Текст книги "Раскол (ЛП)"
Автор книги: Кори Дж. Херндон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
В противном случае, Живой Святой кого-нибудь заставит заплатить за все это – этих чудовищ, Димир, Симик, кого-нибудь.
Если же Конклав решит проявить благодушие, то придет время принять более решительные меры. Волк, по крайней мере, поддержит его решение, а у волка было большое влияние на относительно молодой состав Конклава.
Все Селезнийцы, принявшие священную песнь, слышали ее до конца своих дней. Большинство простых служителей церкви не могли играть на ее струнах, и через нее находить определенных людей, они лишь слышали песнь и знали, что являются ее частью. По другую сторону этого спектра находились члены Конклава, которые могли не только слышать священную песнь, но и выделять любую и каждую отдельную ноту, и управлять духовным хором, подобно дирижеру. Это был способ духовного исцеления, а для Конклава Селезнии, метод управления, делающий состав Конклава коллективными гилдмастерами.
Звание Живого Святого подразумевало, что Святой Кел был наиболее духовно развитым членом Конклава Селезнии, тем, кто мог в своих странствиях удаляться дальше всех от Виту Гази, и являлся лицом священного собрания, наиболее независимым, и в то же время более остальных гармонирующим с песнью.
И вот сейчас, хотя Святой Кел и сказал себе, что он спокойно возвращался домой, чтобы разработать дальнейший план действий, его уязвленный разум – разум, который, наконец, треснул от какофонии рвущихся струн, разрывавших всю песнь на куски – нашептывал ему, что это было таким же безумием, как и объятые хаосом улицы, сквозь которые он шел.
Титаны безжизненно стояли на месте. Воджеки и ледев погибали со всех сторон, вместе с простыми горожанами. Столица рушилась, и песня вопила тысячами крошечных агоний. Он не мог им помочь. Поэтому Святой Кел решил все исправить по-своему.
Пришло время правосудию Селезнии восстановить то, что другие не смогли.
* * * * *
– Вирусоид, – повторил Кос так глупо, как только мог.
– Не думаю, – раздраженно сказал Виг, и его странный органный голос эхом разнесся по удушливой теплице. Затем он позвал через плечо, в сторону коридора, ведущего в еще одно помещение теплицы. – Свогфир, иди сюда. Думаю, тебе это может понравиться.
Воджек проклинал свою судьбу и себя за то, что не полностью проверил каждый уголок лаборатории до того, как дать себя обнаружить.
Этот бог-зомби выглядел вовсе не так, как прежний, но его новый облик все равно был знаком Косу. Оживленный труп мертвой жрицы Голгари, Савры втащился в лабораторию и встал рядом с Вигом. Ее вывернутая шея и свисающая голова не могли скрыть злорадную ухмылку, рассекавшую ее оплывшие черты. Как не могло состояние отсроченного разложения скрыть сверхъестественное сияние глаз Савры. Но когда она заговорила, ее голос не был голосом жрицы Девкарин, навсегда отпечатавшийся в памяти Коса. Нет, это голос был гораздо древнее, мужским, и звучащим из глубин самой смерти.
– В чем дело, Виг? – прогремел голос бога-зомби. – Я наслаждался ужином. – Она... он... оторвал большой палец от отрезанной синеватой руки, проглотил его, и отбросил остальное в сторону.
– У нас посетитель, – сказал Момир Виг, – Азориусовский слуга.
– Правда? – сказал бог-зомби и втянул носом воздух. – Пахнет не как Азориус. По мне, так пахнет, как Борос. Воджеком, если не ошибаюсь. – Усмехнулось Савра-подобное существо. – Знакомым воджеком. Клянусь преисподней, мне кажется, что этот Азориусовский слуга – тот самый воджек, который когда-то давно разрушил планы жрицы. Его дух очень знакомый. Кажется, его звали Кос. Какая... встреча.
– Интересно, – согласился Виг, словно они обсуждали погоду. – Возможно, мы сможем узнать больше. Удом, оторви ему руку.
Кос издал очень не вирусоидный крик из своего широкого вирусоидного рта, но он застрял в его горле. Нервная система вирусоида отключилась, как только ему была выслана простая команда: "Эй, тебе тут только что руку оторвали". Это было необычно, но довольно эффективно, однако, Кос понял, что его небольшой визг лишь придал создателю решимости.
– Обез, его здесь нет, – думал он. – Меня поймали. И к тому же, опознали. Зомби жрица все еще здесь, и думаю, она... но это не важно. Когда мне можно будет вернуться?
Ответа не было.
– Зачем Вы здесь? – повторил Симиковский создатель. – Вы явно агент Азориус, мистер Кос. Августин не может не совать свой нос в чужие дела. Но это уж слишком грубая работа. Ответьте нам, прошу Вас.
– Вирусоид? – сказал Кос.
Его план провалился в тот момент, когда он заговорил. Сзедека здесь не было, лишь это холодное существо с аналитическим умом и труп, которым овладел (если его догадка была верной) один из наиболее могущественных некромантов за всю историю Равники, бог-зомби Свогфир, чью голову в последний раз можно было лицезреть насаженной на посох Савры. Месть в отчужденной гильдии была свирепой.
Он обдумал свои варианты. Обез, похоже, покинул его, но при этом маг-законник сказал, что Кос мог вернуться к якорю и самостоятельно. Если его полчаса истекли. Если его призрак сможет снова найти своего мага-законника. И если Свогфир его каким-то образом не остановит. Кос много чего слышал о некромантии Голгари и о том, как практикующие ее маги использовали призраков умерших для оживления их собственных трупов. Было совершенно очевидно, что он никак не приближался к выяснению места нахождения Сзедека. И что, если Виг потом попросту убьет его? Умрет ли он снова? Окажется ли в городе призраков, Эйджиреме?
– Думаю, теперь оторви ему ногу, Удом, – сказал создатель. – Азориусовский шпион, не заблуждайся на этот счет, я вовсе не пытаю тебя. – На самом деле, на этот раз Кос почувствовал лишь покалывание, когда вторая конечность была вырвана из его одолженного тела. – Я разбираю тебя. Ты можешь оставаться там сколько пожелаешь. Скоро от вирусоида останутся лишь ошметки. Скажи нам, зачем ты здесь.
– Я бы сделал то, что он говорит, – прорычал бог-зомби Голгари, и Коса осенило, что они решили воспользоваться одним из древнейших методов допроса: добрый 'джек / злой 'джек.
– Обез, ради Крокта, поговори со мной.
Тишина. Он попытался усилием воли выйти из тела вирусоида, представляя, как оно остается на месте, а он вылетает из него. Один, два, три. Толчок.
Ничего.
– Вторую ногу, – сказал Виг, и спустя несколько секунд, рывок, покалывание, и холодный воздух там, где его не должно было быть подсказал Косу, что ног у него уже не было.
– Крокт, – выругался Кос.
– Что ты сказал? – спросил Виг.
– Я сказал, "Крокт", – сказал Кос, – типа, "О, Крокт всемогущий, как больно". Ладно, ваша взяла. Я шпион Азориус. Я... мы все знаем. – Сочетание его собственного голоса и странного, примитивного рта вирусоида выдало примерно следующее: "Ыы сёо наэм", но Виг, похоже, без труда все разобрал.
– Я знал! – воскликнул Виг, и его голос звучал по-настоящему... счастливым? Менее раздражительным, по меньшей мере. – Итак, ты пришел остановить меня, мм?
– Что? – выдавил из себя Кос.
– Вы раскрыли мои планы. Вы узнали, зачем мне была нужна драконья мозговая жидкость, – сказал Виг, его ухмылка лишь слегка потускнела, но не смогла скрыть тревогу. Бог-зомби странно взглянул на создателя, когда мутировавший эльф произнес "драконья мозговая жидкость", но Кос не понял значение этого взгляда. Затем улыбка Вига вернулась, и создатель воскликнул, – Ага! Я вижу по твоему выражению, что я удивил тебя. Твои Азориусовские хозяева не знали, что это была именно драконья мозговая жидкость, не так ли?
– Нет, – сказал Кос с полной откровенностью. Затем лживо добавил, – мы знали, что это какая-то мозговая жидкость, но мы понятия не имели, что она была драконья. – Главное, что бы подозреваемый продолжал говорить.
– Итак, вы раскрыли Проект Краж, – сказал Момир Виг, без особого разочарования в голосе. – Драконью мозговую жидкость так тяжело достать сейчас, когда драконы практически полностью истреблены, и я так долго работал, чтобы распространение цитоплазмы не оказалось настолько очевидным. Долгие месяцы медленного совершенствования, ожидая лишь доставки этого бесценного вещества, того, что течет в этом нейрарии в эти самые минуты, давая жизнь, создавая истинное сознание моему самому совершенному созданию. Созданию, которое покажет жалким смертным этого города, кто их настоящий повелитель. – Словно в подтверждение своих слов, Виг освободился от ремней и направился к Косу, говоря на ходу. – Когда драконья мозговая жидкость пропитает Проект Краж, каждый цитопластический имплант в мире вернется к нему, калеча тысячи, и усиливая Краж. Краж и его хозяин будут неуязвимы!
– Согласен, ты продумал все, – поспешно солгал Кос. – Но ты должен признать, что довольно опасно было привлекать к этому Димир, учитывая все то, что случилось на Декамиллениуме.
– Димир? – переспросил Виг, и неожиданно разразился хохотом. – О, да. Димир. Вы в Азориус все помешаны на Димир, не так ли? Недоказуемый, невозможный "некто", противостоящий вашим законам. Единственные законы, которым невозможно противостоять, это законы природы, аватар.
Настало время идти ва-банк. – Мы знаем, что он был здесь, только вчера, когда ты принял заказанный товар. Как я сказал, это рискованно и опасно. Ему нельзя доверять.
– Конечно, – сказал Симик. – Димир. Ты сказал слишком много, мой глупый шпион. Скажи своему хозяину, что ему придется лучше постараться в следующий раз. Если он выживет. Выбрось его, Удом. Если, конечно, ты не возражаешь, Свогфир?
– Не возражаю, – сказал бог-зомби сквозь прогнившие губы Савры. – Прощай, Кос. Было забавно повидаться с тобой в последний раз.
– Подождите! – сказал Кос. – Он тебя тоже предаст. Он всех предает. Спроси у бога-зомби, можно ли доверять Сзедеку. – Он изо всех сил, но безуспешно пытался вырваться из усиленных цитоплазмой рук Симиковских слуг, тащивших его вверх по спиральному трапу, к большой мембранной двери, сквозь которую ранее залетел рой насекомых. Холодный воздух ворвался в теплицу, ударив в его голую, вирусоидную спину. – Просто скажи, куда он ушел, и делай со своей цитоплазмой что хочешь! Мы и о цитоплазме твоей ничего не знали! Я должен был лишь найти этого проклятого вампира и убить его!
– Просто сказать тебе, куда он ушел? – рявкнул Виг. – Сзедек? Ты хочешь сказать, что Августин не... – радость создателя захлестнула его, и он разразился жутким потусторонним смехом. Возможно, внешне он все еще мог казаться эльфом, но то, чем он был внутри, издавало весьма необычные звуки.
– Пожалуйста, – сказал Кос, разыгрывая свою последнюю карту. – Ты же гилдмастер. Пакт Гильдий умирает. Разве ты не можешь мне помочь спасти его?
– О, да, – прохрипел бог-зомби. – Мы должны защищать Пакт Гильдий, Виг. Ты только представь тот хаос, который может возникнуть без него. Ты глупец, Кос. Старый, мертвый глупец.
– Но благородный, – ядовито ответил Симик, – по-своему. Если вы не заметили, мистер Кос, я и двух зибов не дам за Пакт Гильдий. Пришло время Синдикату Симик править миром так, как им нужно править.
– Как только это будет возможно, – сказал Свогфир, и в его голосе звучали нотки предостережения.
– Конечно, – сказал Виг, кивая, но Косу было совершенно ясно, что эти два "союзника" задумали что-то, что не включало выживание второго партнера.
В голове Коса зародилась очень плохая мысль. Если его якорь был недоступен, ему придется куда-нибудь переселиться...
– Так значит, нет? – сказал Кос. – Обез, – попытался он в последний раз. – Обез, если можешь, ответь...
– Бросайте его, – сказал Виг.
Кос закрыл глаза и изо всех сил сконцентрировался. Снова он представил себя выходящим из этого тела, перелетая сквозь влажный воздух, и приземляясь...
К удивлению воджека, это сработало. Он открыл новые, хотя и давно умершие глаза и посмотрел с особым умилением, как вирусоид Удом швырнул предыдущее тело Коса в открытый люк.
– Кос! – наконец, послышался отдаленный голос Обеза. – Ты что...
– Я в порядке, – подумал Кос. – Не правда ли, Свогфир?
– Это отвратительный ход, - подумал бог-зомби. – Ты здесь долго не продержишься, воджек.
– Может и нет, - думал Кос, – но пока я здесь, давай поговорим о твоей сделке с Момир Вигом.
Глава 16
Пирожки с насекомыми в "Голгариевых Акрах" готовятся лишь из лучших ингредиентов и отборных мясных жуков, собранных вручную. То, что Вы вошли в посмертный этап Вашей жизни, не значит, что вы должны питаться, как зомби. Если Вы чувствуете голод, способный мертвого поднять из могилы, закажите Пирожки с насекомыми в "Голгариевых Акрах".
—Рекламная листовка Насекомочной"Голгариевы Акры" (10007 П.Д.)
31 Цизарм 10012 П.Д.
Глаза Джерада были закрыты, но он видел гораздо больше, чем то, что ему могли показать лишь два его глаза. Он разделил свое внимание на две группы насекомых, облако зеленых кусачей, и несколько десятков разных жуков, свисавших со стен в глубинах Рикс Маади. Сквозь их крошечные разумы, он выискивал Изольду.
Он снова сказал Фонн неправду. И Джерад жалел, что ему пришлось это сделать. Но если бы он сказал ей то, что его жуки показали ему, и то, что он собирался лично свести счеты с кровавой ведьмой, она могла бы пожелать остаться с ним. Скаутов ледев нужно было вывести отсюда, и он был полностью уверен, что Фонн сможет спасти Мика, если только Джераду удастся сначала понять, как ведьма привязала их сына к демону.
Джерад видел, как демон отшвырнул ее в сторону, но после этого она исчезла. Являясь по сути гилдмастером Рекдос во всем, кроме официального титула, управляя ежедневными делами культа, она не могла так просто сдаться. Изольда уверенно шла по тоннелю прямо к нему, и была уже за ближайшим поворотом. Демонопоклонники Рекдоса за его спиной были заняты своими павшими товарищами, разрывая их тела на куски. Маньяки пожирали их, пока те еще кричали, но их крики были не долгими, и вскоре прекратились совсем. И вот уже снова послышался хаотичный сбивчивый речитатив заклинания, и толпа ринулась к своей последней жертве, Джераду.
Они передвигались не быстро. У многих подволакивались ноги, неоднократно сломанные и вывихнутые, оставленные заживать как есть, не вправленными, с не сросшимися костями. К тому же, они продолжали драться друг с другом за право быть в первых рядах и раньше всех отведать свежего Девкаринского мяса. Джерад мог позволить себе еще несколько секунд не обращать на них внимания. Он был занят. Две группы насекомых позволили ему определить местонахождение Изольды. С минуты на минуту она должна была выйти из-за угла и столкнуться с ним лицом к лицу.
Джерад разорвал связь с насекомыми в тот момент, когда кровавая ведьма появилась из-за поворота, и гилдмастер Голгари смог увидеть ее собственными глазами. Она не привела с собой армию, но она была не одна. За спиной кровавой ведьмы шагали два головореза-зомби, разминая костяшки своих кулаков о каменные стены. Ведьма Рекдоса была призрачно бледной, одетая в черные лохмотья, подсвеченные сзади факелами, которые тащили ее громилы головорезы. Вспышка пламени озарила жуткое лицо Изольды, когда ее лакеи почти одновременно обменялись машинальными ударами факелов.
Но лишь при виде наименьшей из четверых – девочки, всего на три, четыре года старше Мика, скрытой под капюшоном порванного плаща – у Джерада застыла кровь в жилах. Ее мокрые, грязные волосы цвета гнилой соломы свисали с головы, а ее глаза и губы были плотно зашиты. Раны, оставшиеся от грубых нитей, были свежими, но не кровоточили. Девочка была мертвой, но, судя по виду, умерла она совсем недавно. Но какой бы мертвой она ни была, кровавая ведьма не разрешила ей упокоиться.
Джерад не собирался рассказывать Фонн о том, что стало с ее недостающим скаутом. Но он планировал смягчить удар быстрой расплатой с ее мучительницей.
– Гилдмастер, – прошипела Изольда, протягивая букву "с" так же долго, как когда-то шипели сестры горгоны, – как любезно с Вашей стороны, немного задержаться у нас.
– Ты пыталась убить моего сына, – сказал Джерад. – Я здесь не ради любезностей. – Он вытащил свой кинжал, слыша, как толпа демонопоклонников приближалась за его спиной. Он рискнул и быстро открыл одну линию связи с жуками, просто для того, чтобы присматривать за своим тылом.
– Да, твой сын, – сказала Изольда. – Я как раз говорила о нем с его подружкой. Мне так понравился ее голос – ее вопли ужаса были особенно изысканными, стоило лишь взглянуть на нее, и она уже начинала вопить – что я захотела быть последней, кто его услышит. Теперь она моя. Твой ребенок тоже станет моим. Я бы сказала, что в этом нет ничего личного, гилдмастер, но на самом деле, это как раз личное.
Время Джерада истекало. Ему нужно было что-то предпринимать. У него осталось совсем мало зеленых кусачей, чтобы причинить кровавой ведьме хоть какой-нибудь вред, кроме раздражения, а жуки, оставшиеся у него на руке, были относительно безобидными, и от них было тоже мало толку. Поэтому, ему приходилось тянуть время. По крайней мере, если Изольда будет занята им, ее не будет наверху, и она не будет угрожать жизни его сына или жизни Фонн.
– Уверен, я чем-то тебя расстроил, – сказал Джерад, – но, клянусь своей жизнью, не могу представить, чем именно.
– О, тут дело вовсе не в том, что ты сделал. А в том, кто ты такой, – сказала Изольда. – Ты хоть знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как у какого-нибудь гилдмастера последний раз появился отпрыск?
Трое жуков погибло, когда демонопоклонники пересекли черту невозвращения Девкарина.
Джерад выпустил зеленых кусачей. Крошечный рой опустился на толпу, которая сократилась в численности от постоянных сакральных и смертоносных стычек головорезов между собой. Сперва толпа раздраженно отмахивалась от кусачей. Затем послышались шлепки и визги, когда зеленые помощники садились на любые открытые участки кожи или, по возможности, в открытые раны. Садясь, зеленые кусачи кусали. Укусы сопровождались медленным ядом, от которого небольшие участки кожи сгнивали за день, иногда, за два. Но важнее всего было то, что именно этот не большой рой был переносчиком некробиотической инфекции, которую Джерад обнаружил в глубинах древнего каньона. Гниение от укуса зеленого кусача пожирало жертву изнутри, начиная с кровеносной системы, и быстро распространяясь по всем органам и скелету. После неизбежной смерти, жертва превращалась в полу-разумного ходячего мертвеца. Здесь, это было особенно полезно Джераду, поскольку эта инфекция поражала также и разумных зомби, несколько из которых были в толпе демонопоклонников. Зомби, пораженные этим ядом, буквально распадались на части. Живых, инфекция безотказно убивала за пару часов. Зомби гнили в считанные минуты.
Один за одним, головорезы начали рычать и шлепать себя в тех местах, куда садились насекомые. Включая громил Изольды. Джерад не направил кусачей на девочку, хотя у него было мало надежд на ее выздоровление. Зомби скоро развалятся, но остальные все еще будут представлять для него опасность с полчаса, или около того, пока первые симптомы отравления не овладеют ими. Пока в теле оставалась жизнь, омертвление внутренних органов вызывало мучительную боль. Каким бы ни был конечный результат его плана, зеленые кусачи дали ему то, чего он от них ждал – внезапное переключение внимания головорезов.
У Джерада не осталось путей к отступлению, в общепринятом смысле. Но пока его окружали стены, охотнику Девкарин было куда поставить ногу. Он оттолкнулся от пола туннеля и прыгнул на стену так, что любому существу, подверженному обычным законам гравитации, показалось бы, что он выполняет странный удар ногой в полете. В то же время Джерад мысленно произнес заклинание, выученное им еще в раннем детстве. Он пробежал по стене, используя для устойчивости обе ноги и руку, достаточно быстро, чтобы взобраться выше Изольды и опуститься за ее спиной. Гилдмастер Голгари обеими руками сжал длинный кинжал и, перед тем как стать на ноги, с силой махнул им вокруг своей оси.
На его пути вниз, мертвая девочка задела ногу Джерада серпом, который она скрывала под своим плащом. Она поймала изогнутым лезвием его голень и рванула на себя, сделав глубокий разрез в месте, где, по ощущениям эльфа, проходила, довольно важная артерия. Хуже того, девочка выбила его с курса на столько, что острие его кинжала ударилось о каменный пол, а вслед за ним, рухнул и сам Джерад.
Изольда ударила его своим кожаным сапогом в челюсть с силой огра. Джерад попытался откатиться, оттолкнувшись ногами, но не смог набрать достаточно инерции, чтобы избежать большей части ее удара. Туннель мельницей завертелся перед его глазами, и он сплюнул выбитый зуб.
– Давай еще раз, – сказал он.
Кровавая ведьма лишь холодно ухмыльнулась и поманила пальцем мертвую девочку в плаще. – Поди-ка сюда, оборванка.
Не сводя глаз со своей новой игрушки, Изольда ударила носком сапога Джерада по ребрам. Это был другой сапог, и к его обитому металлом носку был привинчен длинный кованый шип. Девкарин едва не прокусил нижнюю губу, когда шип прошел между двумя его ребрами и, похоже, пробил то, что он хотел бы сохранить в целости – его легкое. Джерад не проронил ни звука, но крепко схватил одной рукой лодыжку ведьмы. Он рывком вытащил шип из своего бока и резким движением провернул ступню сапога на 180 градусов. Это движение должно было покалечить Изольду на всю ее оставшуюся жизнь, а то и оторвать ее стопу полностью, не взирая на сапог.
Вместо этого, Изольда провернулась всем телом почти горизонтально. Она ударила пяткой Джераду в челюсть и смогла отпрыгнуть назад, приземлившись на ноги, рядом с мертвой девочкой.
– Я убью тебя, – сказал Джерад. – Что тебе нужно от моего сына?
– О, мы были бы просто счастливы, если бы мы знали, что ты решишь остаться здесь, и сдашься – да еще и живым, гилдмастер, – ответила она. – Я сомневаюсь, что ты меня убьешь. Уверяю тебя, это было бы излишним. Все дело в том, что гилдмастеры обладают определенной защитой, с которой даже я вынуждена считаться. Поэтому, гораздо проще взять, и использовать ребенка.
– Использовать для чего? – прокашлял Джерад. – Что ты...
Мертвая девочка срезала своим серпом кончик левого уха Джерада. Он зарычал и попытался ударить ее ногой, но почувствовал, что у него не было сил даже пошевелить ею.
– Не бойся пока, гилдмастер, – сказала Изольда, пока мертвая девочка зачарованно играла с треугольным кусочком бледной кожи, который еще совсем недавно был частью уха Джерада. Мир вокруг него уже не просто вертелся, но и плыл. Распоротая артерия на его ноге быстро брала свое, и рука Джерада поскользнулась в луже его собственной крови, когда он попытался подняться на четвереньки. В итоге он просто перекатился на бок.
– Я умру от потери крови, – сказал он, улыбаясь. – Думаю, в конце концов, тебе не достанется ни капли.
– Ерунда, – сказала Изольда. – Назад, – приказала она покусанным зелеными кусачами демонопоклонникам. Она присела над ним и прошипела заклинание. Грубые черные нити вырвались из кожи вокруг ран Джерада и заострились на концах. В считанные секунды его увечья были зашиты самым болезненным способом из всех, которые он мог только себе представить. – К слову о твоих букашках, – добавила она, – Я десятилетиями подмешиваю вакцину в их кровавое пойло. Знаешь, я давно за тобой наблюдаю. Ты, я думаю, займешь место своего отпрыска. Его кровь была утрачена. Обмен не завершился. А я терпеть не могу незавершенные кровопролитья.
– Почему я должен тебе верить? – спросил Джерад.
– У тебя нет выбора, – сказала Изольда. – Если ты думаешь, что демон отпустит твоего сына по собственной воле, то ты просто глупец. Но если ты послужишь моей цели, у демона не будет другого выбора, как отпустить его. Боюсь, это будет означать твою смерть, само собой. Здесь становится тесно, а у тебя остается все меньше вариантов, как мне кажется. Каков будет твой ответ, гилдмастер?
* * * * *
– Сам ты, как думаешь, почему я здесь? - думал Свогфир. – Потому что этот проклятый Девкарин завладел властью, по праву принадлежащей мне. Он украл мою гильдию. И я хочу ее вернуть.
– Удачи, – ответил Кос. – Я имел в виду, почему ты в этом теле?
– Я в нем с тех пор, как ты расстроил ее планы. Было проще простого присвоить ее тело себе. После целой жизни, посвященной некромантии, она и так уже была на половину мертвой. Конечно, я скучаю по своему старому черепу, но так было нужно сделать. Но, – подумал бог-зомби с изумлением, – я не позволял тебе сюда вселяться.
– Может, в этом все дело, – думал Кос. – Это не твое тело, что бы ты им распоряжался. На мой взгляд, мы оба незаконно поселились в трупе мертвой женщины. Теперь расскажи мне, что затевает создатель.
– Кос, у тебя есть задание... – вклинился Обез.
– Тихо, – сказал Кос. – У нас тут гость, в присутствии которого тебе не стоит болтать.
Тело, в котором давно поселился Свогфир – которое однажды принадлежало Савре, Матке Девкарин – было предельно неудобным. Кос к этому времени успел перепробовать несколько других тел, и уже мог дать собственную экспертную оценку на этот счет. Он лишь не был уверен в том, хватит ли ему Азориусовской власти, полученной от Верховного Арбитра, для того, что конфисковать это тело у того, кто, в своем роде, уже один раз похитил его у оригинальной владелицы. Сможет ли он контролировать его.
И к удивлению Коса, он мог. Безо всякого труда. Должно быть сказалась стабилизационная поддержка его якоря, поскольку он легко смог загнать великого бога-зомби в самый дальний угол разума мертвой Девкаринши.
– Бог-зомби, настало время. Демон воет в ночи, и древние чудовища разрывают безжизненный каменный мир на части. Мы станем их спасителями. Мы переделаем все. Не желаешь ли сказать пару слов перед тем, как мы осуществим Проект Краж?
Теперь Косу просто нужно было допросить Свогфира, не выдавая происходящего Вигу. Он словно вновь был в родном Десятом участке.
– Давай уже, начинай, – рявкнул Кос, полагая, что бог-зомби, существо, претендующее на звание самого древнего в Равнике, вел бы себя нетерпеливо с высокопарным, напыщенным биомантом.
– Ты такой же родитель этого великолепного творения, как и я, – сказал Виг, – ибо мы принесем смерть, так же, как и жизнь.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – допытывался Кос.
– Хочешь, чтобы он начертил тебе это на полу ярким белым мелком, воджек? Оглянись вокруг, – сказал Свогфир. – Взгляни на этот громадный разум в центре. Теперь представь все это место снаружи.
– Зачем?
– Затем, что мы с тобой, призрачный прыщ, находимся в голове Проекта Краж, – сказал Свогфир. – Этот глупец собирается выпустить его на город, и с его помощью уничтожить нефилимов и демона. Как он думает.
– А ты так не думаешь? – спросил Кос.
– Свогфир, – сказал Виг, ты выглядишь растерянным.
– Осознаю всю важность этого момента, – ответил Кос. – То, что мы собираемся совершить, воистину достойно восхищения.
– Ты вернешь себе свой нижний город, а у меня будет вся поверхность столицы для культивации, обработки и возделывания заново, – произнес Виг. – Проект Краж разберется с демоном и древними чудовищами, а выжившие жители пойдут под нашими знаменами. Выживание рождает перемены, сущность новой жизни.
– Забавный план, – подумал Кос. – Вы проделали громадную работу.
– Это хороший план, – ответил Свогфир. – Тебя в нем не было.
– Плохо. Но теперь есть.
– Думаю, можем начинать, – сказал Кос сквозь треснутый рот Савры.
– Тебе не терпится, правда? – сказал Виг. – Я подумал, что кто-то, настолько древний, как ты, мог бы к этому времени научиться терпению.
– Не забывай, кто находится в этом теле, и с кем ты так пренебрежительно разговариваешь, прыщ... – Кос, который лишь на мгновение утратил свою ментальную бдительность, прервал бунт Свогфира усиленным кашлем. – Не пытайся сделать это снова. Я найду способ убить себя в этом теле, если подобное повторится.
– Сомневаюсь, – ответил Свогфир. – Мне кажется, ты на это не способен.
– Я ничего не забываю, – сказал Виг. – И ты прав – время пришло. Смотри. – Гилдмастер Симик махнул вирусоиду, который подошел к одной из прозрачных мембран и нажал на припухлость на стене, рядом с ней. Мембрана засветилась и показала демона Рекдоса, смотрящего в сторону змеевидного чудовища. Нефилим был в полтора раза выше демона, сидя на кольцах, по длине, по меньшей мере, вдвое превышающих его рост. У демона в руках, в свою очередь, был миззиумный обломок какой-то древней архитектуры – возможно, от самого Дома Солнца – который он держал, как острую дубину. Кос наблюдал, как демон расправил крылья и взмыл в воздух.
– Должен признать, приятно снова видеть его в бою, – сказал Свогфир. – Он превосходный убийца.
Все произошло быстро. Змеевидный нефилим был быстр, особенно с учетом его размеров, но его змеиное тело было создано для наземных сражений. Рекдос, хоть и не был настолько быстрым в маневрах, пикируя, смог создать колоссальную паровую волну, и нанес первый удар, вырвав одним рогом кусок плоти с расположенного на груди чудовища лица. Нефилим пытался схватить его, когда он пролетал рядом, но удар выбил змееобразного нефилима из равновесия на столько, что его выпады и рывки ни разу не достигли цели. Второй заход, и Рекдос всадил обломок зазубренного миззиума – кусок, в буквальном смысле, несокрушимого металла, длиной с дирижабовую яхту – прямо в громадный желтый глаз на "груди" чудовища. Демон бросил оружие торчать в глазнице, но на обратном пути, схватил одну из размахивающихся рук нефилима. Напрягая крылья, Рекдос потянул чудовище ввысь.
Нефилим сжимал кольца и хлестал своим телом демона, в отчаянной попытке ухватиться и задушить дьявольского гилдмастера. Рекдос ударил его копытом и вытянул миззиумное копье через спину змееобразного существа, затем врезал вторым копытом в его круглый металлический рот, проломив его с одной стороны. Наконец, Рекдос спикировал в третий раз. Инерция нефилима поднимала его змеевидное тело в воздух, в то время как демон метнулся в обратном направлении, несясь прямо к Виту Гази. Все тело змееобразного чудища выгнулось, следуя за Рекдосом, жалобно хрипя, пока со всего размаха не ударилось о могучий ствол дерева, и не насадилось на ряд его острых, твердых веток. Они были частью повышенно замкнутой новой защитной тактики Конклава, и в этом необычном случае, по крайней мере, Кос решил, что они сработали, как защитные обереги.
Змееобразный нефилим подергался еще несколько секунд, истекая кровью по Древу Единства, затем его тело обмякло и сползло к подножью исполинского ствола в тот самый момент, когда к нему бросилась небольшая армия охранников ледев.
– Удом, – сказал Виг, и вирусоид еще раз нажал на опухоль, пленочная мембрана снова превратилась в простое окно. Он повернулся в Свогфиру. – Да, время пришло. Демон – единственное, что стоит на нашем пути к господству над этим диким миром с новой природой, который нам предстоит создать. Жизнь и смерть, две стороны одного мира.








