412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Андерсенн » Аврора. Заря сгорает дотла (СИ) » Текст книги (страница 3)
Аврора. Заря сгорает дотла (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:42

Текст книги "Аврора. Заря сгорает дотла (СИ)"


Автор книги: Кейт Андерсенн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

– Однажды… Но мир тогда стал проноситься мимо. Я так не могу. Мне надо чувствовать, без чувств я – не я. Так что я просто бегу домой и закрываю двери. Но теперь… у меня нет дома и… дверей тоже и… и закрывать нечего.

Она снова всхлипнула. Он не добр, и у нее нет права принимать все это, и все это ничего не значит.

Фаррел вздохнул, покопался в своих подвесках, снял одну и нацепил Авроре на шею.

Вдруг сделалось тихо. Страх испарился из души и сердца. Легко. Ро приподнялась на локте, огляделась: пикси исчезли, будто и память о них… Встала, прошлась по каюте. Выглянула в окно: море, вдалеке пятно какого-то корабля. Ночной бури как не было – видимо, свечки душ все же благоволили к «Искателю». Отерла мокрые щеки почти с удивлением. Повертела простую деревянную подвеску с прозрачным камнем. Ничего особенного, а… Неужели так бывает? Защитка?..

Куда ж ее занесло, если деревянные дощечки с камнями тут приносят спокойствие, какое и транквилизаторы не всегда дают?

– Это… что такое?

Фаррел тяжело выдохнул.

– Охранка от сирен Белого Шепота из ларипетры. Ментальный купол.

А вот с дознавателем что-то творилось неладное. Он зажмурился и начал стремительно белеть. Хм. Ментальный купол, говорите? А он без такой штуки на что способен?

– Зачем… ты помогаешь мне?..

– Ну, здравствуй, Фарр, – прошипело что-то. – Думал, спрячеш-шься?

И Ро увидела призрачную черную змею, извивающуюся прямо в воздухе, не сводящую горящих глазок с лица Фаррела, сделавшегося почти цвета рубашки.

Страшно. Мерзко.

– Упустил Странника, бездарь, – вторила ей следующая.

Змеи подбирались к Фаррелу, вились вокруг шеи, шипели в самые уши. Он сидел смирно и даже не пытался защититься.

– Сроду ничего не можешь сделать как следует. И какую лапшу на сей раз повесишь на уши Исмее?

– Она поймет, – отозвался Фаррел глухо. – Исмея – мой друг.

– Она поймет лишь, что на место имперского дознавателя выбирать надо тех, кто соответствует должности, Фарр. А не тех, кто нравится.

– Империи конец. Далекозор разбит. Буканбург голову снимет твоей Исмее.

Фарр сцепил зубы и проскрежетал:

– Разбито лишь стекло. Никто не заметит.

– И вместо того, чтобы искать решение, ты размяк и нянчишься с первой встречной!

– А ведь она что-то определенно знает.

– Ее надо вздернуть и допросить!

Фаррел заскрипел зубами и зло посмотрел на Аврору. Она моргнула в недоумении. Ого, так и у других бывает. Отступила на всякий случай. Вдруг опять ее решит выбросить?.. В качестве допроса?

– Не обращай внимания, – через силу усмехнулся Фаррел. – Скоро будем у берегов Вольных Торговцев, там сирены теряют влияние.

– Ты всегда только прикидывался знатоком своего дела. С того самого дня.

– А она наверняка и далекозор разбила не случайно.

– И что же, из воздуха появилась на «Аузонии»?

– Случайно? Да ладно!

Вообще-то, так оно и было… А вот разбила случайно.

– Она с ним заодно – это очевидно. А ты дурак.

– Иди и топись. Даже этого будет мало, неудачник! На кого Исмея понадеялась!

Фаррел вздохнул тяжело, встал, поднял злосчастную трубу. Пошел к двери.

– Возможно, так и правда всем будет проще?

Его змеи были похуже ее пикси и дуэний. Как минимум – внешне. Аврора всегда знала, что ее беда – не наихудшая на свете, и теперь могла в этом убедиться воочию. Недолго думая, она сорвала охранку с груди, подбежала к Фаррелу и накинула ему на шею – благо, шнурок был длинным.

– Носи на здоровье, – и погладила по голове зачем-то. – Ты не неудачник, не дурак, не бездарь. Никто не неудачник.

– Ха, вернулась, – тыкнул в нее пальцем пикси.

Фаррел вздрогнул, словно приходя в себя. Посмотрел на трубу без стекла. Потом на Аврору. Девушка, подмигивая, весело раскланивалась со своими пикси.

– Еще бы, куда я без вас.

– А ты? – взялся дознаватель за блестящую самоцветом охранку.

Краски постепенно возвращались на его лицо.

– У меня уже иммунитет. Справлюсь, не в первый раз. Топиться не буду. Только и ты обещай, – Ро вытянула палец и ткнула ему в грудь, – что не станешь.

– Да я…

– Обещай!

Фаррел засмеялся и козырнул шутливо.

– Есть!

– Ты увидел мои страхи, я – твои. Теперь мы точно союзники, ведь так?

– Это не значит, что я стану доверять тебе.

– Будто я тебе – стану, – усмехнулась Аврора.

И забрала из его рук трубу. Покрутила, глянула в разбитый глазок с одной и второй стороны.

– Чем она так важна-то? Давай что-то придумаем. Стекло было золотистое, какое-то необычное.

Фаррел прищурился.

– Ну же, Фарр, – подбодрила его Ро. – Нам ведь надо починить эту штуку и отыскать Странника. Вместе у нас больше шансов.

– А тебе зачем?

– Есть свой… шкурный интерес. Но я наверняка кое-что знаю, чего не знаешь ты.

– И что же? – оживился Фаррел мгновенно.

Ро лукаво накрутила светлую прядь волос на палец.

– Мы договорились, что друг другу не доверяем. Информация за информацию.

– Пха! – сказал Фаррел. – Что ж, посмотрим, госпожа Бореалис. Вы меня заинтересовали – признаю.

И тут Аврора вспомнила, что он, вообще-то, ее поцеловал только что, и такое невероятное событие как-то умудрилось пройти мимо. Невольно прикоснулась пальцами к собственным губам и чуть порозовела.

– Да уж, «заинтересовали» – подходящее слово, ничего не скажешь.

– Тактический ход, – мотнул головой Фаррел. – И не последний – предупреждаю. Сумасшедшие на борту опасны для экипажа.

Аврора вздернула брови.

– Мы теперь на «вы»?

Не последний?.. Сумасшедшие?.. Тактический ход?

– Вы заслужили мое уважение, – приложив руку к сердцу, слегка поклонился Фаррел, сохраняя, впрочем, насмешливую мину. – Но довольно сантиментов. Пора приниматься за более срочные дела, – и он эту самую руку протянул для рукопожатия.

– А ты мое не заслужил, – фыркнула Аврора, отчаянно покривив душой – он ведь только что спас ее из лап страхов, как тут… не простить все?

Вопреки осознанию, что это опасно? «Уважение»?.. Переходит на «вы» с «ты» вместо наоборот.

– Пользоваться беззащитностью женщины, – и Ро показательно отерла губы, – недостойно.

Фаррел рассмеялся.

– Что за чванливость, Ро. Тебе не понравилось?

Аврора покраснела. И тут же задрала нос.

– Не в том суть. В следующий раз спрашивай разрешения.

– А кто сказал, что будет следующий раз? Пошли.

– Ты сказал. Цитирую: «Тактический ход и не последний».

– Так то тактический ход, а то поцелуй.

– От тебя попахивает психозом и шизофренией, Фарр, – топнула Ро ногой: она имела все основания злиться. – И еще кучей всего. Ты забываешь, что я видела твоих змей и теперь знаю, что ты про себя на самом деле думаешь!

Пикси хихикнули, Агора и Соция воздели руки к потолку вместо фейспалма, а Фаррел клацнул челюстью.

– Хочешь за борт?

– А и хочу!

– Значит, и не мечтай! Теперь ты – мой партнер, помощник и осведомитель, прочие роли закончились, госпожа Бореалис.

«Вы» и «ты» окончательно перепутались в очаровательном беспорядке. А Ро, пусть и разозлилась, смело отправилась вслед за Фаррелом. Откуда, скажите на милость, вылезло чувство, будто с ним и горы свернуть теперь возможно? Даже пикси и фобии присмирели.

Может быть, в том все и дело. Осведомитель, помощник, партнер. Это статус…

На сей раз им не пришлось выходить на палубу, а всего пройтись по темному коридору. В кают-компании сидели капитан, Барти, знакомый парень в красных штанах, Гупо и – вот вошли они вдвоем.

– Господа, – все с тем же самоуверенным видом кивнул присутствующим Фаррел, – полагаю, вы уже имели удовольствие познакомиться с Авророй Бореалис, моим осведомителем.

– Скорее, постельной грелкой, – возразил капитан, ехидно выгибая бровь, а присутствующие загоготали.

Кроме неожиданно нахмурившегося Барти. Фаррел снисходительно усмехнулся, не считая нужным отвечать, и уселся на свое место, похлопал по свободному стулу и взглянул на Аврору. У нее внутри все замерло – кто мог ждать такого унижения?.. Напротив усмехнулась в воздухе Соция и помахала ручкой, собираясь высказаться предельно ядовито и громко.

Надо было срочно что-то делать, чтобы дуэнью не услышали присутствующие.

Переубеждать общество – дело бесполезное. Так что… сделать вид, что тебе все равно – лучшее, что остается. Не потому ли так поступил и Фаррел? Аврора пересеклась с ним взглядом, он кивнул на стул: дескать – верно, пропусти мимо ушей, это вообще был камень в мой огород, не в твой.

Так что Ро старательно расхохоталась в тон мужчинам, да так, что те вовсе поперхнулись и замолкли. Соция побледнела и отступила в тень.

– Ну, господа, спать вдвоем и вправду теплее. А уж кто кому грелка – не всегда понятно. Я частенько мерзну, это да.

У насмешников отпали челюсти, а Фаррел крякнул. Аврора торжествующе опустилась на стул. Несмотря на выигранное сражение, она понимала, что никакой кусок еды сейчас ей в горло не полезет. Но и уходить – нельзя, хотя бы пять минут. И впихнуть в себя хоть что-то – для вида и желудка – следует. Кусок черствого хлеба? Мясо? Виноград? Подойдет.

Ро протянула руку за выбранной гроздью и принялась ее общипывать, стараясь не прятать взгляд в колени. По ним ее и похлопал фамильярно Фаррел, шепча прямо в ухо:

– Браво, госпожа Бореалис.

Аврора разозлилась сильнее и вскинула глаза на него и остальных противников. Соция окончательно исчезла. Ха. Не для нее сейчас время. Ро яростно бросила в рот последнюю виноградину и схватила жареное свиное ребрышко.

– А что там насчет далекозора, Фарр? – спросила она безмятежно, вгрызаясь в мясо зубами.

Фаррел поперхнулся и воззрился на «партнера».

– Значит, это не сплетни – далекозор пропал? – оживился вдруг капитан, и вся его враждебность исчезла без следа.

Глаза всех присутствующих светились любопытством. Опа, это что ж, тайна была?..

– А я вам говорил! – грохнул Гупо ладонью по столу.

– Сплетни, – усмехнулась Ро. – Странник действительно пытался его захватить, но ему не удалось… Простите, как к вам обращаться?

Фаррел сузил глаза и предупреждающе сжал ее колено под столом. Ро отважно наступила ему на башмак голой пяткой.

– Капитан Гэрроу.

– Хотела бы я сказать «приятно познакомиться». Так что там, Фарр – ты так мне и не ответил?

У Ро дух захватывало от собственной наглости. Потом будет срыв, конечно, но пока его не случилось, надо успеть завоевать окружающий мир.

– Вы должны вернуть артефакт Буканбурга его владельцам, – сдвинул брови капитан Гэрроу, глядя на Фаррела, и протянул руку.

– Он принадлежит дворцу Чудесного Источника, – возразил господин королевский дознаватель, – и я передам его императрице из рук в руки.

– Таков порядок, нельзя его нарушать, – поддержал Барти Фаррела.

– Но далекозор Блэквингов – древний артефакт Буканбурга! – вступил в спор Гупо.

Парень в красных штанах пока воздерживался от споров и знай себе уплетал мясо с хлебом.

– Буканбург – отныне часть империи Объединенных Королевств, – отчеканил Фаррел. – В знак чего Хью Блэквинг собственноручно и отдал далекозор в сокровищницу империи – вы ведь знаете.

Гупо запальчиво возразил, взмахнув зажатым в пальцах ребрышком.

– И вы с императрицей его профукали! Якобы «Страннику»! Откуда нам знать, что вы, вообще, это все не выдумали, чтобы оправдать конфискацию «Аузонии»? Это превышение полномочий! Почему на ней не было никого, кроме гребцов и Йоргена? И Йоргена так удачно проткнули. Кто? Опять же, вы, господин ищейка!

Капитан сдержал Гупо, готового вскочить и ринуться с кулаками на Фаррела. Дознаватель же только презрительно и холодно щурился. Ро понимала каждое десятое слово.

– И с какой целью нам красть подзорную трубу? Завтра великая императрица Исмея созывает собрание, и консулы смогут увидеть, что далекозор там, где ему подобает находиться. О большем вам знать смысла нет. Объединенные Королевства держат слово. Благосостоянию Буканбурга также ничего не угрожает.

На сей раз не сдержался капитан:

– Да что вы знаете о благосостоянии Буканбурга! Ваши налоги грабят наше братство!

– Вы тоже не были прочь ограбить «Аузонию», если мне не изменяет память. И пустили ее на воздух тоже ваши люди.

– Пользуетесь моим «Искателем», чтобы…

– Чтобы ликвидировать последствия вмешательства Странника во внутреннюю политику империи, частью которой вы также являетесь, – отрезал Фаррел. – Вы такой же слуга императрицы Исмеи, как и я, Гэрроу, не так ли? Или вы выступаете против договора, подписанного вашим предводителем, и собираетесь устроить революцию?

Гэрроу бессильно сжал кулаки. Гупо вскочил, опрокинув стул. Фаррел спокойно принялся за завтрак.

Ну и страсти… Выходит, здесь империя, ею правит некто королева-императрица Исмея, которой непосредственно и служит Фаррел. Гэрроу и весь его кораблик подчиняются какому-то Блэквингу, предводителю Буканбурга, который решил стать частью империи Объединенных Королевств и в доказательство дал королеве некий важнейший артефакт – далекозор. И Фаррел везет теперь разбитую трубу королеве, как дАртаньян – подвески, чтобы никто не сказал, что она «профукала» доверие Буканбурга?

И Странник в пропаже артефакта виноват. Действительно – свин. Теперь мир империи поставлен на карту.

Выходит, она разбила о голову Фарра такую важную вещь… Вот бы, и правда, никто не заметил, что стеклышка-то нет…

– Могу я поинтересоваться, чем Буканбургский далекозор так уникален? – подала голос Аврора.

– Это неважно, – мотнул Фаррел головой и отер уголки губ очередным кружевным платком. – Ты закончила, Ро? Нам пора.

Капитан Гэрроу и Гупо, переглянувшись, усмехнулись.

– Фаррел, ты всегда выражал презрение к Буканбургу, – сказал Гэрроу, – а, тем не менее, жрешь ты за наш счет. И плаваешь. Хочешь за свой?

Фаррел, и вправду, встал. А Аврора с места не сдвинулась. Он ведь все равно ей ничего не расскажет. А ей надо знать.

– Иди, Фарр, – пропела она. – Я присоединюсь к тебе позднее. Мне история Буканбурга интересна.

Гупо, Гэрроу, Барти и даже парень в красных штанах уставились на нее более, чем одобрительно. Аврора поставила себе очередной внутренний плюсик и слегка задрала нос. Фаррелу оставалось только грызть локти. И при любом раскладе – уйти или остаться и слушать – поступиться гордостью.

А нечего было ее выставлять своей пассией, а нечего было целовать и пытаться бросить за борт, и давать артефакт-защитку, и нервы трепать.

– Легенды говорят, будто с его помощью можно видеть сквозь туман, – выбрал дознаватель третий вариант: остаться и ответить самому.

Хм. Аврора почесала подбородок. И она понадобилась Страннику ради этого? Или чтобы банально рассорить Буканбург и императрицу?

– Так говорят простаки. На самом деле – видеть недоступное глазу, – вставил Гупо.

– Но это невозможно, – ледяным тоном возразил Фаррел.

– Интересно, а дорогу к этому недоступному он тоже открывает?

– Дорогу, скорее, показывает компас королевы Мерче. Но это уже артефакт Вольных Торговцев, – пожал плечами капитан Гэрроу.

– И вы отдали такой драгоценный артефакт Вестланду?!

Ведь здесь столько возможностей… Если добыть еще и компас, можно ж ходить, куда хош, неужели никто не догадался в этой их империи Объединенных Королевств?..

Догадался, конечно. Странник. Самый умный товарищ. Труба у них, а компас где? Утонул вместе с «Аузонией»?..

Это была бы беда. Получается, труба плюс компас – и добро пожаловать в другой мир?.. Но она ведь в трубу не смотрела и компас в глаза не видела…

Так она тут – это, жертва стечения обстоятельств.

– Нам с Авророй пора, – взял Фаррел «пассию» за запястье железной хваткой и заставил подняться. – Нам с ней нужно еще много… обсудить.

Гупо и Гэрроу уже не смеялись. Они встали, и капитан положил руку на клинок на поясе. Фаррел остановился. Барти колебался, как и парень в красных штанах. А Гупо схватил стул за спинку.

– Госпожа Бореалис, если вы не хотите идти с его светлостью, вы можете остаться.

Аврора посмотрела на Фаррела. Потом на неожиданно вставших на ее сторону капитана и толстяка. На временно нейтральных парней в цветных штанах.

– Я пойду, но говорить мы будем на палубе, Фаррел. Идет?

Господин королевский дознаватель проскрипел зубами, оценивая шансы, и был вынужден согласиться.

– А насчет далекозора не волнуйтесь, – обернулась она на пороге и ослепительно улыбнулась. – Он там, где должен быть, наше же с вами дело – верность и лояльность, не так ли?

Аврора и не ожидала, что из нежелательного элемента она в силах превратиться в одну из ключевых фигур империи всего в течение полсуток. В водах Белого Шепота, где сирены навевают опасные видения.

– Парус на горизонте! – раздался крик впередсмотрящего с высоты, где недавно горели свечи чистых душ.

Капитан Гэрроу выскочил на палубу вслед за вестландцем Фаррелом и Авророй Бореалис без кола и двора, но уже с неплохим политическим статусом. Его «офицеры» тоже не мешкали, на мостик высыпали все разом.

– Узнаю мерчевильскую каравеллу. Вольные Торговцы, идут прямо на нас. Приготовиться к бою!

Сердце Авроры упало. Она обернулась на Фаррела, что все еще держал ее за запястье: наручников сейчас не было, но с его хваткой они ему и не нужны. По-прежнему бледное от теоретического сотрясения мозга лицо дознавателя потемнело.

Глава 4. О строителях империи, двадцать пятом мередиане и пользе прирученных фобий

Воды республики Вольных Торговцев, поздняя весна года Эн.

– А Вольные Торговцы – это кто? – шепотом уточнила Аврора.

Что ж все из огня да в полымя, а.

– Республика Вольных Торговцев, которая последней вошла в империю на условиях автономного управления. И заклятые враги Буканбурга, – мрачно ответил Фаррел, не отрывая глаз от горизонта.

– Но разве так бывает?.. Если Буканбург – часть империи, разве он не должен подчиняться общей политике?

– Ты сама видела, как они готовы подчиняться. Официально империи нет и года, вековую историю так быстро не сломаешь – все шатко.

Фаррел будто бы пришел в себя и дернул Аврору за руку на сей раз с гневом.

– Зачем ты заговорила о далекозоре?!

И глазами пепелит так, словно за подобное – казнь.

– Мы снова на «ты»? – хмыкнула Аврора, отмахиваясь от пикси, орущего над ухом «теперь ты точно труп!».

Фаррел усмехнулся и ткнул пальцем в пиксенка, тот отпорхнул со злым фырканьем, брыкаясь.

– Ты недалека от истины.

– Это я недалек, – накуксился пикси, складывая ручки на груди. – А ей вечно приходится напоминать прописные истины.

– Вести себя не умеет, – поддакнула Соция, возникая сгустком прозрачной материи из воздуха.

Фаррел повел глазами устало и вытер свободной рукой лоб.

– Нормально с вами разговаривать невозможно. Если бы ты молчала…

– То была бы и дальше твоей пешкой, а неужели ты не понял, что я на такое не согласна? – попыталась Ро выдернуть руку из его пальцев, но стало только больнее. – Ты ненормальный, Фаррел!

– Так считает бОльшая часть населения империи.

– Ну, и зачем оно тебе надо?

– Какое мне дело до них? Империю строю я, а не они.

– Тебе правда нравится, что тебя ненавидят?

– Главное – боятся и слушаются.

– Буканбуржцы – вряд ли. Зачем так открыто демонстрировать им свое презрение?

– А за что их уважать? Это же обычные пираты.

– Каждого есть, за что уважать. Разве ты лучше их?

– Лучше. Я понимаю толк в манерах, приоритетах и еще много в чем. Пошли.

– Куда?..

– Спрятать тебя на время абордажа и взять мою рапиру.

Фаррел безапелляционно втолкнул Аврору обратно в темный коридор перед собой, на все те же пять ступенек и отпустил, наконец, запястье.

– А зачем меня прятать?

– Потому что право тебя убить принадлежит только мне.

Аврора даже задохнулась на мгновение. Что, простите?.. Это синоним рабства или болезненной привязанности?

Фаррел впихнул свою жертву в давешнюю каюту, закрыл дверь на ключ, не снимая тот с шеи, надел жилет, портупею, черный же камзол, поправил рапиру под его полой. Налил воды из кувшина, выпил залпом. Провел по волосам ладонью, зачесывая назад, поморщился от прикосновения к затянувшейся ране на виске, завязал хвост. Потянулся к баночке на тумбе, макнул пальцем в содержимое, осторожно нанес на рану. Мазь. Из другой склянки сделал глоток. «Квиллино зелье». Со стола взял высохшие свитки писем и сунул в красную сумку к остальным бумагам.

Оглянулся на злую Аврору, нахохлившуюся на кровати и зависших по обе стороны от нее таких же злых и настороженных пикси, подумал секунду, снял артефакт-защитку и надел ей на шею.

Пикси пропали, как по мановению волшебной палочки. А они тут тоже научно доказаны?

– Я не смогу за тобой присмотреть, так что пусть хоть артефакт защищает. А то решишь броситься в воду. Допрос еще не закончен.

– Что за собственничество, Фаррел? – выпалила Аврора возмущенно.

Его светлость обернулся уже у двери и улыбнулся.

– Я же сказал – ты меня заинтересовала, Аврора. Когда я разгадаю твою загадку, я найду ниточку, ведущую к Страннику. Я не прав?

Ро растерянно развела руками. Вероятно. Она сама хотела бы это ниточку найти. Хотя бы за тем, чтоб за нее никто не дергал.

– До тех пор мы – партнеры, и я не позволю никому тебя тронуть.

– А как обижать меня в кают-компании – так вперед и с песней…

– Ты отлично справилась. Теперь буканбуржцы не только не станут вякать гадостей, так еще и станут боготворить тебя за интерес к их культурным ценностям. Мне это также на руку. А что насчет правды… Достаточно, что мы ее знаем, на остальных можно и плюнуть, – и дознаватель вышел.

Сомнительно, что мы что-то знаем, честно говоря.

– Постой, – вскочила Аврора, бросаясь к двери: по ту сторону уже поворачивался ключ. – А если мне потребуется выйти?

– Удобства под кроватью. Соваться же на палубу во время абордажа барышне не к чему, – ответил Фаррел в дверную щель.

– А как ты без артефакта?

– Нас ждет абордаж. Там будет не до змей и не до сирен. Сбереги далекозор, точнее – то, что от него осталось. Не представляю, как ЭТО возвращать в сокровищницу, но, в конце концов, им давно не пользуются по назначению, современность в легенды не верит.

– А свечки мертвых душ?

– Это не легенды.

Как странно говорить вот так, через дверь, будто они – не то друзья по несчастью, не то разлученные возлюбленные.

– А как же твоя голова после удара?

– Я не сахарный, Ро.

– Но у всех есть ограничения!

– Поверь, я свои знаю. Если это все…

– И что насчет союза с Вольными Торговцами? Если будет абордаж, то разве все не рухнет?

– Наконец правильный вопрос. Буканбуржцев уже не остановить. Посмотрим, как будут разворачиваться события. Проблемы стоит решать по мере их поступления. Мне пора, Ро. Я должен быть на палубе. Или ты хочешь поцеловать меня на прощание?

Ро в ярости хлопнула ладонями по двери и услышала лишь смешок по ту сторону и удаляющиеся шаги. Вот что за несносный человек? И как бы он там не погиб…

Стоп, разве ей не все равно? Аврора вздохнула и потеребила деревянную дощечку с ромбовидным камушком, болтающуюся на груди. Не все равно, что уж тут говорить.

Только втюриться не хватало. В такого!

Абордаж. Для Фаррела убить – не грех, но объективно это действо остается неправильным. К тому же, убить могут и его, и это также грехом никто не посчитает. С сотрясением и змеями сомнений на свободе он слабее, чем хотел бы рассчитывать. А она без него пропадет, несмотря на то, что придется опять дать ему по голове, и еще не раз, за все, что он вытворяет. Ну, и остается под вопросом мир местных держав, всеобщая безопасность.

Раз уж ей тут, видимо, в ближайшее время жить…

Ро налегла плечом не дверь, дернула. Ни туда, ни сюда. Окно? Хм.

Там внизу бурлила вода – от удачно пойманного ветра в парус. И сорваться в волны никак не хотелось. Медведи там всякие морские на охоту по ночам выходят.

Аврора почесала затылок. Обычное дело: в голове пусто, если не считать смазанности сознания и общей картинки происходящего, кишечник шалит на пару с желудком – вот что значит запихиваться едой, когда организм застрессован наглухо. Впрочем, вовсе не есть – тоже чревато. Хотелось лечь и уснуть, а приходилось решать мужские глупые проблемки с никому не нужными на деле войнушками. Делать им больше нечего!

Ей заранее жаль императрицу Исмею. Вот так собираешь осколки вокруг в одно, пытаешься уложить картинку, уговорить всех улыбаться и быть добрыми, а потом кто-то крадет артефакт, кто-то спешит его найти, третьи орут «вы всех обманули» и хватаются за мечи и рапиры, а четвертые спешат на абордаж с криками «ура, война!».

Этот мир катится туда же, куда и все остальные.

В любом случае, в таком желеобразном состоянии ее шансы вскарабкаться на палубу через окно близки к нулю. Аврора выглянула наверх и узрела практически гладкий корпус судна. Увы, этот путь следует рассматривать как вариант только в случае смертельной опасности.

Да и что она будет делать на палубе?.. Хм. Правда, как сказал Фаррел, есть смысл решать проблемы по мере их поступления. Сидеть взаперти – точно не ее вариант. Значит, сначала решать придется ЭТУ проблему.

И посоветоваться не с кем… Ищущий взгляд Авроры упал на зеркало – ё-моё, а ведь ей очень даже к лицу Фарреловская одежда! Белая рубаха, черные штаны (в кои веки по длине в самый раз) и вот эта светлая волна тысячу лет нечесанных волос, разметавшаяся по плечам… Дощечка с камнем. Защитка? Недолго думая, Аврора осторожно сняла ее через голову и отложила на тумбочку у кровати.

– Эй, ребята! – позвала она бодро, оборачиваясь к окну. – Идите-ка все сюда, разговор есть.

Пикси неуверенно закружились в углу под потолком.

– Я хочу остановить абордаж, – поставила Ро на повестку дня вопрос.

– Не женское это дело, – сообщила Соция, степенно отделяясь от стены.

– И стра-ашное, – поддержала Агора. – Ты же сгоришь от ужаса – едва ступишь на палубу, открытую всем ветрам.

Ро посмела не согласиться:

– Если без цели – сгорю. Ради благого дела – думать про ветра будет некогда.

– У тебя ни за что не выйдет, – подтвердил один из пикси.

– Хорошо, – кивнула Ро, якобы соглашаясь, – ну, а если опустить факт моих умений? Что бы вы сделали?

– А зачем нам это вообще? – возмутилась Агора.

– Потому что это правильно, – пожала Ро плечами.

– Ты в правильностях и неправильностях имеешь склонность ошибаться, – не согласилась Соция, зябко поводя плечами.

Пикси закружились над окном.

– Просто бросься в море, и ничего решать не надо.

– Если откажетесь помогать, я просто надену на шею дощечку, и вам придется заткнуться, – пригрозила Ро и сделала шаг к тумбе.

Пикси и дуэньи закричали в голос:

– Не надо!

Аврора усмехнулась.

– Так-то.

Подошла к окну, облокотилась о переборку. Что делать-то?

– Пр-рыгай… – донеслось снизу.

Ро, вздрогнув, так и подскочила на месте, а потом несмело опустила глаза вниз, в волны.

Зацепившись за обшивку судна длинными сероватыми пальцами, у ватерлинии притаилось странное существо, сливавшееся с волнами. Вернее, оно было похоже на девушку или русалку, но было в нем нечто… хищное?.. И волосы тоже были серыми, как море перед бурей, и кожа, как пустое небо. А глаза – вот самой насыщенной лазури. И эти глаза, не мигая, смотрели Ро куда-то в печень.

– И все твои проблемы решатся… – прошипело существо, протягивая руку.

Аврора сморгнула и завороженно произнесла:

– Ты… что – сирена?

Сирена выскочила из воды резко, почти допрыгнув до окна: Аврора еле успела отпрянуть вглубь каюты.

– Лучше сдавайся добровольно! – посоветовал пикси.

– Она тебя все равно достанет!

– От них нет спасения в Белом Шепоте!

Сирена еще раз мелькнула в окне.

– Все равно твоя жизнь бездарна! – хором сказали дуэньи.

– А вы все тогда тоже умрете – не приходила в голову такая мысль? – огрызнулась Ро, и ее «демоны» виновато умолкли.

Когда сирена в очередной раз подпрыгнула и подтянулась длинными пальцами на переборку, один из пикси грустно сказал ей:

– Прости, но, кажется, хозяйка с тобой не пойдет.

Сирена была серой с головы до ног. Хвост как у русалки, но тоже никакого цвета, никакой радости. Длинные конечности, узловатые пальцы, лицо, которое можно было бы назвать красивым, несмотря на чересчур острые черты, но – опять же, никакой радости, никакой жизни. Любая красота валится в бездну при таком раскладе.

Ро прошила объяснимая дрожь – мало ли, что это странное существо решит с ней сделать в запертой каюте? Оглянулась на дощечку с камнем. Отступила на шаг, но решилась продолжить разговор – вряд ли подобная возможность выпадает часто, а восторг от встречи с неизведанным был сильнее страха.

– Значит, сирена, – сказала она как можно увереннее.

Сирена махнула хвостом не то недовольно, не то испуганно. Но, когда она заговорила снова, шипение в ее голосе исчезло, появилось любопытство. И даже выражение лица от того сделалось более… располагающим?

– Как ты справляешься без артефакта? Ты – маг?

– Я?! – удивилась Аврора и рассмеялась. – Нет, конечно! Очень надо! Просто годы тренировок. А что, тут у вас есть маги?

– Их везде хватает. Постой… «тут, у вас»? Неужто Страннику удалось?! И он…

У Авроры так и перехватило дыхание, пусть сирена и прервала речь.

– Странник?! Ты его знаешь?!

– Кто ж не знает Странника, – ухмыльнулась сирена.

Зубы у нее были как у пираньи. Ро передернуло.

– Ты заберешь меня на дно? – спросила она упавшим голосом.

Сирена хмыкнула, веселясь.

– Только если ты сама согласишься.

Аврора перевела дух.

– А, спасибо… У меня еще есть дела на земле… Послушай… мне бы его найти. Странника.

– Многие хотят его найти.

– Ты не понимаешь…

Ро отвернулась, чтобы взять далекозор. Пикси захрустели крылышками, с любопытством устремляясь ей под руку. Сирена аж вытянулась вся вперед, но подоконник так и не отпустила. Еще бы: пока она рядом с водой, она – богиня. Но стоит шлепнуться в каюту, сделается подыхающей на песке рыбой.

– Он потерял вот это, – с торжеством продемонстрировала Ро трубу.

Сирена протянула серую руку, Аврора, поколебавшись, вручила ей артефакт. Фаррел бы не одобрил. Но Фаррел и вовсе не стал бы разговаривать с сиреной, как и буканбуржцы. Как и снимать защитку.

Это она… не от мира сего. И того тоже. Не от.

– Родовой далекозор Блэквингов, – проговорила сирена, поворачивая артефакт так и сяк, прикладывая к глазу. – Но сломан – какая жалость, – вздохнула и отдала трубу в руки Ро.

Ее пальцы были чуть скользки и холодны, но не… покойничьи. Нормально.

– Без него мир в Объединенных Королевствах пошатнется, – с грустью объявила Ро.

Сирена фыркнула, складывая руки на груди. Из-за дымки вышло солнце, и ее серое тело заблестело серебром, что оказалось невероятно красиво.

– «Мир»! Люди вообще такого слова не знают. Каждый хочет мира, но предпочтет метнуть гарпун в первого встречного.

Сирена намекала на себя. Аврора вздохнула. Правда, что это грустно, и грустно, что это правда.

– Разве поэтому не достойны уважения те, кто пытается что-то изменить?

– Они лишь безнадежные мечтатели.

– Но если можно сделать мир добрым хотя бы на миг, хотя бы для некоторых, хотя бы пусть и чуть понарошку… Разве это того не стоит? Разве… тогда есть вообще смысл того, что мы здесь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю