355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Карр » Клуб 27 (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Клуб 27 (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2017, 03:02

Текст книги "Клуб 27 (ЛП)"


Автор книги: Ким Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Должно быть, у Майло происходили эпизодические провалы в памяти, как это наблюдается у всех пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера. Незадолго до того, как умерла Мими, я опасалась того, что она страдала этим недугом, таким образом, я была знакома с этой болезнью.

– Когда Нейт отвез его жить в это учреждение?

– Около трех недель назад.

– Я не знала. Пустая комната в большом доме Нейта – спальня его отца?

Рози согласно кивает, и её глаза наполняются печалью.

– В один момент он так много потерял, я думаю, для него это оказалось слишком.

Моё сердце разбивается из-за Нейта.

Буря хлещет вокруг лодочного сарая, и Рози подпрыгивает с каждым грохотом грома. Мы заканчиваем освобождать комод, и я решаю приступить к шкафу. Я открываю дверцу и впервые осматриваю вещи, которые висят: костюмы, рубашки, кожаные брюки, ремни и галстуки.

Мой брат в галстуке?

Я могу понять ещё кожаные брюки, но рубашка и галстук. Кроме церемонии вручения дипломов и похорон Мими, я не думаю, что когда-либо видела, чтобы он что-то из этого носил.

Я оборачиваюсь, чтобы найти Рози, которая поправляет складки на одеяле, образовавшиеся из-за коробок.

– Это одежда Нейта?

Она подходит к шкафу.

– Нет, это все вещи Закари.

– Раньше он наряжался в галерею?

Она мотает головой.

– Обычно он носил джинсы. В некоторых случаях я видела его в симпатичных брюках, но это было редко.

Дождь не прекращает лить, и когда я мечтательно пялюсь в окно, вижу, как Рози посматривает на свои часы.

– Тебе нужно идти?

– Во время дождя я предпочитаю забирать свою дочь из летнего лагеря. Мне не нравится то, что она ездит на автобусе в такую погоду.

– Сколько ей лет?

– Шесть. Она пойдет в первый класс этой осенью.

Я машу рукой.

– Поезжай, забирай свою дочь. Спасибо тебе за помощь.

– Gracias. Нейт просил меня приехать на этой неделе в четверг, тогда я смогу вам еще помочь.

– Ох, я не хочу, чтобы ты беспокоилась об этом.

– Это не проблема. Я приходила каждый день, если нужна была Нейту, но он перестал здесь питаться, и дом не такой уж и грязный, чтобы в нём прибираться. Когда он позвонил мне в субботу и попросил сходить купить продуктов и поместить некоторые замороженные вместо морозильника в холодильник для разморозки, я была в восторге от того, что у него был гость.

Я кладу свою руку на её плечо.

– Я признательна за это, но надеюсь, что закончу к тому времени, в любом случае.

– Я могу вернуться завтра, если хотите.

Я смотрю на неё.

– Нет, если честно, есть кое-что, что мне нужно сделать самой.

Она крепко обнимает меня.

– Я понимаю. – Она отстраняется. – Я положила немного еды в холодильник. Не забывайте кушать. Вы слишком худенькая.

Я смеюсь, думая обо всех уязвимых местах, присутствующих на моем теле, и о небольшой рыхлости на бедрах. Рози уезжает вихрем розовой любви, которую она несла людям, проживавшим здесь, и очевидность этого согревает моё сердце.

Возвращаясь к работе, я достаю каждый из костюмов и просматриваю их: серый в полоску, черный, черный с полосками. Всего их пять, и я вытаскиваю их из шкафа, прежде чем кладу на кровать и освобождаю от вешалок. Когда я добираюсь до черного, то обнаруживаю маленькую карточку, торчащую из внутреннего нагрудного кармана. Я вынимаю её, и улыбка расползается по моему лицу. На плотной бумаге бежевого цвета с золотым тиснением написано:

«Особняк»

1212 Вашингтон Авеню

Майами Бич, Флорида 33819

И больше ничего.

Никакой информации о Заке.

Хотя всё нормально, потому что всё необходимое находится прямо здесь.

Я заканчиваю складывать костюмы и внезапно чувствую, что мои силы на исходе. Сейчас три часа дня, поэтому я решаю отдохнуть, прежде чем приступить к сегодняшней экскурсии.

Лежа на спине, я смотрю в потолок и думаю о том, о чём просил меня Нейт. Он попросил меня составить список вещей, без которых я не могу жить. Он говорил не о списке предсмертных дел, а о делах, которые не должны являться легкими в предпочтениях – они должны затрагивать эмоции.

В тот момент, когда он объяснял, что ему было нужно, я уже знала о своем списке, но не смогла сказать ему об этом.

Я хочу завести с кем-нибудь страстный роман. Я хочу, чтобы кто-нибудь постоянно думал обо мне, хочу, чтобы меня трахали, везде, где бы мы ни находились. Хочу, чтобы мной владели, заявляли на меня права, делали меня своей. Хочу, чтобы кто-нибудь освободил меня от ответственности, которую я взвалила на себя в течение всей своей жизни, чтобы кто-нибудь принимал решения за меня.

Здесь больше, чем пять пунктов, но вот он – мой список.

Я закрываю глаза и размышляю над этим списком. Свободой, которая появляется с кем-то, с такой особенной связью. Я хочу этого, даже если ненадолго. Я не могу понять почему, или откуда это берется. В действительности, это не имеет значения.

Это то, что я чувствую.

Текстовое сообщение пробуждает меня, я вздрагиваю и беспокоюсь, что, возможно, пропустила свою встречу, или встречу Зака. Но когда выглядываю наружу и вижу, что всё ещё светло, то понимаю, что нет.

Я хватаю свой телефон со столика, вижу, что это сообщение от Нейта. В моем животе всё переворачивается, едва я открываю его. Возможно, он узнал о моей встрече в «Особняк». Или, может быть, он наконец-то поменял свое мнение о нас, и пишет мне о том, что он скучает по мне. Чтобы я была в его постели, когда он вернется домой, потому что он хочет сделать со мной развратные вещи. Мысленно, я уже разделась и ожидаю его, чтобы пойти к нему в комнату.

Он улыбается, пока приближается ко мне с полной уверенностью в себе, и когда он поглаживает мой клитор, я уже влажная для него. Он вводит один палец в мою киску, затем два. Опускает голову к моей груди и припадает к ней. Мои соски очень твердые и тугие, ощущение его влажного и горячего рта заставляет меня выкрикивать его имя. Я чувствую, как его губы могут причинить мне боль, но потом представляю, как он сосет сильнее, покусывая соски, и боль становится мгновенным удовольствием. Он трахает меня своими пальцами, его рот посылает небольшие волны электрического тока по всему моему телу, и я кончаю в порыве страсти.

Мой телефон снова сигналит, вырывая меня из фантазии. Я вздыхаю и вновь закрываю глаза, желая, чтобы фантазия была моей реальностью, и в то же время, мне интересно, откуда всё это взялось.

Этот мужчина заставляет меня думать о безумии. Но дело не только в его теле, а полностью в нем.

И это опасно.

Мой телефон подает сигнал вновь, будто оповещает меня побыстрее прочесть непрочитанное сообщение. Но я знаю, в нем нет того, чего я хочу, и прямо сейчас я не готова позволить своей фантазии испариться. Моё тело жаждет освобождения, которое совершенно свободно предоставлял мне в моих мечтах Нейт.

В спешке, я сажусь и снимаю шорты, для этого, мне не нужно быть полностью раздетой. Затем, скользя своей ладонью вниз к моему клитору, я надавливаю, кружу по влажности, которая не являлась просто фантазией.

Я снова представляю Нейта над собой, его горячее дыхание на своей шее, его аромат, окутывающий меня, и сладкие медленные волны удовольствия начинают распространяться в нижней части моего живота.

Я замедляюсь, не желая пока достигать кульминации, и прикасаюсь к себе снова. Безусловно, я мастурбировала раньше, используя вибратор, чтобы быстро и сильно кончить, но сильно и быстро – это не то, что я жажду прямо сейчас.

Снова и снова, я довожу себя до края и останавливаюсь до тех пор, пока боль, нуждающаяся в освобождении, становится невыносимой, и, в конце концов, я позволяю себе кончить, и взрывная волна удовольствия разносится по всему моему телу. Я закрываю глаза и наслаждаюсь сладким освобождением, и я знаю, оно ощущалось бы намного лучше, если бы Нейт был тем, кто доставлял бы мне его.

Он – мой список, он весь в моем списке.

Мысли о нем заставляют меня забыть о моей неуверенности, моих страхах о судьбе, поджидающей меня. Он вызывает у меня желание изменить свою судьбу.

Волна эйфории исчезает быстро, мне не к кому прикоснуться, поцеловать или привлечь к своему телу, и я смотрю на телефон, который всё ещё сигналит, привлекая моё внимание.

Наконец-то я открываю сообщение, оно гласит:

«По прогнозу погоды сегодня вечером очередной раунд сильных штормов. Оставайся в моем доме».

Я трясу головой. Нейт отдает приказы, но не те, на которые я рассчитывала. Я пишу ответ:

«Если погода будет совсем плохой, то я останусь».

Теперь, я вынуждена громко рассмеяться. Возможно, вчера я пришла бы в восторг от его просьбы ночевать там же, где и он, но сегодня с полной уверенностью могу заявить, что речь идет больше о его беспокойстве, обо мне, как о сестре его лучшего друга, нежели чем о сексуальном влечении ко мне.

Нейт отвечает мне:

«Я не спрашивал. Оставайся в моем доме».

Он прав. Он ни о чём не спрашивал. Он довольно контролирующий, и это так заводит. Я хочу, чтобы он контролировал меня в своей спальне. Это первый пункт в моем списке, и я собираюсь сказать ему об этом сегодня вечером, когда он приедет домой.

Но перед тем как сделаю это, мне необходимо встретиться с клиентом Зака, узнать подробную информацию, и чем вызвана эта консультация.

Я сажусь. Пора собираться, что-нибудь съесть и принять душ. Так что, вместо того чтобы выстоять двадцать раундов против Нейта, я решаю, что уступить ему будет гораздо проще, и печатаю:

«Хорошо».

Простое слово. И я хочу, чтобы он произнес именно это слово, когда я скажу ему, кого я задумала в своем списке.

Его.

12 Глава

Умница

Мой брат никогда не боялся заниматься тем, чем хотел. Он свободно проживал свою жизнь: ездил куда хотел, делал, что хотел. Что касается меня, то я делала то, что от меня ждали: не курила, не прогуливала школу, не выпивала. Посещала колледж, получала хорошие оценки.

Я преуспела в том, чтобы быть хорошей девочкой. Зак преуспел в том, чтобы быть плохим мальчиком. Мы сравняли друг друга. Но если бы я знала, какое, вероятно, будущее предназначалось мне, возможно, я бы плевала на следование правилам. Возможно, я могла бы быть такой же, как мой брат.

Женский голос прерывает мои мысли.

– На следующем светофоре поверните налево.

Экран навигатора показывает мне, что я буду на Вашингтон-Авеню в течение нескольких секунд. Движение уплотняется, как только я туда прибываю.

Я осматриваюсь.

Вдоль улиц выстроены дизайнерские магазины, повсюду рестораны и ночные клубы на каждом углу.

– Ваше место назначения находится впереди, слева, – оповещает навигатор.

Я осматриваюсь, и всё, что вижу, – это мигающие огни неоновой вывески, которая гласит «Танцевальный зал». Я сверяю адрес на визитной карточке с адресом на фасаде – они совпадают, но мне нужен «Особняк», а не «Танцевальный зал».

Кажется, мне нужно у кого-нибудь спросить.

Вечереет, я пытаюсь самостоятельно припарковаться, но мне не знакома эта местность, и я понятия не имею, насколько здесь безопасно после наступления темноты, поэтому прошу парковщика. Мужчина в красной куртке мчится ко мне, когда я прижимаюсь к обочине.

Я опускаю окошко.

– Прошу прощения, я ищу «Особняк».

– Вы в нужном месте, при условии, что сможете туда войти.

– Я смогу. – Улыбаюсь.

Или думаю, что смогу.

Парковщик открывает дверь с моей стороны, и когда выхожу, я вручаю ему ключи, а он мне билет.

Очередь длинная в такое раннее время, и у меня всего пятнадцать минут, прежде чем я собираюсь встретиться с Джордан Скотт.

Насколько частным является этот клуб? Ты должен пройти через один клуб, чтобы попасть в другой?

Разумеется, мне крышка, если это место не предназначено для женщин. Я нахожусь в Майами, так что это, скорее всего, какой-то сигарный клуб. Если да, то надеюсь, что дым не вызовет у меня астму.

Мне действительно необходимо пропустить эту очередь.

Я убеждаюсь, что мое платье в порядке и приближаюсь к двери. Я выбрала короткое черное платье и посчитала, что оно будет уместным для закрытого клуба, но теперь, когда я здесь, мне кажется, что оно может показаться слишком откровенным.

Я даже не знаю, зачем его купила. Оно короткое, с открытой спиной и слишком глубоким вырезом спереди, и если у тебя нет сисек, то и нет проблем. Но демонстрируя слишком много обнаженного тела в мужском клубе, проблемы могут появиться.

Теперь уже поздно.

Вышибала выглядит устрашающе. В то время как я продвигаюсь к бархатной веревке, он практически орет на меня:

– В конец очереди.

Я делаю шаг вперед.

– Мне нужно попасть в «Особняк». У меня встреча в восемь, и я опоздаю, если буду ждать в этой очереди.

Он пронзительно смотрит на меня.

– Это так?

Я киваю, слегка нервничая. На самом деле я не уверена, не собирается ли он выгнать меня из этого места.

Он берет плату за вход от группы завсегдатаев ночных клубов и затем переводит свой пристальный взгляд на меня. Его глаза осматривают меня, словно я кусок мяса.

Жутковато.

– Я никогда раньше вас не видел. С кем у вас встреча?

– С Джордан Скотт, – выпаливаю я. – Я встречаюсь с Джордан Скотт.

Его большие толстые пальцы жмут на экран телефона. И сухо улыбаясь, он поднимает взгляд.

– Вас нет в списке её гостей. Мне очень не хочется жестоко обращаться с женщинами, но если мне придется, – он выглядит так, словно предвкушает подобное, – я сделаю это.

– Ох, какая же я дуреха. Я должна была сказать вам, что Нейт Хэнсон забронировал столик.

На его лице отражается скепсис.

– Вы можете проверить. Он заказывал сегодня утром.

Пальцы вышибалы начинают работать снова, и вдруг его поведение полностью меняется. Он нажимает на кнопку в своем телефоне и говорит в него.

– Пришли ко мне дворецкого для сопровождения гостьи мистера Хэнсона.

Я машу рукой.

– Ох, в этом нет необходимости.

Кивок его головы я интерпретирую, как предложение отойти в сторону и подождать.

Я делаю так, как он говорит.

По крайней мере, это закрытое помещение оснащено кондиционером. Жара и влажность начинают добираться до меня. Сегодня вечером впервые нет никакого ветерка, чтобы охладить воздух.

Жарко, как в аду.

В течение нескольких минут, мужчина, одетый в костюм-тройку, сильно накрахмаленную рубашку и шляпу с твердыми полями, стоит рядом со мной.

– Здравствуйте, мадам. Ваше имя будет..?

– Зои.

Он кивает.

– Следуйте за мной.

Мы заходим в огромное помещение, и голубая дымка покрывает комнату. Потоки ядовито-зеленого прожектора направлены на танцпол. Кругом люди, но мужчина впереди меня обходит толпу, не обращая внимания на вечеринку и выпивку.

Вдруг, откуда ни возьмись, парень в дорогом костюме останавливается передо мной.

– Как насчет того, чтобы потанцевать?

Его глаза приклеиваются к моему бюсту, и я вынуждена быстренько глянуть, чтобы удостовериться, всё ли на месте.

Да. Но, кажется, мои соски хотят поиграть в «ку-ку» с тканью платья. Возможно, я должна была надеть лифчик, но он походил к платью.

Мужчина подходит ближе.

– Давай, пойдем потанцуем.

Он выглядит неплохо, вообще-то, он очень даже ничего.

Глядя на него, я начинаю задумываться, не является ли это тем, чем я должна заниматься, чтобы удовлетворить то желание, от которого никак не могу избавиться. Ни к чему не обязывающие связи и бессмысленный горячий секс могли бы стать лекарством от боли. Этот клуб вполне может быть ответом на отмеченные галочкой пункты в моем списке.

Он прижимается ко мне ближе и начинает двигаться.

– Со мной неплохо.

Я пристально смотрю на него и покачиваю бедрами, желая, чтобы вспыхнуло моё сексуальное желание. Когда этого не происходит, мне понятен мой ответ – нет, это, должно быть, не то, что мне нужно. Мои настойчивые сексуальные желания не реагируют на тесную близость с этим мужчиной. В конце концов, я сдаюсь и посылаю ему слабую улыбку, чтобы смягчить отказ.

– Прости, не могу, я встречаюсь кое с кем.

Он подергивает головой в такт музыки.

– Разумеется, я понимаю. Но если тебе станет с ним скучно, я буду здесь.

Повсюду трущиеся, извивающиеся и прыгающие тела. Парочки находятся близко друг к другу и двигают своими бедрами в унисон так, что я почти могу представить себе, как они трахаются. Вдруг образ Нейта вспыхивают передо мной: его очерченный торс, непослушные волосы, зеленые глаза, квадратный подбородок, полные губы и то, как он двигается.

Желание возвращается, словно голод, связанный узлом в моем животе, пульсирует в глубине моей сущности и посылает мурашки прямо вниз по ногам, заставляя сжиматься пальцы моих ног.

– Мадам, пожалуйста, следуйте за мной.

– Ох, простите. – Я понимаю, что просто стою на месте.

Мужчина, похожий на гангстера, провожает нас до двери, которая запрашивает пропуск с помощью ключ-карты. Как только мы проходим через эту дверь, нас встречает другой вышибала, и он быстренько отцепляет большой ярко-желтый карабин, прикрепленный к красной бархатной веревке.

Мне кажется, будто я в лабиринте бесконечных коридоров, поскольку мы проходим ещё один коридор.

Этот искусно оформлен в стиле арт-деко, благодаря сводчатым проходам и дизайну эпохи. Место выглядит словно по-королевски. Мы подходим к концу коридора, и мужчина открывает несколько красиво оформленных двойных дверей с инкрустированным над ними терракотовым узором. Слова на дверях гласят: «Добро пожаловать в “Особняк”».

Не могу поверить, что я сделала это.

– Бар здесь, мадам. – Мой сопровождающий ведет меня через большую комнату, заполненную изящно одетыми людьми, которые сидят на кожаных диванах и увлеченно беседуют. Женщины, одетые в форму в стиле «флэппер» (прим.стиль 1920-х годов) подают напитки. Наверняка это старый подпольный бар, превратившийся в светский клуб.

Тогда понятна проблема попасть внутрь, отсутствие музыки, играющей наверху, и приглушенные голоса. Такое ощущение, будто я переживаю эпоху сухого закона.

Мне интересно, «Клуб Коттон» или «Сторк Клуб» (кинофильмы 1984 и 1945 г.) выглядели вот так?

Мой взгляд блуждает по помещению, и любопытство резко возрастает.

Я понимаю, почему мой брат мог быть сюда привлечен, это что-то, что подходит ему, что так на него похоже. Теперь всё становится ясно. Даже костюмы моего брата обретают смысл.

Мы проходим через следующие двери с написанным сверху текстом «Бар». Я оглядываюсь. Это не похоже ни на одно место, в котором я когда-либо была. Оно выглядит, как сцена из фильма «Великий Гэтсби»: огромная барная стойка справа, столики и кабинки окружают танцпол, а сцена прямо напротив меня. Сцена и столики пустуют, но в баре есть несколько свободных мест.

Женщина с волосами, как у Мэрилин Монро сидит, и рядом с ней на сиденье лежит её сумочка – эта женщина с фотографии. Узнаю по её прическе.

– Могу я вам помочь чем-нибудь ещё, мадам?

– Нет, спасибо вам огромное. – Я тянусь в сумочку за кошельком, чтобы дать ему чаевых, но он мотает головой.

– Не нужно. Это моя работа.

– Спасибо.

Дверь захлопывается за мной, и чувствую, будто я в кино. Я приближаюсь к этой даме, и мои каблуки скользят по гладкой поверхности пола. Я замедляюсь, но все равно дохожу до неё прежде, чем решаю, о чём начать говорить. Вообще-то, я не рассчитывала, что найду её, поэтому не подготовила речь.

Глубоко вдохнув, я склоняюсь к барной стойке и смотрю на женщину.

– Вы Джордан Скотт?

Её пальцы сжимают бокал.

– Да, это я. Я могу вам помочь?

– Позвольте? – Я указываю на её сумочку и кладу её на стойку бара.

– Вообще-то, я встречаюсь здесь кое с кем.

– Да, с Художником.

Она охает.

– Когда поспрашивала, то думала, я уточнила, что ищу мужчину. – Её глаза тщательно меня осматривают. – Но из этого соглашения может что-то выйти. Оплату, конечно же, необходимо будет уменьшить.

Я моргаю, не понимая, к чему она клонит. Какая разница, мужчина или женщина нарисуют её портрет?

– Я надеялась, что смогу задать вам несколько вопросов.

Её губы сжимаются в линию.

– Полагаю, вы должны подойти к этому с другой стороны. Я задаю вопросы.

Я кусаю губу.

– Да, простите. Продолжайте.

Её тяжелый взгляд продолжает оценивать меня, и она напоминает мне Стервеллу Де Виль, жадно рассматривающую щенков далматинцев. Чувствую себя неуютно и будто обнаженной.

– Мне не нравится ходить вокруг да около, – начинает она, в то время как тянется за своей сумочкой, чтобы достать черную коробочку с электронными сигаретами. – Давайте начнем с… каковы ваши, если таковые имеются, жесткие ограничения?

– Мои жесткие ограничения?

Это не просто светский клуб.

Мои мозги кипят.

Я не знаю, что сказать.

– Это простой вопрос. – Её губы соприкасаются со стеклянным кончиком насадки, и она втягивает в себя дым.

Приближается бармен и кладет салфетку передо мной. Я быстро отворачиваюсь, чтобы избежать её выдоха. На бармене кепка, как у разносчика газет, белая рубашка, без галстука, жилет и мешковатые штаны.

– Что вы будете пить сегодня вечером?

Я смотрю на него, пытаясь побороть свой испуганный взгляд.

– Всё, что вы посоветуете.

– «Леди Джой»?

Киваю.

– Звучит здорово.

Он улыбается мне и хватает стакан с охлаждающей установки, что стоит перед ним. Мой взгляд блуждает по всей комнате, и не успеваю опомниться, как он ставит передо мной красивый напиток с голубой жидкостью.

– Наслаждайтесь.

– Благодарю.

Он переключается на другого посетителя, оставляя нас наедине.

Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на Джордан. С дымящейся сигаретой, она косо посматривает на меня. Она ждет, когда я отвечу на её вопрос о моих жестких ограничениях. В моей голове начинает вертеться миллион различных причин, по которым она могла бы спрашивать меня об этом, но только одна причина имеет смысл.

БДСМ.

Мой брат увлекался БДСМ.

Как это совмещается с его способностью заработать так много денег, мне еще предстоит выяснить.

Джордан проводит линию по моей руке своим длинным ногтем.

– Вы такая привлекательная, но мне нужен ваш ответ, прежде чем мы двинемся дальше. Знаете ли, у моего мужа есть некоторые... требования, которые я... не в состоянии выполнить. Анальный секс одно из них. Если анал является жестким ограничением для вас, боюсь, что нам придется покончить с этим соглашением, прежде чем мы начнем.

Меня начинает тошнить, в надежде, что я приняла её за другого человека, я внимательно просматриваю бар.

– Я думала, вы нуждаетесь в портретных услугах.

Она слегка озадаченно смеется.

– Ну, конечно же, да, моя дорогая. Как я уже упоминала, мы были заинтересованы в услугах профессионала. Но оплату необходимо будет снизить. Я с нетерпением ждала, возможно, мужскую компанию, но я не против вас. Восемь тысяч будет достаточно?

– Восемь тысяч долларов? – заикаюсь я, пытаясь не развалиться на части перед ней, понимая, что должна закончить этот разговор, чтобы осознать всю глубину того, что раскрывается передо мной.

– Я могу увеличить до девяти тысяч, но не больше.

Мои глаза расширяются, в то время как потрясение охватывает меня, а желчь подкатывает к горлу. Я беру свой напиток и выпиваю его полностью.

Дружелюбный бармен-газетчик появляется передо мной до того, как слышится звон стекла на гладкой поверхности.

– Ещё один?

– Да, пожалуйста.

– А мне, пожалуйста, порцию «Джеймсона» – звонким, хриплым голосом произносят позади меня.

Мои нервы совершенно не в порядке, и пока я верчусь на барном стуле, мой взгляд приземляется прямо на юриста Нейта.

– Оливер.

– Зои, должен сказать, что я удивлен, видеть тебя здесь. – Он осматривает помещение. – Где Нейт?

Я гляжу на него в полном недоумении.

– Нейт же привел тебя сюда, не так ли?

Я мотаю головой, пытаясь сглотнуть поднимающуюся к моему горлу желчь. После, я поднимаю палец вверх и поворачиваюсь к Джордан.

– Можете дать мне минутку?

– Мне очень жаль, Зои, я не могу. – Произносит она моё имя с издевкой.

Огромное спасибо тебе, Оливер.

– Всего минуту, – прошу я.

– Мне нужно идти. Я буду на связи, как только посоветуюсь со своим мужем. – Она кладет назад в свою сумочку коробку с электронной сигаретой, и встречается со мной взглядом. – Имейте в виду на будущее, когда мы должны будем встретиться вновь, моё время – это моё время. – Она практически атакует своим взглядом Оливера.

Бармен ставит мой напиток и виски Оливера на стойку бара. Мои нервы вспыхивают, и я беру свой напиток и делаю небольшой глоток. Мне хочется остановить её и задать ей мой самый важный вопрос, мой самый главный страх: она предлагала заплатить мне за секс или за портрет?

Ответ очевиден: за то и за другое.

Мне не стоит спрашивать, чтобы знать ответ на этот вопрос.

Внезапно моё горло сжимается, и приходится заставить себя проглотить жидкость, которая всё ещё находится у меня во рту. Женщина встает и одаривает меня коварной улыбкой и облизывает свои губы перед тем, как уйти прочь.

– Всё хорошо? – интересуется с сочувствием Оливер.

Иногда всё рушится и можно повернуть ситуацию вспять, но не в этот раз.

Я поворачиваюсь к нему.

– Нет, всё плохо. Что это за место?

Спокойный настрой Оливера меняется.

– Нейт в курсе, что ты здесь?

Резко разворачиваясь, я облокачиваюсь локтями о барную стойку и пялюсь в прозрачную синюю жидкость своего напитка.

Услуга за услугу. Он игнорирует мой вопрос, я игнорирую его.

Оливер ставит свою стопку на место.

– Ещё, – говорит он бармену.

У меня трясутся руки, пока я складываю их на стойке бара.

– Мне тоже, пожалуйста.

– Ты не закончила ещё с этим.

Я пожимаю плечами.

Он накрывает мою руку своей.

– Расскажи мне, что происходит. Что ты здесь делаешь?

Алкоголь течет свободно по моим венам, и я чувствую его воздействие. Я смотрю на него. Знает ли он? Знает ли Нейт? Догадывались они оба о том, что мой брат продавал своё мастерство, чтобы мне легче жилось?

– Ты когда-нибудь слышал о Художнике?

Он качает головой.

– Нет. Но у меня есть догадка, что это как-то связано с «Особняком».

– Что ты имеешь в виду?

– Это место дает таинственные прозвища работающим здесь людям. Не это ли имеет отношение к твоему брату?

Я киваю головой.

– Оливер, я абсолютно уверена, что мой брат продавал себя за деньги.

Бармен подает мой напиток и шот Оливера.

Внезапный мощный заряд энергии в воздухе посылает озноб по моей спине. Я резко поворачиваю голову и вижу его – Нейта, направляющегося тяжелыми шагами по пустому танцполу. На нем нет пиджака, узел на его галстуке ослаблен, будто он задыхался и не мог достаточно быстро его снять, глаза почти черные, тело как у пантеры, которая ведет охоту на свою добычу.

– Зои, – шипит он в тишине зала. Знакомый глубокий голос, пронизанный гневом, заставляет меня дрожать.

Оливер быстро отодвигается. Он одергивает свою руку, но не так быстро, пока пот не выступает у него на лбу. Я вижу испуг, циркулирующий в его карих, как шоколад, глазах, когда он распускает свой галстук и проглатывает второй шот.

Прежде чем развернуться, я жду целых тридцать секунд, зная, что не могу отсрочить неизбежное. Когда я поворачиваюсь, Нейт уже находится позади меня, его взгляд прикован к Оливеру, кулаки сжаты по бокам, выражение его лица являет абсолютное недовольство. Он выглядит смертельно, как убийца, нашедший свою мишень. Его рука по-хозяйски располагается на обнаженной коже моей спины.

Внезапно моё сердце, моё тело, разум – всё становится пустым, кроме осознания того, что он занимает всё пространство. Несмотря на всё то, что случилось, о чём я узнала, вокруг меня вращается ураган желания.

– Оливер. – Гнев вспыхивает в голосе Нейта. – Что ты здесь делаешь… с ней?

Кажется, его одолевает ревность.

И это заставляет меня ликовать.

Оливер поднимает свои ладони.

– Слушай, мужик, я просто увидел, что она сидит здесь. Я не с ней. – Он делает шаг назад.

Когда глаза Нейта обращаются к моим, он сверлит меня взглядом.

– Что ты здесь делаешь?

Те же самые слова адресованы мне, но теперь его тон наполнен чем-то неопределенным. Возможно, чем-то большим, чем гнев. Болью?

– Я оставляю вас наедине. – Отдаленно звучит голос Оливера.

Руки Нейта движутся по обе стороны от меня, огораживая меня от остальных своей стеной из мышечной массы и свежего, чистого, мужского аромата. Я слышу слова Оливера, но не в состоянии ответить, моргнуть, сдвинуться.

– Что ты здесь делаешь? – рычит Нейт, превращаясь в хищника.

Нет больше смысла прятаться в кустах и ждать. Он здесь, и он здесь из-за меня.

– Как ты узнал, что я здесь?

Смешок, а затем какой-то странный хриплый, животный звук предшествует его ответу.

– Ты решила, что можешь прийти сюда, забронировав столик на двоих, и что персонал не станет искать меня?

Я уставилась на него с абсолютно пустым лицом.

– Администратор позвонили в мой офис, оповещая о том, что прибыл мой гость, желая знать, нужно ли мне что-нибудь ещё этим вечером. Представь моё удивление, когда я сказал, что возможно, это была какая-то ошибка, и она сказала мне, что девушка по имени Зои находилась у главного входа под предлогом резервирования, которое я сделал ранее этим утром.

Стоящий передо мной мужчина суров и задумчив в своем поведении, но я не боюсь его.

Нет, на самом деле всё совсем наоборот, я завелась не на шутку.

Его волосы взъерошены несовершенным образом, глаза темнее ночи, у него твердые скулы, слегка небритый подбородок, а его рот, ох, его рот с этими полными, бархатисто-мягкими губами и то, как он их надувает… я хочу его, целиком.

Представление того, как он дотрагивался до меня, целовал меня, двигался во мне той ночью, что мы провели вместе, поражает меня, и моё тело гудит от нового рода возбуждения.

– Ответь мне, – требует Нейт сквозь стиснутые зубы.

Я пялюсь на него, заставляя себя сказать ему о том, что чувствую.

Его теплое дыхание колышется дуновением на чувствительной коже моей шеи, пока его руки держат меня ещё крепче – белая ткань его рубашки натирает кожу моих рук и посылает по ним мурашки вверх и вниз.

– Зои, ответь мне.

– Я пришла, чтобы разузнать о брате. – Я сижу прямо и смотрю в его глаза. – И теперь, когда это сделала, я понимаю, это и есть мой список. Вот, чего я хочу.

– Я не хочу, чтобы ты приходила сюда снова. Ты меня слышала?

Я быстро отворачиваюсь и шарю в поисках своего наполненного напитка, выпивая его тремя глотками.

– Зои, ты слышала меня? – практически рычит Нейт.

Я поворачиваюсь обратно, почти кивая.

– Я слышала тебя, и не могу этого сделать. Ты говорил мне, что мне нужно проживать свою жизнь, и это то, чего я хочу.

– Это охренеть как глупо.

Его резкий тон сказывается на мне, и я ломаюсь, окончательно ломаюсь.

В этой комнате моя жизнь рассыпается на куски, и я знаю, что никогда не стану прежней.

Мой брат, зачем он занимался этим, чтобы помочь мне?

Нейт тяжело дышит, и я беспомощно поднимаю на него взгляд.

Я не могу говорить.

Я не в состоянии мыслить.

Я не могу дышать.

Моё дыхание начинает сжиматься. Не могу вдохнуть. Чувствую себя похороненной заживо. В моих легких присутствует тяжесть. Я могу выдавить только неглубокие вдохи-выдохи, которые становится делать всё труднее и труднее. Сердце скачет, в то время как меня настигает паника. Прошло много времени с тех пор, как такое случалось, что я уже и забыла сразу достать свой ингалятор, но перед тем как собираюсь осуществить это, в мою ладонь скользит прохладный кусок металла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю