Текст книги "Проект Холли (ЛП)"
Автор книги: Кейт Стерритт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Кейт Стерритт
«Проект Холли»
Переводчик: Вероника Е.
Редактор: Дарья Молчанова
Вычитка: Фрау Фех, Надежда Смирнова
Пролог
Я закусила губу, пытаясь подавить своё отчаяние, пока мама металась по кровати, выкрикивая что-то бессвязное. Ради неё я хотела быть сильной, но слёзы подступали, и я проигрывала битву, стараясь сдержать их в себе.
– Я вызову скорую. Пришло время. – Папа с опущенной головой вышел из комнаты.
Время для чего? Время умереть? Пора признать, что мы больше ничего не можем сделать? Время принять поражение? Последние несколько недель ситуация ухудшалась. Кажется, разум покинул маму, оставив в теле (хрупком и больном раком), безумную незнакомку. Я боялась свою маму – женщину, которую любила больше всего на свете. Женщину, которая любила, защищала и растила меня.
– Я не готова, мама.
Выступили слёзы. Я больше не могла достучаться до неё, и боялась, что она больше никогда меня не услышит. А ещё хуже, что я никогда не услышу её и даже не смогу вспомнить мамин голос.
Звук сирены машины скорой помощи вызывает у нас панику. Это страшный звук. В этот раз сирены были для того, кого я знала. Поэтому страх превратился в ужасное животное, захватывая всё моё тело и угрожая поглотить целиком. Проглотив комок в горле, я удивилась, сказав, что поеду на машине вместе с мамой. Я должна была быть с ней. Она нуждалась во мне, и я не знала, как много времени у нас осталось.
В салоне машины скорой помощи было тесно. Мама лежала на каталке, подключённая бог знает к чему. Парамедик изо всех сил старался надеть ей на лицо кислородную маску, но она всё время отталкивала его. Чем больше он упорствовал, тем сильнее она отбивалась. Возможно, мне было бы смешно, если бы это не было так ужасно.
– Она не хочет, – сказала я, указывая на очевидное. – Можете оставить всё как есть, пожалуйста?
Я понимала, что парень просто пытался выполнить свою работу, но в этот момент, мне просто хотелось, чтобы мама была как можно безмятежнее. Когда мы приехали в больницу, медсестра отвела меня в зал ожидания. Вскоре прибыл папа с моими младшими сёстрами, Эйприл и Джейми. Им всего одиннадцать и шесть лет, кажется, они не понимали, насколько мрачной была ситуация.
– А почему Холли приехала в машине скорой помощи? – прохныкала Джейми.
– Замолчи! – воскликнула Эйприл. – Просто прими это. Ты ныла всю дорогу сюда.
Папа изо всех сил старался быть храбрым, но я видела, что он вот-вот сломается.
– Скоро мы сможем увидеть маму.
В конце концов нам разрешили войти в маленькую комнату без окон. Хотела бы я, чтобы они этого не делали. Это было ужасно. Запах дезинфицирующих средств и смерти заставил меня прикрыть лицо. Мама лежала на кровати, к ней было подсоединено множество проводов и трубок. Она не спала, но в ней было что-то другое. Оглядываясь назад, я думаю, в тот момент она приняла свою судьбу. Бой закончился. Моей сильной, весёлой, красивой мамы уже не было. Эйприл и Джейми, рыдая, прижались к отцу. Он обнял их, защищая, и окинул взглядом комнату. Папа выглядел потерянным и обеспокоенным. Он так сильно прикусил свою нижнюю губу, что я боялась, – у него пойдёт кровь. Мне нужно было приблизиться. Потирая лоб ладонями, я медленно подошла к маме. Я не могла понять, как я навсегда с ней попрощаться. Казалось, мой мозг отключился. Я хотела бежать как можно быстрее. Вместо этого я посмотрела ей в глаза и начала говорить:
– Прощай, мама. Я люблю тебя. Я так сильно буду по тебе скучать, – я задыхалась. – Обещаю, ты будешь мной гордиться.
Взяв маму за руку, я поцеловала её в щеку. Казалось, она слегка сжала мне руку, но возможно, я приняла желаемое за действительное. Я оглянулась на Эйприл, которая выглядела очень напуганной, и подозвала её. Она глубоко вздохнула и прошла вперёд.
– Прощай, мам.
Эйприл быстро поцеловала маму в щёку, затем бросилась к отцу, бледная и обезумевшая.
Джейми, истерически плача, отказалась подходить к кровати. Почему это происходило с нами?
Я отвезла девочек домой, оставив папу наедине с мамой. Как только мы вернулись, желая узнать последние новости, позвонила моя лучшая подруга Одри. Она любила мою маму и часто называла себя четвёртой дочерью Эштон, поскольку практически жила в нашем доме, с тех пор как нам исполнилось пять лет. Одри была больше, чем лучшая подруга – она стала сестрой, которую я сама выбрала. Необходимость рассказать Одри, как на самом деле была больна мама, сделало всё происходящее слишком реальным. Я быстро закончила разговор, прежде чем горе сломило меня.
Ночью лёжа в постели, я наблюдала, как медленно тикают часы. Одиночество, которое я чувствовала, в сочетании с бурлящим внутри гневом, было всепоглощающим. Чтобы справиться с этим, я была слишком юной и недостаточно сильной. Не хочу быть сильной. Мне всего четырнадцать. Пятнадцать, поправила я себя, когда часы показали полночь.
Когда дневной свет начал пробиваться сквозь жалюзи, я услышала рёв папиной машины на подъездной дорожке. Я вылезла из кровати и направилась на кухню.
– Холли, твоя мама умерла, – прошептал отец.
Я почувствовала, как подкашиваются ноги.
Это были слова, которые боялась услышать уже несколько месяцев. Я была зрелой для своего возраста – страдания мамы заставили меня рано повзрослеть – но в тот момент я почувствовала себя наивным ребёнком. Тем, кто надеялся на чудо.
– Сегодня утром у неё остановилось сердце. И реанимировать было нельзя, – задыхался он. – Она больше не страдает.
Я почти не слушала. Всё, о чём могла думать, был последний раз, когда я её видела. Сев на кухонный пол, уткнувшись лицом в согнутые колени, я дала волю слезам. Я плакала из-за боли, которую мама переносила, когда год назад возобновился рак. Рыдала из-за огромной потери в нашей семье. Плакала из-за вечной скорби, которую предстоит пережить отцу. Я плакала из-за Эйприл и Джейми, которые едва знали маму. Но больше всего я плакала, потому как была слаба и знала, что с этого момента мне нужно быть сильной.
С днём рождения меня.
ГЛАВА 1
Десять лет спустя.
С днём рождения меня.
Четверть века? Я чувствовала себя старой, на самом деле старой. Услышала, как закрылась входная дверь, хотя на работу выходить ещё рано. Мои соседки (Одри и Зара), знали, – в мой день рождения, меня нужно избегать. У меня назначено свидание с диваном, телевизором, коробкой бумажных платочков и любимым мороженым. Отключение эмоций, как правило, не проблема – за исключением одного дня в году, когда я позволяла обнажаться старым ранам, испытывая свою личную драму, и всё чувствовала. Это был единственный день в году, когда я обижалась на судьбу. Моя мама умерла от болезни, которая унесла и её мать, а до этого и бабушку. Я тоже была бомбой замедленного действия.
Завтра я снова буду притворяться сильной независимой женщиной, какой меня ожидали увидеть.
«Притворяться».
Когда я вышла из душа, показалось, что снова прозвучал звук закрываемой входной двери.
– Собирайся, Холли, – позвал знакомый мужской голос за дверью ванной.
– Что ты здесь делаешь, Джейсон? Твой запасной ключ только для экстренных ситуаций. – Несмотря на то что я находилась за закрытой дверью, была шокирована вторжением и смущена своей наготой.
– Это она и есть. Ты должна сегодня выйти на работу. Ещё спасибо скажешь, я обещаю.
– Определённо нет. Уходи!
Плотно обернувшись полотенцем, я вышла из ванной, полная решимости вышвырнуть Джейсона ко всем чертям из своей квартиры. Между нами ничего не было, но его вид в моей гостиной, в тёмном костюме, идеально сидящем на широких плечах, вызвал в ногах лёгкую слабость. Ну вот вам, пожалуйста. Сегодня я ни с кем не могу быть рядом. Эмоциональным и нуждающимся нет до меня дела.
– Готова идти? – спросил он, смеясь и оглядывая меня с ног до головы.
– Джейсон, это мой день. Я думала, ты всё понимаешь.
– Холли, знаю, для тебя это тяжёлый день, но прошло уже десять лет. Твоя мама хотела бы, чтобы ты заняла своё место за взрослым столом. – Он шагнул вперёд и обнял меня. – Вчера вечером из Лондона прилетел Райан Дэвенпорт. Он попросил, чтобы презентацию провели сегодня днём.
Я вдохнула аромат лосьона после бритья, борясь с желанием прильнуть к груди Джейсона, и спрятаться от всего мира.
– Разве ты не можешь представить работу вместо меня? Уверена, Слейтер не будет возражать. Ты знаешь мой проект почти так же хорошо, как и я.
– Если тебя там не будет, выиграет Ева. Когда утром позвонили, мы оба были в офисе. Она явно обрадовалась тому, что тебя не будет. Я спросил Слейтера, могу ли отлучиться и привести тебя.
Ева-сука-Маккормак была моим главным соперником. Она играла грязно и постоянно искала пути мне навредить. В фирме мы были двумя самыми молодыми архитекторами, но наши дизайнерские стили были такими же разными, как внешность и внутренний мир. Её проекты выглядели блестящими и гламурными, а я всегда стремилась к изысканной элегантности и продуманной компоновке. Ева – воплощённая мечта всех мужчин; с модельной фигурой, длинными волосами цвета карамели и пронзительными голубыми глазами. Ещё она не гнушалась выставлять напоказ свою грудь, если это приносило желаемое.
Мы с Джейсоном вместе изучали архитектуру в Сиднейском университете и оба сумели получить столь желанную стажировку в «Слейтер Дженкинс». Ева начала стажироваться в то же время и мне она сразу не понравилась. Всё своё свободное время она флиртовала с Джейсоном. Несколько месяцев назад нам троим было предложено представить свои проекты Дэвенпорту. Загруженность Джейсона уже была непомерной. Он работал с одним из старших партнёров над проектом в Гонконге, поэтому ему пришлось отказаться от этой возможности.
Мне предстояло принять решение. Погрязнуть в жалости к себе или выбраться наружу, встретиться лицом к лицу со всем миром и воспользоваться такой возможностью. Это был единственный день в году, когда я позволяла себе быть слабой, но сегодня выбора не оставалось.
«Вдох– выдох».
К закату солнца будет покончено с ещё одним годом – я смогу это сделать.
«Шаг за шагом».
Я надела простую тёмно-серую тунику поверх белой рубашки и любимые чёрные сапоги. Волосы собрала в хвост, а на макияж потратила немного больше времени, чем обычно. Осматривая своё отражение, я не могла не заметить грусти в серо-зелёных глазах. Это были глаза моей мамы – глаза оленёнка. Одри всегда говорила, что они экзотические и сексуальные. Сегодня они напоминали мне о пустом взгляде матери, который я пыталась забыть последние десять лет.
«Вдох-выдох».
– Ты же знаешь, что испортила меня для любой другой женщины, правда? – простонал Джейсон, когда я вышла из спальни.
– Спасибо, Джейс, но ты не должен быть сегодня милым со мной. Я в полном порядке.
– А я не пытаюсь быть милым. Я говорю правду.
Учитывая моё хрупкое эмоциональное состояние, его искренность была тревожной.
– Давай покончим с этим, – твёрдо заявила я. – Сегодня вечером мне понадобится вино. Много вина.
ГЛАВА 2
Одна из многих прелестей жизни в центре города – возможность пешком ходить на работу. Одри, Зара и я жили в роскошной трёхкомнатной квартире с видом на Гайд-парк, который раскинулся на восточной стороне центрального делового округа Сиднея. Эту квартиру купил для Зары отец, на окончание юридической школы. Наша арендная плата ей составляла малую часть того, что пришлось бы платить на рынке недвижимости.
Мы с Одри встретили Зару во время недели профориентации первокурсников в университете. Несмотря на то что с ориентированием у Одри была беда, она не сомневалась, куда нам нужно попасть. Кампус университета оказался очень запутанным, и мы потерялись. Потом столкнулись с Зарой, которая, так же как и мы, была полностью дезориентирована, и мы втроём стали разбираться с картой. Зара оказалась дикой и сумасшедшей, но доброй и щедрой. Почти всё свободное время мы проводили втроём. Вскоре после начала учёбы для выполнения задания меня поставили в пару Джейсоном, и наше трио превратилось в дружную четвёрку.
На улице меня встретил великолепный зимний день – моя любимая погода. Ясное голубое небо с холодным ветром.
«Отличная погода для катания на лыжах», – подумала я про себя. Мама очень любила кататься на лыжах. Отгоняя эту мысль, я плотнее закуталась в пальто и шарф.
– С тобой всё в порядке? – спросил Джейсон, увидев, как я нахмурилась и потёрла лоб ладонью.
– Да, отлично. Просто немного нервничаю.
Джейсон обнял меня за плечи и притянул к себе.
– Мне необходим кофе, – сказала я, глядя на кафе, которое располагалось на первом этаже нашего здания.
– Хорошо, я сообщу Слейтеру, что ты придёшь. Увидимся там.
Я пыталась выразить свою благодарность без лишних эмоций.
– Спасибо, Джейсон.
– Люблю тебя, Холл.
– Нет, не любишь.
Он засмеялся над моим стандартным ответом и направился к вращающимся дверям.
– Привет, красавица. Как обычно? – спросил мой любимый бариста. – Чтобы я без тебя делал?
Я заплатила непомерную цену за свой наркотик, потом села за столик у окна.
Мне нравилось смотреть в окно на прохожих и обращать внимание на мельчайшие детали, пытаясь представить, что происходит в их жизни. Я всегда так делала, когда нужно было расслабиться. Это помогало отвлечься от своих мыслей.
Мимо пробежали двое взрослых парней в велосипедных обтягивающих шортах, и помахали рукой. Тьфу. Немного взъерошенный бизнесмен, то и дело поглядывая на часы быстро зашагал в гору. Я улыбнулась про себя. «Он проспал. У него ещё есть время, чтобы немного сбавить шаг. Ему нужно добраться до своего рабочего места, прежде чем его босс выйдет с утреннего заседания». В противоположность, женщина медленно толкала коляску для двойни. «В редкий момент, когда оба близнеца спят, а их мамочка с тоской смотрит на возвышающиеся вокруг офисные здания. Вспоминает гламурную жизнь, которую вела до рождения детей, и задаётся вопросом, почему её навыки посредничества мирового класса не подходят для младенцев». Две женщины среднего возраста в плохо сидящих костюмах снисходительно улыбнулись матери. Затем обменялись друг с другом взглядами, закатили глаза и обе покачали головой в явном раздражении от громоздкой коляски. Неохотно отошли в сторону, освобождая дорогу.
Увлечённая своими наблюдениями за людьми, я не сразу заметила, что у моего столика кто-то стоит. Посмотрев вверх, я резко вздохнула и отчаянно надеялась, что сделала это незаметно.
– Не возражаешь, если я присяду за твой столик? – спросил мужчина самым сексуальным голосом, который я когда-либо слышала. – Все места заняты.
Прежде чем я успела ответить, раздался голос Даррена:
– Хотти, снимай пенку!
«Говори, Холли. Скажи что-нибудь, представься. Прекрати пялиться на горячего мужчину и скажи что-нибудь умное!»
Мой ответ получился неуклюжим и заикающимся.
– Эм… Привет, я Хотти… О боже… Я имею в виду Холли. Приятно с тобой познакомиться. Я имею в виду встретиться с тобой! О боже… Эм… – Я посмотрела на свои сапоги, чтобы разорвать зрительный контакт.
«Серьёзно Холли. Кто ты и что ты сделала со своими мозгами?»
– Привет, Хотти. Я тоже рад познакомиться с тобой.
Его улыбка могла заставить меня забыть собственное имя. Ой, подождите, я уже сделала это.
– Эм, садись. Я только возьму свой кофе. – Я была в полном замешательстве оттого, что богоподобный мужчина стоял так близко ко мне. – Извини за Даррена. Он всегда называет меня Хотти; он любит смущать меня.
– Я думаю, что Даррен запал на тебя, Холли. Не могу сказать, что виню его. Я принесу твой кофе. – Мужчина окинул меня взглядом, затем посмотрел в мои глаза, на мгновение поймав мой взгляд, и пошёл за кофе. Он очаровывал.
– Кстати, я Райан, – представился он, вернувшись с чашкой кофе.
Учитывая, что я довольно высокая – метр семьдесят два, Райан был выше метра восьмидесяти. Мужчина показался мне пугающим, и в то же время привлекательным. Определённо старше меня, но вот насколько сказать было сложно. На вид ему было около тридцати: короткие тёмно-русые волосы, оливкового тона кожа, но больше всего поражали глаза. Они были самого насыщенного оттенка синего, который я когда-либо видела. Сапфировый – вот единственно подходящий цвет для их описания. Мне казалось, через эти глаза я могу заглянуть глубоко в его душу.
«Серьёзно, я только что так подумала?» – Я похожа на влюблённого сопливого щенка, и стала говорить как мои соседки по квартире. Это нехорошо.
Райан сел напротив меня и сделал глоток кофе.
– Итак, что же тебя так увлекло?
– О, эм, я нахожу наблюдение за людьми расслабляющим.
Он, кажется, искренне заинтересовался.
– Почему?
– Не знаю. Возможно, для разнообразия мне просто нравится думать о чужой жизни, – ответила я с несвойственной мне откровенностью. – Я нахожусь в своём пузыре, они – в своих. Это моя игра «Представь себе их жизнь».
– Ладно. Попробуй на мне.
– Что ты имеешь в виду?
Это нереально. Я только что встретила парня, но мы болтали так, словно были друзьями. По каким-то причинам возле него я чувствовала себя очень комфортно, несмотря на его пугающую сексуальность.
– Ну, ты меня не знаешь, так что опиши жизнь, которую ты бы мне придумала, если бы я просто прошёл мимо окна.
– Хорошо, попробуем. – Я посмотрела в окно и представила, как мимо проходит Райан. – У тебя хорошая работа, возможно, что-то творческое. Ты определённо занимаешь руководящую должность. Сейчас ты направляешься на важную встречу.
Райан покачал головой и засмеялся, явно поражённый моей маленькой игрой. Он наклонился вперёд.
– Продолжай.
Прежде чем продолжить, я глубоко вздохнула.
– Хорошо. Ты живёшь со своей девушкой в Мосмане (Прим. Мосман является пригородом Сиднея и расположен в 8 км к северо-востоку от делового центра). Твоя правая рука сжимает в кармане маленькую синюю коробочку, которую ты только что купил в Tiffany & Co. В эти выходные ты планируешь попросить её выйти за тебя замуж. Твои родители будут на седьмом небе от счастья. Они олицетворяют счастливую семейную пару, и живут в собственном особняке с видом на пляж Балморал. Твоя сестра, Марго, работает врачом-педиатром. Она замужем за Джошуа (своим возлюбленным ещё со средней школы), который также работает врачом. Сейчас он находится за границей с организацией «Врачи без границ».
– Боже мой, Холли. Ты такая забавная, – ответил Райан посмеиваясь. – Ты реально это видишь во мне? Идеальную жизнь?
– Это просто глупая игра, которую я проигрываю у себя в голове. Попробуй сам, умник.
– Я проигнорирую тот факт, что ты только что назвала меня всезнайкой. Хорошо, давай попробую. Я только что видел, как ты прошла мимо окна. Ты взглянула на меня, потому что, будем честными, я симпатичный. – Он пошевелил бровями, пытаясь сохранить серьёзное выражение лица.
– Возможно, я смотрела на Даррена. Он выглядит лучше, чем ты.
Я увидела вспышку ревности, когда Райан кинул взгляд на Даррена.
Райан продолжил:
– Ты, безусловно, самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видел, но ты выглядишь печальной, и я чувствую, что должен в этом разобраться. Возможно, ты просто рассталась со своим парнем или потеряла работу. Я побегу за тобой и попрошу выпить со мной кофе.
– Ты понятия не имеешь, как играть по правилам, не так ли? – спросила я, качая головой. – Ты должен был дать мне идеальную жизнь.
– Я дал. – Он откинулся на спинку стула и обезоружил меня очередной улыбкой. – Ты собиралась встретиться со мной.
«Спокойно».
– Почему ты сказал, что я выгляжу печальной? – не могла я не спросить.
– А почему ты сказала, что я собираюсь сделать предложение моей девушке?
– Туше. Значит, это не было правдой?
«Заткнись, Холли. Немедленно. Ты чёртова мазохистка!»
– Твои глаза. У тебя такое лицо и тело, ради которых мужчины будут готовы пойти на войну, но когда ты улыбаешься, улыбка не касается твоих глаз. Не пойми меня неправильно, они красивые и сексуальные, но ты не можешь скрыть в них свою печаль.
«Кто, чёрт возьми, говорит такое тому, кого только что встретил?»
Во мне зазвенел сигнал тревоги. Мне нужно бежать. Неужели сегодня я и правда так открыта? Как я собиралась держать себя в руках во время презентации, если мужчина, с которым только что познакомилась, сумел так запросто меня разоблачить?
– Я лучше пойду. Было приятно познакомиться, Райан.
Я отодвинула стул и попыталась изящно встать, но ремешок от моей сумки для ноутбука запутался вокруг ноги. Я чуть не упала лицом вниз. «Вау». Моё исчезновение из жизни этого мужчины, будет таким же неловким, как и появление. Я ужаснулась, чувствуя, как на глаза навернулись слёзы.
Я посмотрела на него, а он смотрел в ответ. От мысли, что я больше никогда его не увижу, у меня защемило в груди. Уходить не хотелось, но казалось, это самое безопасное.
– Допей свой кофе, Холли.
– Извини, – ответила я, протягивая руку. – Мне действительно нужно идти. Было очень приятно с тобой познакомиться.
Когда Райан взял мою руку в свою, я почувствовала, как между нами проскочил электрический разряд. Подойдя к выходу, я не смогла удержаться от последнего взгляда. Его пронзительные голубые глаза смотрели прямо на меня. Физическое влечение было трудно отрицать, но не поэтому я должна уйти. Этот мужчина был для меня опасной территорией.
Остановившись, чтобы подышать свежим воздухом, перед тем как идти на работу, я достала телефон и быстро набрала сообщение Одри.
«Вытащили на работу. Нехорошо. В кафе познакомилась с невероятно горячим парнем. Расскажу сегодня вечером».
Одри ответила быстрее, чем я дошла до фойе.
«Ох, надеюсь, ты в порядке. Выпьем после работы. Увидимся дома, когда я вернусь. Нужен подробный рассказ о парне из кафе! Люблю тебя Х».
ГЛАВА 3
– Почему ты так долго? – спросил Джейсон. – Я сказал Слейтеру, что ты уже пришла.
Я положила вещи на своё рабочее место.
– Просто готовилась. Теперь я здесь.
– Ну, Слейтер хочет видеть тебя прямо сейчас.
– Холли, что ты здесь делаешь? – спросила Ева своим обычным слащавым голосом.
– Джейсон был хорошим и сообщил мне о переносе встречи с Дэвенпортом, – ответила я.
Ева-сука-Маккормак. Нетрудно догадаться, как она надеялась повлиять на решение о выборе её проекта.
– Ева, ты забыла, как правильно застёгивать рубашку, – пошутила я.
Джейсон позади неё подавил смешок.
– Ревность – это проклятие, Холли, – сказала Ева, вызывающе уставившись на меня. Она положила одну руку на бедро, а второй толкнула меня в плечо. – Тебе это не идёт.
– Ревность? Зачем мне ревновать к сумасшедшей б…
– Дыши, Холли, – прошептал на ухо Джейсон спокойным тоном и оттащил меня в сторону. – Она этого не стоит. Она просто пытается вывести тебя перед презентацией. Ты знаешь – это типичная Ева. И ты обычно не ведёшься.
«Вдох-выдох».
– Ну, в этот день мне обычно не приходится ни с кем разговаривать, поэтому ей лучше быть осторожной.
– Злющая Холли – классно, – нахально улыбнулся Джейсон.
– Не начинай.
На мгновение я мысленно перенеслась назад, к случайной встрече с невероятно горячим Райаном.
– Ладно не понимаю, о чём ты, но тебе сейчас же нужно тащить свою задницу в кабинет Слейтера.
Пожав плечами, я отошла от Джейсона на несколько шагов, потом остановилась и обернулась.
– Чтобы я без тебя делала?
Он тепло улыбнулся.
– Никогда не узнаю.
Я вернула ему улыбку и направилась в кабинет Слейтера. Конечно, Ева уже была там.
– Спасибо, что присоединилась к нам, Холли, – искренне сказал мистер Слейтер. – Я знаю, что ты заранее забронировала сегодня ежегодный отгул, надеюсь, у тебя не было запланировано ничего важного.
Жизненно важное, но это была не та информация, которой нужно с кем-либо делиться, тем более с моим боссом и моим заклятым врагом.
– Всё абсолютно нормально. Это большая возможность для меня.
Он кивнул.
– Итак, вы обе подготовили свои презентации. Помните, я буду рядом, чтобы поддержать вас. – Он встал и жестом указал на дверь. – Давайте пройдём в конференц-зал для репетиции.
Через час я уже была готова и стремилась передохнуть от удушающего присутствия Евы и её сисек. Слейтер, напротив, был покорён ими. По справедливости следовало сказать – Ева одержала верх. Управляющий партнёр проявлял явный интерес к грудастой блондинке, которая, без сомнения, согреет его постель, если это поможет её карьере. Надеюсь, мистер Дэвенпорт предпочтёт мой интеллектуальный дизайн и креативные идеи для устойчивого развития вместо декольте Евы.
– Ладно, дамы, давайте сделаем небольшой перерыв. Разомните ноги и возвращайтесь сюда через час.
Как только Слейтер вышел из конференц-зала, Ева повернулась ко мне.
– У тебя нет шансов, Холли. Дело у меня в кармане.
– Что там говорят о подсчёте цыплят? – парировала я, жалея, что не смогла придумать что-то получше.
Игнорируя меня, Ева достала свой телефон и уткнулась в него.
– Ты видела мистера Дэвенпорта в сети? – спросила она, не поднимая глаз. – Он невероятно горяч. Наш Джейсон по сравнению с ним – пустая трата времени. – Оторвавшись от телефона, она перекинула волосы через плечо. – Когда выберут мой проект, я уверена, мне представится много возможностей, чтобы пообщаться с ним наедине насчёт макетов. И говоря «макеты», я не имею в виду…
Я прервала её.
– Тьфу… Я знаю, что ты имеешь в виду, Ева. Ненавижу разочаровывать тебя, но нельзя стать успешным генеральным директором международной корпорации, выбирая некачественную работу на основании того, кто согреет твою постель на одну ночь. Я создала проект, чтобы дополнить характерный стиль Дэвенпорта, сохраняя при этом, мой собственный архитектурный почерк. Если он предпочитает твой подход, удачи ему. – Закончив свою напыщенную речь, я собрала свои заметки и встала. – О, и, кстати, никогда больше не говори «наш Джейсон». – Я быстро вышла из зала, оставив шокированную Еву наедине с её распутными мыслями.
Когда вернулась на своё рабочее место, то застала усердно работающего Джейсона. Он был в наушниках и качал головой в такт музыке. Словно почувствовав моё присутствие, Джейс поднял голову, вытащил один наушник и дружески улыбнулся мне.
– Хочешь перекусить? – спросила я. – У меня мало времени, но после того, что я только что вынесла, было бы неплохо побыть в приличной компании.
– Конечно, – сразу ответил он. – Давай возьмём сэндвич и отправимся в сад.
Наш офис располагался на одной улице с прекрасным и спокойным ботаническим садом. Мы с Джейсоном часто проводили обеденные перерывы, прогуливаясь по нему и по берегу затопленной приливом гавани. Иногда мы предпочитали обедать под одним из красивых деревьев, в окружении дружелюбных белых ибисов. Это было одно из любимых мест моей мамы, она часто приводила меня сюда. Мы смотрели на здания CBD (Прим. CBD – Центральный деловой район, где сосредоточены основные небоскрёбы с офисами), болтали о гениях архитектуры или об отсутствии таланта. Её страсть вдохновила меня стать архитектором.
– Эм, не сегодня, – я пыталась сдержать нарастающие эмоции в своём голосе. – Давай просто перекусим внизу, хорошо?
– Холли, думать о ней – это хорошо. – Джейс обнял меня, ведя к лифту. – Давай, обед за мой счёт.
ГЛАВА 4
Когда мы вошли в кафе, я не могла не оглянуться на столики, чтобы посмотреть, нет ли там Райана. Это было смешно, но я никак не могла выбросить его из головы. Мне было стыдно признаваться в откровенности этих мыслей. «Серьёзно, Холли, возьми себя в руки».
– Заказывай всё, что хочешь. Сходи с ума, – пошутил Джейсон. Он прекрасно знал, что я, как всегда, закажу салат «Нисуаз».
– Я буду нисуаз… вообще-то, знаешь что? Я возьму бургер. Можешь считать меня сумасшедшей.
– Серьёзно? – Джейсон вскинул вверх руки. – Слава богу. – Он схватил меня за плечо и попытался сохранить серьёзное выражение лица. – Мне было больно смотреть, как много ты теряешь, не попробовав славных бургери Даррена.
Я изо всех сил старалась не рассмеяться.
– Я почти уверена, что нет такого слова – «бургери».
– Это не просто слово. Подожди, пока не попробуешь. Единственный вопрос, который у тебя возникнет, почему ты потратила столько времени на фасоль и корм для кошек.
Опустив руки, Джейсон повернулся к широко улыбающемуся Даррену.
– Эй, не тронь «Нисуаз», – шутливо выругалась я. – Это лучший салат.
Какой бы бессмысленной ни была наша беседа, было очень приятно отключиться и насладиться весельем перед важной презентацией. Джейсон был моей зоной комфорта, за что я его и любила.
Умяв бургер в рекордное время, он вытер рот и хлопнул в ладоши.
– Хорошо. Пора идти, суперзвезда.
«Мама называла меня суперзвездой. Дерьмо».
– Не думаю, что смогу это сделать, Джейс. – Я потёрла лоб, возможно, пытаясь вытеснить свои негативные мысли. – В одну секунду я в порядке, а потом чувствую, как учащённо дышу. Сегодня утром я встретила парня, когда пила кофе, и он сказал, что я выгляжу печальной. Я чуть не расплакалась перед ним.
Джейсон слегка наморщился, но не перебивал.
– В офисе я чуть не откусила Еве голову, и если кто-то скажет что-нибудь, что вызовет воспоминания, я взорвусь. Уверена, что так и будет. – В горле образовался комок, и я продолжила: – Ты знаешь, как тяжело мне в этот день. Просто лучше, если я буду подальше от людей.
Джейсон пододвинул свой стул и обнял меня.
– С тобой всё будет хорошо. – Он сжал моё плечо, успокаивая. – И будет ещё лучше. Ты пойдёшь туда и покажешь мистеру Дэвенпорту, что ты лучшая и способна поразить мир австралийской архитектуры, впервые со времён легендарной Анны Уилсон.
Я вздрогнула от этого имени.
Должно быть, Джейсон почувствовал моё напряжение. Он повернул меня к себе лицом и взял за руки.
– Иди туда и покажи Еве-суке-Маккормак, почему она всегда будет на втором месте. Но что ещё более важно, ты пойдёшь в офис и сосредоточишься на хороших воспоминаниях о своей маме.
Я проглотила комок в горле, но мои глаза по-прежнему были на мокром месте, особенно после того, как Джейсон продолжил:
– Исходя из того, что ты рассказала мне о маме, она была сильной и умной, как и ты. Сделай это для себя и ради неё. А вечером мы напьёмся.
– Спасибо. Кажется, я много говорю тебе об этом сегодня.
– Просто контролируй свои эмоции, Холли. Не позволяй сегодняшнему дню всё испортить. Сегодня вечером мы будем праздновать.
Мы вернулись в офис в полной тишине. Мне нужно взять себя в руки. Джейсон был прав, мне нужно контролировать себя. Но сначала нужно освежиться, поэтому я спешно отправилась в уборную. Пока смотрела в зеркало, поправляя макияж, я сознательно старалась игнорировать грусть в глазах. У меня были хорошие волосы, поэтому быстрым движением руки, я стянула резинку, позволяя им свободно рассыпаться по спине. Я слышала голос Одри в голове, напоминающий, чтобы я использовала природные данные в своих интересах. Затем нанесла розовый блеск для губ, пощипала щёки для дополнительного румянца, встала прямо и расправила плечи.