412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Буланов » Хамелеон 5 (СИ) » Текст книги (страница 12)
Хамелеон 5 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:09

Текст книги "Хамелеон 5 (СИ)"


Автор книги: Константин Буланов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

– О как! – приподнял в удивлении брови краском. – Это вы шустро, однако!

– Именно так! Не одно лишь КБ товарища Яковлева умеет работать! – расплылся в улыбке Николай Николаевич. – Мы тоже не лаптем щи хлебаем.

– И что он – этот планер? Неужто, похож на то, что я когда-то рисовал? – таким же шёпотом поинтересовался Александр. Тайна, конечно, тайной. Но ведь интересно же было, как той кошке!

– Нет, – а вот здесь авиаконструктор изрядно обескуражил собеседника своим ответом. – Мы посчитали, и пришли к выводу, что до скорости звука в ближайшее время добраться не сможем. Не с имеющимися двигателями. А потому отдали должное в своей машине более знакомым профилям крыльев. Разве что силовую установку, в отличие от немцев с англичанами, перенесли полностью в центроплан, дабы снизить нагрузку испытываемую крылом. Вот что-то такое у нас получилось. – Вырвав из блокнота небольшой лист бумаги, он наскоро изобразил на нём нечто очень сильно напоминающее реактивный МиГ-9 из того будущего, о котором ведал Геркан. Что было отнюдь не странно, поскольку ныне в КБ Поликарпова остались все те инженеры, которые тогда перешли к Микояну. – Как раз примерно в это время он должен в первый раз подняться в воздух. А я здесь! – попенял на свою судьбу-злодейку авиаконструктор действительно желавший увидеть своими собственными глазами отрыв от земли своего реактивного первенца. Впрочем, несколько негативное отношение к происходящему не отвлекло его от сжигания в пепельнице изображения данного самолета. Во избежание, так сказать.

– Ну, будем надеяться, что всё у вас пройдет гладко. И вскоре наши летчики начнут гонять по небесам 262-е мессеры, как ястребы уток. Или за кем они там в своих высях еще охотятся. За это надо непременно выпить! – аж прихлопнул в ладоши Геркан и засобирался покинуть своё кресло. – Пойду, поинтересуюсь в баре насчёт наличия чего горячительного и благородного. Вроде бы в салоне стало не так шумно, значит и толкаться много не придется.

Глава 17
О куликах и болотах

– И как вам в США, господин генерал? – слегка потрафил Александру сопровождающий его бригадный генерал Джон Кей Кристмас, поскольку, обращаясь к нему именно таким образом, ставил советского гостя на одну ступеньку выше в плане армейского звания.

Правда, дело заключалось отнюдь не в каком-либо лизоблюдстве по отношению к высокопоставленному представителю союзника и потенциальному заказчику огромного количества боевой техники, а в несколько неудобной коллизии связанной со званиями, отчего поступить иначе он банально не мог.

В США, что очевидно, имелась своя собственная система званий. И согласно ей званию генерал-полковника РККА в американской армии соответствовало звание генерал-лейтенанта. Но вот в РККА генерал-лейтенант стоял на ступеньку ниже генерал-полковника. Потому первому помощнику начальника Танково-автомобильного центра, американского аналога советского ГАБТУ, и приходилось как-то выкручиваться при общении с советским коллегой по ремеслу.

– Не скажу, что совсем уж непривычно. Всё же мне в своё время по служебным делам довелось побывать в ряде европейских государств. И видимый мною уровень развития ваших крупных городов находится примерно на одном уровне с той же Францией или же Великобританией. Естественно, довоенных времен, – внес очень существенное уточнение Геркан. – Разве что у вас высоток заметно больше и натуральное засилье автомобилей на улицах. Чего не отнять, того не отнять. А так… Взять, к примеру, этот Абингдон, – кивнул он подбородком в боковое окно служебного автомобиля, на котором они в данный момент передвигались, – выглядит даже беднее многих небольших испанских городков, которые мне доводилось отвоевывать у франкистов лет девять назад. Разве что машин на дорогах опять же побольше будет. Но и только. – Прожив в Нью-Йорке по прибытию в США всего пару дней, он очень скоро перебрался в штат Мэриленд, где находился Абердинский испытательный полигон. Тут-то Александр и собирался задержаться для осмотра и проверки на ходу всех типов той военной техники, что американцы собирались предложить СССР для приобретения и последующих поставок по ленд-лизу. При этом селиться в казармах самого полигона он не стал и потому снял номер в отеле небольшого прилежащего к нему городка – Абингдон, который существовал, в том числе, за счёт обслуживания военных. И даже городом, по сути, не был. Так, село селом.

– А если сравнивать с СССР? – оказавшись несколько задетым ответом, не содержащим ни грамма пиетета перед его страной, бригадный генерал решил слегка окоротить нахального гостя. Ведь, уже успев пообщаться с другими советскими представителями из состава предварительной комиссии, он знал, что в Советском Союзе жизнь была куда как хуже, нежели в Америке.

– Если сравнивать с СССР, то в плане всевозможных житейских благ вы нас, конечно же, опережаете. Лет так на двадцать, – не став строить из себя упертого кулика, что хвалит исключительно собственное болото, вынужден был признать очевидный факт краском. – Но, будь у нас еще лет десять спокойной жизни, и мы сравнялись бы во многом с США. Уж в этом я не сомневаюсь. – Тут Александр немного преувеличил. Но, именно что немного. Ведь именно на прерванную началом войны четвертую пятилетку было запланировано кратное улучшение бытовых условий жизни советских граждан.

Во-первых, это касалось начала массового строительства многоквартирных домов, благо типовые проекты уже были отработаны. Именно в ближайшие годы вокруг тысяч построенных за последние 15 лет крупных предприятий предполагалось воздвигнуть десятки тысяч так называемых «сталинок» для расселения прежде выстроенных на скорую руку бараков.

Во-вторых, ежегодный выпуск легковых автомобилей собирались довести с 40 до 150 тысяч штук с прицелом на их реализацию частникам. При этом производство грузовиков с автобусами планировалось увеличить, минимум, вдвое, что вывело бы СССР на второе местно в мире после США по данному показателю. Тогда как по сельскохозяйственным тракторам Советский Союз и так уже являлся недосягаемым мировым лидером.

В-третьих, в магазины вот-вот должны были поступить первые партии отечественных серийных бытовых холодильников и стиральных машин. Про доступность продовольствия, средств гигиены, одежды с обувью и прочей необходимой в жизни «мелочёвки» можно было вовсе не говорить. К 1944 году страна, наконец, смогла восстановиться после откровенного провала пяти первых лет коллективизации, что самым положительным образом сказалось на наполнении полок магазинов. А тут новая война!

Вообще, не имейся у восстающего из пепла гражданской войны СССР необходимости тратить колоссальные ресурсы на восстановление армии и военной промышленности, пусти он весь этот потенциал исключительно на улучшение условий жизни населения, картина на улицах советских городов, несомненно, была бы несколько иной. Естественно, изменившись в лучшую сторону. Что как раз все эти годы позволяли себе США, чья армия еще каких-то 4 года назад насчитывала всего 175 тысяч человек и менее 200 танков. И чего никак не мог позволить себе Советский Союз, окруженный со всех сторон странами, желающими поживиться за его счет. Как в плане территорий, так и в плане недр.

Что Польша, с веками активно насаждаемой среди населения якобы национальной мечтой стать ведущей региональной державой протянувшейся от моря до моря. Что Финляндия с идеей Финляндского ирредентизма[1], желающая прибрать к рукам не только часть земель СССР вместе с Ленинградом и Ленинградской областью, но и всю Прибалтику в придачу. Что Япония с желанием создать свою грандиозную тихоокеанскую империю, в том числе за счет присоединения к себе русского Дальнего Востока. Румыния, опять же, не из добрых соседских побуждений в своё время отхватила у рухнувшей России территорию Бессарабской губернии. Всевозможные концессии на добычу полезных ископаемых навязывали британцы, шведы, французы и американцы только-только начавшему приходить в себя СССР отнюдь не с желанием помочь молодой стране рабочих и крестьян. В общем, армия Советскому Союзу требовалась, как воздух, вот и приходилось приносить в жертву комфорт общества, чтобы иметь возможность защитить это самое общество от превращения в бесправных рабов. Что армия ныне и делала.

– Ого! Очень оптимистичное заявление! И на чём же основывается ваша уверенность в подобном прогнозе? – в присущей всем американцам несколько прямолинейно-нахальной манере поинтересовался Джон Кристмас. И так-то его можно было понять. Ведь его собеседник говорил о возможности своей страны сделать рывок в три десятка лет развития всего за одно десятилетие. А подобное заявления являлось ну очень громким!

– На различии политических и экономических особенностей устройства двух наших государств, – в очередной раз оторвав свой взгляд от окружающих видов сельской глубинки США, повернулся Александр к своему «гиду». – К примеру, СССР – это страна декларирующая основой своей политики создание общества равных, и максимально возможное развитие народного хозяйства для обслуживания всех нужд этого самого общества. Тогда как США являются олицетворением слова демократия со всеми вытекающими из этого последствиями.

– И? Что вы имеете в виду? – поскольку советский генерал замолчал, Джон счёл необходимым внести ясность в его слова. – Как демократия влияет на экономические особенности развития Соединенных Штатов, к примеру?

– Вы знаете, каков дословный перевод слова «демократия»? – вместо ответа в свою очередь задал наводящий вопрос Александр.

– Власть народа! – тут же отозвался американец, ни секунды не сомневаясь в своей правоте.

– С одной стороны вы правы, – кивнул Геркан в ответ на озвученное и чуть не прикусил себе язык, поскольку именно в этот момент машина въехала в очередную скрытую лужей глубокую яму на дороге, отчего её сильно тряхнуло. – С другой же стороны, вы правы не в полной мере. Ведь демократия – это не просто власть народа. Демократия – это власть демоса или демотов, то есть граждан, не относящихся к родовой аристократии и одновременно с этим обладающих правами напрямую участвовать в собраниях, на которых принимаются решения об объявлении войны кому бы то ни было, или же на которых формируется бюджет государства, или же принимаются новые законы. По сути, в вашей стране понятию демос ныне соответствуют только выборщики от штатов, сенаторы и прочие члены конгресса. Чувствуете разницу между вашим толкованием данного слова и тем, что понимали под ним древние греки?

– Согласен. Разница действительно значительная. Но, мы-то сейчас находимся в благословенных Соединенных Штатах Америки, а не в дикой Древней Греции! – усмехнулся бригадный генерал в ответ на данные советским гостем пояснения. – Да и времена уже совершенно другие. Люди другие!

– Времена другие, – согласно кивнул Геркан. – И страна другая. Но вот люди… Люди не изменились. Как и две тысячи лет назад, все желают жить максимально сытно, комфортно и властвовать над кем-нибудь другим. Причем, мы с вами прямое тому доказательство. Ведь оба могли быть гражданскими инженерами-конструкторами и точно так же создавать боевую технику. Но нет! Пошли по пути выстраивания военной карьеры, чтобы иметь законное право отдавать приказы своим подчиненным. Так что, господин бригадный генерал, по сравнению с древними временами изменились лишь декорации окружающей нас реальности, а всё остальное осталось прежним. В этом-то и состоит огромная разница между США и СССР. В Советском Союзе ныне выстраивают базу для создания общества будущего – коммунистического общества, когда каждый индивидуум сможет найти своё место под солнцем, сообразно своим возможностям, и начнёт получать за то равную порцию возможных благ производимых всем обществом в целом. Ваше же, американское общество, вообще ничем не отличается от того, древнегреческого. У вас есть небольшая прослойка истинных демосов, что удерживают в своих руках все ветви власти, у вас имеются откровенно бесправные иммигранты и нелегалы, которые трудятся на самых грязных работах за самые маленькие блага, что делает их сравни рабам времен Эллады, и у вас есть огромная масса метеков – то есть свободных жителей страны, но не обладающих всеми правами демосов и полностью зависящих от покровительства со стороны этих самых демосов. И чтобы продолжать контролировать весь народ Соединенных Штатов Америки, чтобы сохранять своё место не вершине пирамиды, эти самые демосы просто обязаны сосредотачивать в своих руках не только политическую власть, но и богатство. И доказательство тому прямо сейчас лежит у вас в портмоне, – расплылся в хитрой улыбке Александр, тем самым заставив собеседника поерзать на своём месте, чтобы извлечь кошелек из кармана.

– Вот содержимое моего портмоне, господин генерал, – спустя секунд десять пыхтения продемонстрировал Кристмас гостю несколько банкнот и редкую мелочь. – Куда прикажете смотреть для якобы подтверждения ваших слов? – Да, услышанные слова его очень сильно задели, и потому Джон буквально потребовал от советского генерала предъявления доказательств.

– На любую из банкнот, господин бригадный генерал, – не стал напускать какого-либо тумана краском. – Просто внимательно прочитайте, что на них написано, а после постарайтесь припомнить те надписи, кои наносились на банкноты имевшие хождение в США до 1914 года. Вы ведь даже чуть постарше меня будете. Потому должны помнить их примерный вид и понять их главное отличие от нынешних.

– Честно признаться, не припомню, что на них было напечатано прежде, – покрутив перед глазами пяти– и десятидолларовые купюры, покачал головой один и ведущих конструкторов американских танков. – Больно уж много лет прошло с тех пор.

– Понимаю, – не стал ерничать по этому поводу Геркан, поскольку и сам бы сейчас не смог дословно припомнить, что именно указывалось на тех же царских рублях. – И потому подскажу. Прежде чем правительство США было вынуждено отдать на откуп богатейшим банкирам мира всю вашу экономику, на ваших долларах прямо указывалось, что они являются национальной валютой Соединенных Штатов Америки, поскольку таковыми и являлись. А ныне на них написано что? – вновь нацепил он на лицо хитрую улыбку.

– Обеспечено ценными бумагами Казначейства США. Десять долларов выплачиваются по запросу владельца, – прочитал текст с лицевой стороны банкноты бригадный генерал, после чего уставился немало удивленным взглядом на своего советского коллегу.

– Правильно! – ухмыльнувшись, аж приподнял указательный палец Геркан, тем самым акцентируя внимание на произнесенных словах. – Тут написано, что США, как государство, несут ответственность лишь своими ценными бумагами, кои послужили основанием для эмиссии данных банкнот таким частным банком, как «Федеральный Резервный Банк», – ткнул он пальцем в название эмитента, что было указано на удерживаемой собеседником купюре. – То есть если завтра этот самый банк вдруг объявит о своем банкротстве, то вы, как физическое лицо, в лучшем случае сможете рассчитывать лишь на получение облигаций государственного займа на ту сумму, что имеется у вас в кармане. А вот приобрести хоть что-нибудь из товаров на данные банкноты уже никак не выйдет, поскольку они тут же перестанут считаться деньгами. Ведь это не государственные ассигнации, а, считайте, облигации частного коммерческого банка, которым на время предоставлено право выступать легальным средством платежа. И что вы будете делась с облигацией, скажем, со сроком обращения в 10 лет, коли даже получите её? Хранить всё это время под матрасом, покуда не придет срок выкупа?

– Ну, хотя бы, – неуверенно кивнул откровенно сбитый с толку конструктор боевых машин армии США. Всё же изначально он настраивался на простую отвлеченную беседу о жизни, пока бы они ехали до полигона. Но уж точно не рассчитывал получить на свою голову такое вот. От того и выглядел несколько замешкавшимся.

– А для чего? – удерживая лисью морду, по которой совершенно точно хотелось бы вмазать кулаком, продолжил допытываться генерал-полковник танковых войск РККА.

– Чтобы получить причитающиеся по данным облигациям доллары! – совершенно логично ответил Джон и тут же буквально остолбенел, поняв, к чему его подводил гость из далекого Советского Союза.

– О-о-о! – протянул Александр, разглядев в глазах Кристмаса вспыхнувшее понимание. – Вижу, догадались, что вы будете иметь право на получение по данным казначейским облигациям тех самых долларов «Федерального Резервного Банка», что гипотетически уже изначально станут ничем. Ведь никакого золотого или же серебряного обеспечения у нынешней американской валюты попросту не существует. Как этого самого обеспечения более не существует и у облигаций Казначейства США. То есть вы обменяете одну ничего не стоящую бумажку на другую ничего не стоящую бумажку, – развел он руками, не смотря на некоторую стесненность салона легковушки. – Как результат – государство в этом плане не потеряет ровным счетом ничего, банк тоже останется при своём, заранее переведя свои активы в то же реальное золото, а вот все вкладчики, все держатели таких вот ассигнаций – то есть всё простое население США, в одночасье останутся ни с чем. Великолепная афера мирового уровня! Я готов стоя аплодировать тому, кто её умудрился провернуть. Правда, после бы приказал расстрелять всех этих умников, дабы более никому неповадно было осуществлять что-либо подобное и тем самым ставить финансовую систему всей планеты под угрозу полного краха. Чай США не Гондурас какой. Если у вас в экономике бахнет, вздрогнет и перевернется вверх ногами весь мир. И Великая депрессия была тому прямым доказательством. – В том числе по этой причине он, имея паспорт США, не желал перебираться в эту страну сам и привозить сюда свою семью, предпочитая в дальнейшем жить в той же Швейцарии или Австралии, а деньги держать большей частью в золотых швейцарских франках или даже в физическом золоте. Ведь никаких познаний о событиях после августа 1947 года у него не имелось. А до того валюта многих стран обещала солидно так обесцениться, как это случилось после Первой Мировой Войны.

– Но ведь такого не может быть! – всё еще пялясь на удерживаемую в руках банкноту, едва ли не взвыл бригадный генерал. Человеком он так-то был очень умным. И быстро проанализировал сложившуюся ситуацию. Просто прежде вовсе не задавался подобным вопросом, отчего всё сказанное стало для него неприятным откровением, с которым лично он вообще ничего не мог поделать.

– Может, – не стал успокаивать того Геркан. – Но до тех пор, пока ваше правительство всячески прислушивается к словам банкиров, ничего уж точно не произойдет. Всё в этом вопросе, конечно же, на несколько порядков сложнее. Я, естественно, изрядно упростил описание своего видения сложившейся у вас в стране ситуации. Но общее положение вещей, надеюсь, смог до вас донести. А оно заключается в том, что через эти самые банкноты вообще все жители США уже как три десятка лет являются теми самыми «метеками», что всецело находятся во власти «демосов» владеющих акциями «Федерального Резервного Банка». И это не зависит от того, является ли человек простым шахтером, фермером, инженером, генералом или же даже президентом США. Потому и золото из ваших карманов изъяли на законодательном уровне, а после вовсе перестали считать его законным платежным средством, заодно ликвидировав и золотые сертификаты. Ведь только оно мешало банкирам полностью захватить контроль над финансовой системой вашего государства, поскольку золотая монета всегда оставалась золотой монетой, независимо от того, какого монетного двора была чеканка. Теперь же только у них имеется монопольное право на выпуск американской валюты.

– Кхм. Смотри на дорогу, рядовой! – все же собравшись с мыслями, рявкнул Джон, разглядев в зеркале заднего вида округлившиеся глаза водителя. Да, его на время выбила из равновесия столь неожиданная лекция. И, главное, от кого! От красного генерала! От большевика!

– Но да у нас изначально вопрос стоял о сроках развития моей страны, – тем временем вернулся к началу беседы Александр. – Так вот. В СССР партия, правительство и народ прикладывают общие усилия для повышения показателей всего хозяйства страны в целом, чтобы максимально возможно приблизить время наступления коммунизма. Поскольку, чем больше будет иметь государство в целом, тем больше будет доля благ каждого советского гражданина в частности. Пусть даже ныне это делается в ущерб сиюминутному расцвету всевозможных социальных благ, – по давно въевшейся в кожу, мозг и даже в душу привычке принялся он «нести в массы правильную политинформацию», без которой в Союзе невозможно было сделать ровным счетом ничего. – Потому, может, у нас до сих пор нет 10 видов мороженного, 30 сортов пива и 50 марок автомобилей, но мы смогли создать такие винтовки, танки, самолеты и корабли, что оказались не по зубам, ни японской, ни германской армиям. Иными словами говоря, мы максимально вкладываемся в промышленность, науку и образование, в железные дороги и капитальное строительство, жертвуя для того своим комфортом, тогда как у вас в стране акцент был сделан на построение общества идеальных потребителей. Именно поэтому у вас существует под сотню автомобильных заводов, тысячи пивоварен, сотни тысяч всевозможных закусочных и ресторанов, но до последнего момента не имелось ни одного специализированного танкостроительного предприятия. Ваши производственники в своем развитии вынуждены затрачивать огромное количество усилий на конкуренцию за кошелек потребителя, тем самым тормозя своё фундаментальное развитие, тогда как в СССР всё делается с точностью до наоборот. Отсюда и прорастает основание моего прогноза о том, что мы вас могли бы догнать уже лет через десять, не случить войны с Германией.

– А теперь, когда война случилась? – переварив сказанное и даже приняв кое-что своим разумом, поинтересовался Джон.

– А теперь, увы, придется обождать еще лет пять, а то и десять дополнительно. Уж слишком дорого обходится нам излечение мира от поразившей его коричневой чумы нацизма, – тяжело вздохнул Александр, примерно представляя себе сколь высокие потери, как уже были понесены его страной, так и еще только будут принесены в жертву торжества справедливости. – И я очень сильно рассчитываю, что хотя бы поставка техники с вашей стороны поможет нам приблизить день победы насколько это только возможно, раз уж ваше правительство не сильно торопится с открытием второго фронта в Европе.

Конечно, с одной стороны высказывать какой-либо упрек в последнем именно его собеседнику, было не совсем корректным действом со стороны Геркана. Не той высоты полета птицей являлся бригадный генерал. С другой же стороны, а в чём он был не прав? Да, на Тихом океане дела у США шли ни шатко ни валко. Это был факт. Но те же немцы с итальянцами уже были полностью разбиты в Северной Африке и потому высадка в той же Испании или вовсе сразу в Италии, как это имело место быть при несколько ином ходе истории, не являлись для многомиллионной армии Соединенных Штатов чем-то недостижимым. Тем более, что флот союзников уже взял под свой контроль большую часть акватории Средиземного моря. Потому он не чувствовал никакой вины за то, что разобидевшийся Джон Кей Кристмас надулся, словно мышь на крупу, и пробыл в таком состоянии вплоть до прибытия на КПП полигона, позволив Александру провести остаток пути в тишине и созерцании окружающего пейзажа.

[1] Ирредентизм – политика направленная на объединении одного этноса в рамках единого государства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю