Текст книги "Что ты сделал"
Автор книги: Клер Макгоуэн
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава тридцать первая
Итак, вот что стало с моей жизнью. Муж – на интенсивной терапии, цепляется за существование. Дочь – в том же здании, но на психиатрическом отделении, ей промывают желудок. Бабушка нашла ее без сознания в спальне, рядом валялась вскрытая банка из-под транквилизаторов. Это лекарство мать принимала все мое детство. Оно помогало ей отгородиться от происходящего в нашем доме. Потом я начну винить себя за то, что бросила на нее детей, что вообще мало обращала внимания на Кэсси, которая не выходила из дома, оставалась в пижаме и не принимала душ. Она даже в Интернет больше не заглядывала, такой ядовитой стала жизнь вокруг. И эта жизнь ее отравила.
Врачи сказали, что с моей дочерью все будет в порядке. Доза, которую она приняла, недостаточна, чтобы отказала печень, – по иронии судьбы Кэсси будто пыталась уничтожить орган, который оказался бесполезен для спасения отца. И когда прекратится рвота и девочка достаточно окрепнет, ее можно будет забрать домой. Но забыть то, что она пыталась покончить с собой, будет уже невозможно.
А ведь я всегда гордилась тем, что вырастила замечательных детей. Хотя Кэсси не проявляла выдающихся способностей к учебе, на что надеялся Майк, зато была красивой, пользовалась популярностью в школе, казалась счастливой. Я только теперь поняла слова, которые мне в детстве постоянно твердила мать: «Гордость – это грех». Наказание за него сегодня – узнать, что все, чем я гордилась: брак, долгая дружба, мой дом – обесценилось. Дом все еще стоял, но как будто бы заполненный следами крови, уличной грязи, а теперь еще и рвотой Кэсси.
Мать все отмыла к моему возвращению после бессонной ночи, проведенной в больнице. Она бросила на меня знакомый взгляд: быстрый и испуганный. Так во времена моего детства она смотрела после отцовских приступов ярости и избиений. В этом взгляде читался стыд. Я не сказала ни слова, просто нашла пижамы Кэсси и швырнула их в сумку. Почти все они были слишком открытыми и не подходили для больницы. Но я куплю другие, будет мне чем заняться, пока дочь не придет в себя. Попутно я заметила, что Кэсси сняла со стен все фотографии с Аароном, остались лишь призрачные следы скотча.
Мать подошла, и от звука ее шагов меня передернуло.
– Я и подумать не могла, – сказала она глухо.
– Ты оставила таблетки там, где она могла их увидеть. Все еще сидишь на этой дряни?
– Нет. Много лет уже не принимала их, Элисон. Это старая упаковка. Взяла на всякий случай, если станет совсем тяжко находиться здесь. – Она шумно вздохнула.
– Ты должна была заметить что-то ненормальное. – Я не глядела на нее. Меня затягивало в воронку ярости. Из-за Кэсси, но не только. Вообще из-за всего.
– Но я не знаю, что для нее нормально, – ответила она тихо, не обвиняя, а просто констатируя факт, и я истерично зарыдала, издавая звуки, похожие на завывание сирены скорой помощи.
Упав на колени возле кровати Кэсси, я исступленно причитала:
– Все! Больше не могу! Это уже слишком! У меня больше нет сил!
Неожиданно я почувствовала, что мать совсем рядом. Ее холодные пальцы – у нее было плохое кровообращение – коснулись моей руки, и к моему лицу прижался носовой платок, который она носила в рукаве.
– Всегда тяжело видеть, как страдает твой ребенок.
Я могла бы ответить: «Но ты это позволяла! Он бил меня, а ты выходила из комнаты!» Но вместо этого я взяла платок и молча вытерла лицо.
– Спасибо, что приехала. Я знаю, тебе это было нелегко.
Мать не ожидала от меня таких слов, и ее лицо сморщилось от сочувствия.
– Прости. Я все думаю, как же упустила, не было ли каких-то признаков… Хорошо хоть, что ее нашел не Бенджамин.
Я кивнула, собираясь с силами, чтобы встать. Сейчас я смотрела на мать снизу вверх, как в давние времена.
– Остановить того, кто решился на такое, невозможно, – произнесла я.
– Она, наверное, мучилась. Что-то случилось с ее парнем, да?
– Кое-что. – Я не могла ничего объяснить ей. На мгновение представила, как душу Аарона, сжимаю пальцами его крепкую шею. – Она не рассказывала мне всего, – добавила я.
У меня не осталось сомнений: что-то еще произошло той ночью, когда вся наша жизнь расползлась по швам. Кэсси в пижаме крадется вдоль стены дома, пустота в ее глазах в ответ на мои расспросы…
Мать протянула руку и помогла мне встать, словно я была пожилой женщиной.
– То, что случилось с Майком, ужасно, – сухо сказала она. – И то, что сейчас происходит с Кэсси, – тоже. Тебе нужна моя помощь, Элисон, и это нормально. Любому человеку в таких обстоятельствах понадобилась бы помощь.
– Да, – всхлипнула я, жалея, что не являюсь стойким оловянным солдатиком и барахтаюсь в старых трагедиях, а мать, столь далекая от меня, вынуждена быть мне опорой.
– Ну я здесь как раз для этого, – продолжила она твердым тоном. – Так что не благодари меня больше. Это я должна благодарить тебя за возможность познакомиться с внуками. Ты вправе ими гордиться.
Я могла многое сказать матери. Например, обвинить ее в том, что она способствовала разрыву наших с ней отношений, не захотев остановить меня тогда. Сейчас моя годами копившаяся злость могла выплеснуться наружу. Но это уже не имело смысла, поэтому я просто плакала, а мать на долю секунды сжала мои ладони своими худыми руками. Для нее это были почти объятия.
– Ты справишься, Элисон, – проговорила она. – Я так тебя воспитала, что ты справишься.
Я придумала повод уйти из дома, поскольку не находила себе места. Бенджи сел смотреть мультик «Лего Фильм», мать принялась протирать бокалы, которые в этом совсем не нуждались. Мне стало легче, когда я оказалась в торговом центре, где звучала ненавязчивая музыка, ходили туда-сюда люди, а воздух был прохладным от кондиционеров.
Их я увидела, стоя в очереди в кассу с простенькими пижамами для Кэсси. Семья, выбирающая детскую одежду: мать, отец, грудной ребенок в коляске и девочка лет трех.
Я узнала Джули Дин, которую последний раз видела избитой и плачущей в полицейском участке.
Сейчас она светилась от счастья и смеялась так громко и от души, как я не смеялась уже много лет. Мужчина положил тяжелую руку ей на плечи. Это был он, напавший на нее в приюте муж, из-за которого женщины и дети, крича, выбежали ночью на улицу. Тот, что схватил ее за горло и прижал к стене, угрожая ножом. Сейчас он выглядел хорошим парнем, и ничто не напоминало о произошедшем.
Я стояла, комкая в руках пижамы, и, перехватив мой взгляд, Джули отвернулась и прижалась к мужу.
Глава тридцать вторая
Кэсси не спала и, когда я вошла, нагруженная пакетами с одеждой и едой, посмотрела на меня тем же виноватым взглядом, что и моя мать.
– Дорогая! – Я устремилась к ней и хотела сжать в объятиях, но мне мешали трубки. Я отвела волосы с ее лица.
– Прости, – сказала она тихим голосом, задребезжавшим из-за желудочного зонда.
– Все в порядке.
Я не собиралась говорить, как испугалась, или умолять ее больше так не делать. Ни осуждение, ни стыд не помогли бы ей, а мне нужно было, чтобы она почувствовала себя в безопасности. Теперь как никогда было ясно, что стыд способен разъесть до основания всю жизнь.
– Мама, я чувствовала себя такой одинокой и не знала, как лучше поступить.
– Может быть, расскажешь мне, что с тобой случилось тогда ночью?
Я почувствовала, как она напряглась, и поняла, что задела больное место. До сих пор мне никак не удавалось найти связующее звено между поведением дочери и событиями той роковой ночи.
Кэсси глубоко вздохнула.
– Это правда необходимо?
– Если ты расскажешь, я, возможно, сумею тебе помочь. – Хотя, за что я ни возьмись в последнее время, ситуация только ухудшалась. – По крайней мере, попробую. И тебе станет не так одиноко.
Она слабо улыбнулась.
– Это связано с Аароном? – спросила я.
Легкий кивок.
– Он заставил тебя что-то сделать?
Потихоньку, с трудом извлекая слова из своего поцарапанного зондом горла, как из глубоководных сетей, она рассказала мне еще одну историю, произошедшую в течение тех нескольких часов, которые навсегда сломали нашу жизнь.
Кэсси не составило труда выскользнуть из дома, ведь я легла, отец был очень пьян, а Бенджи крепко спал. Дом был полон взрослых, занятых собой. Выйдя на улицу в пижаме, шлепанцах и кардигане, она направилась в лес, где в темноте под деревьями ее поджидал Аарон. Туда почти не проникал свет фонарей с шоссе.
– Мне было страшно, – сказала Кэсси со стыдом в голосе. – Я все думала про фильм «Ведьма из Блэр», и это просто сводило меня с ума.
Моя девочка радовалась возможности сбежать из дома с царящим в нем бардаком и встрече с Аароном, но когда она попыталась рассказать ему о родителях и их скучных пьяных друзьях, он прервал ее поцелуем.
– Это даже не походило на поцелуй, – призналась Кэсси. – Он будто не давал мне дышать.
Мне знакомы такие поцелуи. Ими тебе словно приказывают: «Заткнись, дурочка!» А потом все завертелось очень быстро. Он забрался к ней под пижаму, стал стягивать шорты и грубо тискать.
– Прижимал меня и хватал. Было больно.
Сейчас я горько сожалела, что ранее не удосужилась поговорить с ней о сексе не с точки зрения биологии, а о том, каким ему следует быть. Девушка не должна чувствовать себя так, словно борется с грабителем или обсуждает условия контракта с тем, кто стягивает с нее трусики. Ей не должно быть больно и страшно. Главное – ее собственное удовольствие. Обо всем этом я и понятия не имела в ее возрасте. И тогда, когда стала гораздо старше, – тоже.
– Он заставил тебя? – спросила я тихо.
Кэсси поморщилась:
– Я сказала ему, что передумала и не готова к этому, а он очень разозлился.
Я уже представляла, что сделаю, когда увижу в городе Аарона и его мать, эту мегеру с поджатыми губами и сумочкой от «Prada». Хватит ли мне выдержки пройти мимо, не набросившись на мелкого ублюдка?
– Милая, ты же знаешь, что означает, если он принудил тебя к чему-то против твоей воли?
Кэсси молчала, и я испугалась, не переборщила ли со своей феминистской нотацией. Но тут она произнесла:
– Джейк тоже так тогда говорил. Он сказал, что я не должна этого делать.
Джейк. Хотел защитить, а через пару дней зарезал ее отца. Какой во всем этом смысл?
– И?..
Она вздохнула и начала всхлипывать.
« Нет, он не заставил меня. И поэтому бросил. Если ты не соглашаешься на это, тебя бросают. Я его, типа, завела, сказала, что хотела сама… Вот почему позже я отправила ему ту дурацкую фотку. Чтобы показать, что хочу вернуть его и в следующий раз соглашусь.
Значит, моя дочь узнала то, что до нее узнали многие женщины. Иногда ты так умело притворяешься, что мужчина не догадывается о твоем страхе перед первым сексом или вовсе о нежелании его. И признаться в этом себе куда сложнее, чем кому-либо. Мне вдруг с опозданием стало ясно: я должна была встать на сторону Карен, и не важно, кого она обвиняла. Я знала ее и представляла, что такое изнасилование, и если уж она отважилась признать себя жертвой, я должна была поддержать ее.
Вдруг меня будто хлестнуло мыслью:
– А куда пошел Аарон, когда ты отказала ему?
Она пожала плечами:
– Я не знаю. Он разозлился, я плакала… Когда я дошла до дома, услышала крики Карен.
– Сколько времени ты шла?
Кэсси снова пожала плечами:
– Не знаю, мне было плохо. Да, на это ушло какое-то время.
Итак, рядом с домом той ночью находился Аарон. Злой, отвергнутый Кэсси. Человек, о присутствии которого мы не знали.
Я наклонилась и поцеловала ее в холодный лоб:
– Мне пора, милая. Я скоро вернусь, хорошо?
Я ждала в машине возле школы. Пропустить его я не могла – в свои шестнадцать он был почти метр девяносто ростом, широкоплечий, как взрослый мужчина, и его светлые волосы сияли на солнце. Мои пальцы крепко сжали руль автомобиля, когда наконец Аарон прошел мимо. Я и понятия не имела, что он в ту ночь находился рядом с нами. Невероятно, однако я рассматривала и эту версию – а вдруг это он зашел в сад, обогнав Кэсси, и напал на Карен, никем не замеченный? Скорее всего, я просто спятила. Но и все произошедшее было безумно.
Я подумала, что надо сообщить констеблю Дивайну о новом возможном подозреваемом. Даже несмотря на мои прошлые замечания о признании Майка. Хотя констебль точно решит, что я помешалась. Пока я размышляла обо всем этом, поток детей закончился, и из ворот больше никто не выходил. Я завела мотор и вывернула руль, чтобы отъехать от школы. Солнце, бившее прямо в глаза, на секунду ослепило меня.
Я подъехала к участку и оставила машину на одном из самых дорогих парковочных мест. Ближайший банкомат был из тех, где надо отправлять платеж с помощью сообщения, и я некоторое время провозилась с ним, с трудом справляясь с нетерпением. А потом побежала в участок и напросилась на встречу с констеблем Дивайном.
И вот я снова сидела за тем же ободранным столом, и мы с констеблем смотрели друг на друга. Сколько плохих новостей принес мне этот человек, и, как бы все ни разрешилось, я не сумею простить его. Я же для него была всего лишь одной из многих – надоедливой особой, которая докучала ему новыми подробностями, меняющими дело. Той, что бросила лучшую подругу и приняла сторону мужчины. Дивайн записал сведения об Аароне, но я видела, что всерьез он их не воспринял.
– Вы не думаете, что с этим надо разобраться? – спросила я.
– Миссис Моррис, вы серьезно предполагаете, что этот парень, Аарон, мог напасть на мисс Рэмплинг?
– Я… я не знаю…
Он отложил ручку и посмотрел на меня усталыми глазами.
– Миссис Моррис, в таких делах всегда мало доказательств, и по ним трудно выносить приговор. Но на этот раз у нас есть травмы мисс Рэмплинг, показания мистера Агарвала, видевшего их вместе, и анализы. Установлено, что обнаруженная сперма – от вашего мужа.
Меня взбесило, как по-медицински констебль произнес это слово – «сперма».
– Но они и занимались сексом в тот день. Возможно…
– Но других следов не обнаружили. И вы сами говорили, что он признался…
Адам был спокоен, но я чувствовала, как в нем поднимается раздражение, и не могла винить его за это.
– Да, конечно. Я просто передала вам его слова, но до конца не уверена, что он имел в виду…
Констебль молчал.
– Разве не важно знать о случившемся и о тех, кто там был, как можно больше? – спросила я.
– Важно.
– Вы займетесь этим?
– Я поговорю с Аароном, запишу его показания.
– Хорошо.
– Вам пора, миссис Моррис.
Я встала, сжимая сумочку, и Дивайн произнес более мягким тоном:
– Эли, мне жаль, что на вас обрушилось столько бед. Никто не хочет верить, когда подобное происходит с ним. Но такое случается. Вы понимаете? Случается.
Я не нашлась с ответом и вышла, стыдясь той, в кого превратилась. Или, что еще хуже, той, кем была всегда.
Глава тридцать третья
– Я могу остаться еще. Хоть на пару недель. Дома меня никто не ждет.
Мать складывала полотенца, которые выстирала и высушила, не посоветовавшись со мной.
Вместо того чтобы ощутить досаду за ее самоуправство, я вздохнула с облегчением: кто-то вместо меня занимался домашними делами. Когда на ее месте был Билл, я все время чувствовала себя обязанной.
Мать собиралась уехать завтра, а о Билле я до сих пор ничего не слышала. Даже не знала, в Англии ли он.
– Ничего, скоро ведь родители Майка приедут, так что…
Она с пониманием кивнула. Наши с Майком родители встречались всего один раз, на свадьбе. Мать с отцом чувствовали себя не в своей тарелке на роскошной церемонии, устроенной Моррисами; отец постоянно спрашивал, что сколько стоит, и его кустистые брови поднимались: «Пустая трата денег, Элисон».
– Прости, что не приезжала к тебе, – пробормотала я, схватив какое-то белье, чтобы не смотреть матери в глаза.
– Мы обе наговорили лишнего на похоронах отца, – откликнулась она.
Тогда Кэсси было десять, а Бенджи – пять. Карен приехала, чтобы помочь Майку, и теперь я знала, каким именно образом. Пока они занимались любовью, ее сын и наши дети спокойно спали за стенкой.
Похороны были более чем скромными. Отец рассорился почти со всеми соседями по маленькой грязной улочке, где я выросла, да он и не дружил ни с кем никогда. Пришли две кузины, едва знавшие его, кое-кто из паба, пара коллег с прошлой работы. Священник произнес лживые слова о том, каким любящим семьянином был покойный, как помогал людям и шутил. Ничего такого не было и в помине.
После похорон, собирая вместе с матерью его поношенные вещи – свитера с дырявыми воротниками и потертые брюки, – я наткнулась на отцовскую курительную трубку, лежавшую на подлокотнике кресла. В нем он сидел вечерами, щелкая пультом от телевизора, и кричал на нас, если мы проходили мимо или слишком громко разговаривали. Мать сказала что-то вроде: «Он любил эту трубку, смотри не сломай», и тогда меня прорвало. Я обвинила ее в притворстве. Как она могла соглашаться, что отец – хороший человек, после всего, что он сделал?! Как могла слушать то, что говорили в церкви, зная, что наша с ней жизнь зависела только от его настроения и кулаков?! Как будто это не он сломал ей руку и пинал, когда она лежала, полуживая, на полу. Как будто он не оставлял отпечатки ладоней на моих щеках, не швырял в меня кружку с чаем, если ему что-то было не по нраву.
Она отвечала мне в таком же духе. Как я смела явиться и совать нос в их жизнь, порочить отца в день, когда его предали земле?! Тогда я схватила чемодан и, вылетев из дома, бежала оттуда на неудобных высоких каблуках, и мне было плевать, видят ли соседи слезы гнева на моем лице. А потом почувствовала облегчение. Отныне я была не обязана привозить к ней в гости детей, смотреть, как Бенджи взбирается по крутой, опасной лестнице или как Кэсси давится обедом из консервов, приготовленным матерью. Эта страница моей жизни перевернута.
– Прости, мама. Я не должна была всего этого говорить. По крайней мере, не в тот день.
Мать отмахнулась:
– Забудь, Элисон. Сейчас надо думать, как выбраться из нынешней ситуации.
О да, разбираться было в чем! Кэсси вернулась домой из больницы, но отказывалась выходить и с кем-либо встречаться. Моего мужа через несколько дней ждет трансплантация, Джейк все-таки согласился отдать ему часть своей печени, и теперь у того есть смягчающее обстоятельство; и если Майк очухается, я увижу их с Карен в суде. Где мне придется сказать, что мой муж изнасиловал мою лучшую подругу, пока я спала…
Я скажу, что он признался мне, – ведь такую цену я уплатила за его жизнь. Ничего остановить или изменить уже невозможно, почти все мои прежние потуги только ухудшали положение дел. Наконец настало время сдаться. Надеюсь, о моей безумной попытке свалить все на Аарона Карен не узнает. Последняя отчаянная мера. Но результаты теста ДНК заставляли меня взглянуть правде в глаза.
Когда мать пошла на кухню, чтобы приготовить чаи, там зазвонил телефон, и я услышала, как она ответила: «Дом Моррисов». В тот же миг во мне шевельнулось чувство признательности. Я подумала, что мы, вероятно, еще сумеем спасти наши отношения. И если подобные надежды означают, что прежняя Эли не умерла, – возможно, это тоже неплохо.
Мать с обеспокоенным лицом появилась в дверях, прижимая к груди телефонную трубку:
– Это медсестра.
– Что-то с Майком?! – вскочила я.
– Нет, из Лондона. Насчет родов миссис Макинтош.
Конечно, лучше, чем переживать за других, мне следовало бы заниматься собственной семьей. Но я помчалась в Лондон, ведь теперь, когда Карен возненавидела меня, моей самой близкой подругой являлась Джоди. Кроме того, дома оставалась моя мать, которая проследит, чтобы Бенджи вовремя ел и делал домашние задания, и не поверит Кэсси, если та скажет, что не голодна.
Через два часа я уже сделала пересадку с «Лондон Бридж» на «Ватерлоо» и поехала в больницу Святого Фомы.
1993
Первый раз я соврала полиции в двадцать один год, через два дня после ужасной смерти Марты. Да, мы не дружили с ней, но принять, что молодая веселая девушка мертва, непросто. Мы все были в шоке, к тому же через несколько дней нам предстояло разъехаться. В холле университета было столько объятий и слез, в то время пока смущенные родители ждали нас возле перегруженных вещами машин.
Мои отец и мать узнали о случившемся из новостей, и мать позвонила сказать, что они приедут за мной через день. Угрозу отца выкинуть меня из дома и его пощечину она проигнорировала, как обычно и случалось у нас. Все произошедшее будто замели под ковер.
Я сомневалась, что меня захотят допросить. У полиции и так было много хлопот, и все мы уверенно полагали, что, когда окажемся дома – кто в Уэльсе, кто в Суррее, – туда к нам никто не поедет. Конечно, Марту убил кто-то чужой, проникший в колледж, охранявшийся слишком слабо, к тому же в саду не было камер. Возможно, преступник перелез через стену, а поскольку вовсю шел бал, никто ничего не заметил.
Когда пришла моя очередь давать показания в кабинете тьютора, я долго не раздумывала. Моя задача – помочь Майку, и поэтому я не считала, что говорю неправду. Джоди же сказала, что всю ночь была вместе с Каллумом, так что ничего плохого я не сделала. И все равно, стоя у дверей, потела от волнения. В джинсах и футболке с портретом принцессы Ши-Ры я выглядела совсем не так, как позапрошлой ночью. Я снова стала прежней Эли, и мои проблемы и надежды опять были со мной, как носки, постиранные утром.
Пока я ждала у дверей, оттуда вышел Билл. С того утра после бала мы еще ни разу не разговаривали.
Привет, – сказала я.
Он молча кивнул в ответ.
– Они спрашивают про Майка и Каллума?
– Да. А ты собираешься сделать это? Сказать так, как он попросил?
Мне не понравилось, как Билл произнес слово «это». Просто скажу, что мы гуляли.
Я уже переговорила с Карен, предупредив ее о том, что именно хочу сказать, во избежание нестыковок. «Чтобы быть на одной волне», – повторила я слова Майка. Она не возражала. Где сама Карен провела почти всю ночь, я так и не узнала.
Билл, опустив голову, смотрел на ковер. Гул голосов доносился сюда со двора. Солнце, проходя сквозь оконные стекла, рассыпало бриллианты света у наших ног.
– Мы отсутствовали несколько часов, Эли, – напомнил он.
– Ну не так уж и долго.
– Ушли в четыре часа. Я слышал, как бил колокол.
– Нет, не может быть! Я смотрела на часы в холле, когда мы выходили.
– Ну конечно, Эли, – произнес он с такой горечью, что я попятилась.
– Но что мне делать? Это ведь наши друзья. Я не хочу, чтобы они влипли в неприятности. Какой-то незнакомец из города пролез в сад, и…
– Марта мертва, Эли, – перебил Билл. – Не кажется ли тебе, что она заслуживает правды?
– Но это – правда. Я не знаю точно, в какое время мы ушли, знаю только, что было поздно.
Билл смотрел на меня.
– Ты не обязана этого делать. Я тебе помогу. Понимаю, тебе страшно за его будущее, но не надо бояться.
Минуты тянулись бесконечно. Я уставилась в пол и думала, думала… Мне и раньше уже приходил в голову вопрос, зачем мне выгораживать Майка, если он все время вел себя со мной нечестно. Но я потратила годы, чтобы заставить его желать меня, не имея ни рычагов воздействия на него, ни влияния на наши отношения. И сейчас, когда у меня наконец появилась хоть какая-то власть, я не могла от нее отказаться.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду, – сухо обронила я.
– Ладно, Эли. Делай, как решила. – Он направился к лестнице.
– Подожди! А что ты сказал полиции?
Билл уже спускался по ступенькам, лицо его было суровым.
– Не волнуйся, Эли. Ничего такого, что ты не сможешь оспорить.
Мне опять не понравился тон, которым это было сказано.
Он скрылся из виду прежде, чем я успела что-то ответить. Позже я узнала, что Билл уехал на поезде в Харвич, а оттуда на пароме уплыл на север, и больше я не видела его вплоть до свадьбы Джоди и Каллума.
А потом – только на нашей встрече выпускников, тогда, когда напали на Карен.
– Входите, входите.
В комнате меня ждали девушка с каштановыми волосами, зачесанными назад, и пожилой седовласый мужчина, который выглядел точь-в-точь как чей-нибудь папа. Наверное, его выбрали умышленно: многие хотели бы, чтобы с такими случаями разбирались отцы, кроме меня, конечно.
Я села, нервно спрятав ноги под стулом. Чувствовала себя так, будто пришла на семинар не подготовившись. Они сверились со своими записями.
– Элисон, я так понимаю, в то утро, когда обнаружили Марту, вы ушли из колледжа перед рассветом, – сказала девушка.
Я подумала, что нашли уже не Марту, а лишь ее тело. Она умерла, и ничто не вернет ее.
– Да, погулять. С другом. С Биллом. С тем, который...
– С Билялем Агарвалом?
Мы называем его Биллом. – Я никогда не задавалась вопросом, почему, собственно, мы, самые близкие друзья, не зовем его настоящим именем.
– Элисон, мы позвали вас, потому что, насколько я понимаю, Майкл Моррис – ваш близкий друг.
– Да. Мы все дружим.
Я потерла ладони, холодные и влажные.
– Вы и Майкл встречаетесь?
Требовалось очень хорошо сыграть свою роль, хотя я и не знала почему.
– Нет-нет. Не особенно. Мы просто дружим.
– Значит, он не был против того, чтобы вы ушли гулять с Билялем? – спросила она.
Я не представляла, чтобы Майк возражал против каких-то моих действий. Интересно, он разозлился, когда узнал, что я ушла? Может, выпил больше обычного?
– Мы все дружим, – повторила я.
– Где вы последний раз видели Майка перед тем, как ушли?
Я прищурилась:
– Думаю, на лужайке, где он брал себе выпить. Там было очень много людей, но мне хотелось пройтись, посмотреть восход солнца.
– Уверены, что видели Майка?
– Да, уверена.
Так и было. Мы ведь даже поссорились тогда. Только когда именно это произошло, я не помнила.
– Время можете назвать, Элисон?
– Точное – вряд ли… Может быть, за час до того, как мы вернулись и колледж закрыли.
Полицейские переглянулись.
– Биляль думает, что вы гуляли дольше.
– По-моему, нет. Уже светало. – Мне казалось, что так и было, что я говорю правду.
Они снова переглянулись, и мое сердце упало. Однако опровергнуть меня они не смогут, ведь я предупредила, что не уверена. Каждый волен думать и предполагать что угодно. Я отбросила воспоминания о прекрасной Марте в белом шелковом платье, о ее хрупкой руке, покрытой синяками…
– А вы хорошо знали Марту?
Это была более безопасная тема, я почувствовала себя так, словно, барахтаясь на глубине в море, внезапно нащупала под ногами песчаное дно.
– Не особенно. Она была очень милая. Но мы не дружили… – Я закусила губу. – То, что случилось, ужасно.
– Вы не видели, случайно, не употребляли ли ваши друзья наркотики?
– Боже, нет! Мы этим не занимаемся. Я никогда не пробовала их.
Здесь я сказала правду. Неужели в преступлении замешаны наркотики? Может быть, Марте что-то подсыпали в бокал? Нас предупреждали, чтобы мы не оставляли свои напитки без присмотра и не брали никаких угощений от незнакомцев. Однако таковых на балу не было.
Кроме преступника, который перебрался через трехметровую стену и убил Марту.
– А она что… Из-за этого?
Если бы она умерла от передозировки, никого бы не обвинили в убийстве. Передо мной словно забрезжил свет: вдруг никто не убивал Марту, и я ничего плохого сейчас не делаю…
Мужчина посмотрел на меня.
– Марту задушили, Элисон.
– О… – Я ощутила тошноту. – О господи, какой кошмар!
Полицейские выглядели усталыми, они как будто уже сдались. Меня спросили, где я собираюсь провести лето – в проклятом Халле, где же еще! – и отпустили. Выйдя на лестницу, я увидела Майка. Он ждал меня, и его лицо выдавало беспокойство.
Я спускалась по ступенькам очень медленно, как королева. И чувствовала: сейчас произойдет нечто очень важное, возможно то, что определит всю мою дальнейшую жизнь.
– Ну? – с тревогой спросил он.
– Все будет хорошо. Вряд ли они знают, кто убил Марту.
– Полиции известно, что я был с ней…
Он явно чего-то недоговаривал, но это сейчас не имело для меня значения.
– Все нормально. Я сказала, что видела тебя, но не с ней.
Он шумно выдохнул:
– Черт! Спасибо, Эли. Мне просто нельзя иметь компромат в личном деле, если я собираюсь в юристы. Ты даже не представляешь, как много для меня сделала!
Я оглядела лужайку, щурясь от солнечного света. Последний раз я спустилась по этой лестнице, ступала по этой траве. Все заканчивалось.
– Можно мне снимать жилье вместе с вами? – вдруг спросила я. – Я не могу остаться дома. Из-за отца…
Он помолчал, прежде чем ответить.
– Там всего две спальни, Эли.
– Я знаю.
Именно в этот момент между нами было все решено – почти двадцать лет брака, двое детей, этот нелепый дом… вся наша жизнь, которую запустила маленькая ложь, даже почти и не ложь.
Майк снова молчал. Я просила так много, что мне следовало бы трястись от страха, но я чувствовала себя очень сильной.
– Я поговорю с Каллумом, – наконец произнес он. – Думаю, будет неплохо поделить арендную плату на троих.








