412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Андерсенн » Аврора. Заря сгорает дотла (СИ) » Текст книги (страница 4)
Аврора. Заря сгорает дотла (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:42

Текст книги "Аврора. Заря сгорает дотла (СИ)"


Автор книги: Кейт Андерсенн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)

Сирена рассмеялась, тряхнув своими волосами – густыми, упругими и толстыми, как дреды.

– Честное слово, девочка… Давно меня так не смешили разговоры с двуногими, пусть они и случаются редко. Даже Странник и вполовину не так забавен, как ты со своей наивностью.

Ро поджала губы. Она сказала это в искреннем порыве, а не для того, чтоб ее поднимали на смех. Сложила руки на груди, но далекозор в этом надменном жесте несколько помешал.

– Значит, ты не знаешь, как его починить?

– Отчего же – знаю. Стекло разбитой линзы сделано из песка, который первый Блэквинг посчитал за звездную пыль и привез в Буканбург.

– И где взять этот песок?

– На маяке на краю света.

– На краю света?..

– Его луч виден с двадцать пятого меридиана. Правда, найти этот мередиан можно только на карте, которую давным-давно высек на стене своей пещеры горный бард Сваль. Если такая карта где и осталась, то только у друидов Черного Тополя.

Аврора провела пальцами по возникнувшей над переносицей складке, надеясь запомнить подробности. Звучит сказочно, очень далеко и времязатратно, но… если это решит проблемы мира на этой земле… то даже вопроса не возникает, чем ей теперь заняться.

– Хорошо. А что насчет Странника? Что у него получилось?

– Странник…

Сирена мечтательно прикрыла глаза.

– Он великолепен, конечно, хотя все тот же безнадежный мечтатель. И, клянусь, я бы отняла у тебя далекозор и вернула ему, если бы в нем было стекло.

Ро нахмурилась. Может, в таком случае, оно и к лучшему, что Фаррелу досталось по голове именно этой легендарной трубой.

– Хотя во дворце этого никто не заметит – они в принципе замечают так мало. Исмея и вовсе вообразила, что знает, что для кого лучше, а разве ее подданные не теряют таким образом свободу? Потому Странник и отправил жертв ее «праведного» режима…

Сирена умолкла.

– В… другой мир? – догадалась Аврора.

– Империя заняла весь доступный по эту сторону моря мир. Говорят, будто в далекозор видны другие миры, и если только достать компас королевы Мерче, то можно найти туда дорогу, вот Странник и загорелся идеей это сделать, – пожала сирена плечами. – Выходит, ему удалось.

Значит, это те «беглецы», которых на «Аузонии» не обнаружили? Странник перебросил «жертв режима» в 2024 год, на паром, следующий в Палермо. А сам? Она бы на его месте осталась, раз он такой Робин Гуд. Кстати, что насчет Йоргена? Ведь тот факт, что он был один в один похож на щедрого неаполитанца Нелло, не случайность? Не послужил ли он… проводником каким-нибудь? И знал ли об этом Странник? Если да, то откуда?..

Слишком много вопросов. Слишком мало ответов.

– Но почему тогда я – здесь?

– Эксперименты не всегда заканчиваются так, как мы планируем.

Сирена усмехнулась.

– Ладно… Приятно было поболтать. Для разнообразия. Зовут-то тебя как, дитя?

– Я не дитя. Я – Аврора Бореалис, – обиженно выпятила грудь Ро.

– Северная Заря? Хм… это имя подходит тебе… Ты принесешь много добра в этот мир, Ро.

Сирена соскользнула в воду. Ро отмерла и бросилась к окну.

– Погоди! А ты?..

– Меня зовут Финтэ, – махнула сирена хвостом.

– А как же абордаж… – проговорила Аврора ей вслед.

Жертвы режима, риск Странника ради других и путешествие в другой мир, маяк на краю света, звездная пыль, карта с двадцать пятым мередианом, друиды Черного Тополя… Не слишком ли это все? Покруче свечек чистых душ, которые научно доказаны.

– А сама чего? – отозвался один из пикси.

– Ну, и мы еще есть, – согласился второй.

Аврора села на кровать, подпирая подбородок сломанным далекозором.

– Может, это вообще не ты его сломала, – влезла Агора. – А Странник.

– «Эксперименты заканчиваются ведь не так, как мы планируем», – поддакнул третий пикси.

– А трубы делать должны крепкие.

Аврора усмехнулась, глядя на своих «демонов».

– И что это вы вдруг на мою сторону встали?

– Ты же не хочешь, чтоб мы умирали. Можно немного и добрыми побыть, – фыркнула Соция. – Иди. Пикси откроют замок. Ведь так?

– Пара пустяков! – согласились пиксята и просочились сквозь дверь.

Аврора рассмеялась.

– Тут поверишь во что угодно.

– Может, в том и суть?

Хм, как глубокомысленно… Что ж. Не время медлить. Стратегии позднее. Фаррел сам решит, что делать с информацией про маяк на краю света, раз уж он у нас строитель империи. А про Странника, миры и… пассажиров «Аузонии»… надо будет расследовать самостоятельно и тихо. Возможно, императрица Исмея не так уж мила и добра, как она себе навоображала. Гм… Жертвы режима. Что за режим такой?.. «Праведный»?

Аврора сжала в воздухе кулаки и громко выдохнула.

– Что ж, тогда – в бой! Спасибо, что сейчас вы мои друзья. В общем… Мне нужна бочка на палубе. И фонарь. И песок.

Это, конечно, будет блеф века, но… вдруг получится? Ведь если в том, чтобы верить, и вся суть…

– Я найду песок, – вызвалась Агора.

– А я – бочку.

– Фонарь есть в коридоре.

Иногда наши внутренние демоны бывают на нашей стороне. И надо этим моментом пользоваться.

Глава 5. О мастерах абордажа, благодарностях и розовых очках

Море Белого Шепота, в виду острова Мерчевиль.

Аврора осторожно выглянула из люка. Только что она едва не упустила из собственных недр неусвоенный завтрак: первый выстрел пушки содрогнул корпус «Искателя». Великолепно… До абордажа ведь вот такая прелесть происходит, как перестрелка. В дыму видно было плохо.

– Сюда, – позвала Агора тихо.

Призрачной дуэнье дым нипочем. Ро поискала глазами Фаррела.

– Его змеи там, на мостике, – подсказал один из пикси.

– Но он пока справляется.

– Наденьте ему на шею, пожалуйста, – протянула Ро подвеску Агоре и Соции.

Но те испуганно отшатнулись.

– Мы к этой дряни даже не притронемся!

Придется самой. Но как это сделать незаметно – неизвестно. Второй выстрел пушки, на сей раз вражеский. Взрыл море водяной стеной в паре метров от борта. Пираты заулюлюкали в ответ на промах противника.

– Кривые лавочники! – засвистел даже юнга Вир с мостика.

Аврора только подняла брови и покачала головой. Ну детский сад, в самом деле. Со взрослыми потерями.

Капитан Гэрроу стоял у штурвала самолично, на сей раз поддев под камзол рубаху, как следует. Ага, а вон и Фаррел. Бледен, как покойник, ровен, как доска, черен, как ночь.

Дорожка из песка и сажи, так напоминающая порох, тянулась из близлежащего люка к бочонку у бизань-мачты. Туда и продвинулась бочком Аврора. С наскоро подвязанными найденной в каюте все той же красной банданой волосами, в одежке Фаррела она не бросалась в глаза. Еще и лицо себе измазала сажей, которую в ведре доставили с камбуза дуэньи. Зажженный стеклянный фонарь она укутала в свитшот Нелло «отвали».

Небольшой, но маневренный «Искатель Зари» и неповоротливый гигант Вольных Торговцев, носящий гордое имя «Звезда Востока», сменили галс одновременно, и теперь шли просто друг на друга.

– Приготовиться к вбордажу! – проорал капитан Гэрроу.

Раздались один за другим выстрелы, однако, не слишком много: судя по всему, в основном что пираты, что торговцы пользовались холодным оружием. Но дыма в воздухе все равно кружилось достаточно.

– Приготовить кошки!

Сейчас или никогда. Ро зажмурилась, поставила укутанный фонарь на бочку. И вдруг поняла. В шуме драки ее никто не услышит.

– Я забыла про рупор… – прошептала она, ощущая, как разбегаются ледяные мурашки от позвоночника.

– Возьми морскую раковину.

Финтэ?! Сирена устроилась в шпигатной дыре со свободной стороны борта и с интересом наблюдала за приготовлениями Ро.

– Не мешкай, ну же!

Первые кошки уже подтягивали «Искателя» к противнику. Аврора схватила раковину, влезла на бочку, дунула отчаянно и изо всех сил. И мир остановился. Перед глазами плыло, конечно, но, кажется, она увидела Фаррела на ступеньках вместо мостика.

– Давай! – подсказал пикси.

– Фонарь!

Ро сдернула свитер Нелло с фонаря, что-то брякнуло.

– Это раковина сирены, – пробормотали где-то.

– Говорил я вам: подстилка Фаррела – сирена! Видали демонов, когда ее вытащили на палубу?

– Нам конец.

– Да-а, всем вам конец! – пропищал пикси отчаянно громко.

Черные змеи Фаррела вдруг отвлеклись от своей обычной жертвы и тоже заструились между буканбуржцами, радостно шипя:

– Всем вам конец! Сиренам на корм!

Мужчины на этом и на том судне суеверно сжимали защитные дощечки с камушками, каждый на своей шее или в кармане, ужасаясь коллективной разрядке артефактов. Или это еще более аномальное место какое?

– Если не послушаете голоса Авроры!

– Буканбуржцы и народ Вольных Торговцев, жители Объединенных Королевств, выслушайте меня! – прокричала Ро так громко, как могла. – Здесь у меня порох. Если вы немедленно не разойдетесь, мне придется взорвать корабль. И взорвутся оба, вы ведь понимаете? Если кто-то из вас выстрелит – я также упаду вместе с фонарем, и все равно всем нам смерть.

– Смерть, смерть… – прошипели змеи Фаррела.

– Сирены ждут нас – не дождутся, – ухмыльнулась Ро.

Фонарь был тяжел, а пауза затянулась. Ей бы следить за любым движением, прислонившись к мачте, а плыло все сильнее. Никакой ясности. Вдруг кто-то вспрыгнул на бочку, поддерживая ее руку и талию.

– Вы ведь не собираетесь нарушить имперский договор? – прогремел рядом голос Фаррела, и Ро жутко обрадовалась, что может отдать фонарь и управление ситуацией ему.

Вцепилась обеими руками в раковину Финтэ и замерла рядом с дознавателем.

– Имперцы нарушили его первыми! – закричали в ответ со «Звезды Востока». – Буканбург похитил компас Мерче!

– Не спешите обвинять! – возмутилась Ро, ведь она знала наиболее вероятную правду, но ее крик потонул во враждебном ответе Гупо:

– Ложь! Исмея сама проворонила наш далекозор!

– На завтрашнем собрании послы Мерчевиля и Буканбурга увидят его своими глазами, – перекрыл голос Фаррела перепалку. – Не уподобляйтесь Буканбургу, выдвигая слепые обвинения!

– Компас, похоже, тоже у Странника, – шепнула Ро ему на ухо.

И, с запозданием вспомнив про защитку, покопалась в кармане и неловко надела ему на шею – раковина сирен в кулаке мешала. Шипящие змеи тут же испарились в воздухе.

– Доверяйте императрице Исмее, как это сделал ваш сенат и дуче Фальке.

– Чего стоят их обещания!

Тут уж и буканбуржцы поддержали своих извечных врагов. Да, и правда – все жуть как шатко.

– Дело компаса будет рассмотрено, я – имперский дознаватель Фаррел Вайд – вам обещаю. Мы готовы посетить Мерчевиль и обсудить ситуацию с Золотым домом. Итак, господа? У меня устает рука. Скоро фонарь упадет, и все мы взлетим на воздух.

После короткой мнозначитальной паузы на «Звезде Востока» неохотно приказали:

– Абордаж отставить!

Тем не менее, пока кошки не были обрублены, пока «Звезда» не отошла на расстояние пушечного выстрела, а «Искатель» не сменил галс, Фаррел так и не опустил руку с опасным фонарем.

– Фаррел, довольно! – приказал было Гэрроу.

