355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Эшли » Убийственная Сексуальность » Текст книги (страница 7)
Убийственная Сексуальность
  • Текст добавлен: 13 июня 2020, 11:30

Текст книги "Убийственная Сексуальность"


Автор книги: Кэти Эшли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

– Спасибо.

– Более чем пожалуйста. – Выпив кока-колу, Кетчер крайне непривлекательно отрыгнул и подошел к двери подвала. – Готова?

– Как всегда, – ответила я.

Щелкнув выключателем, он сбежал по лестнице вниз, а я за ним по пятам.

– Славное местечко, – заметил он.

Подвал оказался большим помещением с единственной дверью, которая вела наружу, а не в лабораторию. Он был воплощением настоящей мужской берлоги с гигантским телевизором, бильярдным столом и даже баром. Разумеется, мое внимание сразу привлекли две вещи: книжные полки от пола до потолка и музыкальный автомат пятидесятых годов.

Остановившись посреди помещения, Кетчер почесал подбородок.

– Здесь должен быть потайной ход.

– Книжный шкаф?

Я постучала по нескольким полкам.

– Наверное, слишком очевидно. – Он ткнул пальцем в огромную картину маслом на стене. – И она вряд ли скрывает за собой тоннель.

Не имея полной уверенности, я продолжала переставлять предметы на книжной полке. Кетчер подошел к выключателю. Когда комната погрузилась в темноту, я резко обернулась.

– Какого черта ты творишь?

Он достал из сумки фонарик.

– Если в стенах есть трещины, их будет легче увидеть без верхнего света.

– Ну, раз ты так говоришь, – неуверенно ответила я.

Было не совсем темно, учитывая, что свет проникал сквозь окна и стекло на двери. Кетчер принялся просвечивать стены фонариком. Проверив сначала переднюю стену возле лестницы, он направился к бару.

– Ты знала, что бар состоит из трех частей?

– Эм, нет. Не знала.

Он кивнул.

– Передняя, задняя и нижняя. Передняя, где гости пьют алкоголь. На задней располагается зеркало и большая часть бутылок. На нижней смешиваются напитки.

– С каких это пор ты так хорошо разбираешься в барах?

– Я подрабатывал барменом в последний год колледжа.

Кетчер шагнул за барную стойку. Он начал прощупывать стену на стыке дерева с задней частью бара. Ухватился за одну из резных фигур и потянул, задняя панель поддалась. Вместо зияющей дыры в стене показалась дверь.

– Святое дерьмо! – вскрикнула я и поспешила к нему.

– За восемь лет работы агентом я впервые нашел тайный ход. – Он обернулся и улыбнулся. – Чувствую себя десятилеткой, торчащим у дедушки дома и читающим детективы про братьев Харди.

Я рассмеялась.

– Я тоже читала про Нэнси Дрю, когда была маленькой. Но больше всего впечатлила история про тайный ход в доме Дауна из серии «Клуб нянек».

– О да, моя младшая сестренка их тоже читала.

Именно в этот момент я поняла, что мы с Кетчером намеренно избегаем входа в коридор. Мы просто стояли в дверном проеме, уставившись вперед.

– Полагаю, нам стоит проверить, а? – намекнула я.

– Э, да. Полагаю. – Достав из сумки две пары резиновых перчаток, он передал одну мне. Как только мы надели их, Кетчер протянул руку и щелкнул выключателем, но ничего не произошло. – Проклятие. Лампочка перегорела.

Но мы оба продолжали стоять, глядя в темную бездну. Когда Кетчер положил ладонь мне на плечо, я подскочила.

– Леди вперед, – предложил он.

– О, все в порядке. Можешь идти первым.

– С моей стороны это будет невежливо.

– Хочешь сказать, что такой сильный и крепкий агент, как ты, боится подвала?

– Я не боюсь подвалов. Я просто не фанат жутких туннелей.

Я фыркнула.

– Вы говорите как девчонка, агент Мейнс.

Он недовольно посмотрел на меня.

– По правде говоря, в замкнутых местах у меня начинается клаустрофобия. Но я предпочитаю об этом не распространяться, потому что у агентов не должно быть слабостей.

– Ладно, ладно. Я пойду первая.

Сделав глубокий вдох для успокоения, я осторожно шагнула вперед, а Кетчер двигался следом. Мы прошли несколько футов, когда он произнес:

– Это напоминает мне сцену в «Молчании ягнят», когда Джоди Фостер находилась в подвале, и Буффало Билл включил свет.

По коже пробежал озноб.

– Обязательно было рассказывать об этом сейчас?

Вместо ответа он наклонился и сделал мне на ухо «п-ф-ф-ф-т» как Лектер после своей фразы про кьянти и бобы. Я ткнула его локтем под ребра.

– Ты мудак.

Он засмеялся.

– Извини. Мне нужно было как-то отвлечься.

– Могу придумать тысячи других способов это сделать.

– Х-м-м, может, хотя бы пару сотен из них окажутся сексуальной направленности?

Я закатила глаза.

– Избавь меня.

В конце туннеля оказалась другая дверь. Я уже вообразила, что там будет какой-нибудь кодовый замок, но с удивлением обнаружила, что она открыта. Видимо из-за того, что располагалась в конце тоннеля за скрытым проходом, Рэнди не считал необходимым запирать ее.

Я распахнула дверь, и над головой вспыхнули флуоресцентные лампы, освещая стены маленькой комнатки без окон. В центре находился большой стол с различными фармацевтическими штуками типа ступок, пестиков и контейнеров для таблеток. На одной стене на полках от пола до потолка стояли всякие склянки с надписями. В одних были таблетки, в других жидкости.

Кетчер взял несколько, и мы уставились на них. Вместо имени на каждой склянке были лишь наклейки с цифрами.

– Думаю, это все для секретности, – прокомментировал он.

– Интересно, записаны ли у него под каждым номером соответствующие препараты или он все держал в голове?

Снова посмотрев на полку, Кетчер произнес:

– Тут пять-десять видов наркотиков, он вполне мог просто их запомнить. Вероятнее всего работал исключительно по памяти. Не храня рецепты и описания на бумаге или компьютере, он мог быть уверен, что никто не украдет его бизнес. Не говоря уже о том, что если поймают, без тщательного анализа властям трудно будет доказать, что он здесь готовит.

– Весьма изобретательно, – заметила я.

– Более чем, черт возьми. – Кетчер полез в сумку и вытащил несколько пакетов. – Возьму пару образцов, пусть лаборатория сделает анализ.

Пока он упаковывал склянки, я обыскала комнату в поисках чего-нибудь значимого для дела, например, записной книжки. Но ничего не нашла. Рэнди действительно оказался скрытным и осторожным.

– Ладно. Думаю, на этом все. Давай выбираться отсюда, – произнес Кетчер.

Я кивнула и последовала за ним обратно в комнату и дальше по коридору. Вернувшись в подвал, он достал телефон, чтобы позвонить в отделение Бюро.

Пока он разговаривал с одним из своих начальников, я подошла к музыкальному автомату и с завистью провела пальцами по кнопкам. Решись я однажды на спонтанную покупку, это бы оказался музыкальный автомат со старенькими песнями, особенно «Motown». Кажется, у нас с Рэнди были похожие вкусы.

Я так увлеклась чтением названий песен, что не услышала, как сзади подошел Кетчер. От звука его голоса я подпрыгнула.

– Нужно отвезти это в лабораторию сегодня вечером, у нас лаборант допоздна работает.

Прежде чем обернуться, я нажала на кнопку и заиграла «Runaround Sue»(прим. Пер.: «Вертихвостка Сью») Dion.

«Вот моя история. Грустная, но правдивая».

Кетчер застонал.

– Ради всего святого.

– Не любишь старенькое? – спросила я, а сердце дрогнуло.

– Не в этом дело. Это из-за песни. – Он глубоко вздохнул. – Девушку, которая вырвала мое сердце и растоптала беднягу, звали Сью.

У меня тут же пробудился интерес при упоминании о бывших. До сих пор Кетчер не слишком много говорил о своей личной жизни. Я уже задавалась вопросом, была ли у него любовь или только секс.

– Сколько тебе было лет?

– Двадцать два.

– Ох, совсем ребенок.

– Видимо, да.

Прислонившись к музыкальному автомату, я поинтересовалась:

– Так что произошло?

Он провел рукой по лицу.

– Ты, правда, хочешь это знать?

– Я рассказала тебе про свое постыдное прошлое, когда Эрик умер прямо на мне.

– Ладно, ладно. Я обнаружил ее в постели с парнем накануне дня, когда хотел сделать ей романтическое предложение.

У меня от шока отвисла челюсть.

– Ты был настолько серьезно настроен?

Кетчер печально улыбнулся.

– Мне так казалось.

– Черт. Это больно.

– Ага. По крайней мере, было. Прошло уже десять лет, и я давно двинулся дальше.

– Рада слышать. Я про то, что двинулся дальше, а не то, что тебе разбили сердце.

– А как насчет тебя?

– Разбивали ли мне сердце? – Когда Кетчер кивнул, я ответила: – Конечно, но не из-за измен. – Я невесело усмехнулась. – Кажется, в моей жизни все связано со смертью, включая сердце. Не знаю, любила ли я Эрика, но его смерть разбила мне сердце. Особенно то, как именно все произошло.

Кетчер поморщился.

– Это должно быть ужасно.

– Э, да. Так и было.

Бросив образцы на бильярдный стол, он протянул мне руку.

– Что?

– Могу пригласить на танец?

Я засмеялась.

– Ты серьезно хочешь со мной потанцевать?

– Да.

– В подвале места преступления.

– Да, черт побери. – Он указал на музыкальный автомат. – Не нужно упускать возможность.

Хотя обстановка была не самой подходящей, романтика момента не прошла мимо меня. А потому я заглушила сомнения и вложила ладонь в руку Кетчера.

Он притянул меня к себе и обнял второй рукой за талию. Мы начали скакать по кругу, как на дискотеке пятидесятых. Серьезно, только так я и могу это описать. Кетчеру оставалось еще раскрутить и закрутить меня, как в рок-н-ролле. Когда песня подошла к концу, он наклонил меня к полу. Я задыхалась от танца и смеха.

Когда он потянул меня обратно, то наклонил голову и приблизился к моим губам. Песня сменилась на «You Really Got a Hold on Me» Смоки Робинсона и «The Miracles», но, проклятие, мы буквально вцепились друг в друга. Я скользнула руками вниз по спине Кетчера и схватила его задницу, прижимаясь киской к растущей эрекции. Он застонал мне в рот и обхватил ладонью грудь. Наши объятия вторили словам песни: «Крепче, крепче».

Пошатываясь, мы добрались до бильярдного стола и, запутавшись в руках и ногах, рухнули на него. Наши рты сливались в яростном поцелуе, а языки сплетались в дразнящем танце. Кетчер толкал бедра вперед, прижимая член между моих ног, и я чувствовала, как становлюсь влажной. Хотя это было совершенно неправильно с точки зрения морали и этики, и я должна бы устыдиться, но больше всего на свете мне хотелось, чтобы он отымел меня на бильярдном столе мертвого парня посреди места преступления.

– Оливия? – сверху раздался окрик.

Узнав голос Ральфа, я оторвала губы от Кетчера и отчаянно попыталась перевести дыхание.

– Да? – крикнула в ответ.

– Я собирался домой, когда сообщили, что вы с агентом Мейнсом здесь. Решил остановиться и узнать, что вы выяснили по поводу экстренного контакта Рэнди.

– Конечно. Секунду, сейчас поднимусь.

Я оттолкнула Кетчера и вскочила на ноги, мысленно порадовавшись, что Ральф ленив. Иначе он бы спустился вниз и застал нас сосущимися.

– Думаю, он это спланировал, – проворчал Кетчер, поправляя галстук и рубашку.

Я взглянула на свое отражение в зеркале над баром.

– Ой, не придумывай.

– Не придумываю. Я считаю, что он ехал домой и вдруг сработал датчик по обламыванию кайфа. То, что он прервал нас, дела не касается. Он сделал это лишь для того, чтобы секса не было не только у него.

Я засмеялась.

– Хорошо, что он прервал нас.

– В синих яйцах и сморщившемся члене нет ничего хорошего, малышка.

– Для обоих было бы плохо, застукай кто-то нас на месте преступления.

Кетчер нахмурился.

– Наверное.

– Ты это прекрасно знаешь. А теперь пойдем.

Он неохотно последовал за мной к лестнице. Ральф стоял наверху, с любопытством уставившись на нас.

– Что вы там делали вдвоем?

– Исследовали тайник, – ответил Кетчер.

Ральф округлил глаза и отошел, давая нам пройти.

– Для чего, бога ради, Рэнди нужен был тайник?

– Я тебе все расскажу по дороге домой.

– Да? – хором воскликнули мужчины.

Я кивнула.

– Ральф может отвезти меня домой, раз тебе нужно отправить образцы в лабораторию.

Кетчер сник. Полагаю, он думал, что мы могли бы по-быстрому перепихнуться после того, как он отвезет меня домой.

– Прекрасно, – пробурчал он.

Я закусила губу, чтобы не рассмеяться.

– Дай мне секунду, Ральф. Нужно забрать сумочку из машины Кетчера.

– Конечно, Лив. Я закрою.

Когда мы вышли на крыльцо, Кетчер заскрежетал зубами.

– Эпичный обламыватель кайфа.

– Хочешь, мы перенесем то, что начали? – спросила я по дороге к машине.

Он вопросительно поднял брови.

– Ты серьезно?

– Конечно.

На его губах заиграла довольная улыбка.

– Ладно. Я позвоню тебе завтра.

– А тебе не нужен мой номер?

Он подмигнул.

– Я его достану. Не просто так же у меня доступ к телефонным записям.

– Звучит жутко.

Кетчер засмеялся.

– Увидимся, Оливия.

– До свидания, агент Мейнс.

После того, как захлопнулась дверь, он уехал, а я стояла с глупой улыбкой на лице и наблюдала за исчезающими вдали задними фонарями его машины.

ГЛАВА 9

Хотя Рэнди убили всего двадцать четыре часа назад, казалось, что минула целая неделя. Прошлым вечером, покинув место происшествия и Кетчера, я приехала домой, приняла долгий и обжигающе горячий душ, а в семь часов упала в постель, даже не озаботившись ужином.

Около семи утра меня разбудил звонок не будильника, а телефона. Перекатившись и схватив его с прикроватной тумбочки, я чуть не свалилась с кровати, поняв, что это Кетчер, а не труповозка.

К.: Доброе утро, Красавица .

Пока я пялилась на экран, сердце сделало забавный кульбит, заставивший меня хихикнуть и задуматься о посещении кардиолога.

Я: Доброе утро.

К.: Тебе снились сладкие сны обо мне или кошмары про члены Рэнди?

Я фыркнула.

Я: Никаких кошмаров, слава богу.

К.: И никаких эротических снов?

Я: Прости, но нет.

К.: Какая жалость.

Я: Я тебе нужна?

К.: Не-а. Просто хотел сказать привет.

Сердце снова заколотилось как ненормальное.

Я: Рада, что ты сказал привет.

К.: Скоро увидимся. Пока.

Я: Пока.

Благодаря сообщению Кетчера все утро я была на седьмом небе от счастья. Сейчас же наблюдала за похоронами миссис Лофтон. Вместо часовни Салливанов служба проходила в Первой Баптистской Церкви.

Второй министр только поднялся, чтобы произнести хвалебную речь о покойной, как в кармане моего пальто просигналил телефон. Я быстро выскочила из святилища, чтобы просмотреть сообщение. Сердце затрепетало, едва я обнаружила, что оно снова от Кетчера.

К.: Нужно проследить за собранием святоши вечером. Можешь поехать со мной?»

Хм-м, он действительно приглашает меня присоединиться к расследованию. Это определенно интересное развитие событий.

Я: Конечно. Во сколько?

К.: Подберу в 6 у дома.

Я: Ок.

Я посмотрела обратно на зал, а телефон снова просигналил. «О боже!» – вскрикнула при виде фотографии вставшего члена. Я резко оторвалась от экрана и поспешно огляделась. К счастью, коридор был пуст и никто кроме меня не видел пульсирующее достоинство Кетчера.

Я: Серьезно? Я на работе!

К.: Мне бы хотелось, чтобы ты поработала надо мной своим сладким ротиком.

Я пискнула и напечатала ответ.

Я: Кетчер, прошу.

К.: М-м-м, мне нравится, когда ты умоляешь. Позволишь кончить тебе в ротик? Или на твои изумительные сиськи?

Эти грязные слова заставили меня покраснеть, жар разлился не только по щекам. Я покрепче сжала бедра в попытке ослабить напряжение между ног.

К.: Или предпочтешь, чтобы я над тобой поработал? Слизал все сливки с этой идеальной розовой киски.

«М-м-м, о да», – от его слов и возникших видений простонала я. А потом словно молнией пронзило осознание, где я нахожусь. И хотя в десяти заповедях такого не говорилось, но уверена, что в списке запретов не на последнем месте «не заниматься сексом в доме Божьем».

Я: Прекрати.

К.: В ту ночь ты не так разговаривала.

Я: Ага, но тогда я была не в церкви!

К.: Пробовала ролевые игры? Я вполне мог бы сыграть священника, а ты невинную монахиню. Проклятье, я так чертовски жажду засунуть руку под рясу и трахать тебя пальцами, пока не кончишь и не прокричишь мое имя.

В этот момент я почувствовала, как ступни обжигает огонь, но не преисподней, а желания. А потом снова взяла себя в руки. Есть всего несколько вещей, которые я не могу сделать, вне зависимости от того, насколько они горячи. Например, я не могу заниматься сексом в церкви. Особенно на похоронах. Не говоря уже о том, что я сама их организовала.

Поэтому яростно набрала текст.

Я: Достаточно. Не сейчас. Поговорим позже.

К.: Ладно. Только надень юбку. Хочу по дороге трахнуть тебя пальцами.

Господи-боже, этот мужчина неумолим. Вместо ответа я отключила телефон, покончив с искушением. И осторожно вернулась в зал. Взглянув на алтарь, заметила разочарованное лицо Иисуса на массивном витражном стекле.

– Мне очень жаль, – пробормотала ему.

Несколько человек на скамье передо мной с любопытством обернулись. Пытаясь сохранить лицо, я быстро добавила:

– Да, я очень, очень сожалею о вашей утрате.

Одна из женщин покачала головой, словно искренне прониклась моими словами. Когда они отвернулись, я закатила глаза и вздохнула.

В этот момент ко мне присоединился Тодд.

– Ты в порядке? – поинтересовался он.

– Все нормально. А что?

– У тебя лицо красное и ты, кажется, запыхалась.

– Все нормально, – повторила я.

Как же мне хотелось прибить Кетчера! Ладно, по крайней мере, я хотя бы снова смогу его трахнуть. Может, и дважды. Возможно, даже позволю ему побить со мной рекорд в восемь оргазмов.

А потом можно и убивать.

ГЛАВА 10

После похорон миссис Лофтон я на катафалке поехала обратно к бюро, чтобы забрать свою машину. Было уже около четырех и со вчерашнего вечера к нам не приходили посетители, а потому я закрыла офис и похоронное бюро, а затем направилась домой, чтобы подготовиться к свиданию. Точнее, я предполагала, что это свидание. Разумеется, Кетчер не предлагал поужинать, выпить и что там еще обычно делают на свиданиях. Лишь сообщил, что будет ждать, чтобы вместе съездить и проверить зацепку.

О, и еще он хотел трахнуть меня пальцами по дороге. И да, мне определенно не хотелось забывать эту деталь.

Я быстро приняла душ, сделала прическу и макияж. Учитывая, что мы планируем присутствовать на уличной проповеди, я скользнула в шелковую блузку сливового цвета и черную расклешенную юбку до колен. Февральский воздух прохладен, потому пришлось надеть чулки и черные сапоги, а на плечи накинуть черный пиджак.

В дверь позвонили без двух минут шесть, вызвав у Мотауна приступ лая.

– Полегче, мальчик, – приговаривала я, идя по коридору.

Отперев и распахнув дверь, увидела Кетчера, одетого в сногсшибательный темно-синий костюм. Мой взгляд скользнул с его лица на руки, в которых вместо полагающегося букета цветов находилась книга.

Я скрестила руки на груди и улыбнулась.

– Собираетесь вручить мне книгу, агент Мейнс?

Он усмехнулся.

– Не совсем. Я хотел сделать приятное и подарить цветы, но подумал, что работая в похоронном бюро, ты, должно быть, устала от их запаха.

От его проницательности и заботы у меня отвисла челюсть. Раньше всякий раз, когда мужчины дарили мне цветы, я просто улыбалась и говорила «спасибо». Правда заключается в том, что тошнотворно-сладкий цветочный запах так сильно ассоциируется с работой, что я ненавижу чувствовать его где-то еще.

– Ты прав, так и есть.

Лицо Кетчера просветлело.

– Я знал, – он протянул мне книгу. – Решил, что это тебе больше понравится.

Взяв ее, я посмотрела на обложку. При виде «Убить пересмешника» в твердом переплете глаза защипало от слез, и я вскинула руку ко рту, уронив при этом книгу.

– Черт! – пробормотала я.

Мы оба наклонились поднять ее и столкнулись лбами.

– Ай! – Черт! – вскрикнули в унисон.

Трясущимися руками я подняла книгу. На глаза вновь навернулись слезы, когда я пробежала пальцами по обложке.

– Это первое издание.

Я оторвала взгляд от подарка и перевела на дарителя.

– Кетчер, это слишком. Я не могу принять.

– Уверен, что можешь.

Протянув ему книгу, я запротестовала:

– Но она стоит кучу денег.

Он махнул рукой.

– Это где-то сотый тираж первого издания. И она даже не подписана. Ты за нее не выручишь, наверное, и сотни баксов.

Переполненная эмоциями, я обняла его за шею и крепко прижала к себе. Потом чуть отстранилась и подарила долгий, чувственный поцелуй. А затем положила ладонь ему на щеку.

– От всего сердца, спасибо.

Он ухмыльнулся.

– Черт возьми, я буду каждый день дарить тебе по книге, если это означает такое внимание.

Я засмеялась.

– У тебя припрятана целая тележка с классикой, чтобы ухаживать за женщинами?

– Не совсем. Бабушка по материнской линии работала библиотекарем в Монровилле.

– Где жил Харпер Ли?

Кетчер кивнул.

– Можно сказать, что она иногда хитрила с копиями.

Я рассмеялась.

– Хочешь сказать, что это свежая копия?

Кетчер взял у меня книгу и открыл на последней странице. Опустив взгляд, прочитала «Собственность библиотеки Монровилля». Я фыркнула.

– Мне снова кажется, что наши бабушки были лучшими подругами.

– Возможно.

– Независимо от того, как ты заполучил эту копию, я очень благодарна.

– Пожалуйста, – с озорной улыбкой он добавил: – почему бы тебе еще раз не продемонстрировать свою благодарность?

Я хлопнула его книгой по груди.

– Хорошая попытка, но у нас есть работа, помнишь?

Он застонал.

– Работа агентом – это сплошной облом.

– Входи. Заберу сумочку, и можем идти.

Кетчер проследовал в коридор, когда приветственный лай заставил его остановиться. Хорошенько рассмотрев несколько угловатого питбуля, мужчина сделал шаг назад.

– Все в порядке. Он не укусит.

Когда Мотаун издал низкое рычание, Кетчер вскинул брови.

– Уверена?

– Абсолютно. Поверь, он ужасный слабак и худшая сторожевая собака. Он просто хочет зализать тебя до смерти.

С опаской в глазах он вошел внутрь. Протянул Мотауну руку, чтобы тот обнюхал ее. Но вместо этого пес принялся слюнявить и облизывать Кетчеру ладонь. Мужчина ухмыльнулся.

– Думаю, я ему понравился.

– Ага. Ты бы понял обратное.

– Ты же говорила, что он плохой охранник.

– Так и есть. Когда ему кто-то не нравится, он просто писает ему на ногу и уходит.

– Хотелось бы мне тоже так иногда делать.

Я рассмеялась и пошла в гостиную. Взяв сумочку, вернулась и увидела Мотауна на седьмом небе от счастья – Кетчер чесал ему за ушком.

– Знаешь, никогда не представлял тебя с подобной собакой.

– Почему же? – поинтересовалась я.

– Во-первых, ты больше похожа на кошатницу.

Я фыркнула и закатила глаза.

– Потому что мне тридцать, я одинока и становлюсь сильной и независимой с сорока кошками?

– Нет. Совсем нет. Просто ты кажешься той, кто любит маленьких, приятных созданий.

– В Мотауне может и восемьдесят фунтов, но он очень милое существо.

– Ага, все же я не могу представить тебя с питбулем, который выглядит так, словно его пропустили через центрифугу.

– Так и есть. Когда он стал ошиваться вокруг похоронного бюро, я отвезла его к ветеринару. Она подтвердила, что пса использовали в качестве приманки на собачьих боях.

Кетчер злобно нахмурился.

– Ублюдки.

– Будь моя воля, я бы каждому, кто посещает собачьи бои, пулеметом отстреливала яйца.

Хохотнув, он произнес:

– Полегче, Терминатор.

Я немного смутилась.

– Простите. Я склонна жестоко относиться к людям, которые причиняют боль животным, детям и пожилым людям.

– Не извиняйся. Я полностью согласен по поводу пулеметного обстрела по гениталиям уродов. Просто непривычно видеть такую ярость от тебя, – он провел большим пальцем по моей щеке. – Это немного пугает, но в то же время сексуально.

Я улыбнулась.

– Полагаю, ты один из немногих мужчин, которые находят мою пугающую сторону даже немного сексуальной.

– Они не знают, от чего отказались, – ответил Кетчер.

Мы стояли и смотрели друг на друга, а в воздухе чувствовалось напряжение, такое, от которого на руках и затылке волоски встают дыбом. Даже Мотаун это почувствовал, подошел и вклинился между нами носом.

Кетчер усмехнулся и похлопал пса по голове.

– Успокойся, мальчик, я не собираюсь отбирать ее у тебя. Поделимся? – Мотаун посмотрел на нас и протиснулся еще дальше. – Хм, думаю, ответ «нет».

– Нам, наверное, пора идти, – сказала я.

Не столько заботилась о том, чтобы выследить Эзру и Зика Честеров, сколько боялась, что если не отойду от этого мужчины, то сорву с него одежду и буду иметь по всей гостиной. А еще в голове ворчал голосок, что между нами не только секс. Что у нас глубокая связь, не имеющая ничего общего с единением его члена и моей вагины. Хотя эта часть и была необычайно милой.

Перекинув сумочку через плечо, я посмотрела на Мотауна.

– Будь хорошим мальчиком, пока меня нет. – Он лизнул мне руку в знак согласия и, схватив косточку, запрыгнул на диван. Я повернулась к Кетчеру. – Готов?

– Ага. Пошли захватывать святошу.

Я засмеялась.

– Скрестим пальцы, чтобы вечер прошел спокойно.

Кетчер фыркнул.

– Малышка, думаю, правильнее сказать, что в этом деле ничего не может быть спокойно.

И снова Кетчер оказался прав.

Шатер Эзры Честера располагался в сорока пяти минутах езды от Тэйлорсвилля. Съехав с автострады, большую часть пути проделали по узкой дороге. Прошло пятнадцать минут с тех пор, как мы проехали последний город и признаки цивилизации. Кетчер поморщился, когда гравий застучал по бокам машины, которая, как я правильно догадалась, оказалась кабриолетом. Огненно-красный «мустанг».

Дорога заканчивалась чем-то вроде заброшенной ярмарочной площади. Приехало так много людей, что машины были припаркованы на траве и на обочине дороги. Посреди поля возвышались два огромных шатра.

– А тут довольно многолюдно, – заметил Кетчер.

Я отстегнула ремень безопасности.

– Ага, Патрисия говорила, что у него много последователей.

– Меня интересует другой вопрос: как, черт возьми, у такого парня может быть столько слушателей? Я хочу сказать, подобные мероприятия не продвигают в газетах или «Фейсбуке». И я не видел никаких рекламных щитов по дороге.

Он прав. Единственной рекламой были маленькие таблички с надписью «Религиозные шатры впереди».

– Наверное, из уст в уста, – отозвалась я, захлопывая дверь.

Обойдя машину, Кетчер взял меня за руку, отчего я, конечно же, возрадовалась как дурочка, и мы пошли по дороге. А потом по высокой траве поляны.

Дойдя до шатра, обнаружили, что все ряды металлических стульев заняты и остались только стоячие места. Справа несколько музыкантов, вооруженных банджо, гитарами и скрипкой, играли гимн. Напротив них располагался небольшой деревянный помост с микрофоном в центре. На сцене стояли двое мужчин средних лет с проседью в волосах и наблюдали за входящими людьми. Время от времени самый высокий из них приветственно поднимал руку и улыбался. Иногда кивал.

– Полагаю, это Эзра и Зик Честеры, – сказала я.

– Похоже на то. Высокий, должно быть, Эзра. От него буквально исходят волны евангелизма.

Я рассмеялась над подобным описанием. Через несколько минут Эзра подошел к стойке микрофона. Гудение толпы постепенно стихло.

– Добрый вечер, дорогие. Мое сердце радуется, видя, как много людей сегодня пришло. Надеюсь, каждый получит удивительное благословение. Мне хотелось бы начать нашу службу с песни. – Он повернулся к музыкантам. – Мальчики, давайте споем «Я видел свет».

Гитара, скрипка и пианино заиграли мелодию. Почти одновременно люди в толпе начали хлопать и топать ногами в такт ритму.

– Я бесцельно скитался по грешной жизни.

Я оторвала взгляд от палатки и уставилась на Кетчера круглыми глазами и с открытым ртом.

Он обернулся и улыбнулся.

– Что?

– Ты поешь.

– Я в курсе.

– Хорошо получается.

Он подмигнул.

– Что ж, спасибо. Я преуспел во многих вещах, как в спальне, так и за ее пределами.

Закатив глаза, я спросила:

– Откуда такой, как ты знает слова этой песни?

Кетчер с притворным негодованием прижал руку к груди.

– Ты намекаешь, что я не духовный человек?

– Возможно.

– Должен сказать, что когда я рос, посещал церковь при каждом удобном случае.

– Правда?

Он кивнул.

– И воскресную школу каждое лето.

– Я впечатлена. Какое вероисповедание?

Он приподнял бровь, глядя на меня.

– Угадай.

– Хм. Баптист?

– Близко. Всех моих родственников по маминой и папиной линии окропили.

Я улыбнулась.

– А-а, методист.

– Ага. А ты?

– А меня макали, баптизм.

– Мне стоило догадаться.

– Я что, похожа на баптистку?

– Не совсем. Просто ты выросла в маленьком городке Библейского пояса6. Уверен, что Тэйлорсвилль не сможет похвастаться разнообразием не протестантских конфессий.

– Ты прав.

Песня подошла к концу, и Эзра снова взял микрофон.

– Вновь хочу поблагодарить каждого за то, что пришел сегодня. Конечно, моему сердцу приятно видеть так много богобоязненных людей, желающих послушать проповедь и почувствовать Святой Дух.

Я подпрыгнула, когда мужчина рядом со мной вскинул руку вверх и крикнул:

– Аминь, брат!

Эзра улыбнулся ему.

– Господь говорит нам не бояться. Благодаря своей вере я ничего не боюсь. Дабы продемонстрировать, что действительно под защитой Отца нашего, я возьму в руки змей.

Только сейчас я заметила стоящую у подножия алтаря коробку. У меня перехватило дыхание, когда Эзра откинул крышку. Воздух наполнил характерный звук, издаваемый гремучими змеями.

– О Господи, он же змееносец!

Церкви со змееносцами что-то вроде легенд глуши Юга. В их существовании можно начать сомневаться, так как слышно в основном лишь сплетни. Суть церковной доктрины заключается в том, что люди держат ядовитых змей, якобы с целью доказать свою веру. Они буквально воспринимают главу 16 стих 18 Евангелия от Марка про «если змей в руки возьмут». Если ты подержал змею, и она тебя не укусила, то получаешь пятерку с плюсом за веру. Если же тебя укусили, то получи жирную единицу и, скорее всего, отправляйся в больницу или на тот свет за вопиющее отсутствие веры. Церкви змееносцев были запрещены в Джорджии, поэтому полностью исчезли из виду. Я понятия не имела, что они все еще существуют.

Зик слегка побледнел.

– Не думаю, что сегодня стоит.

Эзра покачал головой.

– Где же твоя вера, брат?

– С тобой, как и всегда. Просто я считаю, что сегодня мы должны посвятить все свое время спасению потерянных душ.

Когда Эзра двинулся к коробке, Кетчер наклонился и прошептал мне на ухо:

– Готовься. Мы по уши в дерьме.

Я толкнула его и смерила недовольным взглядом.

– Не ругайся в доме божьем.

– Это навес, Лив.

– Все равно.

Я больше не могла препираться с ним. Вместо этого все внимание обратила на то, что происходило с Эзрой и змеями. Не колеблясь ни секунды, тот сунул руку в гремящую коробку. Повернулся к толпе и подбросил в воздух двух змей.

– Ох, черт, нет, – пробормотал мой спутник себе под нос. На этот раз я не стала его отчитывать, так как он выразил мои собственные мысли.

Музыканты тут же заиграли бодрый гимн, и Эзра принялся танцевать вокруг, размахивая змеями в такт музыке. В это время его брат заломил руки и словно окаменел.

Наклонившись к Кетчеру, я спросила:

– Что стряслось с Зиком?

– Думаешь, то, что он выглядит, словно вот-вот обосрется от страха, является частью представления? Хочет повысить уровень веры Эзры?

– Именно.

– Если так, то ему полагается Оскар за этот спектакль. Чувак на самом деле весь в поту.

Эзра внезапно остановился спиной к толпе. Когда он развернулся, его лицо исказилось от боли. Он некоторое время смотрел на собравшихся, прежде чем его взгляд упал на руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю