Текст книги "Что ты сделал"
Автор книги: Клер Макгоуэн
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
Глава двадцать вторая
– Как она? – спросила я.
Пока я была в полиции, Кэсси, вернувшись с Биллом домой, сразу же поднялась к себе и с тех пор не спускалась. На мои вопросы она не отвечала. Бенджи, уставший после учебы, заснул. Билл накормил детей ужином и теперь мыл посуду. Таких мужчин просто не бывает на свете!
– Не могу сказать. Но в школу ей, наверное, сейчас возвращаться не стоит.
– А экзамены? Боже, ну почему бы хоть чему-то не идти как надо?
Билл посмотрел на меня:
– А ты куда ездила сегодня?
Меня ужалил стыд. Я знала, что он обо мне подумает, если я скажу, что ездила в полицию и предала Карен. Но я должна была это сделать, у меня не было другого выхода.
– В больницу. Спасибо, что забрал Кэсс. Спасибо за все, что ты делаешь. Без тебя я бы не справилась.
Он опустил голову:
– Эли, видимо, завтра я уеду.
Меня захлестнула паника.
– Что?! Почему?
Он помолчал, глядя мимо меня на раковину.
– Думаю, ты понимаешь почему. Слишком тяжело после всех этих лет…
Билл, Билл… Помню, как он провожал меня домой, когда я выпила слишком много в «Кингз Армз», уложил в постель, и я проснулась в шесть утра, обнаружив рядом с кроватью мусорную корзину и стакан воды.
Билл, поймавший рыбу прямо с лодки… Билл, складывающий скатерть на столе… Когда случилось худшее и нас смыло огромной волной, а затем выбросило на незнакомый берег, Билл был так же стоек, как надежный маяк.
В пору нашей студенческой дружбы я размышляла, как это происходит. Как все начинается с разговоров о любимых группах и странах, где вы раньше бывали, о собранных скаутских значках. Как вы словно играете в гляделки, ожидая, кто первый двинется, чтобы наконец уйти. Восхитительное чувство!
Я слушала группы, которые Билл считал крутыми, например «Нирвану» и «Перл Джем». Однажды он нежно погладил мою ступню. Иногда мы даже засыпали рядышком, но большего между нами не случалось. Мы с девочками подозревали, что он – гей, потому что не знали, как еще объяснить поведение парня, который не метит тебя, как свою территорию.
Я могла бы подтолкнуть его, но не сделала этого. Наверное, я боялась потерять то, что начиналось у меня с Майком, – еще тонкое, непрочное, как паутинка. Но параллельно я боялась испортить происходящее между мной и Биллом. Мне казалось, что он видит, понимает меня настоящую, что я много значу для него, я желанна и он будет со мной, стоит только поманить. Ощущать это было так чудесно…
Теперь я разучилась играть в такие игры. Наши интимные отношения с Майком были четко расписаны, как движения в танце: по субботним утрам, после занятий в тренажерном зале, или по вечерам в пятницу, в предназначенное «только для мамы и папы» время. Так мы, полушутя, говорили о своей личной жизни детям. Однажды Майк, подмигнув мне, произнес это при десятилетней Кэсси, и та рассмеялась. Девочка все поняла, чем очень нас удивила.
– Билл, – позвала я и вдруг осознала, как редко называю его по имени. Оно звучало так официально.
Я оперлась руками о стол, точно боялась упасть. Это был дорогой стол. Майк очень сердился, когда на него что-то проливали или ставили горячие тарелки. Как же глупо – запрещать использовать стол по его прямому назначению!
– Я не знаю, что бы без тебя делала, ты был…
Он пожал плечами, будто стряхивая мои слова.
– Я был рад тебе помочь. Но оставаться больше не могу.
– Но ты всегда был рядом…
Мы оба знали, что в этой высокопарной фразе нет смысла. Ведь тогда, после выпускного бала, мы расстались и я выбрала Майка.
– Только однажды ты меня подвел, – сказала я осторожно шутливым тоном, – когда не приехал на мою свадьбу. Почему ты не приехал?
Он мог бы сослаться на отсутствие денег, расстояние, работу, но, помолчав, словно подумав над моим вопросом, ответил:
– Ты знаешь почему.
И тут меня накрыло волной страха, радости и облегчения: я открыла запертую шкатулку! Я перешла черту!
– Думаю, мы могли бы… – Я поднялась из-за стола. Нас разделяло не больше метра, и я снова чувствовала то, что связывало нас прежде. Чем бы это ни было – энергия, магнетизм, – оно никуда не исчезло. Но как я могла жить без него так долго?!
Он смотрел на струю воды и тер кастрюлю.
– Я любил Астрид. Но то, что было у меня к тебе, такое не проходит… нет.
Билл как будто передал мне эту открытую шкатулку. Я могла сказать, что хотела бы сделать иной выбор, но поняла, что никогда и не стояла перед этим выбором. Однако ранить его гордость не хотела.
– Я рада, – прошептала я, – рада, что не прошло.
Как только он посмотрит на меня, это случится. Я не сводила с него глаз, и наконец наши взгляды встретились. Нас словно больше не разделяли годы, которые миновали с тех пор, как мы сидели на кровати в его комнате и пили вино из кружек.
Я скучала по тебе.
Он все еще не двигался с места. Двадцать лет – долгий срок, за это время можно подавить в себе что угодно. Я поняла, что должна сделать первый шаг, и протянула к нему руки:
– Мне необходимо обняться. Пожалуйста…
Он замешкался, но все-таки это был Билл, а не какой-то другой, твердокаменный мужчина. Очень медленно, будто не веря происходящему, он обнял меня. Я вдохнула его запах – сигарет и мыла. Его ладони были влажными. Он был таким высоким, что мои губы находились на уровне его ключиц. По его телу пробежала дрожь.
– Эли, ты…
О, как много у нас причин, чтобы остановиться: Майк, Астрид, Карен, Кэсси, Бенджи… Но сейчас, находясь в его объятиях, чувствуя его, я поняла, что некоторые вещи правильны сами по себе, несмотря на обстоятельства. Он должен был остаться, я это знала. Он не может уйти снова, а я не смогу его отпустить. Я потянулась к нему, словно принося свой поцелуй в жертву, и, слава богу, слава милосердному богу, наконец, двадцать пять лет спустя, Билл принял ее!
На следующее утро мир для меня полностью изменился.
Ночью мы разговаривали.
– Это из-за него?
Имелось в виду: «Ты делаешь это, чтобы отомстить Майку, который у тебя за спиной много лет спал с твоей лучшей подругой?»
– Нет, – ответила я, выдохнув ему это слово прямо в губы. И повторила: – Нет, нет и нет! – И не солгала.
– Эли… Он словно увидел меня впервые.
А мне было так привычно лежать с ним в обнимку. И неважно, что в этой кровати мы спали с Майком и сейчас Кэсси и Бенджи находятся в соседних комнатах. Мы словно сумели высказать друг другу то, что было невозможно много-много лет. Я и забыла, как это приятно – говорить о прошлом с тем, кого любишь. Обсуждать все – когда впервые увидели друг друга, когда поняли, что чувствуем любовь…
– Помнишь, в баре на тебе была футболка с каким-то мультяшным персонажем…
– Ши-Ра[23]23
Героиня мультсериала «Непобедимая принцесса Ши-Ра», вышедшего в 1985 году.
[Закрыть].
– Да. Ты оглядывалась по сторонам так, будто заблудилась и все вокруг кажется тебе прекрасным.
– Так и было. Я же выросла в Халле[24]24
Портовый юрод Кингстонапон-Халл в Англии.
[Закрыть], помнишь?
– Я видел, как ты вошла. С другого конца зала.
– Ты и это помнишь!
– Ага. Я все помню.
– Ну а после бала?.. Помнишь?
– Конечно.
Он повернулся, подложил под голову локоть и посмотрел мне прямо в глаза. У него была твердая, мускулистая грудь, тогда как Майк уже давно обрюзг. Меня удивляло, как разительно они несхожи. Билл был намного выше, и его ступни свешивались с кровати. Запах тоже отличался. И мои руки лежали по-иному на его плечах, ребрах, бедрах.
Помню, как мы бежали по саду вместе, я – босиком, в развевающемся платье из тафты. Рассветное солнце блестело в наших затуманенных глазах. Мы нигде не могли найти ни Майка, ни Карен.
– Ты хотел, чтобы между нами что-то произошло той ночью?
Он ответил, рисуя пальцем узоры на моем животе:
– Я никогда не верил в то, что это возможно. Ведь ты была с Майком. Но я видел их с Карен на балу…
– Боже, какая же я дура… – Из моей груди вырвался вздох сожаления.
– Нет, ты просто доверяла ему. Мне нужно было тебе рассказать?
– Не знаю. Наверное, я не стала бы слушать.
– Что ты теперь собираешься делать?
Этот вопрос включал в себя очень многое. В окно уже проникал серый свет летнего утра. Я давно не бодрствовала ночь напролет и теперь чувствовала себя уставшей, но вместе с тем молодой и беспечной.
– Понятия не имею. Мне нужно продолжать заботиться о детях.
Он откинулся на спину, а я, положив голову ему на грудь, словно это было многолетней привычкой, слушала стук его сердца.
– Все-таки есть в этом что-то… Правильно расставлять приоритеты, понимать, в чем твой долг… Мне сорок три. Ни жены, ни детей, ни работы…
При слове «жена» мое сердце забилось быстрее. Да, ведь Билл – холостяк. А я? Неужели я тоже теперь свободна? Но думать об этом не было сил.
Глава двадцать третья
– Мне очень жаль.
Сколько раз за последнюю неделю я слышала эту фразу. От полицейских, врачей, юристов… Но это всего лишь профессиональная вежливость. Ведь они постоянно видели, как жизни тех, кто свернул с прямого пути, разбиваются на кусочки о неприступные стены. На самом деле ни для кого не имело значения, очнется Майк или нет, отправится ли он в тюрьму за преступление, которого не совершал, или его оправдают. В любом случае они пойдут домой и лягут спать.
У врача, молодой женщины, говорившей со мной сегодня, были пирсинг в ухе, который Кэсси наверняка бы одобрила, и коротко подстриженные и аккуратно вычищенные ногти – признак практичности. Наблюдая, как она бегает туда-сюда, я испытывала легкую зависть. К этой уверенности в собственных навыках, в том, что можешь кому-то помочь, позволяющей твердой рукой отстранять гораздо более старших коллег, деловито втыкать пациентам трубки и иголки, проверять показатели на приборах и возвращать людям жизнь, делая массаж сердца. Ну почему мы не сориентировали Кэсси в направлении науки?! Отчего я позволила ей лениво ползти, уделяя больше времени макияжу, чем учебе?
– Миссис Моррис, вы слышите?
– Да-да, извините. Что вы сказали?
Совсем не хотелось, чтобы эта девочка плохо обо мне подумала.
– Его печень не восстанавливается. Вы понимаете, что это значит?
Я могла бы возмутиться, дескать я училась в Оксфорде! Однако действительно не понимала, к чему она клонит. Мой мозг отказывался воспринимать очередную негативную информацию.
– Вы имеете в виду, что ему не лучше?
– Лучше, но не настолько, насколько мы надеялись. Печень способна восстанавливаться после травмы, но в его случае поражение слишком обширное. Если улучшение не наступит в следующие несколько дней, мы вынуждены будем поставить его в очередь на трансплантацию.
Другими словами, нужно ждать, пока разрушится еще чья-то жизнь. Я вздрогнула при мысли о пока не произошедших авариях и несчастных случаях.
– Думаю, разумно взять образцы тканей у членов семьи. Донор может отдать небольшой фрагмент печени, который поможет восстановиться поврежденному органу. Вы вряд ли подойдете. А вашему сыну десять лет, верно? Маленький. Но дочь – возможный кандидат, ей ведь шестнадцать?
– Пятнадцать.
Шестнадцать Кэсси исполнится через несколько недель. Как же я устрою ей день рождения, когда такое творится?
Врач нахмурилась:
– Тоже слишком юна. Но если вы дадите согласие и она сама не будет против, это может сработать.
Разрезать Кэсси и взять у нее часть печени? Меня начало трясти.
– Что это значит? – Мой голос звучал гулко, как эхо. Так бывает, когда ты сильно пьян и словно слышишь себя со стороны.
– Это достаточно тяжелая операция. Очень ослабляет, и страшно, конечно. – Она будто перечисляла пункты заранее составленного списка. – Поговорите с дочерью об этом. Но если она не согласится, придется ждать анонимного донора.
Я не знала, что сказать. Как я могла просить у Кэсси разрешения разрезать ее тело и взять оттуда кусок органа? Да заслужил ли такое Майк? Я кивнула, и врач, улыбнувшись мне усталой напускной улыбкой, вышла.
Да, я согласилась поговорить с Кэсси, но это вовсе не значит, что я обязана это сделать. Я ее мать, а она – несовершеннолетняя. Я просто не дам согласия и даже не скажу ей, что есть такой вариант.
Мне показалось, что в палате, кроме меня, никого нет, хотя рядом лежал Майк. Его грудь мерно поднималась и опускалась. Кожа – пожелтевшая, сухая, сморщенная – была чисто вымыта больничным мылом, которое он проклял бы, потому что всегда тщательно ухаживал за лицом, пользовался увлажняющим кремом и тоником. Несмотря на то что он изменял мне много раз, я почувствовала угрызения совести. Я была не лучше его: уложила Билла в нашу постель.
Но все же я не сказала бы, что чувствовала себя плохо. Наоборот, я словно впервые за долгое время поступила правильно. Как же здорово, что Билл так терпелив! И как глупа и наивна была я, постоянно соблазнявшая его и всегда убегавшая к Майку, как только дело заходило слишком далеко. Очень хорошо, что Билл полюбил после меня такую красивую и уверенную взрослую женщину. Но в ту ночь после бала все могло сложиться совсем по-другому, если бы не смерть Марты Рэсби.
– Что случилось тогда? – пробормотала я, наклонившись к Майку. – Ты правда ушел и оставил ее в саду?
Теперь, когда я произнесла это вслух, его поступок показался мне очень странным. Если уж он так хотел позаботиться о бедной пьяной девушке, почему не остался и не проследил, чтобы с ней все было в порядке? Зачем завел ее в безлюдное место, а потом ушел?
Очнись, Майк, очнись! Я должна тебя спросить!
Его глазные яблоки двигались под серыми веками. Интересно, видит ли он сны? Мой муж в коме. Вероятно, и не представляет, что, если очнется, его тут же отдадут под суд. Понятия не имеет, что мне известно о его романе с Карен и о том, что Джейк – его сын. Действительно ли он ничего не знал и даже не подозревал? Ведь каждый месяц с нашего счета уходила одна и та же сумма. Похоже на алименты. Мог он все это время платить Карен? Разум твердил, что это невозможно и невероятно, однако я знала: ничего невероятного уже не осталось. Как бы он отреагировал, если бы знал, что я выбираю между ним и Кэсси? Захотел бы, чтобы она отдала ему часть своей печени? И в очередной раз я подумала: как мы до всего этого дошли?
– Миссис Моррис?
Я подскочила на месте. Адам Дивайн вошел беззвучно.
– Ой! Здравствуйте! Боюсь, никаких изменений…
– Я знаю. – Он посмотрел на меня, и его лицо стало суровым. – Боюсь, у меня плохие новости, Эли.
1993
Вот все, что я знаю. Хотя прошло много лет и очень сложно вспомнить подробности, для меня это – правда. Но она противоречит тем мыслям, которые вертелись в голове по ночам, когда я, лежа рядом с Майком, никак не могла уснуть.
Марта была сильно навеселе той ночью. Об этом мне поведала Виктория Адамс в туалете, и я приятно удивилась, что обладательница собственной лошади и загородной конюшни вообще со мной заговорила.
– Господи, она так напилась! – прощебетала Виктория, глядя в зеркало и поправляя длинные светлые волосы. – И теперь я должна отвезти ее домой.
Готова поспорить, она очень хотела, чтобы я ее отговорила.
– Да все будет в порядке. Тут сегодня все навеселе. И Марта не захочет уезжать. Карен всегда отказывается идти домой, когда я пытаюсь ее заставить, – поделилась я, понизив голос.
Виктория закатила глаза. Я подумала – до чего странно: получается, будто мы с ней в сговоре, а Карен и Марта – этакие неадекватные алкоголички. По правде говоря, я уже давно потеряла Карен из виду и теперь беззаботно фланировала по дворикам, комнатам и компаниям, болтая и выпивая со всеми по очереди. Только сегодня все наконец почему-то захотели поговорить со мной, спросить о моих планах на лето, сфотографироваться вместе и похвалить мое платье.
– Выглядишь очаровательно! – одобрил Стивен Мэйджилл в съехавшем на сторону галстуке. Я покраснела. Я и сама себе казалась классной и сексуальной. Но Майк не видел меня, а мне так этого хотелось. И я, разгоряченная, продолжала бродить по приятной ночной прохладе. Казалось, что я не в Англии, не во дворе, который мы столько раз пересекали с книгами в руках. Не узнавала я и комнату, где в перерыве на обед мы валялись перед телевизором и смотрели «Соседей». Сейчас она превратилась в марокканский шатер: с потолка свисали разноцветные фонарики и звенящие бусины. Я остановилась, чтобы взять бокал с чем-то сладким и пьянящим. О, на все это действительно стоит тратить деньги! Мой отец не прав.
Нет, мне совсем не хотелось думать об отце, представлять, как его брови поползли бы вверх при виде пьяных студентов и студенток, обнимавшихся на лужайке, кричавших на танцполе, топтавших каблуками кубики льда… На траве валялась самокрутка из банкноты в сто фунтов – ее уронила Элисон Картер. Отец бы счел их всех – нас всех – испорченными, расточительными кутилами. Но кем еще могли стать те, кого отправили сюда, напутствовав словами, что весь мир лежит у их ног и ждет от них великих свершений?
Мне бы раньше понять, что ничего плохого в элитарности нет. Мы ведь и правда были элитой, но моя неуверенность всегда, все три года, тянула меня вниз. И Майк тоже тянул вниз… Но больше так продолжаться не могло. Вот Стивен Мэйджилл восхитился мной, и сегодня я собиралась очень весело провести время, несмотря ни на что! Не должен мой университетский опыт ограничиться одним Майком, у меня впереди еще целая ночь!
И вдруг я увидела его. Он стоял возле стойки, где наливали джин. Увидев меня, быстро отвел глаза. Вот тогда-то и следовало удалиться прочь, но я подошла к нему. Мне не хватило самообладания пройти мимо.
– Где ты был? – спросила я чуть громче, чем хотелось.
– Господи, Эли, мы же не сиамские близнецы…
– А это для кого? – кивнула я на бокал джина с то-ником, который наливала Майку какая-то бедняжка-первокурсница. – Для твоей девушки? – Я, конечно, шутила, ведь Майк встречался со мной, но он нахмурился, и я заметила это. Все ставки были сделаны. – Что происходит, Майк? Я думала, эта ночь станет нашей. – Слезы навернулись на глаза, и все окружающее великолепие перестало иметь значение.
Майк раздраженно пожал плечами:
– Мы с тобой уже три года, мне необходимо иметь хоть немного личного времени! Это последняя ночь, хочу пообщаться с народом. Я просто… Перестань ныть, ладно?
Я могла разрыдаться и устроить сцену, а потом отправить какую-нибудь сердобольную девушку искать Карен. Но у меня хватило сил развернуться и уйти, сохранив при этом чувство собственного достоинства, даже несмотря на отцовскую оплеуху, которая еще немного напоминала о себе.
Я прошлась по лужайке, что обычно нам делать запрещалось. Каблуки цеплялись за траву, и я, сбросив туфли, взяла их в руку, позволив себе идти босиком. Это подбодрило меня. Надо послать Майка к черту, он ничего не значит. Ведь я стою босая на лужайке в Оксфорде, шелк платья ласкает мои ноги, в бокале тает лед и некто в смокинге уже направляется ко мне. Билл… Я сразу поняла – это он, высокий, в старомодном облачении, которое на нем выглядело очень стильно. Я заметила, как Майк наблюдает за мной через лужайку, и поняла, что устала от таких отношений. Мне двадцать один, университет позади. В реальном мире Майк, как и любой другой мужчина, совсем не обязан быть со мной рядом.
Я подошла к Биллу. Он нарядился в по-настоящему старый смокинг: его дедушка-пианист выступал в нем в Индии. Свободные брюки, гофрированная рубашка – сейчас мы назвали бы Билла хипстером. Впервые за три года я отвернулась от Майка. Вот почему я не знала, где он был, когда убили Марту Рэсби.
Глава двадцать четвертая
Как странно – простейшие дела, если над ними долго раздумывать, превращаются в практически невозможные задачи. Я уже двадцать минут держала в руке телефонную трубку и никак не могла заставить себя набрать номер. Нет, я не забыла его – ведь это первый номер телефона, который я выучила наизусть. Просто было очень тяжело это сделать.
А что мне оставалось? Возможно, Майка обвинят не только в изнасиловании, но и в убийстве Марты Рэсби. Адам Дивайн объяснил, что Королевская прокурорская служба собирается пересмотреть дело Марты из-за появления новых улик. Ведь никого так и не посадили тогда за ее убийство. Мы все убедили себя, что это какой-то маньяк пробрался на территорию университета. Проник, хотя все входы охранялись, а кирпичные стены были сверху усыпаны битым стеклом – чтобы народ не вздумал лезть на пышные луга Оксфорда.
Я спросила, что это за улики, но ответа не получила. На самом деле я прекрасно понимала: Карен выполнила свою угрозу. Она хотела засадить Майка в тюрьму любой ценой, вот и рассказала, что помнила. Возможно, им уже было известно и о моих ложных показаниях. Значит, я тоже преступница?
Как бы мне хотелось вспомнить все, просеять пьяные разговоры, выбрать нужные моменты и понять наконец, что же там произошло. Но в голове смешалось столько всего: увядшая гвоздика в петлице Билла; рассветное солнце, играющее на открытой бутылке шампанского; белоснежный шелк платья Марты, исчезающей в саду Феллоуз; мужчина в смокинге, обнимающий ее… Майк?
Я не видела их вместе, только представляла себе. И где же была Карен? Как моя лучшая подруга могла бросить меня на университетском выпускном? Куда ушли Каллум и Джоди? Все мы, словно в чьей-то шахматной партии, двигались по колледжу, как фигуры по доске. Как бы мне хотелось знать правду!
Я могла бы попросить денег у родителей Майка, но знала, что у них почти ничего не осталось после неудачных инвестиций и покупки недвижимости. Однако все равно следовало позвонить им – и выдержать их смятенные и тревожные речи. Им явно придется лететь сюда из Франции… Я решила подождать. Если Майку станет хуже, они в любом случае приедут. Чтобы попрощаться.
Итак, у меня не осталось выбора. Майк не выйдет из больницы в ближайшее время, обвинения не снимут, а это значит, мы лишимся денег, то есть необходимость пойти на крайние меры была неизбежной. Я собралась, как перед прыжком в ледяную воду.
Два, три гудка. Она, разумеется, дома и ответит. Послышался щелчок, и я услышала недружелюбное приветствие:
– Алло!
– Мам, это я, – сказала я и нервно сглотнула.
Я росла в ненависти к своему отцу. Нас с Каллумом объединяло именно это. Его отец был деспотичным и требовательным, мой – злым и жестоким. Я сгорала со стыда, когда они с матерью приехали навестить меня на первом курсе. На синем «Форд-Фокусе» с вмятиной на капоте: мама врезалась в столб возле супермаркета «Сэйнсбури». Отец орал на меня, потому что в центре Оксфорда очень сложно найти место для парковки. На маме был старомодный костюм в цветочек, слишком тесный. Я мечтала спровадить их поскорее. Родители не могли позволить себе дорогой ресторан, поэтому мы отправились в пиццерию. Отец грозно изучал меню, глядя поверх очков:
– Форменный грабеж – столько брать за кусок хлеба с помидором!
Мама отчаянно пыталась вспомнить имена моих друзей, которых я упоминала во время редких звонков домой:
– Как дела у Кейт?
– Карен.
Я взяла кусок пиццы и почуяла запах чеснока. Отец уже успел облить куртку кетчупом. Во мне поднимались отчаяние, тоска и гнев: родители вдруг стали совсем чужими. Говорить не хотелось, на вопросы я отвечала односложно.
Отец проверял каждую цифру в счете:
– А это за что? А это?
Я вжалась в кресло, изо всех сил надеясь, что никого из колледжа в кафе нет.
Попрощавшись с ними – чтобы не платить за отель, они собирались ехать всю ночь, – я бежала бегом до самого колледжа, вниз по главной улице. Я успела полюбить Оксфорд, тихий и туманный, его выступающие из мглы шпили и крыши. Я перешла на шаг на мостовой площади Рэдклифф, и у меня был билет, чтобы войти в Камеру Рэдклиффа[25]25
В этом круглом здании находится читальный зал Бодли-анской библиотеки.
[Закрыть], в библиотеку, где в девять вечера еще горел свет и усердные студенты корпели над книгами. Это был мой мир, и я могла, взяв какую-нибудь редкую книгу, сесть и смотреть из окна на дымчатые улицы.
Я прошла мимо таинственных стен колледжа Всех Святых, похожего на фабрику Вилли Вонки[26]26
Персонаж книги Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика».
[Закрыть], – мы никогда не видели, чтобы кто-то входил внутрь или выходил оттуда; потом по улице Холливелл – прямо к дому Майка. Я набрала код его квартиры, открыла калитку и поднялась по ступенькам. Мое лицо горело, сердце колотилось в груди. Я была частью этого мира и имела право на парня, который целовал меня во дворе колледжа и на Куин-лейн[27]27
Улица в центре Оксфорда.
[Закрыть], под каменными горгульями, а потом словно бы и не замечал в баре, но неизменно оказывался у моей двери, пьяный и потный после регби, и засыпал рядом со мной, а я вдыхала идущий от него запах карри.
Мы и были, и не были вместе. Он не называл меня своей девушкой и не трогал, только целовал. Он знал, что я девственница, и, скорее всего, опасался этого. А мне такая ситуация ужасно надоела. Наверное, мне стоило подражать Карен – курить, носить черное, гулять за пределами факультета, рассуждать о постмодернизме и обзавестись дурной репутацией…
Я забарабанила в его дверь. В коридорах наших жилищ всегда пахло отбеливателем, которым пользовались скауты – так мы называли уборщиков, – а батареи исходили жаром. На меня нахлынули сомнения – а вдруг он сейчас с другой? Но я отбросила их и пошла дальше. Я заслужила это!
Майк открыл мне, стоя в пижамных штанах и футболке с надписью «Нирвана». Позади в темноте светился экран телевизора и слышались выстрелы. Он смотрел кино, и я подумала, как странно: у него в комнате есть собственный телевизор!
– Ой, привет! – удивленно воскликнул он.
– Привет! Можно войти?
Он прищурился, как будто хотел разглядеть меня получше:
– Ты пила?
– Нет, я встречалась с родителями.
Мне так нужно было поделиться с ним своими переживаниями, чтобы он понял, как мне хочется стряхнуть с себя все это – дешевые магазины, дорожные атласы и проверку чеков.
– Думаю, тебе следует меня впустить, – сказала я, пытаясь кокетничать. Уж лучше бы я выпила – было бы проще.
Слегка отступив от двери, Майк дал мне войти, и я тут же рухнула на кровать.
– Хочешь чаю? – вежливо спросил он.
Если бы Майк не желал меня видеть, то не впустил бы, ободрила я себя. Сказал бы, что пишет эссе, или что-нибудь другое придумал.
– А нет ли чего покрепче? – Я приподнялась на локтях, глядя на него и пожалев, что на мне колготки: надо пойти и снять их.
Майк разлил ром. На его кружке была надпись – «Звездные войны», на моей – «Хи-Мен». Он извинился за то, что нечем разбавить столь крепкое спиртное. Я выпила ром большими глотками, поморщилась, но порадовалась, что он перебьет вкус чеснока, оставшийся во рту после пиццы. Сердце по-прежнему колотилось, будто колокол, отбивающий время. Майк сел за свой стол. Я поняла, что мы не на одной волне: он – усталый зубрила, а я – дикая оторва.
– Что ты сегодня делал?
Он потянулся.
– Немножко погуляли с Кар. Выпили по кружке пива в «Кингз Армз».
Меня пронзил укол ревности. Пока я выгуливала родителей вокруг церкви Христа, добросовестно выдавая порции исторической информации, он шлялся и пил с Кар. Проглотив обиду с очередной порцией рома, я решила: нужно изменить ход событий.
Приблизившись к нему и наклонившись через стол, я стала рассматривать фотографии на стене. На снимках его родители выглядели очень элегантными и доброжелательными. О, как же неистово мне хотелось, чтобы мои были такими же! Неужели моя судьба – постоянно всем здесь завидовать?
Решив прикинуться более пьяной, чем на самом деле, я уселась к Майку на колени.
– Ох, привет! – сказал он.
– Привет. – Я провела рукой по его густым волосам. – А ты очень милый.
– Не такой уж и милый… – Его глаза блуждали, но он не прогонял меня. Наоборот, начал гладить мои бедра. Эх, надо было все-таки снять колготки заранее!
– Можно тебе кое-что сказать? – Мой голос звучал так по-детски.
А Карен не стала бы спрашивать, она просто вошла бы и взяла то, что хочет.
– Конечно.
Я… я готова для… Ну, ты понимаешь?
– Для чего?
Ну… для этого. Для того, чего мы еще не делали.
– О…
Я хочу, чтобы ты был первым.
Он помолчал, а потом проговорил, запинаясь:
Эли, ты уверена? Ведь это очень важно… Ну, сама знаешь… Первый раз…
– Конечно, знаю. Поэтому я и хочу, чтобы это сделал ты.
Я смотрела на фото его матери. Понравлюсь ли я ей? Сумеем ли мы подружиться? Но представить ее рядом с моей мамой никак не могла. Им просто не о чем будет говорить.
Чтобы осознать происходящее, Майку потребовалось несколько минут, которые для меня тянулись очень долго. Я была готова лечь и позволить ему взять себя, разрешить причинить мне боль. Если только он согласится. И он согласился.
На следующий день за обедом мы сидели вместе и держались за руки у всех на виду. Даже надели одинаковые худи. Честно признаюсь, я никогда не чувствовала себя более счастливой, чем тогда. Я сияла от радости, и мое сердце было полно радужных надежд.
– Думаю, ты в курсе наших дел, – сказала я. Мама каждый день читала газеты и знала все обо всех.
Не верилось, но с той ночи прошла уже целая неделя.
Голос матери был суров:
– Да, прочла в газете. Но не хотела звонить и вмешиваться.
Повисла тишина. Мне надо было столько сказать ей, но любое слово казалось непреодолимой преградой. Ведь мы не разговаривали уже… да, почти пять лет.
– Майка отстранили от работы. До суда. Но пока он не поправится, суд не состоится.
А без трансплантации он не поправится, и это значит, что я должна отправить Кэсси под нож. Из всех зол мне просто не выбрать меньшее. Я в западне.
– Мне нужны деньги. Те, что оставил папа.
Я вспомнила, как орала на нее после похорон, отказываясь от денег. Орала, что мне от него ничего не нужно и с ней я тоже не хочу иметь ничего общего. Что она должна была уйти от него давным-давно – когда он в первый раз ее ударил. Или когда он в первый раз ударил меня.
Но теперь я приползла к ней обратно…
– Это же твои деньги, Элисон. Я всегда говорила, что ты можешь их забрать. Я переведу их тебе.
– Спасибо. Я пришлю номер счета.
Мы снова помолчали.
– Должно быть, тебе очень тяжело, – наконец сказала она, сидя там, у себя в Халле.
Сочувствие в ее голосе тронуло меня, мое сердце дрогнуло, и я бросила трубку, потому что меня душили слезы.
– Эли?
Билл стоял в дверях с пакетами в руках. Когда я пришла из больницы и начала уговаривать себя позвонить матери, его не было дома. Он все время готовил, мыл посуду, занимался стиркой, стелил постели. Как будто хотел заслужить свое место здесь, будто я уже и так не положилась на него полностью. Скорее всего, моя мать или Карен сказали бы, что я снова дала слабину и заменила одного мужчину другим. Дом теперь словно принадлежал мне в еще меньшей степени, чем раньше. Ведь Билл все делал по-своему, по-другому – и не в тот буфет ставил тарелки, и не тех марок покупал продукты.
– Все в порядке, – отозвалась я.
– Что-то в больнице? Майк?
– Нет. Там без изменений. Приходил полицейский.
– Зачем?
Я посмотрела в его темные глаза и попыталась вспомнить, был ли он хоть раз со мной жесток, пренебрежителен или невнимателен. И не смогла. Билл не сказал бы полиции о Марте. Ведь тогда он подвел бы меня, а он на такое не способен. Нет, конечно, все это сделано руками Карен.








