355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Дудков » Новый мир - новые обстоятельства » Текст книги (страница 10)
Новый мир - новые обстоятельства
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:29

Текст книги "Новый мир - новые обстоятельства"


Автор книги: Константин Дудков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц)

– Протего. Мистер Уизли, что Вы так кричите? – лениво протянул Поттер. – Или Вы считаете, что чем громче произносить заклинание, тем мощнее оно становится? – Гермиона усмехнулась. Девушка знала, что у большинства магов существует такое заблуждение. И Уизли – их явный пример. Но Рональд не останавливался:

– Экспульсо!

– И опять Протего! – фыркнул профессор. – Вы знаете что-нибудь помощнее, а? А то я уже устал создавать лёгкие щиты. – Рон оскорбился.

– Бомбарда Максима! – сотворил он мощное взрывное заклинание. Все ученики поспешили пригнуться, дабы не пострадать от взрывной волны.

– Протего Тоталус! – Профессор выглядел слегка злым. – Левикорпус! – Гермиона не знала это заклинание, а Рон и подавно, по этому, не зная что делать, просто пропустил его. Через миг он, под смех шестикурсников, висел вверх тормашками.

«Эх, жаль, что он в джинсах, а то было бы смешно!» – вновь услышала Гермиона у себя в голове голос профессора. Повернувшись к Поттеру девушка отметила, что он не смотрел в её сторону. Из этого Гермиона заключила, что профессор Поттер – очень сильный легилимент. Профессор тем временем подошёл к висящему вверх ногами Уизли и, вздохнув, сказал:

– Мистер Уизли, Вас мама в детстве головой не роняла? – устало спросил он. – Вы что, совсем не понимаете, где находитесь? Использовать мощное взрывное заклинание в закрытом помещении. Это кем нужно быть?!

– Это просто нужно быть Уизли, профессор, – с кривой ухмылкой протянул Малфой. Слизеринцы засмеялись. Поттер повернулся к блондину.

– Не скажите, мистер Малфой, – покачал он головой. – В целом Уизли – достаточно разумные люди. Но, как говориться, в семье не без Рональда, – усмехнулся он и, повернувшись спиной к Рону, направился к парте. Тут рыжий из Золотого трио сделал то, что шокировало всех, даже гриффиндорцев. Направив палочку в спину профессору он воскликнул:

– Секо! – Заклинание полетело прямиком в голову. Гермиона, стоявшая в удобном месте, не помня себя воскликнула:

– Протего! – и луч режущего заклинания разбился об щит. Поттер медленно повернулся к девушке. Улыбнувшись, он сказал:

– Двадцать пять баллов мисс Грейнджер за спасение жизни и здоровья профессору Поттеру, то есть мне. – Профессор слегка поклонился. Гермиона немного покраснела, смущённая похвалой. Выпрямившись, Поттер резко подошёл к Рону, всё ещё висящему в воздухе. Тот, осознав, что только что сделал, весь сжался. – Мистер Уизли, скажите пожалуйста, как Вы попали на Гриффиндор? – тихо проговорил он, но воцарившейся тишине его голос звучал отчётливо. – Ведь, на сколько я знаю, Гриффиндор – это факультет храбрецов, смельчаков, которые не страшатся встретиться с врагом лицом к лицу. А Вы напали в спину как последний… последний… – У профессора не хватало слов.

– Как последний слизеринец, Вы хотели сказать? – внёс своё предположение Терри Бут. Малфой и остальные слизеринцы на это заявление поморщились, словно только что целиком съели лимон. Профессор покачал головой.

– Нет, мистер Бут, – возразил он. – Слизеринцы, хоть и очень изворотливые, хоть и стараются выиграть любым способом… Я уверен, что ни один уважающий себя представитель этого факультета не станет подло нападать в спину. Это противоречит кодексу чести. Нет, мистер Уизли поступил как последний трус. Жалкий, никчёмный, ни на что не годный трус. – Рон по цвету лица приблизился к своим волосам. – Я не буду снимать с Вас баллы, мистер Уизли. Но думаю, что два месяца ежедневных отработок у мистера Филча вправит Вам мозги. – Профессор усмехнулся. – Тем более наш завхоз жаловался, что давно он не чистил в совятне. Как он сказал? Ах, да: «Там уже скопилось столько птичьего помёта, что и за месяц не вычистишь». А у Вас, мистер Уизли, будет целых два, уж я-то позабочусь, – пообещал Поттер. У всех слизеринцев, да и у некоторых представителей других факультетов, были такие лица, словно они только что выиграли тысячу галеонов лотерею. В частности, Симус, являющийся основателем антидолгопупсового течения на Гриффиндоре, сверкал как начищенный сикль. Сам же Уизли выглядел так, как будто его только что приговорили к смертной казни через трудотерапию. Тут действие заклинания закончилось, и он с истошным криком громко шмякнулся на пол. В эту же секунду раздался звонок. – Урок окончен, до свидания! – попрощался профессор.

Все студенты двинулись к выходу из кабинета. Гермиона тоже встала из-за парты и хотела было уходить, но её остановил голос профессора:

– Мисс Грейнджер, не могли бы Вы задержаться? – попросил он, подходя к девушке.

– Хорошо, – кивнула девушка, не понимая, что потребовалось от неё профессору. Тот улыбнулся и спросил:

– Я так понимаю, у Вас больше нет уроков? – Гермиона согласно угукнула. – В таком случае, если Вы никуда не спешите, не могли бы Вы уделить мне минут пятнадцать?

Гермиона задумалась. Вообще-то, девушка хотела посетить библиотеку. Но, заинтригованная, она сказала:

– Я не против.

– Тогда пройдёмте в мой кабинет? – предложил профессор и отправился в сторону лестницы, ведущей в кабинет. Гермиона направилась следом. Профессор Поттер, открыв дверь, пропустил девушку вперёд. Войдя а кабинет профессора Гермиона огляделась.

«Слава Мерлину, он убрал этих мерзких котят», – подумала девушка, обводя комнату взглядом. В прошлом году Гермиона пару раз была здесь на так называемых «отработках», которые проводила эта жаба Амбридж. Вспоминая это, девушка непроизвольно потёрла левую руку, на которой был шрам в виде надписи «Я не буду перебивать учителя». Увидев этот жест профессор Поттер нахмурился. Гермиона удивилась этому: Поттер не может знать об этих отработках. Если ему, конечно, не рассказали другие учителя. Профессор прошёл вглубь комнаты.

– Что будете пить, мисс Грейнджер? – спросил он, наливая воду в чайник. – Чай? Кофе?.. Чего-нибудь покрепче? – Говоря последнюю фразу профессор отвернулся, но Гермиона готова была поклясться, что он в это время улыбался.

– Чаю, пожалуйста, – сказала Гермиона, садясь на кресло. Поттер взмахнул палочкой и уже через секунду чайник кипел. Спустя минуту профессор подал Гермионе чай. – Спасибо, – поблагодарила она и отпила глоток. Чай был очень горячим, но, на удивление, очень вкусным.

– Зелёный чай, немного молока, две ложки сахара, – прокомментировал Поттер, видя удивлённое лицо ученицы. – Вам не нравится?

– Что Вы! – воскликнула Гермиона. – Я люблю именно такой чай, – сказала она. И это была правда. Родители не понимали, как Гермиона может пить зелёный чай с молоком, а девушка почему-то любила именно такой. Она с интересом посмотрела на профессора, который пил кофе, сидя в кресле напротив. – Как Вы догадались, что я люблю зелёный чай с молоком?

– Не знаю, – пожал плечами профессор Поттер. – Просто одна моя знакомая пила такой… Быть может Вы хотите печенье или ещё чего-нибудь? – поинтересовался он. Гермиона мотнула головой:

– Нет, спасибо. Меня интересует, по какому поводу Вы меня попросили задержаться? – переходя на деловой тон спросила девушка. Она не любила ходить вокруг да около, стараясь поскорее узнать всё то, что её интересует.

– Ну, во-первых, я хотел бы Вас поблагодарить за то, что Вы спасли меня от Секо, – начал профессор Поттер. – Я поражён скоростью вашей реакции. Даже я не смог бы быстрее. – Гермиона немного покраснела от похвалы. Ей было приятно, что хоть кто-то оценил её мастерство.

– Это было не трудно, – пробормотала она, но профессор её перебил:

– Бросьте! Для того, что бы блокировать мощное заклинание типа Секо необходимо приложить достаточно усилий. А то, что Вы могли сделать это за секунду, не особо задумываясь, говорит о том, что Вы достаточно долго отрабатывали защитное заклинание. И довольно качественно отрабатывали. Я не успел бы развернуться и блокировать проклятие, и если бы не Вы, то я сейчас отдыхал бы в Больничном крыле.

– Хорошо, не важно, – сказала Гермиона, не желая, что бы её смущали ещё больше. Она и так была красная, как помидор. – Это было во-первых. А что во-вторых? – Профессор поставил чашку с кофе на столик.

– Во-вторых… – вздохнул Поттер. – Видите ли, мисс Грейнджер, я в Хогвартсе – человек новый. Я не особо знаком с порядками, с учениками, с распорядком дня. Нет, я, конечно, изучил расписание, прочёл «Историю Хогвартса», ознакомился с личными делами студентов, так что теоретически я всё знаю. Но я повторяю, только теоретически. Реально я пока не очень ориентируюсь в школьной жизни. Все остальные профессора Хогвартса или учились здесь, или преподают уже достаточное количество времени. Я же не учился в этой школе, и вообще, в Англии живу меньше двух месяцев.

– А где Вы жили до этого? – спросила Гермиона, но тут же прикусила язык – невежливо было спрашивать об этом учителя, тем более перебивая его. Но профессор Поттер ни чуть не разозлился.

– Я жил до этого в Соединённых Штатах, – сказал он. – Переехал, на сколько я помню, восемнадцатого июля. – Гермиона, проклиная в душе своё любопытство, поинтересовалась:

– А почему Вы переехали, профессор? – Тот усмехнулся.

– Вы, мисс Грейнджер, двенадцатый человек, который меня об этом спрашивает, – улыбаясь, покачал он головой. Гермионе было стыдно за свой длинный язык, но профессор, к её удивлению, рассказал. – Я переехал в Англию после того, как умерли мои родители, Джордж и Реббека Поттеры. – Гермиона закрыла рот ладошкой. – Зная, что здесь намечается война с Волан-де-Мортом, я решил внести свой посильный вклад.

– И на чьей же Вы стороне? – Поттер прищурился:

– А не слишком ли много вопросов, мисс Грейнджер? – хмыкнул он. Гермиона пожала плечами, сама поражаясь своей наглости:

– Ну, раз уж Вы отвечаете на все мои вопросы, так почему бы Вам не ответить и на этот, профессор? – Профессор рассмеялся:

– Чёрт возьми, мисс Грейнджер, Вам ни кто не говорил, что Вы крайне наглый человек?

– Нет, профессор, Вы первый, – усмехнулась Гермиона. «Боже, что я творю?» – мысленно воскликнула она. Профессор вздохнул:

– Хорошо, в таком случае отвечу на Ваш вопрос, – сказал он. – Я ни на чьей стороне.

– Как это? – не поняла девушка.

– В данный момент я поддерживаю Дамблдора, так как его методы и цели мне кажутся более приемлемыми. Нет, скорее так: методы и цели Волан-де-Морта я считаю неправильными, – поправил себя Поттер. – Я ответил на Ваш вопрос?

– Да, – кивнула Гермиона. – Но Вы не ответили на первый вопрос: что во-вторых?

– Во-вторых я хочу предложить Вам стать моим помощником. – Гермиона поперхнулась чаем.

– То есть? – не поняла девушка. – Что Вы имеете ввиду под словом «помощник»?

– Вы будете помогать мне организовывать уроки, проверять домашнее задание ну и ещё по мелочам, – пояснил Поттер.

– То есть я буду вашим ассистентом? – предположила Гермиона.

– Да. У нас будут взаимовыгодные отношения, так сказать, симбиоз: Вы будете помогать мне с уроками, а я, в свою очередь, буду помогать Вам со всем, что хотите, в первую очередь, боевыми и защитными чарами. Вы, как я полагаю, в отличии от остальных учеников, тренировались самостоятельно, я прав?

– Да, – кивнула девушка. – Весь прошлый год, вместо того, что бы ругать Амбридж и ныть по поводу того, что нам предоставили такого учителя, я самостоятельно в свободное время изучала боевую магию. Как Вы догадались? – спросила Гермиона. Профессор улыбнулся.

– Просто я на редкость сообразительный и умный человек, – самодовольно заявил он. Впрочем, в этих словах не было ни капли гордости или самовосхваления – Гермиона отчётливо поняла, что Поттер шутит. – Ну и по уровню подготовки, конечно. Так что, Вы согласны?

Гермиона задумалась и ушла в себя. Вообще-то ей не очень хотелось возиться с домашними работами однокурсников. Тем более она понимала: тот факт, что она будет находиться рядом с профессором, станет причиной постоянных сплетен, пересудов и даже нападок со стороны таких девушек, как Чанг. Гермиона уже представляла себе примерное содержание очередного слуха: «Герминога опоила профессора Поттера приворотным и теперь пользует его в своих грязных целях». Но, с другой стороны, Гермиона давно привыкла к насмешкам и издевательствам, и то, что её будут обсуждать немного(или даже намного) больше девушку совсем не трогало. Гораздо больше в этой ситуации было плюсов. Ну и что, что придётся выслушивать насмешек, эка невидаль! За то теперь у неё будет личный учитель по боевым заклинаниям в лице проффесора Поттера. Тем более он сказал, что будет помогать не только с заклинаниями. А это значит, что девушка сможет попросить профессора Поттера помочь с окклюменцией и легилименцией, которые она практически безуспешно пыталась освоить на протяжении вот же целого года. Из раздумий её вывел голос профессора:

– Эй! Земля вызывает Грейнджер, как слышно, приём? – Гермиона вздрогнула и взглянула на профессора Поттера. Тот, видя, что внимание ученицы вновь сконцентрировано на нём, улыбнулся. – Ну так как, мисс Грейнджер, Вы согласны на моё предложение?

– А Вы научите меня окклюменции и легилименции? – в лоб спросила девушка, от чего профессор на секунду растерялся. Немного подумав он кивнул:

– Это, конечно, очень трудные разделы магии, но я постараюсь.

– В таком случае я согласна, – улыбнулась Гермиона. Поттер облегчённо выдохнул.

– Слава Мерлину, – пробормотал он и протянул девушке руку. Та её пожала. – В таком случае, когда мы сможем приступить к нашим тренировкам?

– Я думаю, что сегодня после ужина, – предложила Гермиона. – А у Вас есть на примете место, где мы сможем проводить наши занятия?

– Я знаю одну замечательную комнату на восьмом этаже, – кивнул профессор. – Выручай-комната, слышали о такой?

– Да, я почти весь прошлый год там тренировалась, – сказала девушка.

– Вот и отлично, – подытожил профессор. – В таком случае, после ужина встречаемся в моём кабинете и идём в Выручай-комнату, идёт?

– Хорошо, – улыбнулась девушка. – У Вас всё, профессор?

– Если Вас больше ничего не интересует, мисс Грейнджер, то да, у меня всё, – согласился Поттер. Гермиона встала.

– В таком случае, я пойду? – спросила она. Профессор кивнул:

– Идите. До вечера, мисс Грейнджер.

– До вечера, – сказала она и направилась к выходу, но, когда она уже закрывала двери, её остановил голос профессора:

– И не верьте мисс Белл. – Гермиона повернулась. – У меня нормальная ориентация, – пояснил Поттер и подмигнул Гермионе. Та, покраснев, быстро захлопнула за собою дверь.

* * *

Гермиона буквально выбежала из кабинета после моего заявления. Я, не удержавшись, заржал. Хорошо, что успел наложить заглушающее, а то бы она перепугалась ещё сильнее.

Я был счастлив. И у меня были поводы для веселья. Во-первых, Гермиона оказалась не такой уж запуганной, как я предполагал. Она была довольно открытой и смелой в общении, не стеснялась спрашивать, и даже была немного нагловатой. Конечно, это была не та Гермиона, что я знал и помнил в своём мире, но тоже была очень даже ничего. А во-вторых, она согласилась стать моей помощницей. И, как я понял, сделала это не просто так, а из собственной выгоды. В этом было отличие этой Гермионы от её близнеца в моём мире: у этой Гермионы не было такого понятия, как альтруизм. Нет, конечно, я с ней общался довольно мало времени, но всё равно смог сделать определённые выводы по поводу её характера. И не скажу, что новые черты мне не понравились.

Мне было приятно, что она, в отличии от многих, не пресмыкалась перед Золотым Мальчиком. Это давало надежду, да что уж там, я уверен, что та Гермиона, в отличии от Рона, дружила со мной не как с Гарри Поттером, Мальчиком-Который-Выжил, идолом и надеждой магического мира, а как с Гарри, обычным мальчиком, со своими недостатками и достоинствами. Нет, я до сих пор считаю того Рона своим настоящим другом, но этот Рон был мне крайне неприятен. Одна его выходка с Секо чего стоит! Я был уверен, что тот Рон ни за что бы не напал в спину, будь я даже самим Волан-де-Мортом. Еще я был рад, что уровень боевой подготовки Гермионы на таком же высоком уровне, как и у Гермионы из моего мира, даже немного выше. Хоть я и правда сражался с ней не в полную силу, но я был уверен, что в реальном бою она оказала бы мне достойное сопротивление. А про скорость реакции я сказал чистую правду: не уверен, что я, при всех моих навыках ловца, действовал бы быстрее в ситуации, подобной этой. Так же мне приятно было видеть, что Гермиона, при упоминании имени Волан-де-Морта не вздрагивала, как остальные. Это говорило о том, что она сумела перебороть страх, или этого страха не было вообще.

Единственное, в чём эта Гермиона действительно сильно уступала Гермионе из моего мира, так это внешность. Нет, она была такой же красивой, просто весь её вид показывал, что она совсем не следит за собой. Растрепанные волосы и мешковатая мантия отнюдь её не красили. В особенности меня не порадовали передние зубы, которые сильно выделялись и немного портили её улыбку. Видимо, в этом мире некому было наградить её Денсонджео, что бы она наконец решилась исправить зубы с помощью магии. Но ничего, я убедю… убежду… а, не важно! В общем, она обратиться к мадам Помфри, чего бы мне это не стоило!

Я блаженно прикрыл глаза, молясь о скорейшем наступлении вечера…

Глава 9

«Странный он какой-то, – думала Гермиона спустя пять минут после разговора с Поттером, шагая в библиотеку. – Во-первых, поддерживает Дамблдора, но при этом вежливо общается с Малфоем. Ведь всем известно, что Малфой-старший – один из Пожирателей смерти. Во-вторых, говорит на серпентарго. В-третьих, недолюбливает, если не сказать больше, Невилла и его компанию. И, в-четвёртых, попросил меня стать его помощницей. – Девушка вошла в библиотеку и, поздоровавшись с мадам Пинс, села за свой любимый стол. – Зачем ему помощник? Он ведь, не смотря на все его заверения, отлично ориентируется и среди учеников, и в расписании, и в самом замке… наверно. И почему он выбрал именно меня? – недоумевала Гермиона. – Я ни чем не лучше остальных. Нет, я, конечно, первая ученица школы, неплохо сражаюсь на дуэлях и всё такое, но вокруг толпы таких же девушек, как я. Взять бы ту же самую Чанг. – При упоминании когтевранской красавицы Гермиона фыркнула. – Она ведь, по словам Кэти, буквально вешалась на него. Нет, он, когда предлагал мне стать его протеже, ни имел ввиду ничего такого. Просто… – Девушка сама не знала, как выразить то, что чувствует. – Просто я же, мягко говоря, не красавица. Его что, не смущает тот факт, что он будет общаться с главной замухрышкой Хогвартса?»

«Ничего ты не замухрышка, – говорил ей её внутренний голос(это совесть, а не шиза – прим. автора). – Ты просто не следишь за собой. А так ты очень даже ничего…»

«Ой, да брось! – воскликнула про себя Гермиона. – Какая я „очень даже ничего“? Одни передние зубы чего стоят. И эти волосы, которые причесать невозможно. Нет, я некрасива, и точка!»

«Ты просто сама себе вбила в голову, что никому не сможешь понравиться, – назидательно сказал ей внутренний голос. – По этому и стараешься следовать образу серой мышки».

«Да ну тебя, – отмахнулась девушка. – И вообще, чего это я пришла на обсуждение своего внешнего облика? Ведь начинала-то я с профессора Поттера».

«Может по тому, что профессор Поттер понравился тебе не только как профессор, – ехидно заметила совесть, – а как парень, а?» Гермиона даже потерялась от такого заявления.

«Это не так! – запротестовала она. – Он нравится мне только как профессор! И вообще, я знаю его только второй день. Как за такое время можно на столько понять человека, что бы он мог тебе нравится не только как преподаватель? Это невозможно! – твёрдо заявила она, скорее для самой себя. – И при том, на него и так заглядываются все девушки. И шанс, что он выберет меня, крайне мал…»

«О, ты уже просчитываешь шансы! – заметил внутренний голос. – Похвально, похвально. А на счёт того, что у тебя меньше шансов, не стоит волноваться. Ты будешь проводить с ним больше времени, чем любая другая студентка. Так что шансов у тебя ни чуть не меньше, а то и больше, чем у остальных».

«И всё равно у меня нет шансов. – Неожиданно для самой Гермионы этот факт почему-то её сильно расстроил. – Он же такой красивый… У него такие глаза…»

Задумавшись, Гермиона не заметила, как к ней подсела Луна Лавгуд.

– Привет, Гермиона, – отстранённо сказала она, ложа на стол какую-то на столько чудовищно толстую книгу, что даже Гермиона, главный книголюб всея Хогвартс, вздрогнула при её виде.

– Привет, Луна, – поздоровалась гриффиндорка, читая название книги. – А зачем тебе «Большая Энциклопедия Магических Животных»?

– Хочу узнать, что в ней говорится о малых говорках, – пояснила когтевранка. Гермиона понимающе кивнула. Спорить с Луной о том, существуют ли те или иные животные, которых с поразительной регулярностью выдумывала та на пару с её отцом Ксенофилиусом Лавгуд, главным редактором «Придиры», Гермиона перестала уже через месяц их знакомства. Гермиона усвоила: если Луна что-то надумала, то лучше ей не мешать, всё равно не переубедить.

– Понятно, – пробормотала гриффиндорка.

– Ну как тебе ваш новый учитель Защиты, профессор Поттер? – поинтересовалась Луна, не отрываясь от книги.

– По-моему, нормальный преподаватель, – пожала плечами Гермиона.

– А Чанг за обедом всем рассказывала, что он «придурок, не имеющий чувства прекрасного», – заметила блондинка, поднимая глаза от книги. – И вообще, она сказала, что он по мальчикам, а не по девочкам. – Гермиона поморщилась.

– Да нормальный он, – махнула она рукой. – А эта ваша Чанг просто бесится, что он не обратил на неё внимание.

– Всё может быть, – неопределенно сказала Луна, повторяя слова Кэти Белл. – Я тоже считаю, что он нормальный. Не зря ведь он вчера весь праздничный ужин на тебя поглядывал, и сегодня за обедом тоже, – беспристрастно заявила девушка. Гермиона опешила.

– То есть поглядывал? – неуверенно переспросила она у когтевранки. Та пожала плечами:

– Просто время от времени смотрел в твою сторону, – пояснила она.

– Мало ли, – покачала головой Гермиона. – И при том, с чего это ты взяла, что он смотрел именно на меня? В Большом зале много человек сидит, и он мог смотреть на кого угодно.

– Ты, как всегда, сидела отдельно от остальных. И я просто уверена, что он смотрел именно на тебя, – безапелляционно заявила Луна.

– Это ничего не значит, – уверено сказала Гермиона. Но почему-то от того факта, что профессор Поттер на неё смотрел, на душе у девушке стало светлее. А может… Она помотала головой, сбрасывая ненужные мысли[5]5
  Я, вообще-то, пытаюсь избежать чрезмерно быстрого развития событий на любовном фронте «Поттер-Грейнджер». Но временами может казаться, что я тороплю события. Официально заявляю, что в ближайших главах Гарри и Гермиона не будут: признаваться друг другу в безумной любви; целоваться; встречаться; заниматься любовью. По поводу последнего: я вообще не планирую изображения в этом фанфике постельных сцен.


[Закрыть]
.

«Нет, это только по тому, что профессор Поттер хотел сделать меня своей помощницей», – убеждала себя девушка.

«Но ведь в то время у тебя ещё не было с ним дуэли, – возразил внутренний голос. – И он не знал твоего уровня. Как он мог за обедом, а тем более вчера, хотеть этого?»

«Он же сказал, что изучал личные дела учеников, – предположила Гермиона. – Он увидел, что у меня высшие баллы по всем предметам, и решил, что я отлично разбираюсь в ЗОТИ».

«У Долгопупса тоже, скорей всего, высший балл, – усмехнулся голос. – Но это же не отменяет того, что он придурок?… Ладно, не важно. Всё равно мне тебя не переубедить. У тебя комплекс неполноценности, девочка, и серьёзный».

«Может быть», – вздохнула Гермиона. Она так задумалась, что не заметила, что последние слова произнесла в слух.

– Что? – спросила Луна, отрываясь от своей гигантской книги. – Ты что-то сказала?

– Не обращай внимания, – махнула рукой Гермиона. Луна пожала плечами и вновь окунулась в чтение. – Просто не обращай внимание, – пробормотала Гермиона и, встав из-за стола, пошла искать книгу по зельям: домашнюю работу Снейпа никто не отменял. Ну и что что только первый день? Это не помешало учителю зелий задать три фута эссе по зельям Познания на четверг. Фолиант «Зелья. Превращение и Разум» идеально подошёл девушке и она, сев за стол, принялась выписывать необходимую информацию для домашнего задания. За этим занятием Гермиона провела всё время, оставшееся до ужина. Она так увлеклась, что очнулась только тогда, когда до начала ужина оставалось пять минут. Положив свиток с выписанными данными в сумку и поставив книгу обратно на полку, Гермиона пошла в Большой зал.

Сев на своё привычное место, она посмотрела на преподавательский стол. Профессор Поттер что-то оживлённо обсуждал со Снейпом. Судя по взгляду зельевара, направленному на Золотое Трио и презрительной ухмылке, в которой искривились его губы, учитель Защиты сообщал подробности первого урока ЗОТИ. Гермиона была солидарна со Снейпом. Слизеринцы показали себя хорошими бойцами, в отличии от того же Золотого Мальчика с прихлебалами. Это было отлично видно по слизеринский часам, где уже была приличная горка изумрудов. Меньше всего баллов было у Гриффиндора – в их часах находилась лишь небольшая горстка рубинов – и у Когтеврана – шестикурсники-когтевранцы сражались даже хуже грифов…

Гермиона с нетерпением ждала окончания ужина, когда она наконец сможет встретиться с профессором Поттером. Наконец, когда до завершения трапезы оставалось десять минут Поттер встал из-за стола и, кивнув остальным профессорам, удалился из зала.

«Жду Вас через пятнадцать минут, мисс Грейнджер, – послышался в голове девушки его голос. – Попрошу не опаздывать. Но, если очень надо, то я не обижусь». Последняя фраза звучала слегка насмешливо, но Гермиона не обратила на неё внимание. Девушка не собиралась опаздывать. Подождав пять минут она поднялась из-за стола и поспешила в сторону кабинета ЗОТИ. Войдя в незапертый класс и поднявшись к двери кабинета, девушка робко постучала.

– Заходите, мисс Грейнджер, – послышался из-за дверей голос профессора. Гермиона толкнула дверь и вошла в комнату. Поттера она не увидела. – Подождите пять минут, – донёсся до неё голос Поттера. Девушка поняла, что он, по-видимому, находится в спальне, которая находилась за небольшой дверью в крайнем углу комнаты. Гермиона, положив сумку на стол, села в кресло. Она ещё раз оглядела кабинет, уже видимый ею ранее. Гермиона удивлялась, что профессор не стал сильно его обживать, в отличии от предыдущих профессоров. Поттер просто убрал всё то, что напоминало бы об Амбридж, и повесил полку для книг. Книги… Гермиона, не удержавшись, встала с кресла и подошла к полочке. Всего книг было четыре, но они были достаточно большие, что бы занимать небольшую полку. Взяв первую попавшуюся, Гермиона прочитала название: «Боевые Светлые и Тёмные Заклинания. От Патронуса до Непростительных». Гермиона с интересом раскрыла книгу на первой попавшейся странице.

«…Особенность использования заклинания „Пиро Инферно“ заключается в том, что это заклинание, по сути, не имеет обратной силы. Огонь, наколдованный данным способом, будет выжигать всё на своём пути, не зависимо от того, что это: бумага, древесина, камень или человеческая плоть. От этого всепоглощающего пламени не спасёт никакой магический щит из созданных на сей день, ибо огонь этот сжигает на пути своём даже магию. Остановить его сможет только тот маг, кто приложил руку к созданию сего дьявольского пламени, либо тот, кто силой и умением превосходит его. Но из-за того, что выполнить это заклинания может только по настоящему сильный маг, уповать на то, что в том же месте найдётся кто-то сильнее его, не приходится. Вследствие всего сказанного заклинание „Пиро Инферно“ относится к Тёмным…»

– Занимаемся самообразованием, мисс Грейнджер? – Гермиона, увлёкшись чтением, не заметила подошедшего профессора и при звуке его голоса непроизвольно вздрогнула. профессор взял из рук девушки книгу. – Что, не терпится попрактиковаться? – усмехнулся он, пробегая глазами по тексту. Гермиона передёрнула плечами:

– Только не это заклинание, профессор, – сказала она. – Оно же очень мощное. Не уверена, что у меня на него хватит сил. Да и страшновато…

– «Пиро»? Я сам его никогда не практиковал, – признался профессор, дочитав описание заклинания. – Ну, ладно, пойдёмте в Выручай-комнату, – сказал профессор, ставя книгу на полку. Гермиона замялась:

– Профессор, а можно я возьму её? – попросила девушка. Поттер хмыкнул:

– Мисс Грейнджер, если Вы не заметили, в этой книге есть информация по Тёмной магии. Эта книга относится к числу «Условно разрешённых», и для того, что бы пользоваться ею, нужно особое разрешение. У Вас оно есть? – Гермиона удручённо помотала головой. – И я про то же. – Видя понурый вид девушки Поттер тепло улыбнулся и взяв с полки другую книгу, протянул ей. – Возьмите лучше эту. Она ни чуть не хуже.

Гермиона приняла книгу и прочла название: «Светлая Магия Защиты и Нападения. Высший Уровень». Гермиона, пролистав книгу, заключила: книга действительно была отличная.

– Спасибо, профессор, – благодарно улыбнулась Гермиона, положив книгу в сумку. Поттер махнул рукой:

– А, не за что. Я с нею давно уже ознакомился, а Вы, по-видимому, любите читать. Что мне, тяжело сделать прекрасной девушке приятное? – Гермиона смутилась. – Ну, чего стоим? Пошли, а то проторчим здесь до отбоя, – сказал профессор и направился в сторону двери. Гермиона, повесив сумку на плечо, поспешила за ним.

Гермиона заметила, что профессор отлично ориентируется в замке: они шли по обходному пути, о котором она даже не имела понятия, не смотря на пять лет, проведённых в Хогвартсе. Этот путь был гораздо короче того, которым пользовались все остальные ученики и путь до Выручай-комнаты занял десять минут вместо пятнадцати. Профессор, остановившись у стены, в которой должна была появится дверь в комнату, повернулся к Гермионе:

– Мисс Грейнджер, об этой комнате ещё кто-нибудь знает? – спросил он. Девушка пожала плечами:

– Я тренировалась в ней в одиночку. Других учеников или профессоров в этом коридоре или самой комнате я не видела, а при мне никто о ней не говорил. Так что я могу предположить, что я – единственный человек, кроме Вас, кто о ней знает, – закончила девушка. Профессор Поттер кивнул. Он немного подошёл к стене и начал ходить взад-вперёд. Для незнающего человека это могло показаться бы забавным, но Гермиона знала: для того, что бы открыть дверь в Выручай-комнату, нужно три раза пройти около этой стены, думая о том, какой именно вид она должна принять. Профессор, сделав последний круг у стены, остановился. В стене появилась большая деревянная дверь с массивным засовом. Открыв дверь Поттер слегка поклонился, отступая в сторону.

– Только после Вас, – улыбнулся он. Гермиона, приняв вид надменной дамы и гордо вздёрнув носик, сказала:

– Спасибо, Поттер. Можете быть свободны. – Но, не выдержав, улыбнулась. У Гермионы откуда-то появился беззаботный весёлый настрой. Хотелось смеяться, веселиться, радоваться… Профессор ответил ей такой же искренней улыбкой. Гермиона вошла внутрь комнаты, принявшей вид просторного, хорошо освещённого множеством магических светильников, зала. – Просторно, – заметила она, повернувшись к Поттеру, закрывавшему в это время дверь. Тот усмехнулся:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю