Текст книги "Маркус и Сигмунд"
Автор книги: Клаус Хагерюп
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
Маркус с беспокойством разглядывал свисающие на попе штаны Сигмунда, который шел впереди по дорожке. Со времени великого итальянского обеда прошла неделя, и мир с тех пор встал с ног на голову. Раньше всегда влюблялся Маркус. И тогда Сигмунд охотно помогал более или менее полезными советами. Теперь Маркус потерял способность любить, зато Сигмунд болтался, не думая ни о чем, кроме своей несчастной любви к Бенте Иверсен. Маркус чувствовал, что настала его очередь давать советы, но чьих советов Сигмунд точно сейчас слушать не будет, так это советов Маркуса. Дело в том, что Сигмунд ревновал, и совершенно напрасно.
Когда Бента появилась в их школе пару дней назад, с учениками случилась чуть ли не истерика. Они теснились, чтобы взять автограф у новой школьной звезды, а Бента написала свое имя по меньшей мере раз сто, пока учитель Воге не пришел и не попросил оставить девушку в покое. Он был уверен, что ей хочется чувствовать себя обычной ученицей. Бента кивнула, поблагодарила его за помощь и дала по его просьбе два автографа. Сигмунд тоже подходил с блокнотом, но не осмелился попросить расписаться в нем, потому что все еще стыдился спора о музыке и исполненной пародии на рэп. Когда Маркус предложил попросить за него, Сигмунд обрадовался этой идее.
– Попроси ее написать: «Привет дорогому Сигмунду от Бенты».
– Дорогому Сигмунду?
– Да.
– Думаешь, стоит?
– Еще как, – ответил Сигмунд и самоуверенно улыбнулся. – Потому что тогда она поймет, что она мне нравится.
Маркус сообразил, что нет смысла что-либо обсуждать с парнем, начисто потерявшим связь с реальностью. Он подошел к Бенте одним из последних незадолго до того, как Воге вмешался и спас ее.
– Привет, – сказала Бента. – Здорово увидеться снова, Маркус.
Случись такое пару месяцев назад, он бы стал заикаться и спотыкаться, покраснел бы и начал переминаться с ноги на ногу от возбуждения, но теперь она не интересовала его как девушка, только как человек.
– Очень здорово увидеться с тобой, Бента. Можно попросить у тебя автограф?
– Конечно. Что написать?
– Можешь написать «Привет дорогому Маркусу от Бенты».
Нет! Неправильно. Это же Сигмунду она должна была написать «дорогому», но теперь было уже слишком поздно. Она уже все написала.
– А еще я хотел попросить тебя написать Сигмунду.
– А почему он сам не попросит?
– Наверно, он сам очень занят, – ответил Маркус и покосился на Сигмунда, который стоял в самом дальнем углу школьного двора и листал книгу.
– Можешь тоже написать «Привет дорогому Сигмунду»?
– Думаю, хватит одного моего имени, – сказала она.
Когда Маркус вернулся к Сигмунду, тот переминался на месте.
– Она что-нибудь сказала?
– О чем?
– Обо мне?
Маркус покачал головой:
– Нет, но зато написала автограф.
Он протянул блокнот. Сигмунд схватил его трясущимися руками, а потом издал негромкий возглас неудовольствия:
– А куда делся «дорогой Сигмунд»?
– Не знаю, – ответил Маркус. – Она посчитала, что одного ее имени хватит.
– Это она мне назло, – сказал Сигмунд.
– Может быть.
– Что там у тебя?
– Блокнот с автографами, – сказал Маркус.
– Она тебе тоже дала автограф?
– Да.
– Можно посмотреть?
Маркус немного задергался. Ему не нравилось, как стала развиваться ситуация.
– Зачем это? Точно такой же автограф.
Он сам заметил, насколько неестественно звучал его якобы равнодушный голос. Сигмунд прищурился:
– Я все равно хочу посмотреть. – Он выхватил у Маркуса блокнот и открыл на последней странице. – Ага!
– Что «ага»?
– Вот, значит, где он!
– Кто?
– Дорогой привет, – сказал Сигмунд с сарказмом. – Вот, значит, благодарность.
– Благодарность за что?
– За все, что я для тебя сделал.
– А что ты для меня сделал? – поинтересовался Маркус.
– Ну конечно, ты все забыл, – сказал Сигмунд. – Прости меня. Прости, что был твоим другом.
Маркус не совсем понимал, с чего они вдруг стали недругами, но рассчитывал, что это пройдет. В конце концов, это просто ревность, а о ней Маркус знал все. Он сам ревновал по меньшей мере пару сотен раз за свою четырнадцатилетнюю жизнь, и тогда он сам был таким же непредсказуемым.
Прошло два дня, а Сигмунд по-прежнему ревновал. Когда Маркус напомнил ему, что вообще-то потерял способность любить и поэтому не мог представлять никакой угрозы, Сигмунд ответил, что подозревает, будто синдром хронической любовной опустошенности – это чистый обман, чтобы наилучшим образом протиснуться вперед в очереди за девушками.
– Совершенно очевидно, Макакус, что она тебя легко зацепила, – говорил он и смеялся громко и безрадостно.
Сигмунд вел себя как настоящий четырнадцатилетний подросток, но таким он и был, размышлял Маркус, который был на полгода моложе, но куда с большим опытом по части ревности.
Сигмунд все еще жил у Маркуса, но фантастические обеды закончились. Теперь они чаще ели готовую пиццу и куру-гриль в полном молчании. Сигмунд был единственным, с кем он мог говорить обо всем не смущаясь, но теперь они не могли больше говорить ни о чем. Маркус думал, что, наверно, будет лучше, если Сигмунд вернется к себе, но не смел этого сказать.
Как бы он хотел, чтобы Бента не переезжала на Рюдосен. Маркусу нравилось быть незаметным, и он никогда не понимал, что плохого в том, когда тебя называют «серенькой мышкой». Он с удовольствием бы был серенькой мышкой. Он предполагал, что серенькие мышки по большей части живут тихо и мирно и занимаются своими делами. Они не были пупами земли, но Маркус не представлял себе ничего хуже, чем быть пупом земли. Если все вдруг посмотрят на тебя одновременно, можешь быть уверен, ты споткнешься —это тоже был один из законов Маркуса Симонсена, номер четырнадцатый. Когда он вырастет, он напишет маленькую книжку со всеми своими законами. Возможно, она послужит утешением и небольшим предупреждением всем остальным сереньким мышкам, блуждающим по этой земле.
До приезда Бенты Иверсен ему в основном удавалось в мире и спокойствии пройти через школьный двор, но слух о ее словах «как здорово снова увидеться» быстро распространился, и неожиданно он тоже оказался в центре внимания. Ему пришлось оставить свой автограф на сумке Веры Паульсен из восьмого класса и не меньше двадцати раз ответить на вопрос о том, как они с Бентой познакомились. Маркус понимал, что Сигмунд огорчится еще больше, если сказать правду, поэтому придумывал одну историю за другой, а слухи ползли все быстрее.
Когда Пер Эспен спросил, правда ли, что Маркус познакомился с Бентой Иверсен в баре подводного кино на вершине Галлхёпиггена, [4]4
Самая высокая гора в Норвегии, 2469 м.
[Закрыть]Маркус попросил оставить его в покое. Что Пер Эспен и сделал на две минуты. После чего появился вместе с Райдаром, который поинтересовался, не хочет ли Макакус получить по морде. Маркус не хотел. Потому он отправился домой, хотя до конца дня оставался еще один урок.
Теперь был новый день, и он шел в школу, рассеянно уставившись на штаны влюбленного прежнего друга.
Сигмунд Бастиансен Вик обычно очень хорошо одевался и прекрасно выглядел. Эллен Кристина говорила, что он чем-то напоминает ей английского актера Хью Гранта. И сейчас можно было сказать, что Сигмунд выглядит хорошо. На первый взгляд. Темные волосы волнами спускались по красивой голове. Белая хлопковая рубашка была свежевыглажена и очень подходила к синему вельветовому пиджаку, придававшему Сигмунду своего рода небрежные черты интеллектуала. До колен. А там происходило нечто. Там начинался зад. Конечно, не в реальности, потому что зад у Сигмунда находился сразу же после спины, как у всех остальных. Но только не сегодня. Сегодня казалось, что зад спустился до колен. Более того, выглядело это так, будто Сигмунд волочит его за собой по дорожке. Дело в том, что он купил новые штаны. Дорогие. Модные рэперские штаны.
Некоторые парни могут ходить в рэперских штанах, не привлекая внимания. Другие не могут. Сигмунд выглядел смесью Хью Гранта и четырехлетнего мальчугана, у которого в детском саду случилась неожиданность. Именно элегантная верхняя часть Сигмунда особенно привлекала внимание к части нижней.
На него уставился не один только Маркус. Много людей следило за удивительным двойным человеком, с высоко поднятой головой затаскивавшего волочащийся зад на школьный двор.
При нормальных обстоятельствах Маркус предупредил бы Сигмунда, чтобы тот не надевал новые штаны в школу, предварительно не опробовав. Он мог бы, например, показать их Эллен Кристине и Муне, с которыми оба они гуляли несколько месяцев назад. Теперь они остались просто хорошими друзьями. Кроме Сигмунда именно девочки были лучшими друзьями Маркуса. Однажды они вчетвером организовали тайный клуб. Они поклялись помогать друг другу всякий раз, когда у кого-нибудь из членов клуба возникнут серьезные проблемы. До сих пор помогали только Маркусу, но теперь в кои-то веки помощь требовалась Сигмунду.
До звонка оставалось еще минут пять, и в ворота вливался целый поток учеников. Сигмунд встал у одной из опор и сделал вид, будто ищет что-то в сумке, бросая при этом короткие взгляды направо и налево. Очевидно, он кого-то выслеживал, и нетрудно было догадаться, что этот кто-то – Бента Иверсен.
Маркус встал в паре метров. Он чувствовал, что Сигмунду может понадобиться помощь. Не то чтобы он думал, что на самом деле сможет пригодиться, но он не хотел в случае чего просто пройти мимо и бросить друга на произвол судьбы. В конце концов, это его Сигмунд временно не считал своим приятелем, для Маркуса Сигмунд по-прежнему оставался лучшим другом.
Она появилась с хвостом фанатов. Сигмунд прислонялся спиной к воротам, скрывая находившееся у него за спиной. Маркус слабо надеялся, что друг так и простоит, пока Бента не исчезнет внутри школы, но надеялся он, конечно же, напрасно. Сигмунд, стоило ему только ее заметить, быстро повернулся. Солнце светило на его штаны, и оттого, что Сигмунд спустил их еще ниже, практически до икр, лучше не стало. Бента остановилась перед Маркусом.
– Привет, Маркус, – сказала она. – Что происходит?
– Ничего особенного, – ответил Маркус, быстро и нервно взглянув на Сигмунда, который начал раскачивать задом. По счастью, Бента, кажется, этого не заметила.
– У меня с моей группой концерт в Осло во вторник, – сказала она. – Хочешь пойти?
Маркус отчаянно пытался не смотреть на зад Сигмунда, описывающего рядом с ним быстрые круги.
– Даже не знаю, – засомневался он.
– Можешь захватить свою обезьяну.
– Мою обезьяну?
– Да, вот эту, которая развлекается рядом с тобой у ворот.
Зад Сигмунда остановился посреди очередного круга.
Бента достала два билета.
– Придете? – спросила она. – Обезьяны обожают рэп, правда?
– Большое спасибо, – сказал Маркус и взял билеты.
Сигмунд замер рядом.
– Если хотите, можете зайти за кулисы после концерта, – добавила она.
– Думаю, мы придем, – сказал Маркус, подозревая, что Сигмунд уже упал в обморок.
– Отлично! – порадовалась Бента. – Тогда мы сможем выпить кока-колы или еще чего-нибудь, если захотите, или, может, сходить в итальянский ресторан. Ой, ну мне пора. Пока, Маркус. Хрю-хрю, Сигмунд.
Она пошла дальше через школьный двор и остановилась пару раз, чтобы дать кому-то автограф.
Сигмунд стоял на том же месте, только слегка наклонил голову, прислонившись лбом к воротам. Маркус толком не знал, что делать.
– Сигмунд, – осторожно позвал он.
Не получив ответа, он легонько ущипнул друга за плечо.
– Тебе плохо?
Лицо Сигмунда стало кроваво-красным, а в глазах появились слезы.
– Нет, – ответил он. – Я просто немного устал.
Сказав это, он обернулся и пошел обратно по дороге. Маркус хотел было пойти за ним, но решил остаться. Он знал на собственном опыте, что в эту секунду ничем Сигмунду помочь не может. Тому самому придется бороться со своей болью. Было очень больно, очень тоскливо, но пути назад не было. Тот, кто никогда не переживал тоску, не знает, что такое счастье, подумал Маркус, удивившись ходу своих мыслей. От кого он это взял? Конечно, от Сигмунда. Он посмотрел на дорогу, по которой медленными шагами, наклонив голову, шел друг. Он слегка подтянул штаны, отчего расстояние между краем брюк и белыми носками стало слишком большим. Зато зад оказался почти что в нужном месте.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Первый урок был норвежский с Воге. Когда учитель спросил, где Сигмунд, Маркус ответил, что тот пошел домой из-за неожиданной рези в желудке. Пер Эспен заметил, что видел Сигмунда у ворот и ему показалось, что тот наложил в штаны. Хотя в кои-то веки Маркус был согласен с Пером Эспеном, его задело это замечание и то, что он не смог удачно ответить. Зато Муна смогла. Она сказала, что Пер Эспен очень удачно пошутил и будет гордиться собой всю оставшуюся жизнь, особенно когда окажется, что Сигмунд действительно серьезно болен и его придется оперировать. Тогда Перу Эспену будет особенно приятно вспоминать, как он упражнялся в остроумии за счет Сигмунда. Когда Пер Эспен пробормотал, что никакого остроумия он не демонстрировал, Эллен Кристина добавила, что едва ли может это понять, поскольку для Пера Эспена дерьмо – это самое смешное, что есть на свете. Тогда Пер Эспен замолчал и задумался, а настроение Маркуса давно уже не было таким хорошим. Он подумал, как же ему нравились и Муна, и Эллен Кристина и что уже вот-вот пора назначать встречу в старом клубе.
После уроков он должен был отправиться прямо в больницу навестить Монса, но он решил сначала зайти домой и проведать Сигмунда.
Приятель лежал в кровати Монса с закрытыми глазами. Маркус подумал, что он спит, и собирался выскользнуть из комнаты, но тут из кровати раздался слабый голос:
– Воды.
Он обернулся.
– Что?
Сигмунд смотрел на него из-под тяжелых век.
– Ты можешь принести мне стакан воды? Маркус пошел на кухню и налил воды из-под крана. Сигмунд выпил ее маленькими глотками и отдал стакан Маркусу, тот поставил его на ночной столик.
– Как ты?
– Не очень, – ответил Сигмунд и слабо улыбнулся.
Он улыбнулся впервые за последние двое суток. Улыбка была не очень-то радостной, скорее, она была грустным движением губ вверх. Сигмунд выглядел как человек, собирающийся покинуть этот мир, примирившись с теми, кого оставляет.
– Я не ел и не пил с завтрака, – объяснил он и тяжело развел руками.
– Хочешь есть?
– Пожалуй, съел бы одно яйцо.
– Тебе сварить или пожарить?
– Пожарить.
– Хорошо.
– И добавь бекона.
– Слушаюсь, – сказал Маркус и пошел на кухню. – Я скоро вернусь.
– Да, большое спасибо, – тихо отозвался Сигмунд. – Но только не перетруждайся.
– Пожарить яичницу с беконом не очень сложно, – ответил Маркус, все еще пребывающий в отличном настроении не только оттого, что у Сигмунда проснулся аппетит, но и оттого, что друг ему улыбнулся. Он воспринял это как знак возрождающейся после кризиса дружбы и надеялся, что все будет как раньше. К сожалению, он, похоже, слишком очевидно выразил свои чувства.
– Конечно, тебе несложно, – гулко проговорил Сигмунд. – А я могу только лежать здесь, и все.
– Тебе привет от Воге и пожелания скорейшего выздоровления. Я сказал, у тебя заболел живот.
Сигмунд снова улыбнулся. Еще грустнее.
– Живот?
Он приподнял голову над подушкой на несколько сантиметров и покачал ей. Очевидно, ему было очень тяжело, потому что голова снова опустилась.
– Да, – заметил он, – если бы только это был живот.
– А то – мозг, – сказал Маркус.
– Мозг?
– Ты разве не влюбился?
– Влюбился, но влюбляются не мозгом. Влюбляются сердцем.
– А я слышал, что мозгом.
Теперь Сигмунд снова стал самим собой.
– Что за бред! – резко отозвался он. – Никто не влюбляется мозгом. Влюбленность – это нечто неподконтрольное. Она сидит вот тут! – Он постучал себя по груди. – Тот, кто утверждает, что любишь мозгом, не знает, что такое настоящая любовь. Кто тебе это сморозил?
– Ты.
– Я? Когда?
– Восемь дней назад.
Сигмунд опять откинулся на подушку.
– Давно, – сказал он. – Тогда я был невинным ребенком, но теперь мой мозг поразила молния, и он по-прежнему пылает пожаром. Это одинокий огонь, Маркус, и он не несет надежды. Подойди сюда, пожалуйста.
Маркус с опаской приблизился к кровати. Хотя было понятно, что Сигмунд больше на него не обижается, он все еще казался непредсказуемым. Теперь он схватил Маркуса за руку.
– Маркус, – начал он.
– Йес, – отозвался Маркус как мог бодрее, но, как ему показалось, не слишком-то бодро.
– Прости.
– За что?
– За то, что я тебе не доверял. Я выстрелил и попал в собственного брата.
– Все в порядке.
Маркус не знал, чего начитался Сигмунд и отчего говорит так напыщенно, но предположил, что это наверняка какой-нибудь классический роман о любви. Чтобы настроение стало получше, он попытался говорить как можно более буднично:
– Ты просто немного ревновал, по-моему. Ничего страшного.
Сигмунд покачал головой:
– Ничего страшного для тебя, мой добрый друг. Только для меня. Но теперь мне открылась истина.
– Правда? – удивился Маркус и подумал: когда же Сигмунд соизволит выпустить его руку?
– Истина не в том, что она влюблена в тебя, а в том, что она презирает меня.
– Отлично, – сказал Маркус и посмотрел на часы.
Ему нужно скорее пожарить яичницу с беконом, если он еще хочет успеть сегодня к папе.
Секунду Сигмунд с подозрением смотрел на него.
– Ты уверен, что не влюбился в нее?
– Да, естественно, – ответил Маркус. – Я же сказал, что больше не могу влюбляться.
Сигмунд вздохнул:
– Счастливчик! Я написал ей стихотворение. Хочешь послушать?
Маркус встал и пошел к двери.
– Как тебе пожарить яичницу?
– С обеих сторон, если тебе несложно. И, Маркус…
– Да?
– У нас есть кола?
– Посмотрю в холодильнике.
Маркус быстро вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
* * *
Через полтора часа Маркус оставил одного пациента, чтобы сесть на автобус в город и навестить второго.
Когда он уходил, Сигмунд все еще лежал в кровати. Такой же бледный, но уже куда более сытый, съевший две яичницы с беконом, три тоста и выпивший две бутылки колы. Он объяснил, что хочет еще некоторое время полежать в кровати Монса, поскольку его сердце тяжело, как свинец.
– Единственное, на что я способен, – это лежать здесь и есть в утешение, – сказал он. – Боюсь, с сегодняшнего дня тебе придется заняться готовкой. Я, наверно, наберу тридцать-сорок килограммов, потому что собираюсь пичкать себя калориями, ну и пусть. Меня тяготит не вес тела, а груз жизни.
Сидя в автобусе, Маркус размышлял о своей жизни и о том, что с ней делать, когда он вырастет. Он не находил у себя никаких особенных способностей ни в одной области и полагал, что если он займется чем-нибудь, всегда найдется кто-то получше для того же самого. Тем не менее он надеялся, что однажды найдет свое место в жизни, даже если оно и будет больше подходить для других. Теперь он думал, что, может быть, уже что-то придумал. Он заметил, что Сигмунд, лежа в своей любовной тоске, оценил его внимание и заботу. Папа тоже давал понять, что радуется ежедневным визитам. «Ты добрый мальчик, Маркус, – говорил он. – Не знаю, что бы я без тебя делал». Слова эти согревали и вселяли в Маркуса гордость. Работник опеки! Может, стоит этим заняться. Многим людям нужна опека, и, вполне возможно, он чем-нибудь поможет. Может быть, ему даже удастся заработать. Например, организовать общество и назвать его «Забота без границ». Тогда он сможет ездить по всему миру и опекать людей. Лечение же он оставит врачам. Психическими проблемами пусть занимаются психологи. Он будет только всегда готов помочь работникам опеки, оказывая заботу тем людям, которые в ней нуждаются. Подставлять плечо, чтобы в него поплакали, две руки, способные пожарить яичницу с беконом на раз-два-три. В этом была его сила. Проблемы с языком не будут препятствием, потому что для работника опеки важнее слушать, а не говорить.
Он купил две упаковки конфет в киоске у станции и трусцой побежал к больнице.
– Привет, папа, – сказал он, входя к Монсу. – Я тебе принес сегодня шоколада.
Монс всплеснул руками:
– Две упаковки! Это слишком много!
– Одна – Сигмунду, – объяснил Маркус и отдал папе вторую. – Он тоже болен.
– А с ним-то что? – озабоченно спросил Монс, но маленький работник опеки его успокоил:
– Ничего опасного. Просто любовная тоска. Поэтому и ему я купил шоколада.
Он заметил, что в его голосе было что-то искусственное: «Я тебе принес сегодня шоколада. И ему я купил шоколада. Легко могу купить шоколад всем, кому требуется забота». Две упаковки шоколада – не бог весть что, но интонации заставляли эти фразы звучать совершенно необыкновенно. Очень по-фальшивому скромно. Похоже, Монс этого не заметил.
– Ах, Маркус, Маркус, – сказал он.
– Ах, папа, папа – повторил Маркус, не придумав ничего лучше.
– Надеюсь, ты себя не загонишь? Ты не должен перетруждаться.
– Нет, – ответил Маркус, которому отец на секунду напомнил Сигмунда. – Ты все еще хронически уставший?
– Да. Но они меня лечат. А ты как?
– Хорошо, – сказал Маркус.
– Ты уверен, что все в порядке?
– Да, а почему что-то должно быть не в порядке?
– Потому что в твоем возрасте так обычно и бывает. Если все в порядке, значит, что-то не в порядке.
Лицо Монса было по-больничному бледным, но, когда он улыбнулся, на каждой щеке выступило по розовому пятнышку. «Только бы они не исчезали, – подумал Маркус. – Пусть они будут все время».
– Все в порядке, потому что я больше не могу влюбляться, – сказал он вслух и заметил, как исчезают розовые пятнышки. – А когда я влюбляюсь, то все совершенно становится не в порядке, поэтому сейчас мне, вообще-то, очень хорошо.
Монс почесал затылок:
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего. Только – что я не могу больше влюбляться, – повторил Маркус и вздохнул – с легким всхлипом.
– Ты уверен?
– Да.
– Извини, – сказал Монс. – Я не знаю, как это бывает.
– Не знаешь. Ты же влюблен в маму.
– Да.
– А она умерла.
– Да, – сказал Монс. – Не грусти, Маркус. Ты снова влюбишься в один прекрасный день.
– Папа, – тихо начал Маркус, стирая с глаза что-то мокрое, – мы больше не будем обо мне.
Монс кивнул:
– Как хочешь.
– Я никогда больше не влюблюсь… – простонал Маркус.
На кровати рядом с Монсом лежал старик по имени Бёрре Станг Люнд. Когда Маркус спросил, что с ним, Монс ответил, что ничего опасного, обычная болячка старых мужчин. Маркус подумал, это хорошо, потому что, если бы у Бёрре Станг Люнда была опасная болезнь, Монсу это было бы неприятно, хотя, конечно, самому Бёрре Станг Люнду было бы еще неприятнее. Когда Маркус пришел, сосед спал, но на крик Маркуса он проснулся и сказал громким высоким голосом:
– И я тоже, – потом снова опустился на подушку и тут же заснул.
Маркус почувствовал, что вот-вот заплачет.
– Наверно, у меня та же болезнь, что у Бёрре Станг Люнда, – прошептал он.
– Не думаю, – ответил Монс. Голос его был совершенно серьезным, но два розовых пятнышка опять появились на щеках. – Я просто уверен, что у тебя все пройдет.
– Что?
– То, что в порядке.
Маркус сглотнул.
– Не думаю, что у меня получится быть работником опеки, – заметил он.
– Правда?
– Да, мне самому нужно утешение, – сказал Маркус и вынул желе в шоколаде из папиной упаковки.
– Всем нужно утешение, – успокоил его Монс и взял конфету с лакрицей.
На несколько мгновений они оставили все проблемы в покое и сконцентрировались на вкусе конфет. Хотя Монс понятия не имел, почему Маркус захотел стать работником опеки, он больше ничего не спрашивал. В своей молодости он тоже примерял и отбрасывал разные профессии. И контора, в которой он оказался, стояла далеко не на первом месте в списке, когда ему было четырнадцать лет, но теперь ему было хорошо на этом месте. Значит, его сын думал стать работником опеки, а теперь отказался от этой идеи. Таков ход жизни. Монс взял конфету с кокосом, а Маркус – с орехом. Они жевали и чувствовали себя замечательно.
– Так у Сигмунда действительно любовная тоска? – поинтересовался Монс и вытер рот.
– Да, и просто ужасная, – сказал Маркус и взял карамель.
– Ему она только на пользу, – заметил Монс.
Маркус собрался возражать, но потом передумал. Монс был прав. Сигмунд был умным, обладал огромными знаниями, но все это он по большей части вычитал. Настоящая захватывающая любовная тоска принесет ему полезный опыт из реальной жизни.
– И он чувствует себя неполноценным, – сказал Маркус.
Монс как раз собирался сунуть в рот конфету без начинки. Но тут рука его остановилась на полпути.
– Это невозможно.
– Возможно, – возразил Маркус. – Так и есть.
– Рассказывай!
И пока они доедали конфеты, Маркус рассказал всю историю про итальянский обед, про спор о рэпе, про Робина, оказавшегося Бентой Иверсен, и каким смущенным и влюбленным стал Сигмунд, про его рэперские штаны и про то, что Бента пригласила их на концерт и назвала Сигмунда «обезьяной».
Когда Маркус закончил рассказ, пакетик конфет был пуст.
– По крайней мере одно хорошее есть, – сказал Монс, скрутил пакетик в комок и бросил его в урну под раковиной у окна.
Он промахнулся. Маркус поднял комок и тоже бросил. Он тоже промахнулся и уже собирался положить комок в урну, как голос с соседней кровати запищал:
– Сюда! Сюда!
Маркус отдал маленький комочек из-под конфет Бёрре Станг Люнду, который бросил его изо всех сил. Пакетик пролетел через комнату идеальной дугой и приземлился ровно в корзину.
– Гоооооол! – завопил Бёрре Станг Люнд и снова заснул.
– Так что же хорошего, папа? – спросил Маркус.
– Хорошо, что ты не влюблен в Бенту Иверсен.
– Почему это?
– Потому что тогда у Сигмунда были бы основания к тебе ревновать, так? – ответил Монс. – Принеси, пожалуйста, пустой пакетик от конфет, попробуем еще раз. Мы же не сдаемся?
– Нет, папа, – поддержал его Маркус и посмотрел на два красных пятнышка на щеках отца. – Мы никогда не сдаемся.