355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Келли » Лучшие подруги » Текст книги (страница 26)
Лучшие подруги
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:06

Текст книги "Лучшие подруги"


Автор книги: Кэти Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 36 страниц)

– Ох, ты так похожа на Керри, – теперь уже с раздражением бросила Шеннон. – Та тоже очень любит копаться в прошлом. Все это было так давно.

Эрин устремила взгляд в окно, изо всех сил сдерживая слезы. Она не хотела доводить себя до такого состояния, но, видимо, обида, копившаяся все эти годы, достигла критической массы. И Шеннон должна знать о ее чувствах.

– Вы родили меня. – Голос Эрин охрип. – Я ваш ребенок, ваш и неизвестного мужчины, с которым вы переспали. Неужели для вас это не имеет никакого значения?

Впервые за все время Шеннон растерялась. Она закусила губу, и Эрин вспомнила, что точно так же делает Керри. И Керри была права, когда предупреждала ее, что решение встретиться с Шеннон не самое разумное.

Эрин резко поднялась со стула, не обратив внимания на то, что расплескала при этом чай.

– Прощайте, – сказала она и вышла из кухни, оставив Шеннон и Кайру с открытыми ртами.

Торопливо спускаясь по ступенькам, Эрин не чувствовала ничего, кроме злости, которая сейчас была для нее своего рода облегчением. Было бы гораздо хуже, если бы она расплакалась из-за такой женщины, как Шеннон. Эрин решила, что никогда больше не будет встречаться с ней. Какой в этом смысл?

Грег не единственный догадался о том, где Эрин пропадала полтора часа. Когда Эрин вернулась в отель, в вестибюле ее поджидали Грег, мама и Керри.

– Забудь обо всем, – посоветовала мама, когда Эрин подошла к ним. – Если она обидела тебя, то не нарочно, просто она такая, какая есть.

– Не защищай Шеннон, мама! – вспылила Керри. – Кто знает, что могла сказать Эрин эта дрянь?

Грег крепко обнял жену.

– Я так волновался, когда ты не вернулась. Позвонил Керри, и мы сразу предположили, что ты поехала к Шеннон. Если она обидела или оскорбила тебя, я ее убью.

– Да ничего особенного она мне не сказала, – устало поморщилась Эрин. – Ей вообще была не интересна эта встреча.

– То есть как это? – удивился Грег.

– Шеннон интересует только она сама, – пояснила Керри. – Я же предупреждала тебя, чтобы ты не ездила к ней одна, – упрекнула она Эрин.

– Я должна была увидеть ее. Должна была поговорить с ней. – Эрин подумала, что эта встреча не принесла ей ничего хорошего. Керри права: Шеннон интересует только она сама. В той драме, какой была жизнь Шеннон, всем остальным отводились лишь крохотные роли.

Ощутив внезапный толчок в животе, Эрин прижала к животу ладони. Каждый раз шевеление ребенка восхищало ее. Она представляла себе, как ее ребенок ворочается в тепле и безопасности. Пусть толкается, это признак того, что ребенок здоров. Пройдет немного времени, и она сможет взять на руки своего младенца.

«Я никогда тебя не брошу, – мысленно пообещала Эрин. – Никогда».

Глава 27

Ко второй неделе августа казалось, будто все жители Данмора разъехались в отпуска. Разумеется, за исключением семейства Бартон. Из-за событий последних месяцев Эбби даже не помышляла о том, чтобы куда-то уехать. Нелепо было думать о солнечных пляжах, когда они с Томом разошлись, Джесс почти не разговаривала с ней и, похоже, нельзя было исключить конца карьеры. Однако рекламные плакаты туристических агентств словно специально дразнили ее. Каждый раз, когда Эбби заходила в супермаркет, ей бросались в глаза плакаты со специальными предложениями об отдыхе на Канарских островах, увлекательном путешествии в США, об экзотических красотах Дальнего Востока.

Подобными же предложениями пестрели газеты и журналы. Конечно, неплохо было бы поваляться на солнечном пляже с захватывающим романом в руках, отведать коктейль с каким-нибудь немыслимым названием, однако разум отговаривал Эбби от этого. Разум подсказывал, что сейчас любой отпуск будет вызывать у нее воспоминания о поездках в отпуск всей семьей.

Франция, например, исключалась сразу. Когда-то, когда Джесс была еще совсем маленькой, они совершили чудесное путешествие во Францию. И Эбби прекрасно помнила это, хотя с тех пор прошло уже пятнадцать лет. Они с Томом радовались тогда новой жизни, в которой появилась родительская ответственность за ребенка. И разве обращали они тогда внимание на то, что Тома здорово искусали какие-то насекомые, а душ в туристическом лагере оставлял желать лучшего? Это было такое чудесное время.

Да, та поездка была эталоном, с которым можно было сравнивать любой следующий отпуск. А теперь ей предстоял совершенно иной отпуск, который надо было проводить в одиночестве. Правда, может, удастся уговорить Джесс поехать с ней. У Тома же наверняка свои планы, о которых Эбби не имела ни малейшего понятия. Сейчас они с Томом разговаривали исключительно о Джесс.

В начале августа, перед шестнадцатилетием Джесс, Том заявил, что в день рождения дочери хочет сводить ее в кино, а потом они вдвоем поужинают. Эбби, понимавшая, что Том намеренно исключает ее из участников праздника, была вынуждена согласиться.

После того последнего разговора, когда Эбби умоляла Тома вернуться, они больше вообще не говорили о разводе. Для Эбби это было лучше, поскольку ей не приходилось видеть откровенной злобы в глазах Тома. Еще одно преимущество такой ситуации заключалось в том, что, похоже, никто в Данморе еще не догадывался о том, что они разошлись. Они с Томом жили каждый своей жизнью, и пока никто не сплетничал, если видел ее одну. Но Эбби понимала, что это не может продолжаться долго, и когда их развод станет достоянием общественности, то ею, как известной телеведущей, заинтересуется желтая пресса. Мысль об этом приводила Эбби в отчаяние.

Как-то раз, возвращаясь после совещания в компании «Бич», на котором обсуждали сценарии очередных серий передачи, Эбби все же серьезно задумалась об отдыхе и, заехав в туристическое агентство, набрала там кучу проспектов. Да, ей надо отдохнуть. А уж после сегодняшнего совещания любому понадобился бы отдых.

Когда Эбби появилась в офисе, остальные члены съемочной группы смотрели отрывок из отснятого материала.

Рокси встретила ее очень любезно, что навело Эбби на мысль о том, что ее ждут неприятности.

– Как я рада тебя видеть! – улыбнулась ей Рокси.

Эбби присоединилась к присутствующим и тоже стала просматривать материал. Конечно, она не сомневалась, что Рокси отредактирует материал и внесет какие-то изменения. Но то, что она увидела, просто повергло ее в шок. Главными участницами передачи теперь были двойняшки, а Эбби – не более чем приглашенным консультантом. Во всяком случае, на экране все выглядело именно так. Рокси почти целиком вырезала кадры с участием Эбби.

– Ну и что ты думаешь? – несколько нервно спросила Флора, когда все расселись вокруг стола для обсуждения материала.

– Что я думаю? – медленно повторила Эбби, тщательно выговаривая каждое слово. – А что тут, черт побери, можно думать? До сих пор это было мое шоу, и ничье больше. А если вы собираетесь назвать передачу «Наводим порядок с Линзи и Митзи», то, может, хоть в титрах укажете мелкими буквами мою фамилию? Или вы намерены выбросить ее из титров? – Эбби возмущенно оглядела всех присутствующих. И почувствовала, что ее предали. Все произошло точно так, как и предсказывал Майк, ее агент. Эбби, конечно же, надеялась, что выбор ею Майка в качестве агента все-таки заставит Брайана и Рокси хорошенько подумать, прежде чем выкидывать ее из передачи, поскольку Майк Горовиц – это было то имя в шоу-бизнесе, с которым следовало считаться. Оказывается, она ошиблась. Рокси нашла новых звезд в лице двойняшек, а для Эбби теперь вообще не было места в компании.

Возможно, все дело было в ее возрасте, хотя Эбби и сомневалась в этом. Скорее всего эта сволочь Рокси просто за что-то невзлюбила ее.

– Неужели тебе не понравилось? – спросила Рокси с мерзким блеском в глазах. – Мы все считаем, что это просто чудесно, правда? – Она обвела взглядом всех участников совещания, словно показывая этим, что все ее поддерживают. И Эбби поняла, что Рокси всех подмяла под себя, а это означало, что она остается без работы. Эбби поднялась из-за стола, довольная по крайней мере тем, что ей теперь не придется в белой блузке и старых джинсах играть на экране роль бывшей телезвезды.

– Что ж, посмотрим, что обо всем этом скажет Майк, – спокойно произнесла Эбби. Ах, если бы Майк стал ее агентом несколько лет назад! Тогда она не оказалась бы в нынешнем дурацком положении. Ее контракт был составлен таким образом, что компания в любой момент имела право отказаться от ее услуг.

Майк предупреждал, что конфронтация с компанией может закончиться для нее плохо.

– Я говорил с Брайаном, – сообщил Майк, – он знает, что я ваш агент. Посмотрим, как они теперь себя поведут. Брайан – неглупый человек, он не захочет портить с вами отношения.

«Наверное, Брайан все же глупец», – подумала Эбби, покидая совещание. Она сразу же позвонила Майку.

Тот постарался успокоить ее.

– Юридически они имеют право сделать это. Вам не следовало подписывать контракт, не посоветовавшись предварительно со специалистом, но раз уж он подписан, то делать нечего. Не думаю, что Брайан согласится пересмотреть условия контракта. Оказывается, он недальновидный человек. У вас масса талантов, Эбби, и зрители не перестанут любить вас только потому, что Рокси предпочитает молодых. Кстати, я бы хотел посмотреть этот смонтированный материал, надеюсь, они мне его дадут.

– Да кто ж их знает? – печально вздохнула Эбби.

– Только не паникуйте, – предупредил Майк. – Когда вы получите прекрасную новую работу в другой компании, Брайан будет кусать локти, потому что не оценил Эбби Бартон, когда она работала у него. Положительная сторона вашего контракта состоит в том, что вы можете уйти от них в любое время.

Эбби хотела было спросить, а куда она уйдет, но постеснялась.

– Хорошо, спасибо, Майк. После разговора с вами я чувствую себя гораздо лучше.

Когда Эбби вернулась домой, Джесс не было. Что ж, ничего нового. Последний месяц каникул Джесс практически жила в доме Стеф. Во всяком случае, так говорила Джесс. Она уверяла Эбби, что с Оливером встречается редко, поскольку он много работает, помогает отцу в бизнесе. И хотя Эбби считала Оливера порядочным парнем, она все же не могла не беспокоиться за дочь. Эбби попросила Джесс каждый день звонить ей и сообщать, где она находится, но когда это не возымело действия, то уже в приказном тоне потребовала, чтобы Джесс звонила ей по нескольку раз в день.

– Если ты не будешь звонить мне, я стану названивать Оливеру и Стеф и буду разыскивать тебя, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. – Эбби не хотелось ссориться с дочерью, особенно после всего, что произошло, но и не волноваться за Джесс она не могла. Девочке всего шестнадцать, и Оливер, похоже, хороший парень. Но в наше время это ничего не значило.

Вот и сейчас, на застав дочь дома, Эбби позвонила ей на мобильный, но услышала короткие гудки. Она решила, что позвонит попозже.

Подойдя к холодильнику, Эбби налила себе бокал холодного белого вина. Она понимала, что стала пить больше, чем это было, когда они с Томом жили вместе. Тогда им хватало бутылки вина на несколько вечеров, а сейчас Эбби одна выпивала вечером два бокала. И ничего не могла с этим поделать. Как еще можно было заставить себя отвлечься от мрачных мыслей?

Поставив холодный бокал на кухонный стол, Эбби села и стала просматривать рекламные проспекты туристического агентства. Америка ее не интересовала, потому что именно в Америку семья Бартон собиралась поехать до всей этой истории с Джеем. Они с Томом часто говорили о путешествии по Соединенным Штатам, это была их мечта, которую они скорее всего осуществили бы.

Том вынашивал такие планы: они полетят самолетом в Нью-Йорк, осмотрят тамошние достопримечательности, затем возьмут напрокат машину и поедут через всю страну на юг. Будут ехать до тех пор, пока у них не кончится отпуск или деньги – последнее более вероятно. Эбби очень хотелось посетить Сан-Франциско, а Том еще с детских лет мечтал увидеть Большой Каньон.

– Это то место, которое непременно нужно увидеть, прежде чем умереть, – говорил он Эбби. – У нас получится отличное путешествие, правда? Ты, я и Джесс, мы объедем всю страну, посмотрим все…

Эбби помнила, как он смотрел на нее, когда говорил все это, помнила блеск в его темных глазах. Это был тот мужчина, в которого она однажды влюбилась. Такого блеска в глазах Тома она не видела больше никогда. Теперь, когда он приходил, чтобы забрать Джесс, лицо его было бледным, взгляд суровым и каким-то потухшим. И все это из-за нее. Это она превратила энергичного, увлеченного человека в мужчину, которому изменила жена. Эбби в ярости швырнула на пол брошюру с рекламой туров по Америке.

Наверное, лучше поехать куда-нибудь в Европу. Да, Европа – это хорошая идея. Только, разумеется, не во Францию: с Францией тоже связано множество воспоминаний.

Тогда, пожалуй, Испания. В Испанию они никогда не ездили. Эбби начала листать проспект по Испании и почувствовала, как настроение улучшается. Прекрасные виллы в горах, чудесные пляжи, роскошные отели в городах, где можно целыми днями бродить по художественным галереям и восхищаться испанской архитектурой. Но не будет ли Джесс там скучно? Эбби вообще не могла бы сейчас сказать, что нравится Джесс, и в этом заключалась еще одна проблема.

А что, если Джесс на захочет поехать отдыхать с матерью? Когда Эбби была ребенком, у них не было такого понятия, как семейный отпуск. Во всяком случае, у их семьи. Семья Костелло никогда не выезжала за границу; они были счастливы уже тем, что на столе есть еда, и никому бы и в голову не пришло потратить деньги на проживание в отеле. И вот теперь, когда у Эбби имелись финансовые возможности позволить себе какой-нибудь экзотический отдых, у нее не было семьи. Ее мать давно умерла, всего на год пережив мужа. Эбби часто вспоминала о трагической судьбе матери: когда наконец она избавилась от мужа – пьяницы, который никогда не заботился ни о ней, ни о детях, – она сама заболела и умерла. Наверное, Фрэнк Костелло уже из ада злорадно посмеялся над женой.

Эбби поддерживала некоторые отношения с сестрой, Вив, которая жила в далекой Австралии и не собиралась возвращаться в Ирландию. Надо сказать, что сестры и в детстве не были особенно близки.

Семьей Эбби были Том и Джесс, но теперь и это в прошлом. Просить Тома поехать с ней в отпуск она не осмелится, да и бесполезно, а Джесс может не захотеть поехать с матерью.

Сидя за кухонным столом в прекрасном доме, ради покупки которого она так много работала, Эбби Бартон разрыдалась. Зачем он ей теперь?

А в это время в трех милях от дома Джесс Бартон занималась тем, что чистила собачьи клетки в приюте для бездомных животных. Работа была неприятной, и другие добровольные помощники терпеть ее не могли, но Джесс ни от какой работы не отказывалась. Она так любила животных, что делала все, стараясь помочь Джин, которая руководила питомником. Чтобы не запачкаться, Джесс надела поверх своей одежды старые мешковатые джинсы и куртку. Работа давала ей удовлетворение – это простое занятие не требовало от нее эмоционального напряжения. И при этом никто не спрашивал, как она себя чувствует или что ее тревожит и расстраивает. Никто с подозрением не наблюдал за ней, стараясь понять, как она переживает развод родителей. От нее просто требовалось убирать грязь и наводить порядок.

Потом из домика вышла Джин с подносом домашнего печенья и банками кока-колы. Джесс нравились такие перерывы, во время которых можно было пошутить, поболтать с Джин и с Ольгой, штатной сотрудницей приюта, послушать о планах устройства животных, обсудить, кого из них надо показать ветеринару. Слушая Джин и Ольгу, Джесс чувствовала себя не школьницей, а сотрудником приюта, мнением которого интересовались другие люди.

Джесс особенно любила собак, и она раньше других заметила, что борзая по кличке Леди захромала. Когда пришел ветеринар, Джесс помогала ему и наблюдала за его работой. Ей даже показалось, что, пожалуй, она нашла свое призвание.

Кроме того, работа в приюте отвлекала Джесс от мыслей о доме. Она помнила те времена, когда в их доме царило веселье. Сейчас, когда отец ушел, все изменилось. Дом был слишком большим для нее и для мамы, они вдвоем бродили по нему, одинокие и несчастные, и каждая притворялась, что все в порядке. Хотя это было далеко не так.

А когда звонил отец, было еще хуже. Мама брала трубку, но тут же передавала ее дочери так, словно трубка была очень горячей.

– Как дела, Джесс? – каждый раз спрашивал отец.

– Все нормально, – отвечала Джесс. – Я читала рекламу нового фильма. Мы можем посмотреть его в субботу.

– Отлично, – соглашался отец.

Они пересмотрели уже массу фильмов, хотя, когда отец жил дома, никогда не ходили вдвоем в кино. Однако для Джесс сидеть в темном зале кинотеатра и наблюдать за экранными перипетиями было гораздо легче, чем общаться с отцом по-другому. Когда они ехали в машине или гуляли, отец всегда хотел поговорить, а Джесс как раз абсолютно не хотелось разговаривать. Не хотелось ей говорить и с матерью, несмотря на постоянные попытки той завести разговор. Джесс понимала, что если они начнут разговаривать, то она просто не сможет сдержаться и спросит: «Почему вы разошлись? Почему не пытаетесь помириться?» А ведь Джесс понимала, что глупо с ее стороны задавать маме такие вопросы.

Оливер стал единственным человеком, с которым Джесс была откровенной, но даже ему она не могла доверить то, что привыкла доверять Стеф.

Однако Стеф была сейчас настолько увлечена Заком, что, похоже, не замечала, что происходит в жизни Джесс. Конечно, они по-прежнему оставались подругами, но дружба с Заком сильно изменила Стеф. Она словно повзрослела и теперь уже не желала болтать с подругой о всякой чепухе. А Джесс скучала по таким разговорам. Да и виделись они теперь со Стеф гораздо реже, хотя Джесс скрывала это от матери. Мама сделала бы свои выводы, если бы узнала, что Джесс много времени проводит с Оливером. Мама, похоже, считала, что подростки не могут думать ни о чем другом, кроме секса, поэтому Джесс было проще говорить ей, что она все время проводит со Стеф.

Конечно, с Оливером здорово было говорить о многих вещах, но не могла же Джесс рассказывать ему, как мама плачет по ночам, когда думает, что никто этого не слышит, или как отец вовсе не смотрит фильм, когда они сидят в кино, а просто тупо глядит на экран, погруженный в свои мысли.

У Оливера была настолько дружная семья, что он просто не смог бы понять, как это родители разошлись. Да, многое изменилось в жизни Джесс после ухода из дома отца, и нынешнее положение вещей ей очень не нравилось.

Единственным спасением от всех стрессов стала для нее работа в питомнике. Собакам нужно было только, чтобы их кормили и играли с ними. К сожалению, в питомнике уже не было Твиглета, любимца Джесс. Джин держала его в питомнике, сколько могла, но было слишком много желающих забрать его, а Джесс понимала, что при той ситуации, которая сложилась, она просто не сможет привести в дом собаку.

Но она точно знала, что Твиглет попал в хорошие руки. Джин никогда не отдавала животных без предварительной проверки условий, в которые они попадут. Но хотя сейчас Твиглет жил в доме с большим садом, Джесс все-таки жалела, что он достался не ей.

– Ну, как тут у тебя дела? – спросила Джин, остановившись на пороге сарая, в котором размещались собачьи клетки. Опытным глазом она оценила, что Джесс выполнила работу, которую любой другой волонтер делал бы в два раза дольше. Никто так усердно не работал, как эта скромная школьница.

Джин догадывалась, что в семье Бартон что-то происходит, но Джесс никогда не говорила с ней об этом. В последние несколько недель она была особенно грустной и неразговорчивой, и Джин очень хотелось поговорить об этом с ее родителями, но она боялась навредить девочке этим разговором. Когда Джесс только начала работать в приюте, ее мать позвонила Джин и расспросила, что это за приют, какую работу предстоит выполнять ее дочери. Мать Джесс показалась Джин приятной женщиной. Эбби задавала разумные вопросы, ее по-настоящему интересовало, чем будет заниматься дочь после школы и в выходные. Джин не знала, что Джесс с трудом удалось отговорить мать от посещения приюта.

– Ты забыла, что я уже не ребенок, – прикрикнула Джесс на мать. – Это приют для бездомных животных. Можешь почитать о нем в газетах. Это не какой-нибудь притон для наркоманов.

Эбби явно расстроил выпад дочери, а Джесс в душе пожалела о своей резкости. Но ей очень не хотелось, чтобы мать приходила в приют, ведь она могла в разговоре с Джин проговориться о том, что происходит в их доме. Джесс даже представила себе такой разговор: «Мы с отцом Джесс разошлись, и я беспокоюсь за дочь. Вы уж, пожалуйста, приглядывайте за ней…»

– Джесс, ты молодец, – похвалила ее Джин за проделанную работу. – Если бы все работали, как ты. Ведь некоторые из тех, кто предлагает свою помощь, просто хотят поиграть со щенками, а не убирать за ними. – Довольная Джесс улыбнулась, но Джин неожиданно спросила: – А как у тебя дела?

Джин почувствовала, что вопрос словно повис в воздухе. Ее надежда на то, что Джесс хоть немного разговорится, не осуществилась. Продолжая скрести уже чистую стенку, девочка пробормотала:

– Все хорошо.

– Ладно, Джесс, давай сделаем перерыв и перекусим, – предложила Джин.

– Нет, спасибо, я сейчас закончу и уйду, – отказалась Джесс.

Джин не стала настаивать, а Джесс ощутила чувство вины. Она понимала, что Джин желает ей только хорошего, но Джесс не хотелось обсуждать с Джин домашние проблемы. Она предпочитала размышлять о них в одиночестве, так ей было легче. Тем более что думать можно было и о чем-нибудь хорошем. Например, сегодня они с Оливером договорились встретиться в городе и погулять по пляжу. Правда, долго нельзя будет задерживаться, а то у мамы возникнут подозрения и она начнет волноваться. Интересно, мама точно так же волновалась бы по поводу ее дружбы с Оливером, если бы не разошлась с отцом? Да, мама, конечно, волновалась бы, но отец смог бы убедить ее в том, что для девушки возраста Джесс вполне нормально дружить с парнем. А вот маму это очень беспокоит, хотя в последние дни ее беспокоит буквально все… Вот что бывает, когда родители расходятся, – они почему-то начинают проявлять повышенный интерес к жизни детей. Мама до сих пор считает ее ребенком и, наверное, тревожится, не плачет ли дочь по ночам из-за того, что ее родители разошлись.

Но она уже не ребенок, а только неразумный ребенок мог надеяться на то, что родители помирятся. Родители всегда говорили Джесс о важности общения с людьми, а сами даже не замечали, что последний год почти не разговаривали друг с другом. Отец считал себя во всем правым и не признавал других точек зрения. А мама постоянно говорила о своей работе, не понимая, что отец почему-то ненавидит ее работу. Джесс могла бы объяснить им все это, но они никогда не спрашивали ее мнения. Она была для них ребенком.

В половине шестого Джесс покинула приют и отправилась на встречу с Оливером. Джин наблюдала за тем, как она шла по дороге к шоссе. На душе у Джин было неспокойно, уже второй раз за день у нее возникло желание позвонить матери Джесс и поговорить с ней. Однако она не была уверена, что ей следует это делать. У Джесс переходный возраст, а у подростков он всегда протекает сложно. Может, лучше поговорить с тем парнем? Как его зовут… Оливер, кажется. Парень несколько раз заходил за Джесс в приют, и Джин он понравился. И потом, родители Джесс могли бы не одобрить, что она вмешивается в их семейные дела. Что бы ни происходило в доме Бартонов, они должны справиться с этим без посторонней помощи.

Не успела Джесс открыть входную дверь, как Эбби тут же бросилась к ней, и Джесс поняла, что мать волновалась и ждала ее. Часы показывали половину девятого, Джесс и Оливер чудесно провели эти несколько часов, они гуляли по пляжу, взявшись за руки, шутили, смеялись и разговаривали.

– Здравствуй, дорогая! – обрадовалась Эбби, а Джесс отметила про себя, что мама держит в руке наполовину пустой бокал с вином. – Я хочу поговорить с тобой кое о чем.

– О чем? – спросила Джесс, не зная, чего ожидать от матери.

– Я хотела поговорить с тобой об отпуске. Нам обеим нужно отдохнуть… и мне, и тебе после экзаменов. Что ты об этом думаешь?

Мать говорила каким-то по-детски радостным тоном, и Джесс подумала, что они словно поменялись ролями. Она, Джесс, сейчас взрослая женщина, а ее мать – ребенок. Только сегодня Джесс не хотелось чувствовать себя взрослой. Ей хотелось поскорее уйти в свою комнату, лечь на кровать, слушать музыку и думать об Оливере.

– Да ничего не думаю, – буркнула Джесс.

Ее реакция явно расстроила Эбби, и Джесс даже стало неловко за свое поведение.

– Я хотела сказать, что мы, конечно, могли бы поехать с тобой в отпуск, – вздохнула она. – Но ты же понимаешь, без папы это будет уже не то. – И снова Джесс пожалела о своих словах… они как-то непроизвольно вырвались у нее. А мама, казалось, вот-вот расплачется. – Ну… я имела в виду… что все будет по-другому, разве не так?

– Прости, Джесс, я понимаю, как тебе трудно. Да, это будет другой отпуск, но тебе же нужно отдохнуть, да и вообще нам в любом случае надо начинать новую жизнь. – Помолчав, Эбби добавила: – Отпуск – это только первый шаг, потом, возможно, нам придется продать этот дом и переехать в другой.

Джесс промолчала.

– Ладно, давай пока вернемся к отпуску. Как насчет Испании? – с надеждой в голосе предложила Эбби.

Джесс посмотрела на мать с таким видом, словно Эбби предлагала ей отправиться на Марс, где нет кислорода.

– Испания? – недовольно поморщилась Джесс. – Не думаю, что мне это понравится.

Она вспомнила, как пять лет назад Стеф ездила с родителями в Испанию. Вот тогда Джесс безумно хотелось побывать в Испании, но не сейчас. Она вообще не хотела никуда уезжать от Оливера.

Этот день и без того выдался чрезвычайно нервным, и теперь в Эбби начало закипать раздражение.

– Ну а куда, по твоему мнению, нам надо поехать? – спросила Эбби, не скрывая своего раздражения.

– Ну… не знаю. Почему бы тебе не спросить у папы?

– Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, – укоризненно посмотрела на дочь Эбби. – Это отпуск для тебя и для меня, а не для твоего отца. – Она сделала большой глоток вина и вернулась за кухонный стол к разложенным там проспектам. Да, с Джесс стало совершенно невозможно поладить.

– Но если ты сама не знаешь, куда хочешь поехать, то зачем нам вообще куда-то уезжать? – бросила Джесс, направляясь к себе в комнату.

Эбби услышала, как захлопнулась дверь в ее комнате, и вздохнула. Джесс непременно нужен отдых, надо только подобрать что-нибудь подходящее. Внимание Эбби привлек проспект с описанием тура во Флориду, который включал посещение Диснейленда. Конечно, Джесс может сказать, что ей и это не интересно, и все же Эбби чувствовала, что дочери должен понравиться такой вариант. Ладно, значит, Флорида.

Через несколько дней все уже было готово. Билеты принесли, такси в аэропорт было заказано, вещи почти собраны. До отъезда оставалось сделать еще одно дело, и оно, к сожалению, было из разряда тех, которые Эбби не любила.

Ей позвонила Селина и сказала, что журналистка из журнала «Стайл» жаждет взять у нее интервью.

– Ее зовут Мария Кэрролл, ей нравится наше шоу, – сообщила Селина. – Та еще штучка, язычок у нее острый, но она очень хочет встретиться с тобой. Думаю, надо согласиться, потому что все читают ее стряпню. Я понимаю, ты собираешься в отпуск, но я тебя очень прошу, выбери для нее время. Это будет отличная реклама для шоу, а нам сейчас это совсем не помешает.

У Эбби уже навязли в зубах все эти разговоры о шоу, но она понимала, что не откажет Селине. Да это не повредит и ее дальнейшей карьере.

– Да, конечно, я встречусь с ней, – согласилась Эбби. Но тут же подумала о другой проблеме. Что, если журналистка начнет ее расспрашивать о счастливой семейной жизни? Селина знала, что Том ушел из дома, но больше этого никто не знал, и Эбби очень боялась, как бы журналисты что-нибудь не пронюхали. Можно представить себе, какие заголовки появятся в газетах: «Эбби скрывает свой развод» и все в этом роде. Господи, эти журналисты переворошат все грязное белье. А что, если это повредит и ее будущей карьере? – Послушай, Селина, я дам ей интервью, но только ты предупреди эту Марию Кэрролл, чтобы она не задавала нескромные вопросы, касающиеся моей личной жизни, хорошо?

Добившись своего, Селина была готова пообещать что угодно.

– Дорогая, я сделаю все, что смогу, но ты должна понимать, что журналисты вскоре пронюхают о ваших отношениях и тебе придется говорить с ними на эту тему.

Эбби понимала, что Селина права. Публичным людям трудно было развестись, чтобы об этом не трубили все газеты. Тому и вообще-то не нравилась ее работа, можно себе представить, как он будет возмущаться, когда журналисты начнут копаться в их личной жизни.

– Не волнуйся, Эбби, я все устрою, тебе надо будет только вновь продемонстрировать легендарное обаяние Эбби Бартон, – радостно заверила Селина. – Знаешь, с тобой так приятно работать, ты настоящий профессионал.

– Да, настоящий профессионал, уж это точно, – пробормотала Эбби.

Журналистка из журнала «Стайл» оказалась элегантной женщиной лет сорока с небольшим. Помимо прочего, она вела в журнале постоянную колонку «Стиль жизни», рассказывая в ней и о том, как она работает, будучи матерью троих детей. Эбби никогда не встречалась с Марией, но несколько раз читала ее колонку и подозревала, что за смешными анекдотами из семейной жизни скрывается цепкая журналистка с сердцем из стали. Поэтому в тот день, когда предстояло давать интервью, Эбби отправилась в салон красоты, чтобы привести в порядок ногти и макияж.

Кроме того, поход в салон давал возможность пообщаться с Эрин и Руби. Войдя в салон, Эбби осознала, как давно она не была здесь. После смерти Салли в салоне произошли некоторые перемены. Эрин и Руби хорошо поработали, руководя салоном, но все же Эбби, взглянув на розовые шторы, не могла вспомнить о Салли и о тех временах, когда она была жива, когда Ричардсоны устраивали свои замечательные вечеринки, которые они с Томом с удовольствием посещали.

Эбби пыталась поддерживать отношения со Стивом, но после смерти Салли он превратился в настоящего затворника, никогда не говорил по телефону больше минуты, и Эбби, звоня ему, постоянно испытывала неловкость. Неделю назад она позвонила и пригласила его, Делию и мальчиков в субботу к себе на обед, но Стив ответил отказом. Он сказал, что нанял для мальчиков няню и старается больше времени проводить с детьми, потому что он им нужен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю