что он поступил в колледж…

– Мы с Брюсом начали встречаться, – промурлы shy;кала Наоми, – после того, как ты с ним порвала. Но было больно сознавать, что ты уже побывала на моем месте.

Существо жалобно застонало и, шаркая, приблизи shy;лось на шаг. Корделия едва сдержала крик ужаса.

– И после этого он имел нахальство порвать со мной! – Глаза Наоми налились кровью и засверка shy;ли. – Я была так расстроена, так подавлена, что мне было все равно – жить или умереть. А потом я встре shy;тила вампира.

Она протянула руку к чудовищу, стоявшему пе shy;ред ней.

– О, Брюс, мой маленький Брюс. Мы останемся вместе навсегда. Или, по крайней мере, до тех пор, пока ты не сгниешь окончательно. Ты видишь, Корделия, он все еще жив в какой-то степени.

Существо опять застонало.

В голове Корди крутилась только одна мысль: если Наоми превратила Брюса Эббота в это отвратитель shy;но существо, то что же она собирается сделать со мной?

– Так, не пререкаться! – крикнула Наоми мерзко shy;му существу. – Я обращаюсь к тебе, Брюс!

Существо покорно сделало шаг назад.

– Это один из примеров существования после смер shy;ти, – съязвила Наоми. – Я знаю очень много способов причинять людям боль, а также много способов, чтобы причинить боль моему маленькому чудовищу. Но ма shy;ленький Брюс сделает все, чтобы этого с ним не случи shy;лось. Милая, милая Корделия. – Наоми снова повер shy;нулась к ней. Неожиданно она взяла лицо Корделии в, свои мертвые, холодные руки. – Если ты меня разоча shy;руешь, я даже не стану пить твою кровь. Разве что слу shy;чайно. Мне будет очень приятно уничтожить твою жизнь так же, как ты уничтожила мою.

Корделия ничего не поняла. ,

– Уничтожила? – удивленно прошептала она. Наоми рассмеялась:

– Ты помнишь, раньше ты все время выигрывала, а я оставалась в тени. Ну так вот, теперь я стала вампи shy;ром и собираюсь отплатить тебе! Корделия, я так из shy;меню тебя, что никто не узнает. Но сначала я отдам тебя на некоторое время маленькому Брюсу. Я уверена, что он совсем не против заново познакомиться с тобой.

Существо очень оживилось, услышав такое предло shy;жение, подняло лапы над головой и завыло.

– Кто говорит, что Наоми не заботится о своих дру shy;зьях? А теперь, мой маленький Брюс, будь хорошим мальчиком. Иди на свое место.

Наоми отвернулась от Корделии, наблюдая как Брюс Эббот ковыляет в свое логово.

Теперь, когда внимание Наоми было занято этим существом, Корделия попыталась было уйти, но не су shy;мела даже пошевелиться. Она могла разговаривать и чувствовать, как холодны руки вампира, но не более того.

– Это мое, – сказала Наоми, как только существо растворилось среди мусора. – Разве это не здорово?

Она повернулась к Корделий.

– Так как мы собираемся работать вместе, я хочу познакомить тебя с другим членом нашего маленького общества. – Она хлопнула в ладоши. – Выходи! Сей shy;час же!

В тени аллеи появилась маленькая женщина. Она показалась Корделии знакомой, как будто она раньше видела ее в школе. Только сейчас у женщины были странный лоб и рот, полный клыков вампира, ищуще shy;го крови.

– Я сделаю все, о чем бы меня ни попросили, – бор shy;мотала она, и ее клыки сверкали. – Глория не причи shy;нит больше никому вреда. Тем более Наоми.

– Ты помнишь Глорию?

Корделия подумала, что вампиры обычно выглядят эффектно и привлекательно. Это, видимо, необходи shy;мо для привлечения жертв. Корделия предполагала, что Глория сейчас выглядела куда лучше, чем при жиз shy;ни, хотя все равно оставалась невзрачной.

– Вообще-то нет, – хмуро ответила Корделия. – Хотя… Мы не ходили в один и тот же спортивный зал?

– В спортивный зал?! – воскликнула Глория. ~ Нет, она меня совсем не помнит!

Она приблизилась и обнажила свои клыки:

– Хорошо, Глория сделает так, чтобы наша маленькая Корделия вспомнила…

– Глория, – скомандовала Наоми, – заткнись. Глория внезапно остановилась и уставилась в зем shy;лю. Наоми снова взглянула на Корделию и вздохнула:

– Извини. Трудно найти себе хорошего помощни shy;ка. Вот поэтому я и выбрала тебя.

О! Теперь Корделия вспомнила эту девочку.

– У тебя, случайно, не было привычки постоянно жевать резинку?

– Была, – ответила Глория, ни на кого не глядя. -Теперь, когда у меня клыки, это стало невозможно. Я жевала в младших классах. И мы действительно встречались в спортивном зале. Я никогда не могла взобраться наверх по канату, а у Корделии это получа shy;лось лучше всех!

Неужели в Саннидейле все имеют зуб на меня?

– Дорогая Корделия, я не могу все время за тобой следить. Поэтому по ночам за тобой будет присматри shy;вать Глория. А днем неподалеку от тебя будет находить shy;ся Брюс. Они мне доложат, если ты не подчинишься им. А Наоми вместе с новыми властителями города будет заниматься своими делами.

Вдруг подул сильный ветер. Наоми, смеясь, улете shy;ла вниз по аллее и скрылась из виду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю