412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клер Макгоуэн » Что ты сделал » Текст книги (страница 15)
Что ты сделал
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:23

Текст книги "Что ты сделал"


Автор книги: Клер Макгоуэн


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Глава тридцать первая

Итак, вот что стало с моей жизнью. Муж – на интенсивной терапии, цепляется за существование. Дочь – в том же здании, но на психиатрическом отделении, ей промывают желудок. Бабушка нашла ее без сознания в спальне, рядом валялась вскрытая банка из-под транквилизаторов. Это лекарство мать принимала все мое детство. Оно помогало ей отгородиться от происходящего в нашем доме. Потом я начну винить себя за то, что бросила на нее детей, что вообще мало обращала внимания на Кэсси, которая не выходила из дома, оставалась в пижаме и не принимала душ. Она даже в Интернет больше не заглядывала, такой ядовитой стала жизнь вокруг. И эта жизнь ее отравила.

Врачи сказали, что с моей дочерью все будет в порядке. Доза, которую она приняла, недостаточна, чтобы отказала печень, – по иронии судьбы Кэсси будто пыталась уничтожить орган, который оказался бесполезен для спасения отца. И когда прекратится рвота и девочка достаточно окрепнет, ее можно будет забрать домой. Но забыть то, что она пыталась покончить с собой, будет уже невозможно.

А ведь я всегда гордилась тем, что вырастила замечательных детей. Хотя Кэсси не проявляла выдающихся способностей к учебе, на что надеялся Майк, зато была красивой, пользовалась популярностью в школе, казалась счастливой. Я только теперь поняла слова, которые мне в детстве постоянно твердила мать: «Гордость – это грех». Наказание за него сегодня – узнать, что все, чем я гордилась: брак, долгая дружба, мой дом – обесценилось. Дом все еще стоял, но как будто бы заполненный следами крови, уличной грязи, а теперь еще и рвотой Кэсси.

Мать все отмыла к моему возвращению после бессонной ночи, проведенной в больнице. Она бросила на меня знакомый взгляд: быстрый и испуганный. Так во времена моего детства она смотрела после отцовских приступов ярости и избиений. В этом взгляде читался стыд. Я не сказала ни слова, просто нашла пижамы Кэсси и швырнула их в сумку. Почти все они были слишком открытыми и не подходили для больницы. Но я куплю другие, будет мне чем заняться, пока дочь не придет в себя. Попутно я заметила, что Кэсси сняла со стен все фотографии с Аароном, остались лишь призрачные следы скотча.

Мать подошла, и от звука ее шагов меня передернуло.

– Я и подумать не могла, – сказала она глухо.

– Ты оставила таблетки там, где она могла их увидеть. Все еще сидишь на этой дряни?

– Нет. Много лет уже не принимала их, Элисон. Это старая упаковка. Взяла на всякий случай, если станет совсем тяжко находиться здесь. – Она шумно вздохнула.

– Ты должна была заметить что-то ненормальное. – Я не глядела на нее. Меня затягивало в воронку ярости. Из-за Кэсси, но не только. Вообще из-за всего.

– Но я не знаю, что для нее нормально, – ответила она тихо, не обвиняя, а просто констатируя факт, и я истерично зарыдала, издавая звуки, похожие на завывание сирены скорой помощи.

Упав на колени возле кровати Кэсси, я исступленно причитала:

– Все! Больше не могу! Это уже слишком! У меня больше нет сил!

Неожиданно я почувствовала, что мать совсем рядом. Ее холодные пальцы – у нее было плохое кровообращение – коснулись моей руки, и к моему лицу прижался носовой платок, который она носила в рукаве.

– Всегда тяжело видеть, как страдает твой ребенок.

Я могла бы ответить: «Но ты это позволяла! Он бил меня, а ты выходила из комнаты!» Но вместо этого я взяла платок и молча вытерла лицо.

– Спасибо, что приехала. Я знаю, тебе это было нелегко.

Мать не ожидала от меня таких слов, и ее лицо сморщилось от сочувствия.

– Прости. Я все думаю, как же упустила, не было ли каких-то признаков… Хорошо хоть, что ее нашел не Бенджамин.

Я кивнула, собираясь с силами, чтобы встать. Сейчас я смотрела на мать снизу вверх, как в давние времена.

– Остановить того, кто решился на такое, невозможно, – произнесла я.

– Она, наверное, мучилась. Что-то случилось с ее парнем, да?

– Кое-что. – Я не могла ничего объяснить ей. На мгновение представила, как душу Аарона, сжимаю пальцами его крепкую шею. – Она не рассказывала мне всего, – добавила я.

У меня не осталось сомнений: что-то еще произошло той ночью, когда вся наша жизнь расползлась по швам. Кэсси в пижаме крадется вдоль стены дома, пустота в ее глазах в ответ на мои расспросы…

Мать протянула руку и помогла мне встать, словно я была пожилой женщиной.

– То, что случилось с Майком, ужасно, – сухо сказала она. – И то, что сейчас происходит с Кэсси, – тоже. Тебе нужна моя помощь, Элисон, и это нормально. Любому человеку в таких обстоятельствах понадобилась бы помощь.

– Да, – всхлипнула я, жалея, что не являюсь стойким оловянным солдатиком и барахтаюсь в старых трагедиях, а мать, столь далекая от меня, вынуждена быть мне опорой.

– Ну я здесь как раз для этого, – продолжила она твердым тоном. – Так что не благодари меня больше. Это я должна благодарить тебя за возможность познакомиться с внуками. Ты вправе ими гордиться.

Я могла многое сказать матери. Например, обвинить ее в том, что она способствовала разрыву наших с ней отношений, не захотев остановить меня тогда. Сейчас моя годами копившаяся злость могла выплеснуться наружу. Но это уже не имело смысла, поэтому я просто плакала, а мать на долю секунды сжала мои ладони своими худыми руками. Для нее это были почти объятия.

– Ты справишься, Элисон, – проговорила она. – Я так тебя воспитала, что ты справишься.

Я придумала повод уйти из дома, поскольку не находила себе места. Бенджи сел смотреть мультик «Лего Фильм», мать принялась протирать бокалы, которые в этом совсем не нуждались. Мне стало легче, когда я оказалась в торговом центре, где звучала ненавязчивая музыка, ходили туда-сюда люди, а воздух был прохладным от кондиционеров.

Их я увидела, стоя в очереди в кассу с простенькими пижамами для Кэсси. Семья, выбирающая детскую одежду: мать, отец, грудной ребенок в коляске и девочка лет трех.

Я узнала Джули Дин, которую последний раз видела избитой и плачущей в полицейском участке.

Сейчас она светилась от счастья и смеялась так громко и от души, как я не смеялась уже много лет. Мужчина положил тяжелую руку ей на плечи. Это был он, напавший на нее в приюте муж, из-за которого женщины и дети, крича, выбежали ночью на улицу. Тот, что схватил ее за горло и прижал к стене, угрожая ножом. Сейчас он выглядел хорошим парнем, и ничто не напоминало о произошедшем.

Я стояла, комкая в руках пижамы, и, перехватив мой взгляд, Джули отвернулась и прижалась к мужу.

Глава тридцать вторая

Кэсси не спала и, когда я вошла, нагруженная пакетами с одеждой и едой, посмотрела на меня тем же виноватым взглядом, что и моя мать.

– Дорогая! – Я устремилась к ней и хотела сжать в объятиях, но мне мешали трубки. Я отвела волосы с ее лица.

– Прости, – сказала она тихим голосом, задребезжавшим из-за желудочного зонда.

– Все в порядке.

Я не собиралась говорить, как испугалась, или умолять ее больше так не делать. Ни осуждение, ни стыд не помогли бы ей, а мне нужно было, чтобы она почувствовала себя в безопасности. Теперь как никогда было ясно, что стыд способен разъесть до основания всю жизнь.

– Мама, я чувствовала себя такой одинокой и не знала, как лучше поступить.

– Может быть, расскажешь мне, что с тобой случилось тогда ночью?

Я почувствовала, как она напряглась, и поняла, что задела больное место. До сих пор мне никак не удавалось найти связующее звено между поведением дочери и событиями той роковой ночи.

Кэсси глубоко вздохнула.

– Это правда необходимо?

– Если ты расскажешь, я, возможно, сумею тебе помочь. – Хотя, за что я ни возьмись в последнее время, ситуация только ухудшалась. – По крайней мере, попробую. И тебе станет не так одиноко.

Она слабо улыбнулась.

– Это связано с Аароном? – спросила я.

Легкий кивок.

– Он заставил тебя что-то сделать?

Потихоньку, с трудом извлекая слова из своего поцарапанного зондом горла, как из глубоководных сетей, она рассказала мне еще одну историю, произошедшую в течение тех нескольких часов, которые навсегда сломали нашу жизнь.

Кэсси не составило труда выскользнуть из дома, ведь я легла, отец был очень пьян, а Бенджи крепко спал. Дом был полон взрослых, занятых собой. Выйдя на улицу в пижаме, шлепанцах и кардигане, она направилась в лес, где в темноте под деревьями ее поджидал Аарон. Туда почти не проникал свет фонарей с шоссе.

– Мне было страшно, – сказала Кэсси со стыдом в голосе. – Я все думала про фильм «Ведьма из Блэр», и это просто сводило меня с ума.

Моя девочка радовалась возможности сбежать из дома с царящим в нем бардаком и встрече с Аароном, но когда она попыталась рассказать ему о родителях и их скучных пьяных друзьях, он прервал ее поцелуем.

– Это даже не походило на поцелуй, – призналась Кэсси. – Он будто не давал мне дышать.

Мне знакомы такие поцелуи. Ими тебе словно приказывают: «Заткнись, дурочка!» А потом все завертелось очень быстро. Он забрался к ней под пижаму, стал стягивать шорты и грубо тискать.

– Прижимал меня и хватал. Было больно.

Сейчас я горько сожалела, что ранее не удосужилась поговорить с ней о сексе не с точки зрения биологии, а о том, каким ему следует быть. Девушка не должна чувствовать себя так, словно борется с грабителем или обсуждает условия контракта с тем, кто стягивает с нее трусики. Ей не должно быть больно и страшно. Главное – ее собственное удовольствие. Обо всем этом я и понятия не имела в ее возрасте. И тогда, когда стала гораздо старше, – тоже.

– Он заставил тебя? – спросила я тихо.

Кэсси поморщилась:

– Я сказала ему, что передумала и не готова к этому, а он очень разозлился.

Я уже представляла, что сделаю, когда увижу в городе Аарона и его мать, эту мегеру с поджатыми губами и сумочкой от «Prada». Хватит ли мне выдержки пройти мимо, не набросившись на мелкого ублюдка?

– Милая, ты же знаешь, что означает, если он принудил тебя к чему-то против твоей воли?

Кэсси молчала, и я испугалась, не переборщила ли со своей феминистской нотацией. Но тут она произнесла:

– Джейк тоже так тогда говорил. Он сказал, что я не должна этого делать.

Джейк. Хотел защитить, а через пару дней зарезал ее отца. Какой во всем этом смысл?

– И?..

Она вздохнула и начала всхлипывать.

« Нет, он не заставил меня. И поэтому бросил. Если ты не соглашаешься на это, тебя бросают. Я его, типа, завела, сказала, что хотела сама… Вот почему позже я отправила ему ту дурацкую фотку. Чтобы показать, что хочу вернуть его и в следующий раз соглашусь.

Значит, моя дочь узнала то, что до нее узнали многие женщины. Иногда ты так умело притворяешься, что мужчина не догадывается о твоем страхе перед первым сексом или вовсе о нежелании его. И признаться в этом себе куда сложнее, чем кому-либо. Мне вдруг с опозданием стало ясно: я должна была встать на сторону Карен, и не важно, кого она обвиняла. Я знала ее и представляла, что такое изнасилование, и если уж она отважилась признать себя жертвой, я должна была поддержать ее.

Вдруг меня будто хлестнуло мыслью:

– А куда пошел Аарон, когда ты отказала ему?

Она пожала плечами:

– Я не знаю. Он разозлился, я плакала… Когда я дошла до дома, услышала крики Карен.

– Сколько времени ты шла?

Кэсси снова пожала плечами:

– Не знаю, мне было плохо. Да, на это ушло какое-то время.

Итак, рядом с домом той ночью находился Аарон. Злой, отвергнутый Кэсси. Человек, о присутствии которого мы не знали.

Я наклонилась и поцеловала ее в холодный лоб:

– Мне пора, милая. Я скоро вернусь, хорошо?

Я ждала в машине возле школы. Пропустить его я не могла – в свои шестнадцать он был почти метр девяносто ростом, широкоплечий, как взрослый мужчина, и его светлые волосы сияли на солнце. Мои пальцы крепко сжали руль автомобиля, когда наконец Аарон прошел мимо. Я и понятия не имела, что он в ту ночь находился рядом с нами. Невероятно, однако я рассматривала и эту версию – а вдруг это он зашел в сад, обогнав Кэсси, и напал на Карен, никем не замеченный? Скорее всего, я просто спятила. Но и все произошедшее было безумно.

Я подумала, что надо сообщить констеблю Дивайну о новом возможном подозреваемом. Даже несмотря на мои прошлые замечания о признании Майка. Хотя констебль точно решит, что я помешалась. Пока я размышляла обо всем этом, поток детей закончился, и из ворот больше никто не выходил. Я завела мотор и вывернула руль, чтобы отъехать от школы. Солнце, бившее прямо в глаза, на секунду ослепило меня.

Я подъехала к участку и оставила машину на одном из самых дорогих парковочных мест. Ближайший банкомат был из тех, где надо отправлять платеж с помощью сообщения, и я некоторое время провозилась с ним, с трудом справляясь с нетерпением. А потом побежала в участок и напросилась на встречу с констеблем Дивайном.

И вот я снова сидела за тем же ободранным столом, и мы с констеблем смотрели друг на друга. Сколько плохих новостей принес мне этот человек, и, как бы все ни разрешилось, я не сумею простить его. Я же для него была всего лишь одной из многих – надоедливой особой, которая докучала ему новыми подробностями, меняющими дело. Той, что бросила лучшую подругу и приняла сторону мужчины. Дивайн записал сведения об Аароне, но я видела, что всерьез он их не воспринял.

– Вы не думаете, что с этим надо разобраться? – спросила я.

– Миссис Моррис, вы серьезно предполагаете, что этот парень, Аарон, мог напасть на мисс Рэмплинг?

– Я… я не знаю…

Он отложил ручку и посмотрел на меня усталыми глазами.

– Миссис Моррис, в таких делах всегда мало доказательств, и по ним трудно выносить приговор. Но на этот раз у нас есть травмы мисс Рэмплинг, показания мистера Агарвала, видевшего их вместе, и анализы. Установлено, что обнаруженная сперма – от вашего мужа.

Меня взбесило, как по-медицински констебль произнес это слово – «сперма».

– Но они и занимались сексом в тот день. Возможно…

– Но других следов не обнаружили. И вы сами говорили, что он признался…

Адам был спокоен, но я чувствовала, как в нем поднимается раздражение, и не могла винить его за это.

– Да, конечно. Я просто передала вам его слова, но до конца не уверена, что он имел в виду…

Констебль молчал.

– Разве не важно знать о случившемся и о тех, кто там был, как можно больше? – спросила я.

– Важно.

– Вы займетесь этим?

– Я поговорю с Аароном, запишу его показания.

– Хорошо.

– Вам пора, миссис Моррис.

Я встала, сжимая сумочку, и Дивайн произнес более мягким тоном:

– Эли, мне жаль, что на вас обрушилось столько бед. Никто не хочет верить, когда подобное происходит с ним. Но такое случается. Вы понимаете? Случается.

Я не нашлась с ответом и вышла, стыдясь той, в кого превратилась. Или, что еще хуже, той, кем была всегда.

Глава тридцать третья

– Я могу остаться еще. Хоть на пару недель. Дома меня никто не ждет.

Мать складывала полотенца, которые выстирала и высушила, не посоветовавшись со мной.

Вместо того чтобы ощутить досаду за ее самоуправство, я вздохнула с облегчением: кто-то вместо меня занимался домашними делами. Когда на ее месте был Билл, я все время чувствовала себя обязанной.

Мать собиралась уехать завтра, а о Билле я до сих пор ничего не слышала. Даже не знала, в Англии ли он.

– Ничего, скоро ведь родители Майка приедут, так что…

Она с пониманием кивнула. Наши с Майком родители встречались всего один раз, на свадьбе. Мать с отцом чувствовали себя не в своей тарелке на роскошной церемонии, устроенной Моррисами; отец постоянно спрашивал, что сколько стоит, и его кустистые брови поднимались: «Пустая трата денег, Элисон».

– Прости, что не приезжала к тебе, – пробормотала я, схватив какое-то белье, чтобы не смотреть матери в глаза.

– Мы обе наговорили лишнего на похоронах отца, – откликнулась она.

Тогда Кэсси было десять, а Бенджи – пять. Карен приехала, чтобы помочь Майку, и теперь я знала, каким именно образом. Пока они занимались любовью, ее сын и наши дети спокойно спали за стенкой.

Похороны были более чем скромными. Отец рассорился почти со всеми соседями по маленькой грязной улочке, где я выросла, да он и не дружил ни с кем никогда. Пришли две кузины, едва знавшие его, кое-кто из паба, пара коллег с прошлой работы. Священник произнес лживые слова о том, каким любящим семьянином был покойный, как помогал людям и шутил. Ничего такого не было и в помине.

После похорон, собирая вместе с матерью его поношенные вещи – свитера с дырявыми воротниками и потертые брюки, – я наткнулась на отцовскую курительную трубку, лежавшую на подлокотнике кресла. В нем он сидел вечерами, щелкая пультом от телевизора, и кричал на нас, если мы проходили мимо или слишком громко разговаривали. Мать сказала что-то вроде: «Он любил эту трубку, смотри не сломай», и тогда меня прорвало. Я обвинила ее в притворстве. Как она могла соглашаться, что отец – хороший человек, после всего, что он сделал?! Как могла слушать то, что говорили в церкви, зная, что наша с ней жизнь зависела только от его настроения и кулаков?! Как будто это не он сломал ей руку и пинал, когда она лежала, полуживая, на полу. Как будто он не оставлял отпечатки ладоней на моих щеках, не швырял в меня кружку с чаем, если ему что-то было не по нраву.

Она отвечала мне в таком же духе. Как я смела явиться и совать нос в их жизнь, порочить отца в день, когда его предали земле?! Тогда я схватила чемодан и, вылетев из дома, бежала оттуда на неудобных высоких каблуках, и мне было плевать, видят ли соседи слезы гнева на моем лице. А потом почувствовала облегчение. Отныне я была не обязана привозить к ней в гости детей, смотреть, как Бенджи взбирается по крутой, опасной лестнице или как Кэсси давится обедом из консервов, приготовленным матерью. Эта страница моей жизни перевернута.

– Прости, мама. Я не должна была всего этого говорить. По крайней мере, не в тот день.

Мать отмахнулась:

– Забудь, Элисон. Сейчас надо думать, как выбраться из нынешней ситуации.

О да, разбираться было в чем! Кэсси вернулась домой из больницы, но отказывалась выходить и с кем-либо встречаться. Моего мужа через несколько дней ждет трансплантация, Джейк все-таки согласился отдать ему часть своей печени, и теперь у того есть смягчающее обстоятельство; и если Майк очухается, я увижу их с Карен в суде. Где мне придется сказать, что мой муж изнасиловал мою лучшую подругу, пока я спала…

Я скажу, что он признался мне, – ведь такую цену я уплатила за его жизнь. Ничего остановить или изменить уже невозможно, почти все мои прежние потуги только ухудшали положение дел. Наконец настало время сдаться. Надеюсь, о моей безумной попытке свалить все на Аарона Карен не узнает. Последняя отчаянная мера. Но результаты теста ДНК заставляли меня взглянуть правде в глаза.

Когда мать пошла на кухню, чтобы приготовить чаи, там зазвонил телефон, и я услышала, как она ответила: «Дом Моррисов». В тот же миг во мне шевельнулось чувство признательности. Я подумала, что мы, вероятно, еще сумеем спасти наши отношения. И если подобные надежды означают, что прежняя Эли не умерла, – возможно, это тоже неплохо.

Мать с обеспокоенным лицом появилась в дверях, прижимая к груди телефонную трубку:

– Это медсестра.

– Что-то с Майком?! – вскочила я.

– Нет, из Лондона. Насчет родов миссис Макинтош.

Конечно, лучше, чем переживать за других, мне следовало бы заниматься собственной семьей. Но я помчалась в Лондон, ведь теперь, когда Карен возненавидела меня, моей самой близкой подругой являлась Джоди. Кроме того, дома оставалась моя мать, которая проследит, чтобы Бенджи вовремя ел и делал домашние задания, и не поверит Кэсси, если та скажет, что не голодна.

Через два часа я уже сделала пересадку с «Лондон Бридж» на «Ватерлоо» и поехала в больницу Святого Фомы.

1993

Первый раз я соврала полиции в двадцать один год, через два дня после ужасной смерти Марты. Да, мы не дружили с ней, но принять, что молодая веселая девушка мертва, непросто. Мы все были в шоке, к тому же через несколько дней нам предстояло разъехаться. В холле университета было столько объятий и слез, в то время пока смущенные родители ждали нас возле перегруженных вещами машин.

Мои отец и мать узнали о случившемся из новостей, и мать позвонила сказать, что они приедут за мной через день. Угрозу отца выкинуть меня из дома и его пощечину она проигнорировала, как обычно и случалось у нас. Все произошедшее будто замели под ковер.

Я сомневалась, что меня захотят допросить. У полиции и так было много хлопот, и все мы уверенно полагали, что, когда окажемся дома – кто в Уэльсе, кто в Суррее, – туда к нам никто не поедет. Конечно, Марту убил кто-то чужой, проникший в колледж, охранявшийся слишком слабо, к тому же в саду не было камер. Возможно, преступник перелез через стену, а поскольку вовсю шел бал, никто ничего не заметил.

Когда пришла моя очередь давать показания в кабинете тьютора, я долго не раздумывала. Моя задача – помочь Майку, и поэтому я не считала, что говорю неправду. Джоди же сказала, что всю ночь была вместе с Каллумом, так что ничего плохого я не сделала. И все равно, стоя у дверей, потела от волнения. В джинсах и футболке с портретом принцессы Ши-Ры я выглядела совсем не так, как позапрошлой ночью. Я снова стала прежней Эли, и мои проблемы и надежды опять были со мной, как носки, постиранные утром.

Пока я ждала у дверей, оттуда вышел Билл. С того утра после бала мы еще ни разу не разговаривали.

Привет, – сказала я.

Он молча кивнул в ответ.

– Они спрашивают про Майка и Каллума?

– Да. А ты собираешься сделать это? Сказать так, как он попросил?

Мне не понравилось, как Билл произнес слово «это». Просто скажу, что мы гуляли.

Я уже переговорила с Карен, предупредив ее о том, что именно хочу сказать, во избежание нестыковок. «Чтобы быть на одной волне», – повторила я слова Майка. Она не возражала. Где сама Карен провела почти всю ночь, я так и не узнала.

Билл, опустив голову, смотрел на ковер. Гул голосов доносился сюда со двора. Солнце, проходя сквозь оконные стекла, рассыпало бриллианты света у наших ног.

– Мы отсутствовали несколько часов, Эли, – напомнил он.

– Ну не так уж и долго.

– Ушли в четыре часа. Я слышал, как бил колокол.

– Нет, не может быть! Я смотрела на часы в холле, когда мы выходили.

– Ну конечно, Эли, – произнес он с такой горечью, что я попятилась.

– Но что мне делать? Это ведь наши друзья. Я не хочу, чтобы они влипли в неприятности. Какой-то незнакомец из города пролез в сад, и…

– Марта мертва, Эли, – перебил Билл. – Не кажется ли тебе, что она заслуживает правды?

– Но это – правда. Я не знаю точно, в какое время мы ушли, знаю только, что было поздно.

Билл смотрел на меня.

– Ты не обязана этого делать. Я тебе помогу. Понимаю, тебе страшно за его будущее, но не надо бояться.

Минуты тянулись бесконечно. Я уставилась в пол и думала, думала… Мне и раньше уже приходил в голову вопрос, зачем мне выгораживать Майка, если он все время вел себя со мной нечестно. Но я потратила годы, чтобы заставить его желать меня, не имея ни рычагов воздействия на него, ни влияния на наши отношения. И сейчас, когда у меня наконец появилась хоть какая-то власть, я не могла от нее отказаться.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду, – сухо обронила я.

– Ладно, Эли. Делай, как решила. – Он направился к лестнице.

– Подожди! А что ты сказал полиции?

Билл уже спускался по ступенькам, лицо его было суровым.

– Не волнуйся, Эли. Ничего такого, что ты не сможешь оспорить.

Мне опять не понравился тон, которым это было сказано.

Он скрылся из виду прежде, чем я успела что-то ответить. Позже я узнала, что Билл уехал на поезде в Харвич, а оттуда на пароме уплыл на север, и больше я не видела его вплоть до свадьбы Джоди и Каллума.

А потом – только на нашей встрече выпускников, тогда, когда напали на Карен.

– Входите, входите.

В комнате меня ждали девушка с каштановыми волосами, зачесанными назад, и пожилой седовласый мужчина, который выглядел точь-в-точь как чей-нибудь папа. Наверное, его выбрали умышленно: многие хотели бы, чтобы с такими случаями разбирались отцы, кроме меня, конечно.

Я села, нервно спрятав ноги под стулом. Чувствовала себя так, будто пришла на семинар не подготовившись. Они сверились со своими записями.

– Элисон, я так понимаю, в то утро, когда обнаружили Марту, вы ушли из колледжа перед рассветом, – сказала девушка.

Я подумала, что нашли уже не Марту, а лишь ее тело. Она умерла, и ничто не вернет ее.

– Да, погулять. С другом. С Биллом. С тем, который...

– С Билялем Агарвалом?

Мы называем его Биллом. – Я никогда не задавалась вопросом, почему, собственно, мы, самые близкие друзья, не зовем его настоящим именем.

– Элисон, мы позвали вас, потому что, насколько я понимаю, Майкл Моррис – ваш близкий друг.

– Да. Мы все дружим.

Я потерла ладони, холодные и влажные.

– Вы и Майкл встречаетесь?

Требовалось очень хорошо сыграть свою роль, хотя я и не знала почему.

– Нет-нет. Не особенно. Мы просто дружим.

– Значит, он не был против того, чтобы вы ушли гулять с Билялем? – спросила она.

Я не представляла, чтобы Майк возражал против каких-то моих действий. Интересно, он разозлился, когда узнал, что я ушла? Может, выпил больше обычного?

– Мы все дружим, – повторила я.

– Где вы последний раз видели Майка перед тем, как ушли?

Я прищурилась:

– Думаю, на лужайке, где он брал себе выпить. Там было очень много людей, но мне хотелось пройтись, посмотреть восход солнца.

– Уверены, что видели Майка?

– Да, уверена.

Так и было. Мы ведь даже поссорились тогда. Только когда именно это произошло, я не помнила.

– Время можете назвать, Элисон?

– Точное – вряд ли… Может быть, за час до того, как мы вернулись и колледж закрыли.

Полицейские переглянулись.

– Биляль думает, что вы гуляли дольше.

– По-моему, нет. Уже светало. – Мне казалось, что так и было, что я говорю правду.

Они снова переглянулись, и мое сердце упало. Однако опровергнуть меня они не смогут, ведь я предупредила, что не уверена. Каждый волен думать и предполагать что угодно. Я отбросила воспоминания о прекрасной Марте в белом шелковом платье, о ее хрупкой руке, покрытой синяками…

– А вы хорошо знали Марту?

Это была более безопасная тема, я почувствовала себя так, словно, барахтаясь на глубине в море, внезапно нащупала под ногами песчаное дно.

– Не особенно. Она была очень милая. Но мы не дружили… – Я закусила губу. – То, что случилось, ужасно.

– Вы не видели, случайно, не употребляли ли ваши друзья наркотики?

– Боже, нет! Мы этим не занимаемся. Я никогда не пробовала их.

Здесь я сказала правду. Неужели в преступлении замешаны наркотики? Может быть, Марте что-то подсыпали в бокал? Нас предупреждали, чтобы мы не оставляли свои напитки без присмотра и не брали никаких угощений от незнакомцев. Однако таковых на балу не было.

Кроме преступника, который перебрался через трехметровую стену и убил Марту.

– А она что… Из-за этого?

Если бы она умерла от передозировки, никого бы не обвинили в убийстве. Передо мной словно забрезжил свет: вдруг никто не убивал Марту, и я ничего плохого сейчас не делаю…

Мужчина посмотрел на меня.

– Марту задушили, Элисон.

– О… – Я ощутила тошноту. – О господи, какой кошмар!

Полицейские выглядели усталыми, они как будто уже сдались. Меня спросили, где я собираюсь провести лето – в проклятом Халле, где же еще! – и отпустили. Выйдя на лестницу, я увидела Майка. Он ждал меня, и его лицо выдавало беспокойство.

Я спускалась по ступенькам очень медленно, как королева. И чувствовала: сейчас произойдет нечто очень важное, возможно то, что определит всю мою дальнейшую жизнь.

– Ну? – с тревогой спросил он.

– Все будет хорошо. Вряд ли они знают, кто убил Марту.

– Полиции известно, что я был с ней…

Он явно чего-то недоговаривал, но это сейчас не имело для меня значения.

– Все нормально. Я сказала, что видела тебя, но не с ней.

Он шумно выдохнул:

– Черт! Спасибо, Эли. Мне просто нельзя иметь компромат в личном деле, если я собираюсь в юристы. Ты даже не представляешь, как много для меня сделала!

Я оглядела лужайку, щурясь от солнечного света. Последний раз я спустилась по этой лестнице, ступала по этой траве. Все заканчивалось.

– Можно мне снимать жилье вместе с вами? – вдруг спросила я. – Я не могу остаться дома. Из-за отца…

Он помолчал, прежде чем ответить.

– Там всего две спальни, Эли.

– Я знаю.

Именно в этот момент между нами было все решено – почти двадцать лет брака, двое детей, этот нелепый дом… вся наша жизнь, которую запустила маленькая ложь, даже почти и не ложь.

Майк снова молчал. Я просила так много, что мне следовало бы трястись от страха, но я чувствовала себя очень сильной.

– Я поговорю с Каллумом, – наконец произнес он. – Думаю, будет неплохо поделить арендную плату на троих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю