Текст книги "Игра в прятки"
Автор книги: Клэр Сэмбрук
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Летние каникулы
7
– А вот так не хочешь? Получай! – донесся с улицы крик Кэла.
Это был крик из другого мира, мира счастливых, веселых людей. Он словно говорил: «Иди к нам, дружище! Поиграй с нами, а то уж половина лета просвистела».
Я перемешал кукурузные хлопья в тарелке и начал считать. Едва успел досчитать до пяти, когда мама Себастьяна завела свою обычную послеобеденную песню «Некоторым надо работать, а тут всякие расшумелись и не могли бы они помолчать».
Неудивительно, что Сэб вечно торчит на улице, можно сказать, живет в кустарнике.
– Сардины или суп? – печально проговорил папа, доставая посуду из серванта. – С хлебом, – продолжал он, открывая хлебницу, – или все-таки без?
Я понять не мог, чего он капризничает. С хлебом, без хлеба. Какая разница? Чем больше папа ест, тем худее становится. У него в животе, наверное, огромный, толстый червяк, который жрет и жрет.
– Сардины или суп? Или и то и другое вместе? – спросил папа у разбитой плитки кафеля на полу.
– Я сыта. Только что поела, – безжизненным голосом сообщила мама.
Ее слабый ирландский акцент вдруг стал сильно заметен. Она неотрывно смотрела на ту страшную картину Пикассо. Там была лошадь с безумными глазами и с кинжалом вместо языка.
– Ничего ты не ела, – сказал папа банке с сардинами.
С тех пор как пропал Дэниэл, мы почему-то не могли смотреть друг другу в глаза.
– В самом деле, – согласилась мама, по-прежнему не отводя глаз от картины.
Я бы на ее месте не стал смотреть. Там, на картине, была женщина с ребенком, она рыдала, ребенок странно перегнулся через ее руку и повис, наверное, он был мертв.
– Но он не может есть одни хлопья, – пробормотал папа, глядя на радио у меня над головой.
– По-моему, он выглядит прекрасно, – спокойно произнесла мама.
Я вытянул пальцы, положил ладонь на стол. Мысленно представил, как взметнулась моя рука, будто бы я отдал честь. No pasaran. Мы не сдаемся. Так частенько повторял дедушка, когда был жив.
Я скрестил пальцы на удачу. Нам ее так не хватает.
Сейчас я посмотрю маме прямо в глаза и скажу:
– Мам, съешь супа или сардин, хоть немного.
Я выпрямился, глубоко вдохнул и взглянул на маму. Все, что я увидел, был холодный, ненавидящий взгляд, который говорил: «Ты, маленькая дрянь, ты во всем виноват, ты должен был проверить, в автобусе ли мой Дэниэл, мой любимый малыш Дэниэл».
– Эй, ты! – вопил на улице Кэл.
Я не мог этого больше терпеть.
Свинка в лагере, Питер с родителями у моря в Новой Гвинее.
А я заперт здесь с мамой и папой. С Дэниэлом, которого больше нет. И с постоянным навязчивым желанием что-то делать, хоть что-нибудь делать.
В чулане я спрятал биту для крикета, которую подарил мне старик Джефри. Она была старая, вся в занозах, но моя. Даже у мальчишек из старших классов не у всех была такая.
– Доешь хлопья, – сказал папа мне в спину.
– Пойду поиграю в крикет с ребятами, – сказал я.
Я подумал, что могу так сказать, ведь в этом не было ничего необычного.
– Что ж, иди, – сказал папа. – Но если пойдешь куда-нибудь с Кэлом, не забудь нас предупредить сначала. Будь… – На мгновение он остановился. Не знай я, что именно он хотел сказать, я бы и не заметил. Но я-то знал. Он хотел сказать: «Будьте осторожны», но сказал: – Будь осторожен, Гарри.
Мама завернулась в халат и зашагала вверх по лестнице. Папа глянул ей вслед.
– Может, поешь немного? Я уже открыл сардины. Черт!
Наверное, он пролил на себя масло. Я не обернулся.
Не дожидаясь того, что будет дальше, я закрыл дверь. Подождал в коридоре. Мы с Дэном всегда так играли, будто бы это и не коридор вовсе, а переходник на подводной лодке. Нельзя открывать сразу две двери, не то в корабль хлынет вода. Не говоря уже об угрозе химического, биологического и ядерного оружия.
На этот раз казалось, что все плохое собралось внутри. Вот бы запереть все плохое там навсегда, а самому уйти, начать новую жизнь снаружи. Начать новую нормальную жизнь.
Только они не дадут. Не отпустят.
Биффо подал голос:
– Ну же, дружок. У тебя получится. Не такие уж они и страшные.
Я переступил порог, закрыл входную дверь. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. И посмотрел за ограду на улицу.
Кошка Молчуна Джефри подавилась комком своей шерсти, выплюнула его и смерила меня недовольным взглядом: мол, чего пялишься, кошек не видел? Вот еще. Не хватало переживать из-за всяких кошек. Старик Джефри, опираясь на лопату, поднял голову, увидел меня, улыбнулся и пробормотал что-то вроде «привет». Я поздоровался в ответ так же невнятно.
Покачивая битой, я пошел по траве к кирпичам для барбекю, которые служили у нас калиткой. Бита лежала в руке как влитая, будто я родился с ней. От жары захотелось пить. Мне было здорово не по себе, даже ноги подкашивались. Нужно было все-таки попить и еще в туалет зайти.
Женщина с голыми толстыми руками взглянула на меня, толкнула в бок свою подружку и сказала ей что-то, наверняка какую-нибудь гадость. Казалось, сейчас вся улица повернется и уставится на меня. А потом они скажут: «Вот он, тот мальчишка».
Но никто не повернулся.
Я пошел дальше.
Миссис Гомез кричала, что кто-то, и пусть он не надеется, что она не знает кто, оставил включенным шланг.
Бен и Себастьян дрались в кустах.
Близнецы Макнелли валялись на одеялах, расстеленных на траве, хихикали и листали журналы.
Джошуа Бернштейн играл в солдатиков.
Отец Милли орал на Кэла, а Милли вертела головой и хохотала как полоумная.
Все как обычно, короче. Казалось, никто, кроме старика Джефри, его одноглазой кошки и тетки с толстыми руками, и не заметил меня. Да и она, может, просто любовалась моей битой. Я мог бы идти незамеченным среди всех этих людей, как человек-невидимка, как призрак.
Я и шел.
Гомики из соседнего ресторана привезли кому-то суши. Мать Кэла, сидя на террасе в полном одиночестве, откинулась на спинку старого плетеного кресла и выжимала последние капли вина из бутылки себе в бокал. Младшая сестра Кэла, Крошка Пи, топала босиком по траве и угощала всех детей конфетами.
Я это сделал! Я вышел за ворота!
– Здесь не место для игр! – Отец Милли гневно потрясал пальцем прямо перед носом у Кэла. В руках у того была настоящая новенькая бита для бейсбола, из алюминия!
Я спрятал за спину свою позорную деревянную клюшку. Представляете, как я себя чувствовал?
– Кал, – позвал я.
– Это безопасно? Абсолютно безопасно? – спросил отец Милли. Он всегда спрашивает, хотя и сам знает ответы. Он ведь учитель.
Милли болтала ногами на стуле и кричала что есть мочи, чтобы все слышали:
– Сегодня я ужинаю на улице!
Мама Милли со своим смешным акцентом сказала:
– Я не тумаю, што вся улитса толшна снать это.
Кэл посмотрел на отца Милли и сказал:
– Совершенно безопасно. Ломаются только деревянные биты.
– Мне дали яичницу! – сообщила Милли всем, кто еще этого не заметил.
На другом конце улицы братья Джамал и Зак дубасили по траве битами и делали всякие неприличные знаки отцу Милли. Меня они даже не заметили.
– Я говорю не о бите, – продолжал отец Мелиссы, – а о мяче. Импульс удара придает мячу ускорение. Он летит с огромной скоростью, гораздо большей, чем при толчке. – Он почесал лысину и поморщился. Похоже, Кэл угодил ему мячом прямо по лысине.
Кэл взглянул на него.
– Кэл, – снова позвал я.
– Это обычное физическое явление.
Кэл всем своим видом показывал, что впервые слышит о чем-то подобном.
– Я ем яичницу! – кричала Милли.
– Ешь, ешь уше наконес, – недовольно бурчала ее мать.
Джамал и Зак угостились леденцами Крошки Пи, а потом напихали ей в кудри травы. Загоравшие близнецы отбросили журнал в сторону и убежали. Им, наверное, тоже надоели родители Милли.
Мама Кэла чертыхалась на штопор, открывая новую бутылку.
– Думаю, бита из железа лишь усиливает скорость мяча, придает ему просто громадное ускорение.
Кэл почесал в паху.
Хлоп– сказала пробка.
Крошка Пи досеменила до стула Милли, улыбнулась и протянула ей свой пакетик с конфетами.
– Спасипо, малышка, но Милли ест яйса, – сказала мать.
Улыбка сошла с лица Крошки Пи, рот подозрительно искривился.
– Сначала конфетку, потом яйца, – пропела Милли и, взяв конфетку из пакетика, счастливо улыбнулась.
– Ну фот, теперь она не путет есть яиснису, – вздохнула мама Милли. – Перетай сфоей маме польшое спасипо, – сказала она Крошке Пи вредным голосом. Было ясно, что думает она совсем по-другому.
Мать Кэла на своем крыльце запыхтела сигаретой.
– Ну-ка, дай я посмотрю, – сказал отец Милли, протягивая руку к бите Кэла.
– Нет! – Кэл ловко спрятал биту за спину.
– Кэл, – позвал я.
– Писать, писать, писать! – закричала Милли и захлопала руками.
– Таким большим ребятам, как ты, следует играть в парке.
– Пойду пописаю в кустах, – сказала Милли.
Отец Милли повернулся к дочери:
– Нет, ты будешь писать дома, в туалете.
– Кэл.
Он сделал вид, что не слышал меня. И отошел к Джамалу и Заку. А я стоял, как дурак, со своей битой.
Милли подпрыгивала на стуле, хлопала по перильцам ладошками и кричала:
– А я хочу в кусты!
– Мелисса, только собаки и кошечки ходят в туалет в кусты, – резонно заметил папа Милли.
– Расфе ты сопачка?! – поддержала его Миллина мама и подтянула дочери трусы, которые та успела спустить.
Кэл и другие ребята направились к дому Кэла – наверное, собрались поиграть в приставку или еще во что-нибудь клевое.
– Я описалась! Я описалась! – завизжала Милли.
Отец не поверил.
– Неправда, – сказал он.
Мальчишки, игравшие на лужайке, захихикали.
– Правда, правда, – не унималась Милли. – Я…
– А ну-ка, быстро в дом, – сказал отец. Он подхватил дочь, сунул ее под мышку и побежал. Сначала по лужайке, лавируя между расстеленными по траве одеялами с хихикающими мальчишками, потом мимо кустов, через ворота и…
– Я писаю, писаю! – закричала Милли. На этот раз она точно не врала. Отец в этом сам убедился.
– Мои брюки!
– Хочу конфетку! – захныкала Милли, и дверь закрылась.
Мама Милли посмотрела на террасу, где сидела мама Кэла и Крошки Пи, и сказала потише, стараясь, чтобы мать Кэла не услышала:
– Все это ис-са слатостей.
Мать Кэла затянулась сигаретой, выдохнула колечко дыма, потом еще одно, так, чтобы оно прошло сквозь первое. Как только колечки дыма растаяли в воздухе, мать Кэла подняла бокал, будто чокаясь с матерью Милли. А одноглазая кошка тем временем отхаркивала шерсть на яичницу.
Дэниэла больше не было, а люди по-прежнему костерили Кэла с его алюминиевой битой, писали в кусты, возились в огороде. Как я их всех ненавидел. Как мне хотелось быть одним из них.
– Гарри, – позвал тоненький голосок.
Я оглянулся. Никого.
– Гарри, – раздалось вновь.
Кто-то теребил мои брюки. Я посмотрел вниз. Крошка Пи.
– Хочешь? – прошептала она.
Я засунул руку в ее пакет – конфет больше не было.
Я притворился, что беру конфетку, невидимую конфетку. Крошка Пи довольно улыбнулась. Я сделал вид, что жую конфету, и протянул руку за другой.
– На, это тебе, – сказал я и взлохматил ей волосы. А потом побрел дальше, невидимый человек с невидимой конфетой в руках. Я размахивал своей дурацкой старой клюшкой и гадал, чем заполнить бездонную, черную, ледяную пропасть, что отделяла меня от той минуты, когда можно будет наконец забраться в постель.
– Эй, привет, Гарри, – окликнул меня Джошуа Бернштейн.
– Привет, Джош, – ответил я, не останавливаясь.
Что ж, не так все плохо.
8
– Эге-ге-гей! – крикнул Терри, отталкиваясь от трамплина.
На мгновение он словно бы завис в воздухе, высоко-высоко. Знаю, что это невозможно, но так и было. Затем, стремительно снижаясь, он приземлился прямо рядом со мной, так близко, что я почувствовал на лице его дыхание.
– Класс! – только и смог сказать я.
Терри отряхнулся и заявил:
– Ты, в общем-то, тоже неплохо прыгнул.
– Неплохо, но не так высоко, как ты.
Главное, не перестараться. Главное, не упустить шанса стать другом Терри.
– Теперь снова моя очередь, – сказал я.
– Не! Хватит уже, надоело.
Меня не напрягало, что Терри постоянно командует, сам-то я все равно не знал, чем заняться. Терри как-то отвлекал меня от всего плохого. От всех неприятностей. Игры с ним были чем-то вроде каникул от мыслей про Дэниэла, от мамы с папой с их ссорами, от навязчивого желания хоть что-нибудь делать.
Терри зевнул, отвел руки назад, в стороны, потянулся лениво. На руках у него были мускулы, очень твердые, если их пощупать.
– У меня для тебя есть подарок, Пиклз. Награда.
Он стоял так близко, что у меня шея затекла на него смотреть снизу вверх. Наверное, он не хотел, чтобы садовник подслушал наши разговоры. Вражеские шпионы и не так умеют маскироваться. Терри достал что-то из кармана своего летнего военного костюма, зажал в кулаке, а затем медленно, разжимая один палец за другим, раскрыл ладонь:
– Смотри.
Он подбросил подарок в воздух, и тот заблестел на солнце. Вот это да! Я был поражен. У меня даже рот открылся от восхищения. Я побыстрее захлопнул его, сжал зубы.
– Руки прочь! Я сказал «смотри», а не «бери»! – Его холодные голубые глаза совсем не сочетались с разгоряченным веснушчатым лицом. Казалось, если дотронешься до его глаз, они как ледышки пристынут к пальцам. – Имей в виду, Пиклз. Это оружие десантников, это сверхсекретно.
Терри открыл лезвия, направив их прямо на меня. Оружие было ужасно похоже на ножницы, оно сверкало на солнце и слепило глаза.
Может, кто-то и испугался бы. Но только не я. Я был десантником, проходящим боевую подготовку в сверхсекретном учебном центре, а Терри, самый известный эксперт по оружию, тренировал меня.
Щелк-щелк. Ножницы убрались, и появились щипчики.
– Помогают при укусе скорпиона.
Точь-в-точь такими же мама выщипывала брови.
Щелк-щелк. Теперь в руках его появился штопор.
– Управляет боевыми ракетами, – заявил Терри.
Питер умер бы от зависти, если бы только знал про нас с Терри и про это сверхсекретное оружие. Что ж, не повезло ему. Надо было раньше думать. До бега в мешках.
Щелк – пилка. Щелк – ножик.
Что мне понравилось, так это ножик.
– Вот спасибо, просто супер, Терри.
– Э, нет, Пиклз, погоди. Ишь какой быстрый! Сначала выдержи еще одно испытание.
Терри был один из тех сирот-счастливчиков, о которых пишут иногда в журналах и газетах. Он жил в белом особняке в Голландском парке. Летом весь этот огромный парк принадлежал Терри, ведь никого больше не было. Все соседи разъезжались по всяким там курортам. У него была собственная служанка Консуэлла, она должна была носить форму и исполнять все его прихоти и приказы. Вообще-то его родители не умерли, просто они были до того богаты, что им не хватало времени на сына. К тому же отец его был секретным агентом. Настолько секретным, что его особые задания приходилось скрывать даже от матери Терри.
– Надень это, – сказал Терри.
Он протянул мне шелковую маску с дырками для глаз, носа и рта – вроде тех, что спецназовцы надевают во время операций. Сквозь прорези я видел, как садовник точит косу, и чувствовал запах свежескошенной травы. Терри натянул мне на голову что-то шершавое, смахивающее на меховую шапку. Я перестал видеть и даже слышать почти перестал. Он повернул меня несколько раз вокруг оси, прошептал на ухо: «Найди меня» – и беззвучно растворился.
Трудно строить какие-либо стратегии, как делают десантники, когда солнце печет твою покрытую мехом голову.
– Я знаю, где ты, – закричал я.
Я всегда так делал, когда мы играли с Дэниэлом.
– А вот и не знаешь, – раздавался сзади голос этого дурачка. И я тут же находил его.
Взрослые говорили, что Дэниэл просто умница. Много они понимают.
С Терри, однако, фокус не сработал, и я почувствовал себя настоящим идиотом.
Может, и Дэн сейчас так же себя чувствует. Кричит, зовет на помощь, и никто его не слышит.
– Эй, Гарри! – крикнул Терри прямо мне в ухо. Я едва не обделался от неожиданности. – Забыл тебя предупредить. Проговоришься кому об операции – убью.
И умчался, далеко-далеко.
Я слышал, как косит траву садовник, как гудят машины на автостраде, как рассекают воздух крылья самолета, несущего счастливых людей. Они, наверное, летят к морю, на какой-нибудь остров вроде Барбадоса.
Лицо зудело от пота. Во рту пересохло. Я почувствовал себя покинутым и одиноким. Даже играть уже не хотелось.
– Дружок, стоит ли продолжать? – послышался голос Биффо. – По-моему, это нечестно, он ведь не будет искать тебя.
– Он главный.
– А ты кто?
– Я? Я…
– Ты делаешь все, что тебе велят. Знаешь, как называют таких, как ты?
– Да ну тебя, лучше помог бы.
– Я помогу тебе. Беги!
– Что? С ума сошел?
– Может, я и сошел с ума, но глаза у меня пока есть. Беги, я скажу куда. Верь мне.
Я вспомнил про секретное оружие, про то, что могу стать другом Терри. Вспомнил и побежал, побежал что есть мочи, изо всех сил.
– Налево, – крикнул Биффо.
Ветка хлестнула меня по лицу.
– Я сказал налево, олух. Налево. Так, спокойно. Все в порядке. Включи обоняние. Нюхай, дружок, нюхай.
Я втянул в себя воздух. Пахло потом и меховой шапкой. А еще я уловил запах земли, ее тепло. Знакомый запах эвкалипта, мама всегда натирала Дэна эвкалиптовым маслом, если у него болело горло.
Потом, где-то сбоку… да, точно, сбоку я почувствовал запах мальчишки, запах Терри.
– Поймал! – крикнул я и бросился на него.
– Гарри, сдурел ты, что ли? На кой хрен ты прыгаешь на деревья? Мог бы себе и шею свернуть. Вот придурок.
Он стащил с меня шапку. От света слепило глаза. Солнце высушило траву, она стала коричневой, земля была сухой и пыльной, прямо как в Африке. Веснушки Терри, казалось, вот-вот расплавятся от жары. Терри, владыка веснушчатого королевства. Терри-тигр, хозяин джунглей. Мой друг Терри.
– Некоторые парни лишь кричат повсюду, какие они крутые, что им все нипочем, а некоторые ничего об этом не говорят, они об этом молчат, но они на самом деле такие. Понимаешь?
А чего тут непонятного? Питер – один из тех, кто кричит.
Терри взял мое лицо обеими руками, прижался к моему носу своим, потерся. Не просто кончиком носа. Всем лицом. От него пахло соленым потом и апельсинами. Я не сопротивлялся. Я даже хотел, чтобы садовник увидел нас, понял, что я – друг Терри, что я такой же, как и он. И пусть он посылает свои шифровки главной шишке во вражеском лагере. Пусть они знают обо мне. Я не боюсь.
– Терри, так как насчет оружия? – спросил я.
– Ну, это еще не испытание. Испытание впереди. Выдержишь – получишь. Идет?
– Круто, – сказал я.
– Вовсе нет, – встрял Биффо. – Похоже, этот шутник из тебя веревки вьет, дружок.
9
Мы втроем – Джоан с Отисом и я – толкаем вперед тележку с гигантским тортом. Ну и тяжесть!
Мама сидит в кресле, зажмурив глаза, и хихикает как девчонка.
– Все уже? Можно открывать? Что вы там делаете? – спрашивает она.
Папа выключает свет.
– Еще чуть-чуть.
Отис зажигает свечи. Лично мне кажется, что их миллион, не меньше.
Джоан радостно шепчет:
– Все, можно!
Мамины глаза сияют в темноте. Лицо светится от радости и отблесков огня. Она набирает в грудь воздух. Все мы задерживаем дыхание. И тут…
БА-БАХ!
Дэн вылетает из торта на пневматической платформе! На нем костюм Супермена, штаны поддернуты до самых подмышек.
БА-БАХ!
Клевый сюрприз! Лучше не придумаешь!
Огоньки свечей пляшут на серебристом мамином платье, на сережках, волшебными отблесками отражаются в глазах.
Все мы прыгаем вокруг, радостно смеемся и кричим:
– Гип-гип-ура! Гип-гип-ура!
И нам так хорошо вместе. Мы так счастливы.
– Нет, на этот раз нет.
– Но, пап.
– Я сказал – нет.
– Ну хотя бы открытку.
– Гарри, посмотри на меня. – Мыльная пена капает с его пальцев в желтых резиновых перчатках. – Никакой открытки, никакого подарка. И не хнычь.
Мы подарим ей огромный шоколадный торт. Да, это будет здорово. Отис в моих мечтах зажег разноцветные свечки и я уже добрался до того самого главного – появления Дэна из торта, когда в настоящей жизнина кухню вошла мама. Грязный халат, безжизненные глаза, немытые волосы. Сегодня у нее день рождения. И выглядит она на все свои тридцать девять лет.
– Я подумала, может быть… – начала было она, но умолкла, не договорив, и, согнувшись, зашаркала прочь.
У мамы сегодня день рождения. На улице светит яркое летнее солнце.
Нам бы радоваться и веселиться. Но мы не можем. Нам нельзя. А жизнь идет своим чередом.
Эге-гей! Я еду без рук! Смотрите все! Я еду без рук на своем любимом спортивном велосипеде, лавирую среди туристов по Элджин-авеню. Как чудесно скрипят покрышки по нагретому солнцем тротуару.
«Ми-ми-стер Диско!» – Из раскрытого окна грохочет популярный в прошлом году хит.
Кругом веселятся дети и взрослые. И все радуются наступлению карнавала. Дети – в карнавальных костюмах. Тут – пчелы, там – разноцветные павлины, и все вокруг сияет на солнце.
Маме придется получить подарок, хочет она этого или нет. Нельзя отказываться от жизни. Нужно жить. Жить во что бы то ни стало, жить, что бы ни случилось. Впрочем, можно еще лечь и умереть.
Ну уж нет. Этого я не допущу.
No pasaran.
Я тридцать девять раз проплыву вдоль бассейна. Ради мамы. Тридцать девять раз проплыву туда и обратно. Это будет мой собственный великий рекорд. Я могу ей даже ничего не говорить. Ведь главное – это желание.
– Так держать, – подбодрил меня Биффо. – Молодец, дружок. Я горжусь тобой.
На душе было хорошо, легко, весело. Я сказал:
– Эй, Биффо, не хочешь ли отдохнуть? Иди, дружище, устрой себе выходной.
Я встал в очередь за билетами. Где-то недалеко стучали барабаны. Это оркестр репетировал перед началом карнавала.
– Как жарко, – проговорил мужской голос позади меня.
– Хоть бы дождя не было, – подхватил эстафету женский.
Люди вокруг болтали со знакомыми и незнакомцами, всех радовало приближение карнавала. Это был наш карнавал. Карнавал нашей семьи, наших соседей, нашего квартала. Он проходил рядом с нашей улицей, и все остальные были лишь нашими гостями.
– Пекло будет то еще, – сказал я, но про себя, чтобы никто не слышал.
Я был уже на девяти карнавалах. На десяти, если считать тот, когда я еще не родился, был у мамы в животе. Дэн утверждает, что это он был у мамы в животе во время карнавала. Враки. Можете у мамы спросить, если не верите.
– Эй, малыш, малы-ыш, ты чего в облаках витаешь? Тебе чего?
Я даже вздрогнул от неожиданности. Задумался, наверное.
– Мне один билет на заплыв юниоров, пожалуйста.
– Ты будешь участвовать в соревнованиях инвалидов?
Нет, конечно.
– Нет? Если ты не инвалид, то ваше время, к сожалению, уже началось. Осталось пятнадцать минут. Ну так как, все равно будешь брать билет?
Пятнадцать минут. Пятнадцать раз туда и обратно. Ладно, сойдет. Я протянул деньги.
– За шкафчик придется заплатить еще фунт.
– У меня есть фунт! – громко сказал я. Пусть не думают, что я дурачок какой – с виду вроде нормальный, а в башке не все дома.
В мужском душе пахло совсем не так, как в женском. Да и вообще все здесь было по-другому. Больше взрослых. Меньше разговоров. И немного страшно. И все стараются не смотреть друг на друга. А в женском, куда мы раньше ходили с мамой, глазеть на кого-то просто некогда было. Мама то и дело нас подгоняла, а мы с Дэном лупили друг друга по задницам полотенцами.
Я выскочил из душа. Барабаны здесь грохотали еще громче. Через ванну для ног я перепрыгнул сразу на скользкую кромку. Глянул на часы – оставалось десять минут, нужно торопиться. Десять раз туда и обратно. Больше не успею.
– Эй, фы! Не стояйть на край пассейна, – прорычал бугай немец, спасатель в бассейне.
Тоже мне! Раскомандовался. Нельзя уж и гусиным шажком пройтись? Где это написано, герр Прик?
– Эй, фы, там. Фы принимает туш?
– Конечно.
Если честно, я только как следует послюнил волосы.
– Принимайт снофа, пошалуйст.
Ненавижу этот душ. Вода хлещет или ледяная, или настоящий кипяток.
Осталось лишь семь минут. Ничего, не страшно. Главное ведь желание. Но бегать я больше не буду. И даже семенить по краю не буду.
Я спускаюсь в воду.
Уф, какой класс – пустить струю в холодную воду. Что, поймали вы меня, герр Прик?
Я думаю о маме и плыву вперед, разрезая светло-голубую гладь. Я человек-торпеда. Я скольжу вдоль края бассейна, а наверху стучат барабаны и отдаются в ушах глухими ударами из-за воды.
Каждый год эти барабаны были символом маминого дня рождения и символом карнавала.
Когда за несколько дней до праздника барабанщики начинали свои репетиции, это значило, что нам с папой и Дэниэлом нужно идти в магазин выбирать маме подарок. Это также значило, что мы втроем, купив подарок, будем сидеть в парке, жевать бутерброды с беконом и вести настоящий мужской разговор.
Однажды ночью после маминого дня рождения я проснулся от боя барабанов. Пахло дымом. Я помчался вниз. Наверное, в доме пожар. Надо разбудить всех, вывести на улицу, вызвать пожарную команду. В то время у нас в семье еще не было пожарника. Спустившись в гостиную, я увидел, что мама и Джоан лежат на диване, обнявшись, и смеются. И глаза у них красные. На столике рядом с диваном – красное вино и шоколад. И смешная сигарета. Одна. Они, наверное, курили по очереди.
– Нет, Гарри, нет, милый, нет, родной. В доме нет пожара.
– Иди к нам, Гарри. Ложись в серединку, милый мой сыночек.
Голоса у них тихие и немного охрипшие. И они, не переставая, смеются.
Есть! Я уже у стены с мозаичными морскими змеями и русалками. Я сумел. Я справился. Проплыл весь бассейн под водой! Личный рекорд. Для мамы. Только для мамы. Я выныриваю, хватаю ртом воздух. Барабаны оглушают.
Но это еще не все. Я скрещиваю руки на груди, прижимаю локти к телу. Подбородок к груди. Погружаюсь.
вниз
вниз
вниз
на дно.
Касаюсь ногами дна бассейна. Никогда не думал, что это возможно. Желтые лучи света пляшут вокруг. Вода так приятно давит на уши. Я зажмуриваюсь. Открывается какой-то люк. Меня тащит вниз, вниз, вниз. Интересно, как долго я буду тонуть? Надеюсь, мне не будет больно.
В прошлом году мы были здесь с папой. Помню, Дэн стоял на краю бассейна, проверяя, не видит ли нас герр Прик.
Плюх!Брызги обдали меня с ног до головы.
Папа не в курсе, что такие прыжки здесь запрещены.
– Молодчина, Дэниэл. У тебя здорово получилось, – похвалил он Дэна и помог ему выбраться.
Дэн стащил свои надувные нарукавники.
Плюх. Буль-буль-буль.
Папа ничего не заметил. Он вообще часто бывает рассеянным.
– Пап, Дэн утонул.
– Да, да, сынок, хорошо.
– Пап, пап, пап, ты слышишь? Дэн утонул. Он еще не всплыл.
– Что?
Папа вытащил Дэниэла.
Дэн был весь бледный. Ему было плохо, его тошнило.
Папа тоже был бледным. Ему было страшно.
Видите, какой у меня папа молодец. Раз – и готово.
Не так-то просто утонуть, как вы думаете. Герр Прик все испортит, вытащит, сделает искусственное дыхание на глазах у всех.
Я взмахнул руками, открыл глаза. Вверх, вверх, вверх, к свету, к воздуху.
Две огромные руки схватили меня. Широкое лицо оказалось совсем рядом.
– Йа полше не повторяйт. Фремя фышло. Фон ис пасейн.
– Но на часах… Еще ведь куча времени!
Он стучит пальцем по своим часам, вроде тех, которыми ныряльщики пользуются на глубине в десять тысяч метров.
– Фот мой фремя. И он гофорийт – фон!
Нацист чертов.
Я поплелся в раздевалку, где уже толпились эти самые, инвалиды. Я отводил глаза, но все-таки косился на них. По крайней мере, у меня руки-ноги на месте и мозги в порядке.
Я выбежал на улицу. Яркое солнце било в глаза, и «Мистер Диско» будто бы приветствовал лично меня.
Проплыть тридцать девять раз не вышло. Ладно, плевать. Проеду без рук до самого дома. Смертельный номер. Для мамы. Только для мамы. Главное ведь желание.
Кажется, я тыщу лет проторчал у велосипедной стойки в мечтах о том, как развеселю маму. Наконец огляделся. Море велосипедов. А моего среди них нет. Цепочка, на которую я его приковал, на месте. А велосипеда нет. До меня не сразу, но дошло. Кретин. Идиот. Дурья башка. Надо было приковать прямо к стойке. Черт-черт-черт.
Думаете, если в одно лето потерять сначала братика, а потом и классный горный велик, то на велик вам будет начхать?
Ошибаетесь.
Дома я спрятал цепочку под кровать Дэна. Там теперь все мои сокровища. Вот сейчас пойду и расскажу маме о своем рекорде в бассейне. Я встал, закрыл глаза и глубоко вдохнул. Выдохнул. Снова вдохнул. В точности как учил Отис – чтобы грудь стала шире некуда и даже росту прибавилось сантиметра три.
Я сказал сам себе: «Я смогу. Я готов». И я бы смог. Я бы сказал. Я бы развеселил ее.
Но они там, внизу, опять начали ссориться.