355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крэг Шоу Гарднер » Возвращение в хаос » Текст книги (страница 11)
Возвращение в хаос
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:05

Текст книги "Возвращение в хаос"


Автор книги: Крэг Шоу Гарднер


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

..– Здесь мое воздействие достаточно сильно, – про shy;должал Эрик. – Могу, например, запустить электри shy;чество.

– Это позволит мне не тратить колдовские силы на освещение, – ответил Джордж..– Спасибо, хотя не думаю, что мне напрямую придется использовать электричество.

– Я знаю намного больше о твоем колдовстве, чем ты себе представляешь. За несколько сотен лет всегда можно наверстать упущенное.

– Пожалуйста, не напоминай мне о твоем прошлом вампира. Наши контакты – это обыкновенная сделка!

– В которой каждый из нас остается в выигрыше.

– И ее действие закончится завтрашней ночью.

– О да, завтра. Но к тому времени мы уже будем находиться в совершенно разных местах, – хихикнул Эрик. – Я покину этот мир.

– И при нашей следующей встрече мы уже будем врагами, – твердо сказал Джордж.

– Тогда нам лучше никогда больше не встречаться. Оз увидел приближающиеся тени. Кажется, кто-то

идет сюда. Чтобы никто его не заметил, Оз быстрень shy;ко перебежал за угол здания.

Эрик сказал, что скоро вернется, ему надо было кое-что уладить. Джордж неохотно согласился подождать, подчеркнув, что они только с завтрашней ночи станут врагами. Оз не заметил второй машины возле склада. Как же Эрик попал сюда и как собирается уйти? Оз надеялся, что тот не завернет за угол здания, – иначе они столкнутся нос к носу.

Они говорили о завтрашней ночи. Значит, до того времени с Ивой ничего не случится. Может, рискнуть и посмотреть, что там делается внутри? Только взгля shy;нуть, а потом пойти за подкреплением.

Кем бы ни был этот Эрик, кем бы ни оказался Джордж, им придется иметь дело с Баффи.

Баффи бродила в одиночестве. Где это она? Очер shy;тания города исчезли, а вместо них появились какие-то неясные тени. Вдруг перед ней появился уличный фонарь, под ним стоял человек, одетый во все черное. Он улыбнулся, и она увидела острые зубы.

– Я ждал тебя, – сказал вампир. – Называй меня Эрик.

– Я также могу назвать тебя покойником. – Баф shy;фи потянулась к рюкзаку, но его не оказалось. Куда он делся?

– Все не так просто, как кажется, – ответил Эрик.

– Все не так реально, как кажется, – парировала Баффи, нахмурившись.

– Тогда, может быть, это сон? – спросил Эрик, про shy;должая улыбаться. – Знаешь, некоторые люди умира shy;ют во сне.

Баффи услышала голос Ивы – она звала ее. По ти shy;хому звуку голоса можно было определить, что Ива где-то очень далеко.

– Тебе не удастся спасти ее, – с сожалением сказал Эрик. – Уже слишком поздно.

– Если это сон, – возразила Баффй, – то я просто могу проснуться!

– Возможно, если бы ты могла контролировать себя.

– А кто может контролировать себя? – раздался еще один голос.

С лица вампира исчезла улыбка.

– Что ты здесь делаешь?

Баффи повернулась и увидела Яна, стоящего поза shy;ди нее. Он подмигнул ей.

– Я друид, – ответил он. – Ты же знаешь, друиды разбираются в снах.

Эрик растерялся:

– Как ты это делаешь? У тебя недостаточно власти! Ян улыбнулся Баффи:

– А кто сказал, что я делаю это в одиночку? Рядом со мной – Избранная. И я хочу знать, почему ей снит shy;ся этот сон. – Он пристально посмотрел на Эрика. – Может, кто-то пытается угрожать ей, намерен заморо shy;чить ей голову, чтобы она в решающий момент сдела shy;ла неправильный выбор? О, Эрик… ты недооценива shy;ешь Истребительницу!

– Если это сон, то все, что мне нужно сделать, – это представить себе кол – один или, может быть, пароч shy;ку. – Баффи ухмыльнулась. В руке у нее появился де shy;ревянный кол.

– Я не позволю! – закричал Эрик. – Ты не по shy;смеешь!

– Конечно, посмеет, – весьма любезно ответил Ян. – Истребительницы могут все. – Он снова по shy;смотрел на вампира. – Как ты недооцениваешь тех, кто противостоит тебе, Эрик! Это и станет причиной твоей гибели.

– Вы жалкие юнцы! – прорычал Эрик. – Вы мо shy;жете повлиять на исход сна, но чему быть, того не ми shy;новать!

– А чему конкретно суждено быть? – поинтересо shy;вался Ян.

– Я думаю, вампиру суждено умереть! – Баффи с оружием в руках кинулась на Эрика.

Эрик испарился, и только эхом отозвалось его гроз shy;ное рычание.

Ян присвистнул:

– В большинстве своем вампиры – трусы, верно? Баффи посмотрела на Яна, который опять был

рядом:

– Ты настоящий Ян? Ян кивнул головой:

– Это сон. Я не совсем понимаю, как я сюда попал и буду ли я помнить все это, когда проснусь. Но я рад, что увидел тебя, пусть даже при таких обстоятельствах.

– Я тоже рада, – ответила Баффи. – Мне бы хоте shy;лось узнать тебя получше, пусть даже во сне. Может быть, мы могли бы… ну, я не знаю… вместе охотиться на вампиров.

– Охота на вампиров – одно из множества дел, которыми мы оба заняты. Я тоже знаю, что значит быть одиноким. И в целом у нас много общего, Баф shy;фи Саммерс.

Она очутилась в его объятиях. Она страстно жела shy;ла этого. Ян наклонился, чтобы поцеловать ее.

Баффи проснулась.

Что этозначит? Сон был не просто сном. Часть его принадлежала вампиру, другая – Яну. Какая же часть принадлежит ей?

Баффи прищурилась и оглядела комнату. Было ран shy;нее утро. Через полтора часа мама разбудит ее и отпра shy;вит в школу. Сквозь жалюзи уже проникали первые лучи солнца.

Что же означал этот сон? Наверное, то, что скоро осуществится их совместный с друидами план и что Ива – в опасности.

Баффи должна собрать своих друзей. Вероятно, Джайлс поможет растолковать значение сна, если, ко shy;нечно, она вспомнит его, не упустив ни малейшей де shy;тали.

Баффи вздохнула. Ей так хотелось забыться ещё хотя бы на несколько секунд, чтобы снова почувство shy;вать вкус того поцелуя.

Глава 21

Днем она в безопасности. Корделия твердила себе

это, принимая утром душ, чистя зубы и даже во время

завтрака, который сегодня состоял только из стакана апельсинового сока. Она повторяла это по дороге в школу. Днем она в безопасности.

Только ночью Наоми могла призвать ее.

Но если Наоми снова позовет ее, как Корделия смо shy;жет удержаться, чтобы не натворить что-то ужасное? Прошлой ночью она пыталась сделать так, чтобы Барб попала в когти Наоми. Нет, все гораздо хуже: Корде shy;лия делала так, чтобы Барб укусил вампир. Если бы не Дэйв, Барб была бы уже мертва. И все из-за нее, из-за Корделии.

А потом она ничего не могла вспомнить.

Было похоже, что Наоми использовала мозги Корди без ее на то согласия. Как будто кто-то прокрады shy;вался внутрь и тайно управлял ее сознанием.

Корделия дрожала от страха. О, она так надеялась, что Джайлсу и Иве прошлой ночью удалось выяснить хоть что-нибудь!

– Привет, Корделия!

Корделия вздрогнула. Но это была всего лишь Аманда, стоящая на ступеньках школы.

– Сегодня будет грандиозная ночь! – У Аманды даже перехватило дыхание от восторга.

– Грандиозная ночь? – спросила Корделия, не впол shy;не понимая, о чем речь. Аманда что-то знает? Аманда присела на ступеньку рядом с ней.

– Праздник весны, глупышка!

– А, точно, праздник весны, – попыталась улыб shy;нуться Корделия.

– Ну что, ты уже сказала Ксандру, какой букетик для корсажа тебе нужен? Он обязательно должен со shy;четаться с платьем, а то в вопросах моды эти мальчиш shy;ки такие беспомощные.

Корделия уставилась на Аманду. Как она могла за shy;бивать себе голову такими пустяками? Раньше все это для Корделии тоже имело огромное значение. Может, рассказать все Аманде? Кого она обманывает? Корде shy;лия определенно хотела кое-что ей сказать. Она пока shy;чала головой:

– Нет, я думаю, что не пойду на этот праздник.

– Что? И это будучи членом комитета по планиро shy;ванию всяческих мероприятий? Ты что, поссорилась с Ксандром? – Аманда возмущенно смотрела на нее. – Думаю, ты должна пойти без него.

Тебе уж точно доставит удовольствие видеть меня на вечеринке без парня,подумала Корделия и вздох shy;нула:

– Да, кажется, между нами произошло нечто вроде ссоры, и поэтому нам с Ксандром нужно кое в чем ра shy;зобраться.

– Лучше улаживать разногласия, чем пойти на ве shy;черинку? – удивилась Аманда и покачала головой. – Иногда, Корделия, ты бываешь такой странной.

Аманда права. В этот момент Корделия и на самом деле вела себя странно. Но это не ее вина, просто она постоянно находится в напряжении. Наоми сотвори shy;ла с ней что-то невообразимое, но Корделии хотелось изменить ситуацию. С помощью Ивы и Джайлса она соберет все это «странное» в комок и засунет Наоми в глотку.

– Послушай, – прервала ее мысли Аманда, – мне нужно задержаться здесь на минутку.

Корделия подняла глаза. Они уже стояли у дверей женской раздевалки (до ее шкафчика надо было еще идти). Сегодня она ничего вокруг себя не замечала. Ах, она так надеялась, что больше не увидит в зеркале лицо Наоми.

– Ну что ж, до скорого! – попрощалась Аманда. Но едва девушка открыла дверь раздевалки, как от shy;туда раздался такой визг, что она сразу же ее закрыла.

– Может быть, – сказала Аманда, – не стоит вхо shy;дить прямо сейчас.

Вот и случилось,подумала Корделия. Очередное происшествие. Что же предпринять?

Из раздевалки выбежали две девушки: одна из них была одета, вторая в спешке застегивала пуговицы на блузке. По выражению их лиц можно было сказать, что сейчас они хотели бы очутяться где угодно, но только не в раздевалке.

– Что… – начала было Корделия, но ни одна из де shy;вушек не остановилась

Что же там происходит? Без сомнения, нечто не shy;вероятное. Может быть, Корделия смогла бы чем-то помочь?

Или стоит позвать на помощь Джайлса? Корделия снова вздохнула. Почему бы ей просто-напросто не перейти в какую-нибудь другую школу, в которой лишь одна проблема: идти или нет на праздник весны?

– Эй, там, внутри, есть кто живой? – поинтересо shy;валась она.

Еще одна девушка, натягивая на ходу футболку, выскочила из раздевалки и, как метеор, пронеслась мимо.

– Ты не представляешь, что там происходит! – ус shy;пела крикнуть она на бегу.

Шаткая дверь раздевалки ходила ходуном. И тут Корделия почувствовала какой-то знакомый запах. Кажется, так пахло от Наоми.

– Фу-у-у, – скривилась Аманда. – Может, туалет засорился? Оттуда несет, как из городской канализа shy;ции!

Из раздевалки доносился неимоверный грохот, по shy;хоже, там началась потасовка.

– Там действительно что-то происходит. – Аманда засмеялась сдавленным– смехом. – Кому нужна эта физкультура? Может, это и к лучшему! Я пойду на тре shy;нировку в юбке от Анны Кляйн, не переодеваясь.

Снова раздался грохот. Корделия отступила на шаг, а Аманда отошла от раздевалки еще дальше. Возле них появились другие девушки, но никто не проявлял осо shy;бого желания войти внутрь. Однако Корделия замети shy;ла, что они и расходиться не собирались. Так люди ос shy;танавливаются возле столкнувшихся автомобилей: вроде бы и смотреть неприятно, но невозможно отвес shy;ти взгляд. Из раздевалки послышалось:

– Ух-ух.

Дверь распахнулась – и теперь завизжали все, кто находился в коридоре. В дверях стояло мерзкое чудо shy;вище. Большинство девчонок разбежались кто куда, но Корделия не сдвинулась с места. В этом монстре было что-то… Минутой позже Корделия поняла, что знает этого монстра! Теперь ей все стало ясно: Наоми посла shy;ла его напугать Корделию, так что все ужасные выход shy;ки этого чудовища были рассчитаны на нее.

Наоми послала своего слугу!

Теперь Корделии и днем угрожает опасность! Но она не одна, ее окружают соученики, друзья. Что могут сде shy;лать злые силы, когда уже прозвенел звонок на заня shy;тия? Должен быть какой-то выход.

Корделия поприветствовала монстра.

– Брюс? – Она попыталась улыбнуться. – Я знаю, что когда-то мы друг для друга что-то значили. Но не подходи ко мне! Не важно, что тебе сказала Наоми, мы с тобой все равно враги.

– Эй! – прокричала Аманда откуда-то издалека. – Ты знаешь, как зовут это чудовище?

– Мы все знаем, как его зовут, вернее, звали раньше – Брюс Эббот.

– Брюс Эббот? – удивилась одна из девушек. -У-у-у Он, должно быть, перестал принимать душ.

– Я слышала, что колледж может сильно изменить человека, но чтобы так! – съехидничала другая.

– Чего он хочет? – спросил кто-то.

Это,подумала Корделия, очень хороший вопрос. Стех пор как Брюс появился в дверях раздевалки, он не сделал ничего такого, что хоть отдаленно напоми shy;нало бы угрозу. Брюс вообще не двигался.

– Чего ты хочешь? – спросила Корделия.

– И-и, – ответил он.

– Он пытается что-то сказать! – прокричала Аманда.

– Ис… Ис… – произнес монстр.

Корделия увидела глаза Брюса, еле различимые за его спутанными волосами. Если она не ошибается, когда-то у него были красивые глаза. Монстр не собирал shy;ся нападать на нее. Напротив, казалось, он боялся ее и других девушек, стоявших в стороне. Брюс держал в руках какой-то клочок бумаги. Корделия отпрыгнула назад, когда он кинул его ей.

– Истриб… – громко сказал он.

Истребительница? Это для Баффи? Корделия по shy;добрала смятый клочок бумаги, покрытый какой-то мерзкой слизью.

– Я обязательно передам.

– Ты поняла, что он сказал? – спросила Аманда.

– Истриб? – переспросила другая девушка.

– Кто это, черт побери? – потребовала ответа тре shy;тья девушка.

Корделия пожала плечами:

– О, всего лишь… хм… прозвище одной моей подру shy;ги. – Она попятилась назад, но при этом успела под shy;мигнуть монстру. – Спасибо, Брюс. Обязательно пе shy;редам, даю слово.

Аманда одобрительно кивнула:

– Истриб – классное имя. Твоя подруга случайно не член рокерской банды? – При этих словах она взгля shy;нула на дверь раздевалки, которая медленно закрылась. Мерзкое чудовище скрылось из виду. – Но откуда ты знаешь, что это Брюс Эббот? Корделия, ты что, с ума сошла, что ли?!

Корделия решила, что на сегодняшний день ей дос shy;таточно общения с Амандой. Она рассматривала смя shy;тый клочок бумаги. Среди множества клякс можно было разобрать слова. Это была настоящая записка.

– Откуда я знаю, что это Брюс? – Она посмотрела на Аманду. – Как можно забыть того, с кем когда-то встречалась.

– Да-а! – согласились остальные девушки.

Властный голос перебил разговор:

– Так, что здесь происходит?

Корделия быстро засунула записку под свитер. Еще до того, как увидела директора школы, она уже знала, что будет дальше. Директор школы мистер Снайдер был маленький, нервный, лысый мужчина с пронзи shy;тельным взглядом. Когда он смотрит на вас, то можно подумать, что он вас в чем-то обвиняет.

Последние несколько месяцев Корди удавалось из shy;бегать мистера Снайдера. С предыдущими тремя ди shy;ректорами школы у нее не возникало никаких проблем. С приходом нового директора одна минута приравни shy;валась к двум годам. Простаивать в коридоре школы после уроков? Нет, спасибо. Ей есть чем заняться.

– Ну? – Голос директора прервал ход ее мыслей. – Виновна, виновна, виновна. Что бы здесь ни происхо shy;дило, мистер Снайдер положит этому конец. Мистер Снайдер положит конец чему угодно.

– Я собиралась зайти в раздевалку, – сказала Аманда, – и вдруг услышала визг.

Директор кивнул. Ну, если школьная администра shy;ция взяла все под свой контроль, то Корделии здесь больше нечего делать.

– Еще увидимся, Аманда.

Тут Корделия заметила на себе испепеляющий взгляд мистера Снайдера.

– Юная леди, вы куда? Корделия Чейз, кажется, так вас зовут? Никто не посмеет уйти отсюда, пока я не доберусь до сути этого дела. Ждите здесь, пока я не вернусь.

Разве это справедливо? Это она успокоила всех, включая бывшую звезду футбола, превратившуюся в грязного монстра. Но как все это объяснить, особенно мистеру Снайдеру?

– Но… – начала было оправдываться Корделия. Директор пристально посмотрел на нее. Никто не

имел права спорить с директором. Он открыл дверь раздевалки.

– Но вы же… это же женская… разве вам можно… – обратилась к Снайдеру Аманда.

– Я директор! – рявкнул Снайдер. – Мне мож shy;но все.

Все столпились у дверей раздевалки. Там все еще стоял ужасный запах. Снайдер сморщил нос:

– Здесь что, засорился сток?

Никто не ответил. В раздевалке было очень тихо. Корделия подумала, что между шкафчиками может лежать что угодно. Кто знает, что мог сделать Брюс? Ведь он больше не был обычным человеком. А что, если Наоми послала не только Брюса?

Директор вошел в раздевалку, дверь за ним со сту shy;ком закрылась. Никто не смел ослушаться Снайдера. Корди и все остальные должны были ждать его за две shy;рью. Дверь снова открылась. Мистер Снайдер посмот shy;рел на Корделию своим пронизывающим взглядом:

– Ты уверена, что здесь кто-то был? Вы меня не ра shy;зыгрываете?

Корделия уже представляла себя в кабинете дирек shy;тора. Виновна, виновна, виновна.

– Спросите тех девушек, которые с визгом выбега shy;ли оттуда.

Мисс Эплбаум, тренер девушек, стояла в дверях гимнастического зала, скрестив на груди руки.

– Мимо никто не проходил, – заявила она. – Ни shy;кто, кроме полудюжины учащихся. Я вышла, как толь shy;ко услышала крик.

– Куда же он мог запропаститься? – посетовала

Аманда.

– Да, здесь нужно хорошенько прибраться! – Снайдер внимательно осмотрел девушек. – Никогда не думал, что юные дамы могут быть такими… нечис shy;топлотными.

– А что же насчет того, который только что был здесь? – все никак не могла успокоиться Аманда.

– Как кто-то смог сюда пробраться? – рявкнул Снайдер. – Здесь только два входа: вот этот – из ко shy;ридора и другой – из гимнастического зала. Оба входа проверены. Как он мог улизнуть? Через туалет?

– Ну да! – согласились Аманда и все остальные. Корделия покачала головой:

– Думаю, нам ни к чему знать, как он улизнул.

Мистер Снайдер пристально оглядел четырех деву shy;шек, стоявших перед ним, но ему не к чему было при shy;драться. Ему не оставалось ничего другого, как прочи shy;тать лекцию о личной гигиене, после чего отпустить их до следующего раза. Он пообещал, что с этого дня и впредь будет проверять, как каждая в отдельности со shy;блюдает эту самую личную гигиену.

Корделия посмотрела вслед Снайдеру. Что ж, похо shy;же, день начался удачно. Может, все потому, что рядом оказалась Аманда, чтобы напомнить Корделии о том, до чего же она странная.

Корделия почувствовала шуршание под свитером. Записка могла содержать что-то очень важное. Лучше отправиться прямо в библиотеку.

Ксандр вошел в библиотеку. Внутри было еще тише, чем обычно.

– Эй, продавец! – прокричал он слова, которые ему как-то довелось услышать в одном из британских фильмов.

Из-за стойки, где обычно стоял библиотекарь, до shy;несся тяжелый стон. Ксандр бросился туда и увидел Джайлса, пытавшегося подняться на ноги.

– Эй! Таинственный вы наш! – воскликнул Ксандр. – С вами все в порядке?

Джайлс кивнул в ответ.

– Думаю, да. – Он надвинул на нос очки. – Сейчас утро, верно?

– Может, вам стоит ограничить прием этих полу shy;ночников, – предположил Ксандр. Библиотекарь был сам не свой, хотя обычно по утрам этот ворчун любил поболтать часок-другой. – Может, позвать медсестру?

Джайлс покачал головой.

– Они похитили Иву, – сказал он. – Джордж при shy;шел сюда и увез Иву.

– Они увезли Иву? – Ксандр не верил своим ушам. – Эти мерзкие, паршивые, лицемерные преда shy;тели друиды? Но куда?

Джайлс оглянулся, увидел стул и сел на него.

– Не имею ни малейшего представления, – ска shy;зал он.

– Господи, а я так доверял этим парням! – Ксандр оглядел комнату так, как будто с одной из полок долж shy;на была свалиться какая-нибудь книга, в которой на shy;писан ответ на все вопросы. Он понятия не имел, что делать.

В комнату влетела Баффи. В отличие от них у Истребительницы на лице сияла улыбка, но выражение ее лица тут же изменилось.

– Что случилось? – спросила обеспокоенная Баффи.

Они быстро ввели ее в курс дела, рассказав о преда shy;тельстве Джорджа, о похищении Ивы и о том, как дру shy;ид усыпил Джайлса.

– Эти парни пришли сюда, чтобы обвести нас во shy;круг пальца? – спросил Ксандр, когда рассказ был за shy;кончен.

– Не знаю, – ответила Баффи. – Может, нам все-таки стоит доверять некоторым из них. Прошлой но shy;чью Ян искал дядю. Когда я с ним разговаривала, мне показалось, что он обеспокоен тем, что Джордж мог заняться осуществлением своего собственного плана.

– Непонятный план, для выполнения которого необходима Ива! – Ксандр сжал кулаки. Мысль о том, что с Ивой могло что-нибудь случиться, стано shy;вилась невыносимой. Он познакомился с Ивой за shy;долго до того, как появилась Баффи. Ива всегда была его лучшим другом. Они понимали друг друга так хорошо, что каждый из них мог без труда закончить мысль другого.

– Я никого не хочу напугать, – сказал Джайлс, дву shy;мя руками схватившись за голову, – но, думаю, Ива могла понадобиться Джорджу в качестве жертвы.

– Человеческая жертва? Приношение в жертву че shy;ловека, как при древних оккультных обрядах?

– Боюсь, что так.

Прежде чем Ксандр успел по-настоящему испугать shy;ся за Иву, дверь библиотеки снова открылась, и в ком shy;нату вбежала Корделия.

– О, Ксандр, я так рада тебя видеть. Что сейчас слу shy;чилось… – Увидев библиотекаря, она остановилась. – С вами все в порядке?

– У него была схватка с друидом, – объяснил Ксандр.

– А я думала, что друиды неплохие парни!

– Мы тоже так думали, – сказала Баффи.

– Наверное, они просто притворялись, – предпо shy;ложил Ксандр.

Корделия нахмурилась:

– Так, а Ива тут? Джайлс вздохнул:

– Нет, к сожалению, Ива похищена одним из дру shy;идов.

– Похищена? – Лицо Корделии вытянулось. – Это означает, что она уже никогда не овладеет искус shy;ством колдовства! Ох, эти друиды становятся все хуже и хуже!

Она беспокоится о том, что Ива уже не овладеет искусством колдовства! Ксандр всплеснул руками. Видимо, Корделия не осознает, что произошло на са shy;мом деле.

– Корди! Послушай внимательно. Джайлс полага shy;ет, что Ива была похищена в качестве жертвы!

– Жертвы? Я думаю, это тоже очень серьезно. Корди находится под чарами вампира,вспомнил

Ксандр. Об этом нужно постоянно помнить. Но Ксандр не видел никакого смысла в этих чарах или в челове shy;ческом жертвоприношении.

– Похищение совершил только один друид, – до shy;бавил Джайлс, – самый старший из них, Джордж. Но он их глава и может заставить остальных под shy;чиняться.

Ксандр больше ни в чем не был уверен:

– Кто-нибудь видел Оза? Возможно, они и с ним что-нибудь сотворили!

– Мы с Яном видели его прошлой ночью, – сказала Баффи. – Ян пошел проводить меня до дома, а Оз ре shy;шил пойти… разыскать Иву.

Наступила тишина. Сначала Ива, потом Оз,поду shy;мал Ксандр, почему?

– Мы должны исходить из худшего, верно? – Лицо Джайлса было печально. – Нужно разработать план.

Баффи металась по библиотеке, укладывая свой рюкзак: несколько кольев, арбалет. Быстрая девчонка, ничего не скажешь.

– Это ужасно! ~ воскликнул Ксандр. Может, он принимал все слишком близко к сердцу, но не мог ина shy;че. – Ива пропала, а она так хорошо разбиралась в ком shy;пьютере. И Оз пропал, и он тоже хорошо разбирался…

– Мы находимся в одной из самых крупных биб shy;лиотек, где хранится множество книг по оккультизму, но я даже не знаю, какая из них может помочь нам в данной ситуации. Иногда так хочется, чтобы в ваших книгах, Джайлс, можно было найти ответы на все наши вопросы!

– О, – перебила его Корделия, – я вспомнила, у меня есть записка для Баффи.

– Записка? – удивилась Баффи, выбираясь из чу shy;лана, где хранилось оружие. – От кого?

Корделия нахмурилась:

– Видишь ли, в женскую раздевалку пробрался этот грязный монстр. Я знала его раньше, когда он был фут shy;болистом, а не грязным монстром. Думаю, он доверил мне передать тебе записку, потому что знает меня, ну, или знал. Когда он отдал ее мне, он прокричал что-то вроде «Истребительница», поэтому я думаю, что запис shy;ка адресована тебе. – Она многозначительно посмот shy;рела на Баффи. – Как бы то ни было, я в целях предо shy;сторожности спрятала записку, потому что появился Снайдер, а ты знаешь…

Баффи кивнула в знак понимания. Корделия под shy;няла свитер, чтобы извлечь оттуда записку, и сердито посмотрела на Ксандра.

– Прости… – проговорила она сквозь зубы. Ксандр поднял руки вверх:

– Ну вот, откуда я знал, что ты собираешься сде shy;лать?

Корделия закатила глаза. Иногда Ксандр бывает таким болваном. Она вытащила довольно грязный кло shy;чок бумаги из своего тайника, после чего повернулась к Баффи и протянула ей скомканную записку. Баффи прочитала ее вслух, Ксандр же пытался рассмотреть, что там написано, стоя у Баффи за спиной.

ИСТРЕБИТЕЛЬНИЦА! ОПАСАЙСЯ АТАКИ СЕГОДНЯ НОЧЬЮ У КОНСЕРВНОГО ЗАВОДА. ЭТО ЛОВУШКА. НАЙДИ ЭРИКА. ОН САМЫЙ ОПАСНЫЙ. ДРУГ.

– Друг? – Ксандр не совсем понимал, что происхо shy;дит. – У Баффи есть друг среди этих мерзких тварей?

Корделия покачала головой:

– Не думаю, что это написал Брюс или кто-нибудь похожий на него.

– Итак, ты и этот грязный монстр так близки, что ты называешь его по имени? Да это же тот самый Брюс, о котором ты говорила! – Ксандр не должен был так расстраиваться из-за этого, но сейчас его могло расстро shy;ить все что угодно.

– Ксандр, пожалуйста, – обернулась к нему Корде shy;лия. – Мне и так пришлось пройти через многое.

– На самом деле я не думаю, что мне стоит ревно shy;вать тебя к грязному монстру. – Он указал на запис shy;ку. – Я бы не удивился, если бы узнал, что этот монстр вообще не умеет писать, принимая в расчет тот факт, что он был футболистом!

– Да, Ксандр, – вмешалась в разговор Баффи. – Я уверена, что у Корделии еще будет о чем тебе рас shy;сказать. – Истребительница нахмурилась. – Думаю, мы отошли от темы нашего разговора. – Она показала клочок бумаги. – Давайте вернемся к записке.

Джайлс взял бумажку в руки:

– Это имеет отношение к первому предсказанию, где сообщалось о собрании вампиров, а может быть, содержание записки как-то связано и со всеми осталь shy;ными предсказаниями? Во втором речь идет о преда shy;тельстве. Предателем могут быть как Эрик, так и Джордж.

Совершенно расстроившись, Баффи сказала:

– Мы должны спасти Иву любой ценой.

– Ива обладает необходимыми для нас знаниями, – согласился Джайлс. – Но мы почему-то действуем на shy;обум.

Судя по его словам, можно было подумать, что он никогда раньше даже не подозревал об этом.

– А теперь – за работу! – объявил Джайлс. – Нуж shy;но ко многому подготовиться. Мы получили предуп shy;реждение о том, что у старого консервного завода нас кто-то предаст. Возможно, удастся устроить собствен shy;ную западню – в противовес им. Понимаете, о чем я говорю? Я считаю, кто-то из нас должен увидеться с друидами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю