Текст книги "Что ты сделал"
Автор книги: Клер Макгоуэн
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Глава пятнадцатая
Я поспешно завязала пояс шелкового халата, подаренного Майком на Рождество. По серому ковру в прихожей протянулись мои мокрые следы.
– Она здесь? В доме?
– Не надо было ее впускать? Но на улице дождь.
До чего же нелепая ситуация.
– Конечно, надо было. Все в порядке.
Меня качнуло от нахлынувшего страха. Последний раз, когда Карен была здесь, в моем доме, случилось все это. И теперь наша жизнь разрушена.
Билл спустился за мной и пошел на кухню:
– Я буду там, позови, если понадоблюсь. Принести чая или еще чего-нибудь?
– Нет-нет, не нужно.
Мне совсем не хотелось вспоминать все наши с Карен тысячи чаепитий, начиная с университета и заканчивая тем самым проклятым вечером. У нее даже была здесь своя кружка, слегка кривобокая, которую Кэсси сама сделала на уроке труда и настояла, чтобы ею пользовалась именно тетя Карен.
Я замерла, положив руку на дверь гостиной. Входить туда не хотелось, и я вообще сомневалась, что заставлю себя это сделать. Но пришлось.
В комнате стоял полумрак, и Карен, забившуюся в угол серого дивана, я заметила не сразу. Как я радовалась, когда отделка гостиной закончилась и я стала украшать ее, раскладывая голубые подушки, покрывала, расставляя разные красивые мелочи! Часто мне было достаточно лишь посмотреть на эту комнату, чтобы наполниться ощущением счастья и покоя. Но, увы, не сегодня. Я повернула выключатель и при свете лампы как следует рассмотрела Карен.
Она выглядела ужасно. Непричесанные волосы – мне только теперь бросилось в глаза, сколько у нее седины. Помятое лицо. Мешковатый серый свитшот. Руки зажаты между коленей.
– Эли…
– Как ты? – напряженным голосом спросила я, сев в противоположном углу дивана и поплотнее запахнув халат.
– Не очень… – проговорила она с большим трудом. – Это ужасно… То, что случилось.
– Ты о чем именно? – поинтересовалась я, почувствовав, какой ледяной у меня тон. – Боже, Карен, я просто не знаю, что тебе сказать! И вообще, можно ли тебе здесь находиться…
Я была уверена, что разговаривать мы с ней точно не должны.
Она посмотрела на свои кроссовки, которые оставили на ковре грязные следы.
– Скорее всего, нельзя. Но я должна. Я не выдумала все это… – почти прошептала Карен. – Это правда случилось. Посмотри на мою… посмотри на меня. – Она отогнула воротник, чтобы я смогла увидеть чернильно-синие отпечатки пальцев. – Я знаю, что ты не веришь… Я тоже не хотела верить. Вот почему тогда просто замерла, не могла поверить, что это правда… А потом… потом было уже поздно.
– Ноу тебя был секс с ним буквально за несколько часов до этого! – Мой голос сорвался. – Разве не так?
Карен побледнела еще сильнее:
– Это он тебе сказал?
– Да, объяснил, зачем ты приехала так рано – чтобы вы могли потрахаться, пока меня нет дома. Боже мой, почему?! Почему сейчас? После всех этих лет?
Это говорю я? Я себя не узнавала.
Помолчав, Карен спросила:
– Он сказал, что это было только один раз?
Когда ты думаешь, что случилось самое худшее, и почва уходит у тебя из-под ног, то через какое-то время все-таки собираешь себя по частям и продолжаешь жить. Но совсем по-иному чувствуешь себя, когда оказывается, что все на самом деле гораздо хуже, чем казалось.
– Что-о? – Я едва могла говорить. – А это не так? Мысленно я перенеслась в прошлое. Как? Уже в университете? Или когда родился Джейк и Карен подолгу жила у нас, потому что ей тяжело было в доме, больше похожем на проходной двор? Или когда родилась Кэсси? После крестин? Свадьбы? Вечеринок? Все мое прошлое внезапно словно покрылось жирной, неприятной пленкой.
Карен ровным голосом произнесла:
– Я переспала с Майком в тот же вечер, когда мы с ним познакомились.
Но это же… Это именно тот вечер, который Каллум показывал нам на фото.
О, мои бесценные воспоминания! Мы с Майком встретились в первый же вечер нашей студенческой жизни и с тех пор никогда не расставались. На следующий день мы прогулялись по мосту Магдалины[18]18
Один из символов Оксфорда.
[Закрыть], оба в желто-голубых университетских шарфах, и болтали обо всем и ни о чем, как делают все восемнадцатилетние. С того самого момента мы были вместе. Эли и Майк. У нас, конечно, случались свои взлеты и падения, но все-таки мы шли дальше рука об руку, в то время как наши сокурсники сходились и расходились, курсируя между кроватями. Но в ту, самую первую, ночь, когда я легла спать, все еще оставаясь девственницей, но ни на что не годной из-за четырех бутылок персикового шнапса с лаймом, в ту ночь с Майком осталась Карен. Недоверчиво, точно пытаясь стряхнуть слезы с глаз, я покачала головой:
– Неправда…
– Правда, Эли… Боже, мы встречались то чаще, то реже, но тянулось все годами. Так что он сказал неправду, утверждая, что это случилось только раз.
Вцепившись в стол, я прошептала:
– И когда я рожала Бенджи и лежала в больнице неделю?
Карен тогда приехала помочь, присмотреть за пятилетней Кэсси.
Она кивнула.
– И когда умер мой отец?
Каким заботливым был тогда Майк, как он делал мне массаж, ведь я почти десять дней засыпала, лишь отревевшись. И он остался дома, когда я поехала помочь матери…
– Да. Эли, ты понимаешь, что мое признание может сыграть против меня. У нас были долгие отношения. Я хочу, чтобы ты поверила мне: я не вру. Майк действительно напал на меня.
– Но ты врала мне всегда!
Она опустила глаза:
– Не врала. Просто никогда не рассказывала. Господи, Эли, что бы я сказала? Я люблю тебя. Ты моя лучшая подруга. Но с ним – это как наркотик, с которого никак не слезть. Когда я увидела его в субботу…
– Я не верю тебе! Ты врешь! – Я уже кричала.
– Зачем?
– Не знаю!
Может, всего лишь затем, чтобы причинить мне боль? Взять и разрушить все, что у меня есть.
– Но зачем он… С чего ему было бы тебя насиловать, если ваша связь длилась столько лет? В этом просто нет смысла!
Помолчав, Карен ответила:
– Мы решили все прекратить. В тот день.
– По его словам, это он так решил.
Конечно, муж говорил, что Карен к нему приставала и он поддался минутной слабости, и что этого больше никогда не случится, ну и все такое прочее. И как легко я ему поверила!
Карен смотрела в пол.
– Не знаю, Эли. Он вообще иногда врет. Да и я… Все-таки потому, что мы… Я не хотела этого тогда. И он взял меня силой. А это… Тебе ли не знать, что такое изнасилование, Эли!
Я прикусила губу.
– Но почему ты уверена, что это был именно он? Темно, ты пьяная, вы все были пьяные.
– Я… Боже, Эли, в конце концов, ну кто еще? Никто в сад не заходил.
– Там был Каллум. И… Билл.
Еще одна проблема заключалась в том, что вина лежала либо на моем муже, либо на наших общих друзьях.
– Каллум отключился, ты же знаешь. Он много выкурил. А Билл ушел спать гораздо раньше. И… есть все-таки разница между мужчиной ростом под два метра и мужчиной – метр семьдесят пять.
Я услышала интонации прежней Карен – умной, крутой, помогающей мне разобраться, что к чему.
– Так или иначе, ведь я его знаю, – продолжала она. – Его джемпер… его запах… Я знаю его, Эли! И неважно, напилась я или нет. Уж ты-то могла бы не сомневаться, что мое состояние тут ни при чем.
– А если он подумал, что ты согласна – ведь много раз до этого ты соглашалась! – Я хваталась за соломинку и прекрасно это понимала.
Я проиграла битву, проиграла окончательно и теперь осыпала Карен ударами лишь для того, чтобы причинить боль. Будто она и так не настрадалась. Ведь я видела синяки, они же настоящие. Но… Он никак не мог сотворить такое, не мог! Я пыталась понять, какая же деталь в пазле отсутствует, как сложить его правильно, чтобы Майк не оказался насильником, а Карен – лгуньей. Но этой детали, возможно, просто не существовало.
Она поправила воротник и сказала:
– Все он знал. А даже если и нет, то я была слишком пьяна, чтобы согласиться. Эли, я знаю, что тебе трудно сейчас мыслить трезво, но послушай себя: «Ты была пьяна и, наверное, сама этого хотела, потому что у вас был секс раньше». Ну же!
– Ты говоришь, что годами спала с ним. А это двадцать пять лет за моей спиной! – крикнула я. – Что тебе еще от меня нужно? – Я все-таки не могла ей поверить. Майк ведь сказал, что это случилось всего один раз.
– Я знаю… – Она снова уставилась в пол. – Знаю, что должна просить у тебя прощения. Клянусь, я никогда, никогда не хотела сделать тебе больно, и мне очень-очень жаль. Ты… Но то, что происходило между мной и Майком, было… Да, ужасно, да, порочно, но так желанно! Я никак не могла это прекратить. Мы пытались… Переставали встречаться, но потом, рано или поздно, снова срывались. И так шло с нашей первой встречи. И все эти годы я видела тебя с ним и молчала, потому что я и тебя люблю.
– Но недостаточно для того, чтобы не спать с моим мужем!
Теперь я уже плакала, слезы капали на мой и без того влажный халат, а Карен щурилась, вытирая глаза тыльной стороной руки.
– Я знаю, знаю, что мне нет оправдания. Но ведь все это не означает, что я лгу… – Ее голос дрогнул. – Теперь я нигде не чувствую себя в безопасности. Ни в кровати, ни в комнате для допросов. Не могу ни есть, ни спать, даже просто лежать и то не могу. Не знаю, как я буду жить дальше. Он отнял у меня все.
– Чего ты хочешь? Зачем пришла? Мне правда жаль, что на тебя напали. Я хотела бы помочь, но как? Что я должна сделать?
– Я пришла из-за Джейка.
И тут я поняла, чего ей надо.
– Нет, Карен, я не могу… И даже если… Тут все зависит не от нас. Ведь Джейк сделал это на глазах у полиции. Его будут судить за нападение.
– За спланированное убийство! Знаешь, сколько за это дают? Возможно, пожизненное. Ему всего семнадцать, Эли, но они вправе судить его как взрослого. Ты могла бы сказать, что не хочешь этого. Заявить, что он не преступник, что он хороший мальчик и не опасен. Или… что это был несчастный случай и он не хотел. Просто оступился.
Я смутилась:
– Но, Карен, ты знаешь, что это неправда. Ты сама раньше беспокоилась за его психическое состояние, помнишь?
Несколько лет назад она действительно водила Джейка к психиатру, потому что ее сын ни с кем не общался и почти не выходил из своей комнаты.
Она взвилась:
– Нет! Это несправедливо! И абсолютно здесь ни при чем. Он не склонен к насилию!
– Карен, он ударил Майка ножом на моих глазах! Майк до сих пор не пришел в себя! Могла пострадать и Кэсси… Мне жаль, что так все сложилось. Видит бог, мне очень жаль! Как бы мне хотелось, чтобы ничего не было. Хотелось бы попросту перезагрузить субботнее утро. Но это нереально. И я не стану врать полиции. Если Джейка отпустят, он может снова попытаться убить Майка.
Мы смотрели друг на друга, и я чувствовала, как наша многолетняя дружба, все, что нас связывало, рассыпается в прах.
Она заговорила так тихо, что я не сразу расслышала:
– А я сделала это для тебя.
– Что?
– Помогла тебе тогда, с Мартой…
Я хотела сказать, что между тем случаем и сегодняшним кошмаром нет ничего общего, но запнулась, осознав, что собираюсь повторить слова Майка.
– Той ночью, Эли, он был со мной. Но не все время. Я встала.
– Тебе пора идти.
Она кивнула и тоже поднялась.
На кухне топтался Билл. Взгляд, который бросила на меня Карен, уходя, был ясен без слов. Билл с полотенцем на плече, гул посудомойки, запах пиццы, я в халате со все еще мокрыми волосами после ванны – домашняя идиллия. Как будто Билл, который сопровождал ее в ту жуткую ночь, в самый худший момент ее жизни, теперь выбрал, на чьей он стороне – на моей.
Она ушла, ничего не сказав, ведь слов больше не осталось.
Глава шестнадцатая
– Он очнется? – спросил Бенджи дрожащим голосом, глядя на отца.
Лицо Майка было бледным и неподвижным. Неестественное спокойствие говорило, что он не спит, а находится где-то между жизнью и смертью.
Бенджи пришел в школьной форме, неумытый, и воротник его рубашки был испачкан зеленым фломастером. А вот Кэсси специально привела себя в порядок перед тем, как поехать в больницу. Она не была в школе – упросила меня разрешить ей пока не ходить туда – и выглядела как кукла: лицо гладкое от тональника, волосы жесткие от лака.
Время разматывалось, словно катушка ниток, и вот уже наступил вторник. Мне хотелось собрать прошедшие дни, будто осколки, выбросить их, вернуться назад и начать субботу с начала. Не ходить на встречу с Викс и Джули, не давать всем много пить, не уходить спать так рано.
– Он очнется, – пообещала я сыну, хотя совсем не была в этом уверена. Врачи говорили со мной уклончиво, ободряя, но не давая точной информации. – Он ударился головой, поэтому ему нужен покой.
– Джейк… – Губы Бенджи задрожали. – Почему он это сделал?
Я посмотрела на Кэсси, и она тут же отвернулась.
– Потому что он был очень зол, вот и сорвался, – ответила я. – Думаю, он не хотел…
– Хотел! – перебила меня дочь. – Он сделал это, глядя мне в глаза!
Бенджи закусил губу, еле сдерживая слезы.
– Папа меня заслонил, – добавила Кэсси. – Он очень смелый!
– Но Джейк ничего не сделал бы тебе, милая, – возразила я.
Она посмотрела на меня:
– Он ранил папу. Ты раньше могла бы себе такое представить?
О, Джейк, славный мальчик, который каждый день после школы приходил к нам, пока мы не переехали… Как он плакал, прощаясь! Слезы капали на коробку с печеньем, которую я вручила ему, чтобы подсластить пилюлю. А он не притронулся к вкусностям, как будто из принципа. Хотя я говорила себе, что поступаю правильно и забочусь о своей семье, избавиться от мысли о покинутом Джейке мне было непросто. И о Карен тоже. Как будто мы бросили часть семьи.
Тогда-то у них должно было все прекратиться. Их роман, по заверениям Майка, вообще не существовал. Рассказ Карен отравил все мои мысли о них обоих. Кто же из них лжет? Правда – как обоюдоострый меч. Либо солгал мой муж и их связывают долгие отношения, либо Карен хотела сделать мне больно и поэтому все выдумала. Но роман с Майком ставил под сомнение ее обвинение, ей ни к чему вредить себе самой. А если она говорит правду, почему он ее изнасиловал? Все это никак не укладывалось в моей голове и было крайне далеко от известных мне причин изнасилований.
Я посмотрела на Майка. Его лицо застыло, между губами торчала трубка. О, как бы ему не понравился собственный вид! У меня накопилось столько вопросов к нему. Мне нужно было знать всё – даты и время их встреч, другие подробности. Необходимо было понять, какие из воспоминаний стоит сберечь для себя, а какие, испорченные этими двумя, – вырвать из сердца и сжечь. Но на самом деле я, конечно же, хотела невозможного: чтобы мой муж сказал, что ничего у них с Карен не было и что она лжет.
Возвращаясь мыслями к нашему с ней разговору, я наталкивалась на имя Марты, и у меня начинало сосать под ложечкой. Зачем Карен снова вспомнила то, что давно прошло? Что она имела в виду?
Я взглянула на часы, висевшие на стене. Уже пять. Нужно отвезти домой детей, накормить, утешить, поддержать. Кэсси предстоят экзамены, а Бенджи – тесты и отборочные матчи по футболу. Этим горящим обручам, сквозь которые заставляют прыгать детей, кажется, нет конца. А ведь мне, ко всему прочему, нужно что-то сказать и в школе, и партнерам Майка. Надо узнать, что у него с зарплатой, если он отстранен от дел. Моих доходов за месяц едва хватит на еду.
– Пойдемте, ребята, нам пора, – позвала я детей.
– Но нельзя же папу бросить одного! – воскликнул Бенджи.
– Он не знает, что мы здесь, солнышко.
– Точно неизвестно. Я смотрел передачу, там люди были в коме, но всё слышали и знали, что кто-то рядом.
Я положила руку ему на голову, на мягкие кудри, которые было так непросто расчесывать:
– Наверное, ты прав, милый. Но папа хотел бы, чтобы мы поехали домой, пообедали и стали делать уроки. Ты же знаешь, он так и сказал бы.
В этот момент вошел Адам Дивайн. Он спокойно поздоровался:
– Добрый день, миссис Моррис. Кэсси, Бенджи, привет.
Мой сын обрадовался констеблю. После просмотра фильма «Детсадовский полицейский»[19]19
Комедия с Арнольдом Шварценеггером в главной роли.
[Закрыть] он считал копов крутыми. Они ловят плохих и заботятся о нашей безопасности. Но теперь кто оказался плохим? Неужели отец Бенджи?
Адам посмотрел мне в глаза, и я похолодела. Что такое? Может ли быть еще хуже? Разве мы уже не на самом дне?
– Кэсси, отведи, пожалуйста, Бенджи в кафетерий, – попросила я.
– А мне можно будет съесть пирожок? – спросил он.
– Конечно, малыш, – выдавила я улыбку.
– Он и без того толстый, – проворчала Кэсси.
Я с умоляющим взглядом сунула ей банкноту. Мне хотелось сказать: «Не осуждай меня, пожалуйста. Дай хоть маленькую поблажку».
Констебль Дивайн проводил их глазами и посмотрел на меня.
– Вы что-то хотели… – попыталась спросить я, но слова застряли в горле, как птицы, которые однажды случайно попали в нашу трубу.
– Давайте присядем, – предложил он и повлек меня к стойке со стульями, обитыми бледно-зеленой искусственной кожей.
Сколько же плохих новостей прозвучало здесь, в этих стенах?! Я села прямо, приняв позу «готова к собеседованию», как вчера при разговоре с Карен.
– Завтра состоится слушание о выпуске Джейка Рэмплинга под залог.
– Но его же не отпустят?
Дивайн поморщился:
– Как пойдет. Если решат, что он опасен, то не отпустят.
– А если его освободят, вдруг он придет сюда? И попытается опять напасть на Майка? – Мысль о Джейке, сидящем в тюрьме, была невыносима, но я не могла допустить, чтобы он заколол отца моих детей. – Так насколько реально, что он выйдет?
Я собралась. Я уже научилась внутренне готовиться к удару.
– Мисс Рэмплинг заявляет… Она говорит, что Джейк – сын Майка. Что ваш муж – отец ее ребенка.
Карен
Полиция помогла ей найти квартиру на время, пока Джейк находится под стражей. Гостиная с кухонным уголком, узкая ванная и маленькая спальня. Ей это жилье показалось более приемлемым, чем квартиры, в которых они ютились после рождения Джейка. Она мучилась, представляя себе сына, спящего в камере, но переживала бы сильнее, если бы он сейчас был рядом с ней, жалел ее, видел такой – бледной, беспомощной, слабой.
Растянувшись на чужих простынях, более ветхих, чем обычно в отелях, Карен задумалась о людях, которые скрывались здесь до нее, – о жертвах и свидетелях, живших в постоянном страхе. Когда она легла и ее тело приняло горизонтальное положение, тут же нахлынули воспоминания о той ночи. Она включила свет.
В голове как будто показывали кино, которое повторялось снова и снова, но остановить его она не могла. Та ночь изменила ее. Сорок три года, сын – почти студент, и так надраться! Слова застревали во рту… Стопы холодила трава… До этого момента она, в своем коротком платье и с гладкими ногами, чувствовала себя сексуальной, раскрепощенной. По крайней мере, у нее было хоть это, раз уж не удалось получить диплом и сделать карьеру. И она все еще молодо выглядела, в отличие от Джоди, похожей на белый раздутый пудинг, и от Эли, чопорной в мешковатом платье и темных очках, надетых, как обруч, на волосы. Эли всегда была такой: респектабельность среднего класса – внутри; тонкий слой студентки-бунтарки – снаружи; стаканчик-другой – в ночном клубе; румяна и расстегнутая блузка – для танцевальной вечеринки. И он любил ее, каждый раз возвращался к ней, но все же никак не мог оставить Карен.
Майк был словно тень или старая болезнь, о которой иногда забываешь, пока не появляются привычные симптомы. Каждый раз, когда Карен думала, что перевернула эту страницу, когда начинала новые отношения, он снова оказывался рядом.
Карл – электрик, честный и простой. Джим – преподаватель университета, разведенный, с двумя белокурыми дочурками… Конечно, ни один не соответствовал ее идеалу, но у Карен появлялся шанс на семейную жизнь, на собственного мужа вместо ожидания новой подачки со стола Эли. Это напоминало гарем, но Эли не знала, что она – одна из его обитательниц. Переставляла тарелки, не подозревая, что стоит на линии тектонического разлома.
Но как же Карен могла спать с мужем лучшей подруги? Ее личность словно разделилась надвое, и обе половины были автономны. Она любила Эли, всегда заступилась бы за нее, и она же год за годом поддерживала связь с ее мужем. Пыталась прекратить это, начать наконец жить своей жизнью, даже переехала в Бирмингем, но тут Эли пришла в голову эта идея воссоединения. И когда Карен, войдя в комнату, увидела Майка, все снова вернулось.
Темные стороны их душ тянулись друг к другу. Когда в тот день он сказал, что все кончено: «Я больше так не могу, это нечестно по отношению к Эли», Карен почувствовала дикую боль. И она ходила, будто с кровоточащей раной, прикрывая боль смехом и флиртом. Она не могла поверить, что все действительно закончилось. Но Эли на их последней встрече она этого не сказала, сама не зная почему. Может быть, пыталась спасти свою гордость. И всегда они с Майком любили друг друга украдкой, даже еще учась в университете, – ускользали в его комнату, когда Эли уходила в библиотеку.
Именно из-за него – конечно, из-за него! – Карен провалила выпускные экзамены. А как она напилась, когда они уехали из Лондона, сколько слез пролила до того, как приняла решение перебраться в Бирмингем! Но их продолжало тянуть друг к другу, словно они были связаны эластичными тросами. Потом они, каждый раз с виноватым видом, встречались в Лондоне в его рабочее время. Майк клал обручальное кольцо на тумбочку возле кровати… Карен ехала домой на автобусе… Ее ранило, что Майк планирует эти встречи наперед. Однако после них она чувствовала себя наполненной, почти счастливой, ведь между ними существовало нечто главное, глубоко запрятанное, почти сродни инстинкту. Это и было единственным оправданием, которое она придумала для себя.
На самом-то деле Карен понимала, что оправдания нет и быть не может. Но их страсть не прекращалась, не умирала – наоборот, росла, как голод. Иногда Карен, словно волной, накрывало силой этой страсти, и она знала, что готова на все ради встреч с Майком. А о том, как это скверно, она порой забывала.
Как не помнила, зачем тогда вышла в сад. Свет на кухне выключили, и Карен окружала темнота. Здесь, вдали от большого города, небо было угольно-черным. Каллум и Майк ушли из сада то ли в туалет, то ли налить себе еще. Карен села на жесткий садовый стол, стукнувшись копчиком. На глаза навернулись слезы. Билл ее отверг, и как же глупо она себя вела, приставая к нему. Майк решил расстаться – и все в один день. Ей сорок три, сын вырос, и уже нет двадцати лет в запасе, чтобы ждать. И ведь сказал он ей о своем решении только после секса: «Послушай, Карен…» А полчаса спустя уже как ни в чем не бывало обнимал Эли. Он даже не успел смыть с себя запах Карен, ведь Эли не пустила его в душ.
Она заплакала. Темный сад был полон шорохов и вздохов. Потом послышался какой-то звук. Кто-то появился на лужайке. Карен подумала, что это пришел Майк, и у нее будто гора упала с плеч. Он вернулся, все снова хорошо. Глаза ее опухли от слез, было очень темно, и она не различила его лица, только руку и красный джемпер, а еще почувствовала запах его одеколона. Однажды она купила себе такой же, хотя он стоил больше, чем она зарабатывала за неделю, просто чтобы всегда иметь возможность вдохнуть этот запах. Она подарила его Карлу, но тот не пользовался одеколоном, считал, что это не по-мужски. Да и на его бледной коже аромат становился другим. Ведь Карл не был Майком…
Но вот он снова здесь, и Карен обрадовалась: он просто не может без нее жить.
А в следующее мгновение она лежала на животе с неудобно вывернутой шеей, и он тяжело дышал ей в ухо. Никогда раньше такого не бывало. Он задрал ей платье и вошел так грубо, что она закричала от страха и боли – такой же, какую испытала, рожая Джейка. А еще почувствовала, что его руки, как железные тиски, сжали ей горло, и останавливаться он не собирался. Это на самом деле происходило с ней – то самое, чего боятся все женщины с того момента, как у них вырастает грудь. И ничего уже нельзя было исправить…








