Текст книги "Новый мир - новые обстоятельства"
Автор книги: Константин Дудков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 34 страниц)
– Неспокойное? – переспросил я, понимая, к чему клонит хозяин дома.
– А Вы что, не знаете? – удивился мой собеседник. – Тот-Кого-Нельзя-Называть вновь возродился и собирает силы. Я наоборот хочу продать дом и уехать во Францию, подальше от всего этого.
– Про Вы-Сами-Знаето-Кого я слышал, – кивнул я. – Но я не считаю это такой уж большой проблемой.
– Почему это? – недоумённо спросил мистер Грин и тут же пришел к определённым выводам. И по тому, что он достал палочку, я понял, что выводы оказались ошибочными. – Так ты Пожиратель смерти? – воскликнул он, направляя на меня палочку.
– Нет, что Вы! – сказал я и быстро закатал рукава, показывая отсутствие Чёрной метки. – Я не в коем разе не Пожиратель! – Мистер Грин ещё некоторое время стоял с направленной в мою сторону палочкой, но потом всё-таки поверил мне.
– Уф, – вздохнул Ричард, убирая палочку. – Извините, пожалуйста. Просто с этим Тёмным лордом нервы не к чёрту стали.
– Да ничего, – махнул я рукой, – я всё понимаю. Сейчас у всех нервы на пределе. Так что по поводу дома? Сколько денег Вы рассчитываете за него получить?
– Понимаете, – замялся мистер Грин. – Этот дом достаточно большой, я сам его строил, и по этому…
– Мистер Грин, я понимаю, что перебивать невежливо, но я всё же хочу, что бы Вы назвали мне точную цену.
– Я рассчитывал получить за этот дом пятьдесят тысяч галеонов, – неуверенно сказал Грин. Судя по тому, как он сразу после этого опустил глаза, он уже ожидал отказа.
– Сколько? – недоверчиво переспросил я.
– Я понимаю, что пятьдесят тысяч – это очень много, но… – начал было оправдываться хозяин, но я вновь его перебил:
– Да вы меня не поняли. Я наоборот рассчитывал на гораздо большую сумму. Так что цена меня полностью устраивает. – После моих слов у Грина радостно заблестели глаза. – Хотя… Скажите, пятьдесят тысяч галеонов – это цена только за само здание? – Мистер Грин осторожно кивнул. – Понимаете, мне бы не хотелось после вашего переезда заново покупать мебель и прочее внутреннее убранство дома, по этому предлагаю вам, скажем, пятьдесят пять тысяч галеонов за дом и всё содержимое, кроме ваших личных вещей. Что скажите?
– Конечно, я согласен! – радостно воскликнул Ричард. – Признаться, я уже отчаялся найти покупателя. А такого щедрого, так и не надеялся!
– Когда мы можем отправиться в банк и Министерство магии для того, что бы провести сделку?
– Я буду готов в течении десяти минут. Все бумаги готовы, мне необходимо только забрать их из кабинета. Ринки! – Послышался хлопок и появился эльф. – Собери все мои личные вещи и возьми клетку с Данко. Но сначала принеси мне из кабинета документы на дом.
– Слушаюсь, господин Грин, сер, – пискнул Ринки и исчез.
– Как я понимаю, эльфа вы забираете? – осведомился я.
– Конечно. Ринки – он как член семьи. Я не поддерживаю тех, кто считает эльфов примитивной расой. По правде говоря, я не освободил его только по тому, что иначе он может погибнуть – эльфы очень привязаны к дому.
– Я вас прекрасно понимаю. У меня есть… была знакомая, которая активно выступала за защиту домовых эльфов, даже организовала общество в их защиту.
– Пока Ринки собирает вещи, пройдём на кухню? – предложил мистер Грин. Я согласился. Через пять минут мы уже сидели на кухне пока ещё не моего дома и пили горячий крепкий кофе. Вскоре вновь появился домовик. Он держал в руках большой чемодан и папку с бумагами. – Спасибо, Ринки, – поблагодарил эльфа Ричард, забирая у него из рук документы. – Перенеси вещи в наш второй дом.
– Слушаюсь, – поклонился эльф.
– У вас есть ещё один дом? – поинтересовался я, отпивая обжигающий напиток.
– Да, во Франции, он принадлежал семье Эллис. Сейчас там никого нет, только один старый домовик. Я появляюсь в нём раз в месяц, для поддержания магии дома.
– Понятно, – сказал я, ставя пустую кружку на стол.
Мы трансгрессировали в банк, где я выписал мистеру Грину чек на пятьдесят пять тысяч галеонов, а после – в Министерство магии, где оформили все необходимые бумаги. После этого он со мной попрощался и, обещав время от времени заглядывать в гости и писать письма, трансгрессировал в свой дом во Франции. Через два часа я вернулся в дом, уже являясь его владельцем. Обойдя второй этаж я выбрал себе спальню. Это была просторная комната, примерно двенадцать на двенадцать футов, с большим окном, выходящим на главную улицу Хогсмида. Из окна открывался прекрасный вид на Хогвартс и часть Запретного леса. Сама комната была отделана в том же стиле, что и остальной дом. У противоположной от входа стены стояла большая кровать с пологом, на которой с лёгкостью уместилось бы пять человек разом. С правой стороны от входа находилась дверь в ванную комнату.
– О, это то, что мне надо! – воскликнул я, включая воду в ванной и стягивая с себя одежду. Набрав полную ванну тёплой воды, я с удовольствием погрузился в неё. Минут десять я просто лежал с закрытыми глазами и нежился, буквально мурлыча от удовольствия. Одновременно с водными процедурами я решал, что мне нужно ещё купить. Список набрался немаленький: мне нужна сова, куча магловской одежды, канцелярские принадлежности – словом, ещё много чего. И это только необходимый минимум.
Встав из ванной и решив, что хорошего понемногу, я оделся и пошёл в кухню перекусить. Морозильный шкаф, аналог магловского холодильника, был полон самыми разнообразными продуктами. Я решил особо не импровизировать, а просто пожарил себе яичницу с парой ломтиков бекона. Поев, я отправился бродить по деревеньке.
Был разгар дня, и по этому прохожих мне встречалось мало. Пошатавшись без дела по улочкам Хогсмида я решил зайти в трактир «Три метлы». В баре, как я и предполагал, было мало народа, так что у мадам Розмерты было мало работы. Она со скучающим видом стояла за барной стойкой и листала свежий выпуск «Ведьмополитена». Я видел часть обложки и смог прочитать: «Сенсация! Маркус Фрай женился на магле!» Кто этот Маркус Фрай я не знал, по этому просто решил тихо за него порадоваться.
– Добрый день, – поздоровался я, садясь на стул у стойки. Мадам Розмерта подняла глаза от журнала и взглянула на меня.
– Добрый, – улыбнулась она, откладывая журнал сторону. – Чего будешь заказывать, дорогуша?
– Бутылку сливочного пива, пожалуйста, – сказал я, доставая из кармана галеон. – Сдачи не надо.
– Какой щедрый, – кокетливо улыбнулась она, протягивая мне пиво.
– Спасибо, Вы очень добры, – улыбнулся в ответ я и, взяв в руки бутылку, сел за крайний столик. Потягивая из бутылки сливочное пиво, я рассматривал посетителей таверны. Всего клиентов было пятеро. Двое из них сидели у самой двери и тихо что-то обсуждали. Ещё двое обосновались в противоположном от меня углу и, судя по количеству пустых бутылок из-под огневиски и раскрасневшимся лицам, что-то усердно праздновали. Больше всего меня привлёк пятый посетитель, а, точнее, посетительница. Минерва МакГонагалл сидела за столиком у самой барной стоики и обедала. Я, не долго думая, встал из-за своего столика и подошёл к ней:
– Госпожа Минерва МакГонагалл, если не ошибаюсь?
– Да, молодой человек, Вы правы, – кивнула та. – А как Ваше имя?
– Гарри Поттер, к вашим услугам, – слегка поклонился я. – Позвольте присесть с Вами?
– Конечно, прошу, – кивнула она и окинула меня взглядом. Когда я сел она спросила: – А Вы случайно не родственник Джеймса Поттера?
– Да, я сын Джорджа Поттера, на сколько я знаком с нашим генеалогическим древом, его кузена по отцовской линии, – ответил я заранее заготовленную легенду, которая была впихнута в мою память вместе с остальными знаниями. Странно, что я узнал её только сейчас.
– Не знала, что у Джеймса есть кузен, – удивлённо сказала МакГонагалл.
– Я со своей семьёй жил в Соединённых Штатах, – продолжил я рассказывать о своей «семье». Интересно, зачем? – Мы редко были в Англии, а своего двоюродного дядю я вообще ни разу не видел, ведь он погиб, когда мне было всего три года отроду. А недавно умерли мои мама, Реббека Поттер и отец, и я решил перебраться в Англию.
– Сочувствую Вам, – сказала Минерва. – А что, простите за любопытство, заставило Вас приехать в Великобританию в это время? Сейчас Англия – не самое безопасное место жительства.
– Вы не первый человек, который меня об этом спрашивает. – Что-то мне подсказывает, что меня об этом будет спрашивать каждый встречный-поперечный. – Просто я чувствую некую… причастность ко всему, что здесь происходит, ведь Англия – это родина моего отца. И я не могу спокойно смотреть, как здесь снова разгорается война. Я хочу внести свой посильный вклад в войне с Тем-Кого-Нельзя-Называть.
– Похвально, юноша, – одобрительно кивнула профессор. – Чем же вы собираетесь заниматься?
– У меня есть план как минимум на один год в перёд, миссис МакГонагалл.
– А почему только на один год, мистер Поттер? – поинтересовалась Минерва, отпивая чай из кружки.
– Потому что, на сколько я знаю, ещё не один учитель ЗОТИ в Хогвартсе не продержался больше года. – МакГонагалл поперхнулась чаем.
– Вы что, хотите стать учителем по Защите? – недоверчиво спросила она, изящно промакивая губы салфеткой. – Вам же, если я правильно поняла, около восемнадцати лет! Не слишком ли Вы молоды для того, что бы стать учителем?
– Да, Вы правы, мне будет восемнадцать в конце августа, – согласился я. День рождение мне тоже перенесли. Так что восемнадцать мне исполниться 30 августа. – И при том… На сколько я знаю, директор Альбус Дамблдор разделил ЗОТИ на два предмета?
– Если быть точным, молодой человек, то Министерство магии и Попечительский совет Хогвартса принял решение о том, что бы Защиту от Тёмных Искусств вели два человека: один – с первого по пятый курс, второй – шестой и седьмой курс, – назидательно разъяснила мне профессор. – И у каких курсов желаете вести Вы, мистер Поттер?
– У старших, профессор МакГонагалл, у старших. У нас с ними небольшая разница в возрасте. Думаю, мы сможем найти общий язык. – Мой ответ удовлетворил мою собеседницу, но не до конца.
– Ясно. А… Не знаю как вам это сказать. – Минерва замялась. Думаю, её вопрос должен мне не понравиться. – В общем, дело в том, что я, как бы это грубо не звучало, не совсем уверена в Вашей пригодности на эту должность.
– Ничего, я понимаю Ваши опасения, ведь я ещё совсем ребёнок, ведь Вы это имели ввиду? – МакГонагалл кивнула. Кто бы сомневался. Всегда считала себя умнее всех(кроме Дамблдора) только потому, что ей уже давно стукнуло семьдесят. – Будьте уверены, хотя я и не люблю говорить себе комплименты, я считаю, что полностью подхожу на эту должность. Впрочем, вскоре Вы и сами сможете в этом убедиться. На днях я приду к директору устраиваться на работу.
– Буду ждать с нетерпением, – улыбнулась профессор. Взглянув на часы, она начала быстро собираться. – Извините, но мне пора. Дела, знаете ли, не ждут. – МакГонагалл встала из-за стола. – Удачи Вам при устройстве на работу, мистер Поттер. До свидания.
– До свидания, – попрощался я. Посидев ещё некоторое время в таверне, я тоже решил отправиться домой. Допив сливочное пиво я встал из-за стола и, скормив пустую бутылку урне, которая довольно зачавкала, вышел на улицу. Прохожих немного прибавилось, потому что солнце перестало нещадно жечь землю и зашло за облако. С востока подул лёгкий прохладный ветерок, развевая мои длинные(и кто, спрашивается, просил их удлинять?) волосы, так и норовившие залезть мне в рот. Я прикрыл глаза и вздохнул полной грудью.
– Спасибо за второй шанс, мистер Смит, – сказал я, направляясь в сторону дома. – Обещаю, что я использую его не так бездарно, как первый!
Придя домой я первым делом направился в свою комнату и разобрал рюкзак. Оказывается, у меня здесь скопилось уже достаточно вещей. «Молнию» и набор по уходу за метлой я поставил в углу, пообещав себе после обязательно найти для них более подходящее место. Мантии я повесил в бельевой шкаф, туда же поместил и Мантию-невидимку отца(он же двоюродный дядя Джеймс. Блин, как бы не запутаться и мозги не сломать…). Всю документацию, а именно паспорт, удостоверение личности, документы на дом, результаты ЖАБА, Карту Мародёров и фотоальбом я положил в сейф, который находился за гобеленом(мне его показал мистер Грин во время осмотра дома). Достав из рюкзака все свитки и книги, я лёг на кровать и принялся читать. Это оказалось довольно нудное и долгое занятие, потому что когда я наконец дочитал последний свиток, ещё даже не притронувшись ни к одной книге, часы, висевшие на стене над окном, показывали половину первого ночи.
– Всё, хватит на сегодня, – решил я и, протерев слезящиеся от перенапряжения глаза, встал с кровати. Простояв пять минут под душем я вышел из ванной комнаты и, как был(а это с перевязанным на манер набедренной повязки полотенцем), грохнулся на кровать. Только сейчас я понял, как устал за день. Я с неимоверным трудом залез под тёплое одеяло и, закрыв глаза, спустя секунду уснул. Снилась мне такая бредятина, что я предпочёл её не запоминать…
Глава 4
Как бы странно это не звучало, утро для меня настало в полдень. Проснувшись и обнаружив, что продрых до половины двенадцатого дня я громко(а кого, собственно, стесняться?) выругался. Это ж надо так проспать! Всё, срочно нужно купить домовика, да простит меня Гермиона… При упоминании девушки чувство вины, которое я вчера загнал глубоко внутрь, вновь стало давить.
– Я сделаю всё от меня возможное, что бы спасти её, – твёрдо сказал я и решительно встал с кровати. Хватит заниматься самоедством, пора действовать. Да, возможно, это и эгоистично, но чего поделаешь? Я ничего изменить не могу. Единственное, это толкнуть какую-нибудь пафосную речь раскаяния и самобичевания, но кому это поможет? Никому. Остается только жить дальше в новом мире и помогать этой Гермионе.
Одевшись в свой пока что единственный магловский комплект одежды я спустился на кухню. Приготовив себе яичницу(готовить что-либо серьёзное было попросту лень) и кофе я на скорую руку пообедал. Проверив наличие обоих кошельков, палочки и самого себя(всё оказалось на месте) я, наложив охранные и сигнальные чары на дом(мало ли…), трансгрессировал в магловскую часть Лондона недалеко от торгового центра. Следующие два часа слились для меня в один поток нескончаемых посещений магазинов, бутиков, покупок и примерок. В это мире я решил действовать по принципу «гулять так гулять», и по этому, вернувшись домой, я сгрузил с себя целую гору всевозможных сумок и пакетов. Кое-как поднявшись в свою комнату(и почему я не додумался переместиться прямо туда?) я, с облегчением бросив свою нелёгкую поклажу на кровать, устало повалился рядом. Чтоб я ещё раз… Потратив целых пять минут на благословенный отдых я, решив что покупки сами себя не разберут, нехотя принялся за сортировку вещей. Чего только не оказалось в моих огромных баулах! Здесь были майки, рубашки, пара спортивных костюмов, несколько джинсов, магловский деловой костюм, галстуки, несколько пар кроссовок, туфлей и носков, и ещё множество самой разнообразной одежды. Кстати говоря, я покупал только дорогие фирменные вещи. Ну не удержался! Захотелось немного шикануть, пораскидываться деньгами, почувствовать себя этаким представителем «золотой молодёжи», ведь в своей прошлой жизни у меня не было возможности этого сделать. Конечно, я был далеко не беден, но согласитесь: тяжело делать покупки в постоянном ожидании атаки со стороны сторонников Волан-де-Морта… Кроме одежды, я купил гору ванных принадлежностей – мистер Грин почти ничего не оставил. Особенно я был рад бритвенным принадлежностям – за два дня, что я не брился, щетина уже стала очень заметной. Впихнув всю одежду в шкаф я, взяв банные принадлежности, пошёл в ванную комнату.
Следующий час был целиком и полностью посвящён водным процедурам. Когда я вышел из ванной комнаты и посмотрел на себя в зеркало, меня буквально передёрнуло от чувства прекрасного. Эх, кому же я такой совершенный достанусь?.. Впрочем, я даже знаю одну кандидатку… Но это будет в будущем, а пока вернёмся к делам насущным.
Так, что у нас там дальше в списке необходимых покупок? Ах да, сова… Ну так нечего ждать, по коням! Э, то есть трансгрессируем, я хотел сказать… Очутившись в Косом переулке я двинулся в сторону здания зоомагазина. Магазинчик с виду выглядел как-то неказисто, убого, можно сказать. Витрины пыльные, окна немытые, вообще кошмар! Но, мне всё это было сугубо фиолетово. Я ведь не разглядывать магазин пришёл, а делать покупки. В магазинчике мне стало нехорошо: я в полной мере ощутил на себе то, чему подвергался бедный торговец на протяжении целого дня: духота, шум и неприятный, очень неприятный запах.
– Добрый день, – подбежав, поздоровался с мной невысокий полный мужчина с большой залысиной на макушке. На сколько я знаю, его звали Теодор МакКлаген и он являлся владельцем магазина. – Чего изволите?
– Здравствуйте. Мне нужна сова.
– Какую хотите? – зачастил хозяин. – У нас огромный выбор пород и расцветок. Есть сипухи, филины, сычи, неясыти, полярные…
– Полярную, – оборвал я продавца, вспоминая свою Буклю. Эх, как она там без меня?..
– Конечно, пройдемте за мной, – закивал торговец и, чуть ли не взяв за руку, повёл меня вглубь магазина. Пока мы шли, вокруг постоянно что-то мяукало, шипело, кукарекало, квакало и, к моему удивлению, мычало. Коров, что ли, продают?.. Так, зашли в отдел сов… Здесь их, сов, были сотни, самых разнообразных расцветок и размеров. Мы подошли к дальней стене, где находились насесты для полярных сов, которых оказалось около двух десятков. – Вот наши полярные, – прокомментировал мистер МакКлаген. – Прошу, выбирайте.
Выбирайте… Легче сказать, чем сделать! Все птицы были очень красивы, одинаково белые, одинаково большие… Да вообще одинаковые они все. Не мудрствуя лукаво, я просто указал на случайно выбранную птицу, восседавшую на жёрдочке как раз по средине.
– Вот эта, – указал я на сову. Та, словно чувствуя, что её собираются купить, встрепенулась на жёрдочке и проснулась, взглянув на меня своими огромными, по-человечески умными, глазами. Такой же взгляд, как и у Букли… Хех, чувствую, с именем я уже определился.
– Отличный выбор! – похвалил меня продавец, беря сову в руки. Мы прошли обратно. – С вас пять галеонов, господин.
– Я ещё хочу купить клетку и совиный корм.
Вся покупка обошлась мне на удивление мало, особенно относительно моих предыдущих приобретений – всего-то на девять галеонов и семь сиклей. Так что вскоре я вышел из зоомагазина, неся в руках клетку с вновь задремавшей Буклей и большой пакет с совиным кормом. Птица то и дело вздрагивала во сне, словно ей снились кошмары. Интересно, а птицам снятся сны?.. Жаль, что Букля не может мне ответить, а то бы я её обязательно спросил.
Оттарабанив домой сову, её жилище и корм, я вновь вернулся на переулок. Меня от этих бесконечных трансгрессий уже воротило, но что поделать? Не Каминной сетью же пользоваться – это ещё хуже… Следующей моей целью был магазин канцелярских товаров. Зайдя в небольшую лавку «Перо и пергамент» я купил набор перьев, чернила, несколько десятков свитков бумаги и то, что доставило мне столько неприятностей в прошлом – Прытко Пишущее Перо. Для ритуального сожжения в полнолуние… Шутка! Это всё не заняло много места, по этому я решил сразу идти в последнее место назначения – «Кадровое Агентство Домовых Эльфов».
Это было большое здание из белого кирпича, стоящее неподалёку от Гринготтса и выделяющееся среди других своей безукоризненной чистотой и опрятностью. Над дверьми весела надпись: «Мы подберём домового эльфа, подходящего именно Вашему дому!» Помню комментарий Гермионы по этому поводу: «Легальный пункт работорговли. И куда только смотрит Аврорат!» Прости, Герми, но я иду покупать себе домовика. Надеюсь, ты не проклянёшь меня за это…
Когда я вошёл внутрь ко мне тут же подбежал домовик:
– Чего господин желает?
– Я хочу нанять себе эльфа на работу. – Нет, а что ещё мне может быть нужно в «КАДЭ»?! туповатые какие-то здесь эльфы, необразованные.
– Пройдёмте за мной, – пропищал домовик и засеменил вглубь здания.
Пока эльф меня куда-то вел, я осматривался вокруг. Просторный чистый холл, обычное здание, на тюрьму не похоже. Остановились мы перед каким-то большим деревянным столом. Он был девственно чист, единственное, что на нём присутствовало, это ваза с какими-то непонятными красно-оранжевыми цветами и чернильница с пером. За столом с неимоверно важным видом восседала дама лет сорока, походившая толи на женский вариант дяди Вернона, то ли на тётушку Мардж. Этакая бегемотиха в юбке. Лицо её искажала наифальшивейшая улыбка из всех, видимых мною ранее. Тут мне стало понятно: эта дама похожа ни на Мардж и ни на Вернона. Это просто копия Амбридж! Интересно, а они не сёстры? Если это так, то я не удивлюсь.
– Здравствуйте. – Ой, да и голос амбриджский – высокий, девчоночий. – Моё имя – Элизабет Слим, я заместитель директора агентства.
– Здравствуйте. Меня зовут Гарри Поттер(кто бы сомневался!), и я хочу нанять на работу домовика.
– Это понятно. – Ежу понятно. – Вам необходимо заполнить кое-какие бумаги, – сказала госпожа Слим(а по внешности не скажешь) и достала из стола внушительную кипу бумаг, при виде которой я ужаснулся и пожалел, что не ношу с собой валерьянку. – Это займет совсем немного времени.
Эти «совсем немного времени» растянулись на добрые полчаса, в ходе которых я заполнял разнообразные анкеты и отвечал на всевозможные вопросы. Непроизвольно вспомнились уроки ЗОТИ, когда такая же вот жаба ходила по классу и давала нудные тесты и контрольные работы. Наконец, ответив на вопросы Љ145 «Сколько окон в Вашем доме?» и Љ146 «Какого цвета Вы предпочитаете носки?» я с облегчением отдал бумаги обратно мисс Слим.
– Подождите десять минут, мистер Поттер, – сказала она и, подозвав эльфа, отдала ему документы. Тот куда-то с ними побежал. Наконец, через долгие десять минут ожидания, которые мне показались часом, он вернулся, но уже только с одним листком. А остальные где дел?.. Взяв листок, мисс Слим быстро пробежала по нему глазами. – Вам подходят двое эльфов. Вот, ознакомьтесь, – сказала она, протягивая мне листок. Я взял его и, прочитав имена эльфов, впал в ступор: ну не может быть таких совпадений! В списке подходящих мне домовиков значилось:
«Добби. Бывший домовой эльф рода Малфоев. Уволен 21 мая 1993 года из-за несоответствия работе и нарушения приказа хозяина.
Винки. Бывший домовой эльф рода Краучей. Уволена 12 августа 1994 года из-за нарушения приказа хозяина.»
Нет, это невозможно! Как, КАК так получилось, что моему дому подошли именно ЭТИ эльфы?.. Вдруг меня осенило.
Спасибо Вам, мистер Смит!
Мисс Слим поняла моё замешательство по своему.
– Да, я понимаю, что у эльфов не лучшая рекомендация, но…
– Сколько я должен за них заплатить? – перебил я словоизлияние заместителя директора. Достала уже.
– Вы хотите купить… то есть нанять обоих? – Я кивнул. – Тогда по пятьдесят галеонов за каждого. – Права была Гермиона. Как рабов продала, честное слово!
Отсчитав нужное количество золота, я отдал его мисс Смит.
– Добби! Винки! – позвала домовиков та. Послышалось два синхронных хлопка и перед нами появились двое домовиков. Добби был таким же, каким я его запомнил перед тем, как он начал носить десятки носков, свитер и шапку. Он и Винки были одеты в простынки, видавшие лучшие времена. Эльфы с опаской посмотрели на мисс Слим. – Теперь это ваш новый хозяин, мистер Гарри Поттер. Ясно?
– Да, – ответили в один голос эльфы. Я подписал нужные для найма бумаги.
– Вот и всё, мистер Поттер, теперь эти домовые эльфы ваши. Что-нибудь ещё?
– Нет, спасибо, – покачал головой я, поднимаясь со стула. – До свидания, мисс Слим.
– До свидания, мистер Поттер, – ответила заместитель директора и вернулась к своим важным делам: «Ведьмополитен» читает не только мадам Розмерта. Я повернулся к домовикам, которые с осторожным любопытством рассматривали меня. Я протянул им руки:
– Беритесь, трансгрессируем домой. – Эльфы с опаской, словно ожидая, что я начну их бить, взялись за руки. Мгновение – и вот мы уже стоим посреди моей спальни. Положив пакет с канцелярскими принадлежностями на кровать я спросил(наверно, слишком поспешно):
– Добби, Винки, вы хотите стать свободными эльфами и получать деньги за работу?..
Лучше бы я этого не спрашивал… Что тут началось! Крики, плач, мольбы что бы я их не увольнял. Следующий час я провёл, утешая безудержную Винки, попутно пытаясь вдолбить в их ушастые эльфийские головы значение слов «стать свободными эльфами и получать деньги за работу». Я имел ввиду, что я даю им свободу методом дарения одежды, а, когда они станут свободными эльфами, найму их на работу в мой дом. Как я и подозревал, до Добби, честь ему и хвала, всё дошло быстрее, чем до Винки, и он стал по мере сил ей всё разжевывать. К счастью, та всё-таки всё поняла.
– Хозяин Гарри Поттер, сер, не шутит? – спросила она, вытирая слёзы наволочкой. Я покачал головой. – Тогда Винки согласна.
– И Добби тоже, согласен, Гарри Поттер, сэр!
– Хорошо, – сказал я, вставая. Я взял из шкафа две майки, одну светло-салатового, другу – красного цвета, а так же две пары носков, и протянул эльфам. – Вот, это теперь ваше.
Те с недоверием взяли одежду из моих рук, словно боясь, что всё это окажется злой шуткой плохого хозяина, но, убедившись, что я не собираюсь отбирать её, быстро натянули носки и майки прямо поверх наволочек. После чего они с радостными лицами воскликнули:
– Спасибо, Гарри Поттер, сэр! – Какое единодушие! Не удивлюсь, если они мне скоро новых Доббиков настрогают.
– Не за что, – ответил я. – Обсудим условия труда. Как на счёт того, что бы вы получали по одному галеону в месяц и имели один выходной в неделю, скажем, в воскресенье?
Эльфы быстро посовещались и Добби радостно ответил:
– Мы согласны, хозяин Гарри Поттер, сэр! Но выходных не надо! – Я пожал плечами – не надо, так не надо.
– И не называйте меня хозяином. Просто Гарри или мистер Поттер, хорошо? – Эльфы заверили меня, что поняли. – В таком случае, вы можете приступать к работе. Но запомните одно правило: вы не в коем случае не должны себя наказывать, понятно? Если вы в чем-то провинились, просто скажите мне, а я решу, что делать, ясно? – Добрый я, однако.
– Хорошо, мистер Поттер! Мы всё поняли.
– Тогда вы свободны. – Эльфы хотели было уйти, но я вспомнил кое-что важное. – Подождите! Пойдёмте за мной, – сказал я, вставая с кровати. Я спустился на первый этаж и зашёл в кухню. Здесь была дверка в небольшую комнатку, служившую прежнему хозяину своеобразным складом. Сейчас она была пуста. Я обернулся к домовикам. – Это ваша новая комната.
– У-у нас будет своя комната? – заикаясь, спросила Винки.
– Конечно, – ответил я. – У всех должна быть своя комната.
– Спасибо, мистер Поттер! – Домовики кинулись меня обнимать. Оно и понятно – на сколько я знаю, они небыли избалованы вниманием со стороны прошлых хозяев.
– Ну, обживайтесь тут, если что будет нужно – спрашивайте. А я пойду.
Вернувшись обратно в спальню и взяв клетку со всё ещё спящей Буклей, я поднялся на чердак. Тот, к слову, был чистым и совершенно пустым. В воздухе витал слабый запах пыли, совиного корма и лилий… Ой, это моя туалетная вода… Через небольшоё окошко сюда заглядывало солнце, которое немного разгоняло мрак. Я поставил клетку с птицей на пол и открыл дверцу. Сова проснулась и, ухнув, взлетела мне на плечо. Я погладил её по голове:
– Ну как тебе, Букля, твоё новое жильё? – Сова ухнула, словно сказав: «Ничего так, пойдёт». Я улыбнулся. – Мне тоже нравится. Всегда мечтал о таком доме: большой, чистый, светлый, без сумасшедших портретов и ненавистных родственников. Только ты, я и пара домовиков. – Я тяжело вздохнул. – Хотя, если честно, то немного пустовато. Я уже начинаю скучать по всей этой суете, которая была в доме на площади Гриммо. – Букля, видя моё смурное настроение, ободряюще клюнула меня в щеку. – Спасибо за поддержку. Ладно, – сказал я, трогаясь в сторону лестницы, ведущей вниз на второй этаж. – Мне нужно написать письмо Дамблдору. Отнесёшь? – Сова согласно моргнула. – Вот и хорошо.
Спустившись в свою комнату я достал из пакета чернила, перья и бумагу и, пройдя на кухню, где трудилась Винки, сел за стол. Положив перед собой чистый лист и окунув перо в чернильницу, я стал сочинять письмо. Через полчаса я уже привязывал к ноге Букли конечный вариант послания директору Хогвартса.
– Отнеси это Альбусу Дамблдору, хорошо?
Сова ухнула и, махнув на прощание крыльями, улетела в открытое окно.
Осталось только ждать ответа.
Конец дня я провёл, читая книги, которые дал мне мистер Смит. В целом, всё было почти так же, как и в моём мире. Только имя «Гарри Поттер» было заменено на «Невилл Долгопупс». Но были и отличия. Например, как мне раньше сказал Смит, у Невилла родители остались живы. На Хэллоуин, когда Невилл победил Волан-де-Морта, они были на праздничном балу в Министерстве магии. С Невиллом сидела няня, Элаиза МакГомерри, которая погибла, защищая его. Далее, всё по тому же сценарию: Тёмный лорд был уничтожен, Невилл стал национальным героем, а Фрэнк и Алиса Долгопупсы – почётными членами общества. В отличии от меня, Невилл вырос в мире магов, а не жил у психованных маглов-магоненавистников. Да, детство у него определённо было легче, чем у меня. Впрочем, не я не стал делать никаких выводов – встречусь с ним лично, поговорю, а после и буду составлять о нём мнение. Не хотелось бы повторять ошибку Снейпа.
Из свитков, в которых говорилось о тех людях, которые мне небыли знакомы в моём мире, я узнал, что этот Сириус Блек не сидел в Азкабане. Он был женат на Катрин Роуз, которая училась на Когтерване на курс младше его. У него были сын Альтаир, который, кстати, учился на Гриффиндоре на том же курсе, что и Невилл. По удивительному стечению обстоятельств, дом на площади Гриммо так же был штабом Ордена Феникса. У меня складывалось такое ощущение, что история всех миров была написана по одному алгоритму, который отличается только по некоторым, пусть и ключевым, факторам, и во многом стремилась идти по одному пути. Но это так, лирическое отступление…
От многочасового поглощения информации, которым я занимался, лёжа на кровати, меня отвлёк Добби, появившийся в моей спальне:
– Мистер Гарри Поттер, ужин готов, – сказал домовик. Я отложил книгу в сторону и, потянувшись, сказал:
– Спасибо, Добби. Я уже иду. – Духовная пища духовной, но и о материальной тоже стоит подумать.
Спустившись на кухню я почувствовал, что мой желудок требует есть, очень много есть. В кухне витали такие аппетитные ароматы, что у меня рот непроизвольно наполнился слюной. Стол буквально ломился от разнообразных блюд, которыми меня решили побаловать домовики. Они явно хотели меня поразить. Всей той еды, что они наготовили, хватило бы на толпу таких Гарриков, как я, да ещё и голодающим Кении хватило.