– Я блюду неприкосновенность «Звезды» так же, как блюду вашу, – хмурясь, – отвечал ему вконец бледный дознаватель.

Потому что это неприкосновенность империи. Фаррел Вайд крепко верит в то, что делает. Но что же с таинственными жертвами режима такого делает королева Исмея, раз Странник, рискуя всем возможным, умыкает этих людей у нее из-под носа, аж в другой мир?

А Фаррел Вайд, забыв про сон, здоровье и хорошие манеры, летит за ним в погоню.

– Курс на Мерчевиль, капитан!

– Сожри меня морской медведь! Только через мой труп!

– Вы настаиваете? – прищурился Фаррел.

– От вас останется решето!

– Помните ведь – выстрелите в меня, и «Искатель» взлетит на воздух? Вы выбираете измену, капитан?

– Перебьют, как слепых медвежат… – проворчал Гупо.

– Как я уже сказал, я блюду неприкосновенность обеих сторон, – сурово отвечал дознаватель.

Что оставалось делать буканбуржцам?.. Немного, в принципе. И они повернули вслед за «Звездой».

– Ты правда сможешь? – восхищенно выдохнула Аврора.

– Я просил оставаться в каюте, – процедил Фаррел, не глядя на нее: цепким взглядом он без устали наблюдал за палубой.

– Но если бы не я, ничего бы не вышло.

– Не факт. У меня был план.

– На тебе лица не было, не то что плана. И змеи бы сожрали. Разве не так?

– Ро… я посмотрю в твои наглые глаза, когда это все закончится.

– Так тяжело поблагодарить?!

– Я благодарен. Довольна?

– Довольна. Но без тебя я бы не смогла. Так что и тебе спасибо.

– Мы молодцы, верно? – улыбнулся Фаррел краешком губ.

– Я думаю, да.

– Точно да, – подлетел пикси, довольно смеясь. – Мы победили, Ро!

Фаррел поднял брови – видимо только сейчас он заметил, куда перекочевала данная ей защитка. Но Ро не успела прокомментировать.

– Ваша светлость, мы на подходе к Мерчевилю, а «Звезда» на расстоянии выстрела, – сообщил Барти.

Рядом с ним стоял давешний парень в красных штанах.

– Мадам, разрешите выразить вам наше восхищение, – легко поклонился он.

Аврора, устало улыбаясь, стянула бандану с волос свободной рукой и протянула ему.

– Кажется, это ваше.

И едва не свалилась, почувствовав, как сковывало ее до сих пор напряжение и как затекло все тело.

– Седрик Джарлет, к вашим услугам, госпожа Бореалис, – приложил парень руку к сердцу, принимая «дар».

Обычный лохматый шатен, еще один немытый и невоспитанный буканбуржец, которых так презирает Фаррел. Впрочем, насчет невоспитанности тут можно поспорить – на данный момент он сама любезность.

Фаррел спрыгнул с бочки и бережно снял Аврору за талию.

– Барти, проследи за капитаном.

Он подобрал свитшот Нелло и, прищурившись, мазнул ладонью по россыпи «пороха».

– Да, ваша светлость! – вытянулся довольный оказанным доверием блондин.

Фаррел слегка усмехнулся, выпрямился и повернулся к Джарлету.

– На тебя я тоже могу рассчитывать, Седрик?

– Как на самого себя, ваша светлость, – серьезно кивнул парень в бандане.

– Доложите, когда «Искатель» будет входить в фарватер. Пойдем, Ро.

Он смертельно устал – тут и догадываться было нечего. А сейчас еще разруливай ситуацию с похищением драгоценного компаса. Кто же ты, Странник – негодяй или благородный мститель в маске?..

– Ты как? – спросила Аврора, когда Фаррел оперся о косяк, закрывая дверь на ключ. – Кстати, у капитана есть запасной.

– Вот как, – усмехнулся Фаррел и оставил ключ в скважине. – Сгораю от любопытства, Ро Бореалис. Что у тебя творится в голове? Откуда столь бредовая идея с фонарем? И сажа – ты думала, она правда похожа на порох?

– Потом сгорать будешь. Я тоже хотела бы знать. Главное, что народ купился. Тебе бы отдохнуть.

Аврора скромно присела на кровать, за неимением стула, и бережно отложила раковину Финтэ на тумбочку. Красивая, белая, как из слоновой кости. А может… морско-медвежьей?.. А потом так и откинулась назад, закрывая глаза. Она бы тоже не против, очень не против. И знать, и отдохнуть.

– Значит, главное, что купился… – пробормотал Фарр. – Похоже, не только мне надо отдыхать, – и он подсунул ей подушку, которую Аврора тут же обняла. – Но у нас не слишком много времени, Ро. Придется довольствоваться стаканом вина на двоих и получасами отдыха. Почему ты сняла защитку? – он коснулся возвращенной дощечки на своей груди. – Я же просил…

– Ну, у нас временное перемирие, – развела руками Ро. – Я же тебе говорила, у меня иммунитет. А у тебя нет.

– Эх, Ро…

– Я, конечно, страдаю всякими тревожными расстройствами, но не тогда, когда реально могу что-то изменить! – горячо воскликнула Аврора, рывком садясь на кровати.

– Ну, хорошо, хорошо, – присел рядом Фаррел и протянул ей граненый стакан.

Вино. Как и говорил. Ро, устав возражать, просто пригубила. Насыщенный вкус, гранатовый цвет… И ягоды. И солнце.

– Я очень ценю. Правда.

Его черная светлость поцеловал ее в лоб. Ро замерла – как-то слишком быстро их знакомство перерастает… в нечто вопиюще более близкое, чем «постельная грелка».

Фаррел забрался на кровать прямо в лаковых сапогах и упал на подушку рядом.

– Кто же ты? Ты не могла приплыть из-за моря, но я не могу представить тебя ни в одном из известных мне здешних королевств.

Хотелось рассказать. Но… Фаррел – просто человек, встреченный на пути. Он убийца и безжалостный политик, он – не тот, кому можно доверять, как бы ни хотелось в свете последних событий. Ро сжала одеяло под ладонью в кулак и сдержала невольное рыдание.

– Так я… из неизвестного. Вроде того… где маяк на краю земли. Далекозор можно починить, Фарр. Если расплавить тамошний песок.

– Хм, – промычал Фаррел, борясь со сном. – Ты уверена?

– Я даже вроде знаю, как туда добраться.

Фаррел, не открывая глаз, нашарил ее руку и потянул к себе.

– Приляг. Времени немного, надо пользоваться, пока оно есть, бесшабашная Ро. Это раковина сирены? Призвать сирен, чтобы предотвратить вооруженный конфликт – честное слово! Ты полна сюрпризов, партнер…

Авроре ничего не оставалось, как устроиться рядом из своего сидячего положения, делая вид, что это абсолютно в порядке вещей. От прикосновения к подушке срубило мгновенно, но сквозь наваливающуюся дрему она спросила:

– С Вольными Торговцами все ведь получится?

– Конечно… Они верны Вестланду – им это выгоднее всех, просто ненависть к Буканбургу у мерчевильцев в крови, задолго до времени Объединенных Королевств…

Оба провалились в сон.

Седрик Джарлет сдержал слово: когда он три раза стукнул кулаком по двери каюты (то ли буканбуржский пират был деликатен и не стал пользоваться ключом-дубликатом, то ли Барти его зажал у себя со вчера, то ли просто воткнуть в занятую скважину не вышло), «Искатель Зари» оставил море Белого Шепота и садящееся солнце за кормой.

– Ваша светлость, – раздался осторожный, но достаточно громкий голос вслед за стуком. – Мы входим в порт.

Спящие вздрогнули, просыпаясь: Фаррел протер глаза, поморщился и дернул головой. Ро обнаружила, что ее голова лежит у него на плече, и поспешно села, поправляя волосы, рубаху, штаны и все, что еще можно было поправить и одернуть, чтобы скрыть нахлынувшее румянцем смущение. Фаррел усмехнулся, встал, подошел к окну вполне твердой походкой. И правда.

– Понял, Седрик! – крикнул он в сторону двери и весело обернулся. – Встаем, Ро. Пожалуй, ты права – я обращу внимание на Барти и Джарлета – из них могут выйти неплохие помощники.

– Они ведь еще на «Аузонии» тебе помогали, – вздохнула Ро.

Так не хотелось вставать. Не решать вселенских вопросов, не воевать с теми, кто не хочет остановиться и рисковать жизнью, не бросаться грудью на амбразуры и не кричать о том, что правильно, что и так каждый должен бы понимать.

– Всего лишь в качестве соглядатаев Гэрроу.

– Ты вечно сгущаешь краски, – зевнула Ро и со стоном упала обратно на подушку, – и все для тебя черное, что твой камзол. Можно мне не идти? – пробормотала она, понимая, как по-детски это звучит.

Фаррел Вайд, уже застегнувший портупею, рассмеялся и присел рядом, проводя рукой по разметавшимся волосам «партнера»-«грелки».

– А ты вечно все видишь в розовом свете.

– Ты слишком мало меня знаешь, чтобы заводить речь о «вечно», – насупилась Аврора и перекатилась на другую сторону кровати, уклоняясь от ласкового жеста.

Фаррел и бровью на то не повел.

– Так же, как и ты.

– Но тенденция существует, согласись, – Аврора встала и подошла к зеркалу.

Удивительно – ее тоже не качало. Совсем. Может, Фарр влил в вино свое зелье из склянки, и это оно оказывает такой эффект? Странный мир со странными зельями.

Ужас. Лицо вспухло, помято, как у пьяницы. Ро поискала кувшин, плеснула воды на ладонь, промокнула лицо, взбила волосы. Помогло мало.

– М-да, в таком виде только переговоры вести…

– Выглядишь замечательно, – успокоил напарницу Фаррел, отодвигая от зеркала, чтобы пригладить собственную шевелюру и перевязать сбившийся хвост.

Аврора сердито надула губы и сложила руки на груди.

– Как для человека, потерявшего все – вероятно.

– Потерявшего все?..

– А «Аузонию» кто взорвал? Мои единственные пожитки были там.

– Не я, – мгновенно открестился Фаррел, – это твои обожаемые буканбуржцы. Ни рабов, ни золота, вот и ударило им в голову то, что у них вместо мозгов. Думаешь, они шли за Странником? Они ведь даже не верят в его существование, да и империю им поддерживать больно надо! Братство Буканбурга живет одним морским разбоем, благодаря чему, собственно, мне и удалось их уговорить отправиться за «Аузонией». Уж прости.

Но во всей тираде Ро услышала только одно:

– У вас есть рабы?!

– Ро, иногда мне кажется, что ты свалилась с луны.

– Вполне рабочая версия… Значит, рабство, – и Ро стоило больших усилий скрыть ужас, который заморозил легкие. – И я могла стать рабыней?

– Могла. Если бы не я.

– Ты меня бросил взрываться вместе с кораблем!

– А ты приплыла и все равно вцепилась в меня, как рыба-ножницы.

– Так в трюмах «Искателя»…

– На данный момент пусто.

– Но обычно…

– Ро, Буканбург – пиратское братство. Они и на своих напасть не против – «Аузония» тебе пример – у них такие законы. В этот раз они прошли порожняком, и в том дополнительная причина их недовольства. Мной и империей, в том числе. Но в следующем рейсе…

– Рабство существует только в Буканбурге? А что насчет императрицы Исмеи? Она выступает против?

– Скажем так: нет нужды сходу ссориться с союзниками, к тому же, от рабства есть определенная польза…

– Польза?! От рабства?!

– Ро, когда строишь империю, от излишков идеализма избавляться приходится быстро.

Аврора сузила глаза и отодвинулась на шаг. Фаррел снова весело рассмеялся.

– А ты говоришь «не заводи речь о „вечно“. Я куплю тебе в Мерчевиле розовое платье взамен очков. Пошли. Ты со своим идеализмом как раз поможешь мне убедить Вольных Торговцев, что мы на их стороне, и Буканбург – тоже, потому что он часть нас. Возьмемся за поиски компаса. А он приведет нас к Страннику, – на этих словах в глазах Фаррела зажегся хищный огонек, но он быстро стряхнул это выражение и подмигнул спутнице: – Мерчевиль – красивый город, тебе понравится.

Горло сковало отчаяние. Надо бороться за империю? Или против?

За то, что правильно. Но что оно – правильно?..

В последний момент Аврора схватила красный шоппер с документами и далекозором, туда же сунула раковину Финтэ.

– Взять надо, – пояснила она в ответ на молчаливый вопрос Фаррела. – А как же передать далекозор во дворец до завтра?.. И то, что он сломан?

– Я разберусь. Дай, понесу.

– Нет, мало ли… Лучше свое носить с собой.

– Ро, ты ведь не собираешься сбежать? Я тебе не прощу – учти!

– Вовсе нет!..

– Сдам Блэквингам в рабство и сам куплю.

Похоже, на этом месте должно было быть смешно.

Бушприт почти коснулся причала, на котором уже готовили трап. Рядом возвышалась гордая «Звезда Востока». Команда мерчевильцев высыпала на соседнюю с ними сторону борта и откровенно глазела.

– Вон она! – заметили Аврору с первым же шагом, засвистели…

Ро от неожиданности прижалась к плечу Фаррела – по-прежнему своего единственного защитника, пусть и с не с самыми подходящими взглядами на мораль и честь.

– Встречайте Аврору Бореалис – посла мира! – вскричал Фаррел, взяв ее кулак в свой и взметая сей дуэт в воздух. – Мы прибыли на переговоры с Мерчевилем. Буканбург, доставивший нас – неприкосновенен. Именем императрицы Исмеи!

В желудке взрывались звезды. Но внутренние демоны не обнаружили своего присутствия ни одним замечанием. Хотя гадких мыслишек, что она непременно опозорится и лучше бы остаться под одеялом, в ушах клубилось предостаточно. Тревога и одиночество посреди толпы сжали сердце в острых холодных когтях.

– Пикси пропали, – прошептала Ро, чтобы прошептать хоть что-то и обнаружить для самой себя, что жива.

– Мы вышли из зоны обитания сирен, – таким же шепотом ответил Фаррел, положил ее руку на свой локоть и ступил на подготовленный трап первым.

Мерчевиль взлетал на гору, и на самой ее вершине, как и положено, находился дворец, построенный не то из зеркал, не то из стекла, не то отполированный до прозрачности… В любом случае, он светился золотом заката словно изнутри. Город убегал лабиринтом улочек среди невысоких светлых когда-то домов, сейчас тоже залитых огнем уходящего за горизонт солнца. Даже море выглядело золотым, и весь пейзаж казался вылитым из сказочного металла.

Какого-нибудь закатного песка, который тоже встречается только у берегов маяка на краю света. Кишки проваливались в пятки – так завораживающе.

Буканбуржцы и мерчевильцы после высказывания Фаррела насчет имени императрицы затихли. Что же это за женщина, что смогла объединить этих заклятых врагов под своими знаменами, одно имя которой может удержать хлипкий мир в гавани золотого города?

Хотя в море несколько часов назад оно было бесполезно. И там ее кто-то обозвал «малышкой».

– Ро. Храни свою красную сумку как зеницу ока. И улыбайся. На нас смотрят. Мы – представители власти.

– И я тоже?

– И ты тоже, дорогая ваша светлость Бореалис. Надеюсь, мне не придется об этом жалеть. И вправду размяк дознаватель. Вместо Странника…

Фаррел не договорил.

Итак, Странник смог переправить своих людей на ту, другую «Аузонию». Он их все-таки спас.

Но что она об этом думает – Фаррелу знать не стоит.

А что насчет самого Странника?

Вернется ли он, чтобы продолжить свою благородную миссию? И станет ли искать далекозор, сквозь который можно смотреть в невидимое, только если побывать на маяке на краю света, луч которого виден лишь с двадцать пятого мередиана, а мередиан можно найти лишь на стене горной пещеры?

И если станет – то кто победит в противостоянии: Фаррел или Странник? Королевский дознаватель, что избавился от идеалов ради мира в империи, или мятежник-идеалист, пронзивший миропорядок и пространство ради жизней отдельных людей?

И так ли он благороден, как она сейчас думает – этот местный Робин Гуд?

Вечный конфликт любого времени и пространства. У Авроры в голове не помещалось – как она умудрилась в него вляпаться?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю