Текст книги "Убийственная Сексуальность"
Автор книги: Кэти Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– Вот дерьмо! – воскликнула я.
Вид вонзившихся в правую руку Эзры змеиных клыков заставил меня забыть о своем решении не ругаться в церкви.
С губ Эзры сорвался крик, и он отбросил вторую змею, чтобы помочь себе освободиться от напавшей твари. Музыканты переглянулись и резко оборвали музыку.
– Я не понимаю. Его и раньше кусали, – произнес мужчина рядом со мной.
– Правда? – спросила я.
Мужчина кивнул.
– Но он никогда себя так не вел.
Эзра отшатнулся и споткнулся о коробку, перевернув ее. Алтарь заполнился извивавшимися гремучими змеями. Раздались вопли и люди принялись переворачивать стулья, пытаясь убраться подальше.
– К черту все, – бросил Кетчер, залезая рукой в карман пиджака.
Я округлила глаза при виде не одного, а целых двух пистолетов. Он начал проталкиваться к алтарю, и я, не желая потеряться в толпе, схватила его за спину и двинулась следом.
Достигнув сцены, он принялся быстро палить по змеям. Это вызвало еще большую неразбериху. Пока Кетчер изображал Грязного Гарри перед змеями, я подбежала к Эзре, чья рука все еще находилась в тисках гремучей твари. Взглядом пошарила вокруг в поисках оружия. Схватила микрофонную стойку и принялась сбивать ею змею с руки Эзры.
К счастью, та разжала зубы, и с помощью палки я подкинула тварь под выстрелы.
Я обернулась, увидела, как Эзра повалился на сцену, и ткнула пальцем в Зика.
– Звони 911. Сейчас же.
Мужчина выхватил телефон из кармана и позвонил, а я опустилась возле пострадавшего на колени.
– Для начала не двигайся. Чем меньше двигаешься, тем медленнее распространяется яд.
Он кивнул в знак согласия.
– Скорая едет, – произнес Зик, когда к нам подошел Кетчер.
Я подняла на них взгляд.
– Нужно крепко перевязать руку, чтобы изолировать рану и не дать яду быстро распространиться.
– Платок? – предложил Зик, потянувшись в задний карман.
– Слишком маленький.
В следующую секунду Кетчер сорвал с себя пиджак, галстук и рубашку. Вид его скульптурно вылепленной обнаженной груди обездвиживал, будто в меня выстрелили из транквилизатора. При звуке своего имени, я стряхнула оцепенение.
– Что?
– Я сказал, используй мою рубашку.
– Ох, прости. Я на мгновение отключилась.
– Похоже, это происходит каждый раз, когда ты видишь меня с голым торсом, – с ухмылкой ответил Кетчер.
Я сузила глаза.
– Я мысленно перебирала список того, что делать дальше.
– Ну, разумеется.
– Неважно. Займись делом и сложи ее в треугольник для жгута.
Пока Кетчер работал, я взяла Эзру за руку и скрестила ее на груди. Когда жгут был готов, просунула его за рукой и спиной пострадавшего. Соединила концы на уровне ключицы и завязала их.
– Ладно, это все, что мы можем сейчас сделать. Нужно дождаться скорой помощи, чтобы ввели противоядие.
– Ладно. Спасибо, – слабо пробормотал Эзра.
– Может, мне на него пописать? – внезапно спросил Зик.
Кетчер уставился на него с отвисшей челюстью.
– Ты что, рехнулся?
Зик упер руки в бока.
– Старожилы говорили, что моча помогает разбавить яд.
Я покачала головой.
– Нейтрализация яда мочой всего лишь миф.
– Слава богу. Меньше всего мне хотелось бы видеть его член, – пробурчал Кетчер.
Зик открыл, было, рот что-то ответить, но его прервал вой сирены. Скорая неслась по полю, взметая комья грязи и травы. И с визгом остановилась справа от шатра. Кетчер кинулся встречать их, чтобы провести сквозь хаос толпы.
Разумеется, при виде санитаров с носилками, толпа расступалась как Красное море перед Моисеем. Я поднялась на ноги и отошла в сторону, чтобы они могли приступить к работе.
Установив капельницу, один из санитаров взглянул на нас.
– Мы сейчас только стабилизируем его состояние. Нужно как можно скорее доставить его в больницу, чтобы ввести противоядие. Кто тут ближайший родственник или опекун?
Зик поднял руку.
– Я его брат.
Санитар кивнул.
– Если хотите, можете поехать с нами.
– Хочу. Спасибо.
Когда носилки с пострадавшим понесли к машине, Кетчер положил руку на плечо Зика.
– У меня к вам несколько вопросов.
Тот подозрительно посмотрел и спросил:
– А вы, собственно, кто?
Выудив из кармана значок, Кетчер помахал им.
– Бюро Расследований.
Зик поморщился.
– Поехали за нами в больницу, и я расскажу все, что вы хотите знать.
– Рад слышать. Мне не хотелось бы арестовывать вас за препятствие правосудию.
Одарив нас смущенной улыбкой, Зик произнес:
– Ага, учитывая, что я освобожден условно, это было бы крайне неприятно.
– Интрига закручивается, – пробормотал Кетчер.
–Да уж, – ответил Зик. Он коротко махнул и запрыгнул в машину скорой помощи. Стоило дверям захлопнуться, как вновь завыла сирена.
Кетчер дернул подбородком в сторону холма, где мы припарковались.
– Поехали. Здесь больше некого опрашивать. Ответы есть лишь у Зика и Эзры.
Я кивнула. Мы принялись протискиваться сквозь толпу, окружившую со всех сторон шатер. Когда нас заметили, люди замолчали и уставились на нас круглыми глазами. Полагаю, пальба по змеям их несколько шокировала.
– Благослови вас Господь, мадам, – произнес пожилой мужчина.
Его слова застали врасплох, и я споткнулась о собственные ноги.
– Эм, спасибо.
Перед нами встала коренастая женщина в выцветшем домашнем платье. Ее ладони были сложены, словно она собиралась молиться.
– Могу я коснуться подола вашей юбки?
Слегка отшатнувшись от нее, я оглядела взволнованные лица.
– Я не понимаю.
– В священном писании говорится, что женщина с кровотечением была исцелена, прикоснувшись только к краю одежды Христа.
Я округлила глаза на ее заявление и подняла вверх ладони.
– К сожалению, вы ошиблись. У меня нет никаких сверхъестественных способностей.
– Но вы спасли пастора Эзру от змей, – запротестовал парень около двадцати лет в комбинезоне.
– Используя общие знания из курса в колледже. Я судмедэксперт. – Они продолжали пристально смотреть на меня, и я покачала головой. – Серьезно. Я просто работаю с мертвыми людьми. Мне бы никогда не удалось воскресить хоть одного.
Мой ответ, казалось, совершенно не убедил их. Я выдавила улыбку.
– Нам нужно ехать. Но спасибо вам.
Я развернулась и уверенно направилась от шатра, а Кетчер следовал по пятам.
Как только мы оказались в безопасности кабриолета, я заблокировала дверь и пристегнула ремень. Он рассмеялся.
– Ты действительно боишься этих фанатиков?
– Собственно говоря, да. Мы говорим о людях, которые рискуют жизнями, принимая Библию настолько буквально, что берут в руки змей.
– Не думаю, что тебе есть, о чем беспокоиться, учитывая, что они готовы были тебе поклоняться. Опасаться скорее следует мне, так как я познал тебя в библейском смысле.
– Эти чокнутые со своим ложным поклонением пугают до чертиков. Вспомни Джонстаун и секту «Народный Храм». Случится грандиозное дерьмо, когда они осознают, что ошиблись.
Выведя машину на дорогу, Кетчер потянулся и взял меня за руку.
– Не волнуйся. Я не подпущу к тебе этих фанатиков.
Я хихикнула, пытаясь, словно влюбленная школьница не упасть в обморок от его слов.
– Спасибо.
Он подмигнул.
– Обращайся.
Верный своему слову, Зик ждал нас возле дверей отделения скорой помощи.
– Как Эзра? – спросила я.
– Врачи еще не выходили, но санитар сказал, что все будет хорошо. Хотя брата ждут тяжелые сутки, – он улыбнулся мне. – Спасибо вам.
Я подняла ладони.
– Не стоит меня благодарить. Я очень рада, что внимательно слушала семинар о ранениях и смертях в дикой природе.
Комната ожидания была полна народа, и Зик жестом предложил выйти наружу. Мы последовали за ним через автоматические двери в безлюдную часть больницы.
Кетчер вскинул бровь.
– Вся эта секретность так необходима?
– Да, и не только потому, что я на испытательном сроке. – Он полез в задний карман брюк и вытащил пачку сигарет. После того, как мы отказались от предложения, он зажег сигарету и сделал длинную затяжку. Посмотрел по сторонам и выпустил облачко дыма. – Все наши богослужения – фикция.
– Да что вы говорите? – отозвался Кетчер с весельем в глазах.
– В Эзре нет одухотворенности. Видите ли, он всю жизнь был верующим парнем. Лет в пятнадцать решил, что его призвание стать проповедником. Он предпринял несколько попыток основать собственную церковь, но все они, в конечном счете, провалились. Все сводилось к тому, что в брате просто не было ничего особенного. Но посетив церковь змееносцев, он почувствовал, что вот оно, его призвание. – Зик покачал головой и сделал еще одну затяжку. – Я до посинения пытался отговорить его, но он был полон решимости сделать это. Как назло, именно тогда меня и бросили в тюрьму за пьянство в общественном месте.
Кетчер фыркнул.
– Мило.
Эзра выкинул окурок.
– Эй, я никогда не говорил, что верующий. В лучшем случае меня можно назвать блудным сыном.
– Ясно. Так что произошло, пока вы находились за решеткой?
– Я делил камеру с парнем, которого арестовали в тот же вечер за разврат в общественном месте. – На мое любопытное выражение лица Зик пояснил: – Он трахал женщин на бильярдном столе местного бара.
Жар прилил к моему лицу.
– Ох!
Кетчер переспросил:
– Женщин?
Зик кивнул.
– Кажется, он поимел двоих, и уже выстроилась целая очередь из желающих.
– Интересно. Должен сказать, что я с нетерпением хочу узнать, каким образом, черт подери, это относится к богослужению со змеями.
Зик хмуро посмотрел на Кетчера.
– Я уже подхожу к этому. Короче, хоть и трахнул уже двух телок, у него все равно был каменный стояк. Он сказал, что это благодаря одному мужскому препарату. На нем он мог держаться часами, не говоря уже о том, что это давало ему дополнительный дюйм.
Кетчер скрестил руки на груди.
– Серьезно?
– Э, да. Правда. Мне стало интересно, что это за препарат, и я спросил, где его можно достать. Он ответил, что один парень, с которым познакомился в нудистской колонии...
– Вообще-то они предпочитают называться нудистским загородным клубом, – возразила я. Кетчер и Зик вдвоем бросили на меня взгляд. – Извините.
– Как я уже сказал, он состоял в нудистской колонии и встретил там парня-фармацевта, который сам создавал лекарства.
Кетчер посмотрел на меня, а потом снова на Зика.
– Он упоминал имя того парня?
– Э, да. Он дал мне номер его телефона – Рэнди Дикинсон.
У меня перехватило дыхание при упоминании этого имени. Я бросила взгляд на Кетчера, проверяя, как он отнесется к этой новости.
– Вы встретились с Рэнди, чтобы достать мужской препарат?
– Я интересовался этим неспроста, думая о том, что парень мог бы сделать для нашей церкви. Видите ли, я решил, что раз Рэнди умеет повышать потенцию, то, может, он и противоядие приготовит, чтобы Эзра мог брать в руки змей, но при этом не погиб.
Ага, теперь все вставало на свои места.
– Значит, он сделал для вас противоядие?
Зик кивнул.
– Самым удобным оказалось то, что препарат следовало принимать до предполагаемого укуса, а не после. Эзра об этом не знал. Я просто ежедневно добавлял пару капель ему в воду, и вуаля, все проходило идеально. Когда получая укусы, брат не умирал, разнесся слух о его даре. Толпа на собраниях в шатрах удвоилась, а потом и утроилась. В качестве пожертвований мы начали собирать кучу денег.
Кетчер вскинул бровь.
– Уверен, что куча денег пошла на пользу вашей духовности.
– Для меня на первом месте всегда стояло счастье Эзры. – Натолкнувшись на пристальный взгляд Кетчера, Зик поднял ладони. – Ладно. Будет лицемерием не признать, что деньги стали приятным дополнением. Но позвольте заметить, что та хрень от Рэнди тоже стоила недешево.
– Но если Эзра принимал противоядие, то почему он сегодня так отреагировал на укус? – спросила я.
Зик поморщился.
– Два дня назад у меня закончилось противоядие. Я пытался дозвониться до Рэнди, но он не отвечал.
– Потому что он мертв, – выдохнул Кетчер.
Отшатнувшись, Зик схватился за грудь.
– Рэнди мертв?
Я кивнула.
– Убит.
Мужчина обеими руками провел по волосам, качая головой.
– Святое дерьмо. Поверить не могу.
В этот момент стало совершенно ясно, что Зик не убийца. Как и Эзра, учитывая, что он понятия не имел, кто такой Рэнди. Если у братьев нет для нас никакой информации, то мы возвращаемся к началу.
Зик невесело рассмеялся.
– Без Рэнди наша церковь загнется.
– Ваша церковь загнется в тот момент, когда факт укуса Эзры змеей станет известен правоохранительным органам. Вашу поляну начнут патрулировать, чтобы убедиться, что вы закрылись. На случай, если вы не в курсе, в штате Джорджия змееносцы вне закона.
– Да, я об этом знал. Эзра всегда был осторожен.
– Ага, а как насчет детей, которых я там видел? Они тоже принимали противоядие? – с нажимом поинтересовался Кетчер.
Зик опустил глаза в пол.
– Нет. Не принимали.
– Вы производите впечатление хорошего парня, поэтому уверен, не захотите иметь на совести смерть ребенка, если от Эзры ускользнет одна из змей.
– Нет. Вы правы. Я понял. Полагаю, мне стоит рассказать Эзре правду, – сокрушался Зик.
Дернув одним плечом, Кетчер произнес:
– Можно, или можете просто подвести ему к тому, что закон не позволяет проводить проповеди со змеями. – Увидев наши удивленные лица, он добавил: – Парень чуть не умер сегодня. Не нужно убивать еще и его веру.
Пока Зик медленно кивал, соглашаясь, мои амурные чувства к Кетчеру буквально взлетели до небес. Откуда у этой красивой секс-машины могли взяться настолько глубокие взгляды? Почти такая же загадка, как и то, кто убил Рэнди.
– Прежде чем мы уйдем, скажите, знаете ли вы других клиентов Рэнди?
– Не-а. Парень очень хорошо соблюдал конфиденциальность, что меня только радовало. Все пузырьки с противоядием он помечал номером. Моего имени на них никогда не значилось, как и слова «противоядие».
– И какой это был номер?
– Семь.
Кетчер записал в блокнот.
– Значит, вы не знаете никого, связанного с Рэнди?
Задумчиво почесав подбородок, Зик ответил:
– Один-единственный раз я поинтересовался, как он, черт подери, до всего этого додумался. Он сказал, что сотрудничал с Бабушкой-ведьмой Торнхилла.
– Ведьмой? – переспросил мой спутник, занеся ручку над бумагой.
– Не ведьмой, а Бабушкой-ведьмой Торнхилл.
– Хорошо, – ответил Кетчер.
Тон выдавал, насколько нелепыми он считал последние слова Зика. Я не могла его винить, так как они звучали действительно странно. Полагаю, теперь к безумию нудистов и змееносцев мы можем добавить еще и ведьм.
– Она не из тех ведьм, что носят черные шляпы и читают заклинания. Бабушкой-ведьмой в горах называют женщину, которая лечит народными средствами. – Мы непонимающе уставились на него, и Зик продолжил: – Ну знаете, которые занимались акушерством и искали места для колодцев с помощью ивового прута. Еще они готовили лечебные зелья.
– Учитывая, что я вырос в Атланте, то о таком не слышал, – ответил Кетчер.
Когда он посмотрел на меня, я покачала головой.
– Хоть и слышала о горных знахарках, но я никогда не сталкивалась с понятием «Бабушка-ведьма».
Зик фыркнул.
– М-да, я должен был распознать в вас городских жителей. – Мне хотелось поспорить, ведь Тейлорсвилль едва ли можно назвать мегаполисом. – Просто поспрашивайте про Бабушку-ведьму Торнхилл, и уверен, вы ее найдете.
– На фоне всех событий, надеюсь, вы правы, – задумчиво протянул Кетчер.
– Если это все, то я лучше вернусь и проверю, как там Эзра.
Кетчер кивнул.
– Да, все. – Он достал визитку из пиджака и протянул Зику. – Если еще что-нибудь вспомните, немедленно позвоните.
– Конечно, – положив карточку в бумажник, Зик улыбнулся мне. – Еще раз спасибо, что спасли Эзре жизнь.
Я улыбнулась в ответ.
– Пожалуйста.
Засунув руки в карманы брюк, Зик неторопливо направился к входу в приемный покой. Мы наблюдали за удаляющейся фигурой, пока он не скрылся за дверями.
– Не могу дождаться, чтобы рассказать парням, что занимаюсь розыском бабушки-ведьмы.
Я цыкнула на него.
– С большой буквы Бабушка-ведьма Торнхилл.
– Я разве не так сказал?
– Нет. Ты произнес это слишком обыденно. Наверное, у старой перечницы есть еще и настоящий титул, как у королевской особы.
Кетчер фыркнул.
– Горное высочество, полагаю.
В моей сумочке пропищал телефон. Достав его и прочитав сообщение от Аллена, я поморщилась.
– Проклятие.
– Что случилось?
– Забыла, что моя очередь ночью дежурить на телефоне труповозки. Позвонили из больницы Истсайда и сообщили о смерти. – Я быстро напечатала в ответ, что чуть задержусь, но уже еду. – Прости, но мне нужно вернуться. – Но на самом деле мне хотелось сказать: «Прости, что не смогу затрахать тебя до смерти».
– Не нужно извиняться, и нет необходимости прерывать наш вечер.
– Что ты имеешь в виду?
– Почему бы мне не съездить с тобой за трупом? А потом мы можем поужинать, – Кетчер улыбнулся мне. – После двух членов, нудистского загородного клуба и змееносцев, я все еще не имел удовольствия угостить тебя ужином.
Я ухмыльнулась.
– Уверен, что не против?
– Разумеется, да.
– Ладно. Хорошая идея.
На самом деле идея была гораздо больше чем просто хорошей. Рядом со мной убийственно сексуальный мужчина, который не только не находит мою профессию отвратительной, но еще и поддерживает меня. Более того, он хочет провести со мной время. Очень приятно обнаружить, что такой мужчина существует. Кетчер действительно оказался человеком, который хорош как телом, так и душой.
ГЛАВА 11
После возвращения из этой глухомани Кетчер остановился возле похоронного бюро, чтобы я забрала катафалк. Открывая пассажирскую дверь, он хихикнул.
– Что смешного? – спросила я, скользнув на кожаное сидение.
– То, что я собираюсь проехаться на катафалке, но при этом не покойник.
– Ага, полагаю, в первый раз это несколько странно.
– Твой папа не катал же тебя на нем, верно?
Я засмеялась.
– Боже, нет. Достаточно плохо уже то, что мертвецы находились в доме девочки. И меньше всего ей было нужно, чтобы они еще и ездили в ее машине.
Кетчер фыркнул.
– Понимаю твою точку зрения.
От похоронного бюро больница располагалась минутах в десяти быстрой езды. По сравнению с более крупными городами, такими как Мариэтта и Атланта, в Истсайде она была очень маленькой.
Мы подъехали к месту выгрузки.
– Можешь подождать тут, если хочешь, – сказала я, вытаскивая из бардачка идентификационную карточку.
– И упустить возможность увидеть тебя в действии? Ха! Ни за что.
Я ухмыльнулась.
– Это на самом деле не очень захватывающе.
– Все, связанное с тобой, захватывающее, Оливия, – искренне сказал Кетчер.
Когда он говорил таким греховным, сексуальным голосом, неровно билось сердце, и кружилась голова.
Из катафалка я выбралась без присущей грациозности. Придя в себя, обошла машину, открыла заднюю дверцу, вытащила каталку и снова закрыла. Казалось, я двигалась на автомате, когда шла к входу, колеса дребезжали по тротуару. Схватив каталку за поручни, чтобы она не уехала, нажала кнопку звонка. Меньше всего мне хотелось выставить себя идиоткой перед этим мужчиной.
– Да? – раздался ответ.
– Оливия Салливан от Салливанов, перевозка.
Дверь с жужжанием открылась, и я вошла внутрь, Кетчер следовал по пятам. Пройдя по лабиринту коридоров к лифту на первый этаж, я забрала мистера Марвина Делейни – жертву инсульта. Его привезли в больницу ранее днем.
Меня встретил один из санитаров, Марко. Он работал здесь около полугода и всегда вел себя со мной очень мило. Его, вероятно, даже можно было назвать симпатичным, с толстыми очками, но накачанным телом.
– Эй, Лив, как жизнь? – спросил он, сверкнув улыбкой.
– Ничего нового, Марк. А ты как?
– Все тоже, все так же. – При виде стоявшего за мной Кетчера его улыбка погасла. – Новый ученик? – поинтересовался он с надеждой в голосе.
Когда я открыла рот, чтобы представить своего спутника, тот выступил вперед и немного порывисто протянул руку.
– Кетчер Мейнс.
– Марко Д'Анджело.
– И я не новый ученик в похоронном бюро, а парень Оливии.
Какого черта? Я уставилась на Кетчера шокированная тем, что он представился моей парой. У нас даже настоящего свидания еще не было! Вряд ли встреча в «Аналье» может считаться таковым. Конечно, за последние два с половиной дня мы провели вместе кучу времени, но это из-за расследования убийства.
Не я одна уставилась на Кетчера. Выражение лица Марко было, наверное, такое же охреневшее, как и у меня. Наконец, словно стряхивая оцепенение, он потряс головой.
– Вау, чувак, это круто.
– Мне тоже нравится.
Когда напряжение в воздухе возросло, я поставила каталку на тормоз.
– Думаю, мне лучше забрать мистера Делейни.
Едва я начала подсовывать под него простыню, чтобы перенести труп с кровати на каталку, Марко, как обычно, подскочил ко мне.
– Я все сделаю, Лив.
Однако прежде чем он успел что-то сделать, Кетчер оттолкнул его в сторону.
– Я займусь этим.
И снова напряжение между ними стало таким осязаемым, что практически слышалось потрескивание электричества. Не думаю, что Кетчеру случалось переносить тела, но он прекрасно справился, перетащив мистера Делейни на носилки. Пристегнув труп и накрыв его простыней, я обернулась и посмотрела на Марко. Он стоял, скрестив руки на груди, его взгляд кинжалами впивался в соперника.
– Эм, думаю, все. Рада была снова увидеть тебя, Марко.
Его лицо мгновенно просветлело.
– Я тоже, Лив. Всегда с удовольствием.
При слове «удовольствие» Кетчер замер. Я решила, что пора отсюда выметаться к чертовой матери.
– Ну, ладно. Пока, – произнесла, нечаянно стукнув каталкой и бедным мистером Делейни об стену. – Упс.
Потребовалось пару секунд повозиться, чтобы выехать из угла.
– Справишься? – спросил Марко.
– О да. Все в порядке, – быстро уверила я, пока мужчины обменивались злобными взглядами.
Выбравшись в коридор, наконец, смогла нормально дышать.
– Может, давай я? – спросил Кетчер, когда я снова долбанула каталку об стену.
– Не-а. Я сама.
«Возьми себя в руки, Салливан. Ты выставляешь себя на посмешище. С первого лета работы на отца у тебя не было проблем с каталками». Мысленно отчитав себя, я смогла миновать коридор без происшествий.
Закатив каталку в лифт, обернулась и увидела Марко, стоявшего возле палаты мистера Делейни. Он поднял руку и улыбнулся.
– Пока, – ответила я, на что Кетчер зарычал.
Когда двери лифта закрылись, я недовольно посмотрела на него.
– Что это, черт побери, было?
Он уставился перед собой.
– Что ты имеешь в виду?
– Эм, на минутку показалось, что подобно Мотауну, ты пописаешь мне на ногу, заявляя на меня права.
Кетчер хмыкнул и перевел на меня взгляд.
– Я не настолько плох, как твоя собака.
Я вскинула брови.
– Серьезно?
– Этот придурок клеился к тебе.
– Марко ко мне не клеился.
– Оливия, не будь наивной. Парень наверняка дрочит на тебя в туалете.
Наморщив нос, я ответила:
– Фу. Я в этом очень сомневаюсь.
– Ты и, правда, настолько слепа?
Я пожала плечами.
– Он просто был милым. Марко всегда очень дружелюбен и помогает мне.
– Ага, чтобы забраться тебе в трусы.
Я округлила глаза.
– Нет. Он не интересуется мной в этом плане.
– О да, еще как. – Кетчер покачал головой. – Не удивительно, что у тебя так долго не было секса. Ты не можешь распознать, когда мужчина с тобой заигрывает.
– С трудом верится, что Марко пытается заигрывать, пока я забираю трупы.
Он фыркнул.
– Детка, доколе мы или наши члены живы, мы всегда будем клеить женщин, независимо от ситуации.
Дверь лифта открылась.
– Вот именно поэтому все мужики – свиньи.
– Эй, не руби голову гонцу с плохими вестями.
Не обращая на него внимания, я покатила мистера Делейни по коридорам на улицу и к катафалку. Кетчер шел рядом, готовый протянуть руку, но словно чувствуя, что я хочу сделать это сама, не стал мешать. Радовало, что он понимал настоящую меня. Впервые почувствовала, что встретила достаточно сильного для меня мужчину. Когда в голове закрутилась песня Шерил Коул «Strong Enough»7 я сократила расстояние между мной и Кетчером.
Подняла ладонь и погладила его по щеке.
– Знаешь, ты вел себя как неандерталец, а это ужасно непривлекательно для феминистки вроде меня. – Едва он начал спорить, я прижала палец к его губам. – Но еще у меня никогда не было мужчины, который бы так рьяно меня защищал, был таким агрессивным собственником. И да поможет мне бог, мне это понравилось. Очень понравилось.
На лице Кетчера заиграла улыбка.
– Понравилось, да?
– Ага.
– Что ж, я такой и есть. Чрезмерный собственник и альфа-самец, практически пещерный человек. – Хмыкнув, он положил ладони мне на грудь. – Мое.
Я расхохоталась и оттолкнула его руки.
– Прекрати, пока нас не увидели.
– Если считаешь крутым секс в кладовке, то тебе стоит попробовать секс под открытым небом на парковке больницы.
– Нет, спасибо. Мне уж точно не хочется оказаться героиней секс-скандала. Для моей матери это станет последней каплей.
Он рассмеялся, обходя катафалк.
– Ладно. Буду джентльменом и сберегу вашу добродетель.
– Благодарю вас, добрый сэр, – ухмыляясь, ответила я.
Когда мы вернулись в похоронное бюро, Кетчер прошел следом за мной и мистером Делейни.
– Что? – спросил он, увидев мое, должно быть, удивленное выражение лица.
– Ничего. Просто подумала, что ты подождешь в машине.
– Ни за что. Мне хочется осмотреть твой дом изнутри.
Я засмеялась.
– Мой дом в пяти минутах дальше по дороге. Здесь я только работаю.
– Но ты тут выросла, верно?
– Да, так и есть.
– Могу я посмотреть твою детскую комнату?
– Зачем, ради всего святого, тебе это нужно видеть?
– В каком-то смысле это будет похоже на антропологические раскопки. Я смогу понять, какой ты была раньше.
– Поверь, ты не найдешь ничего интересного.
Кетчер поиграл бровями.
– Ну, например, я представлю юную любопытную девочку, изучающую свое тело.
Я наморщила носик.
– Фи, это отвратительно.
– Моя фантазия или то, как ты себя удовлетворяешь?
– Фантазия.
– А, значит, ты признаешь, что удовлетворяла себя. – Не обращая на него внимания, я открыла заднюю дверь и втолкнула каталку внутрь. – Да брось, Лив. Ты же большая девочка, признай, что трогала себя тогда. Теребить печеньку в подростковом возрасте не то, чего стоит стыдиться. Мне было двенадцать, когда я впервые погонял одноглазого змея.
Я уставилась на него через плечо.
– Пожалуйста, прояви немного уважения к мертвым. Не думаю, что так уж сложно не произносить при мистере Делейни слова «теребить печеньку» и «гонять змея».
Кетчер ухмыльнулся.
– Ха, это всего лишь повод избежать ответа на вопрос.
– Неважно, – пробормотала я.
Закатив мистера Делейни в первую подготовительную комнату, я прошла во вторую и включила морозильник. Оставлю тело в холоде до тех пор, пока не поговорю с его ближайшими родственниками о желании похоронить или кремировать. Отрегулировав температуру, я открыла дверцу морозильника и наклонилась, чтобы посмотреть, заработал ли вентилятор охлаждения.
Следующее, что помню, это как Кетчер схватил меня за талию и притянул к своему твердому телу... и твердому члену. Уткнувшись носом в изгиб моей шеи, он провел языком обжигающую дорожку от ключицы до ушка.
– Какого хрена ты творишь? – разозлилась я.
– Думаю, это очевидно – хочу тебя трахнуть.
– З-здесь? С-сейчас?
– Черт, да.
Он скользнул ладонью по ребрам и обхватил мою грудь. Предательское тело мгновенно отреагировало на прикосновения.
– Ты мне не сказал о своем фетише наподобие некрофилии? – спросила я, стараясь игнорировать затвердевшие соски.
Он усмехнулся.
– Нет, детка, нет. Тут больше сыграло то, что когда ты наклонилась, открылся фантастический вид не только на твою попку, но и на эти дико сексуальные чулки.
– Так значит у тебя фетиш на чулки?
Я ахнула, когда он просунул вторую руку у меня между ног.
– Ага, есть такое.
Раз уж посетителей в похоронном бюро не наблюдалось, а мистер Делейни тусовался в соседней комнате, я решила сдаться и заняться горячим, грязным сексом. Весь вечер настрой Кетчера вкупе с тем, как он целовал меня в коридоре, походил на длинную прелюдию. Я потянулась назад и сжала сквозь брюки его возросшую эрекцию. Он застонал мне на ухо.
Как только я начала снимать штаны, он развернул меня. Его руки принялись за пуговицы на блузке. Безуспешно повозившись несколько секунд, он рванул ткань. Я ахнула, когда пуговицы отлетели в сторону, и сузила глаза.
– Ты испортил мне блузку.
– Компенсирую дополнительным оргазмом.
Я ухмыльнулась.
– По рукам.
Лифчик был сорван с таким же отчаянием, что и блузка. Кетчер отклонил меня и приблизил рот к соску.
– М-м-м, – застонала я, запустив пальцы в его волосы.
Боже, у парня рот как пылесос. Когда его губы приступили к другому соску, руки скользнули по ребрам и опустились на пояс юбки. Кетчер задрал ткань на талию, а трусики сдернул вниз.
Когда его ладонь обхватила меня между ног, я застонала. Он постучал по клитору, словно выбивая слова азбукой Морзе, прежде чем проник двумя пальцами глубоко внутрь.
– О боже, Кетчер, – простонала я.
– Тебе хорошо, детка? – спросил он, обжигая дыханием шею.
– Да. Ох, да.
– После того, как кончишь, ты хочешь, чтобы я облизал твою киску или заменил пальцы твердым членом?
Хм-м, трудный выбор. Прикусив губу, чтобы не закричать от удовольствия, покосилась на дверь. А я еще переживала, что мистер Делейни услышит про «теребить печеньки» и «гонять одноглазого змея». Мистер Грязные Разговорчики запросто посрамит меня.
Я так крепко сжала Кетчера за плечи, что наверняка остались отметины. Я задыхалась и всхлипывала, отчаянно двигая бедрами в попытках потереться клитором о его руку. А потом мое тело напряглось, и я мощно кончила.
– Кетчер! – выкрикнула я.
Он притянул меня к себе для долгого поцелуя. При этом не убирал пальцы, пока мои стеночки не перестали пульсировать. Тогда он расстегнул брюки.
Я одарила его ленивой улыбкой.
– Полагаю, это означает никаких оральных утех?
Он покачал головой.
– Я должен войти в тебя, иначе взорвусь.
С этим я не могла поспорить. Кетчер быстро оглядел комнату, прежде чем подхватить меня под задницу и поднять на пустую каталку. Он наклонился, вытаскивая бумажник из кармана брюк, которые теперь болтались у его лодыжек. Достав презерватив, отбросил бумажник назад.
Открыв упаковку, Кетчер в рекордное время натянул защиту. И практически сразу заполнил меня своим внушительным членом. При втором ударе он ногой задел тормоз, и каталка поехала вперед. При каждом толчке она двигалась по полу. Мы натыкались на стены и мебель.
Хотя декорации не очень располагали к романтике и соблазну, от секса они не отвлекали. Он был таким же умопомрачительным, как в кладовке бара и отеле. Когда мы с Кетчером оказывались вместе, происходило что-то мистическое. Во время единения наших тел будто случался тектонический сдвиг. Все вокруг исчезало, словно мы оставались единственными людьми на земле.
Конечно, в данном случае мне не хотелось, чтобы кто-то застал нас в такой момент. Мало того, что трахались возле мертвеца, уверена, мы еще и выглядели при этом довольно забавно. Сначала вы увидели бы меня на каталке для трупов с задранной до талии юбкой, разорванной блузкой и ногами, раздвинутыми настолько широко, насколько позволяло мое не очень спортивное тело.