412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Пекхам » Альфа волк (ЛП) » Текст книги (страница 34)
Альфа волк (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 января 2026, 12:30

Текст книги "Альфа волк (ЛП)"


Автор книги: Кэролайн Пекхам


Соавторы: Сюзанна Валенти
сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 34 страниц)

Позади нас раздался оглушительный взрыв, от которого я чуть не свалилась с ног: кусок стены разлетелся на куски, и в комнату ввалился очень голый, очень отвратительный Планжер, а прямо за ним – Роари.

Итан отпустил меня, издав удивленный вздох, и я с воплем облегчения бросилась на Роари, прыгнув на него, обхватив его руками и ногами и сжав так крепко, что грозила переломать кости.

– Я думала, что потеряла тебя, – задыхаясь, пролепетала я, зажав его лицо между ладонями, крепко и требовательно целуя его, пока он прижимал меня к себе. Все мое тело дрожало от горя, облегчения и страха, но он держал меня так крепко, что это не могло меня поглотить.

– Чтобы убить меня, нужно гораздо больше, чем это, щенок, – поддразнил он, прижавшись лбом к моему, и я даже не нашла в себе сил пожурить его за то, что он назвал меня щенком, потому что он был здесь, где ему и место, и мое сердце колотилось от облегчения, когда он снова был рядом, и я обрисовала пальцами черты его лица, убеждаясь, что с ним все в порядке.

– И что теперь, дикарка? – Син спросил обыденно, как будто это был обычный день и весь наш план побега не пошел прахом.

Роари усадил меня на землю, и я попыталась заставить свой мозг работать, чтобы придумать что-нибудь, что угодно, для предотвращения этой гребаной резни, которая была идеальным планом.

Я провела рукой по лицу, оглядывая разрушения, которые мы здесь устроили, подумала о теле Никсона в техническом отделе, не говоря уже о моем командире, который все еще сидел на полу и наблюдал за всем, что мы делаем. Мы были в полной жопе. Тут уж ничего не поделаешь.

Кейн посмотрел на меня таким горьким, полным ненависти взглядом, что у меня по венам пробежал холод.

– Так вот оно что? Великолепный мастерский план великой Розали Оскура? По-моему, все, что вы здесь сделали, – это устроили ебаный бардак и заработали пожизненное заключение в этом аду. Не говоря уже о нескольких месяцах в карцере, – проворчал он.

Я поднялась на ноги, потянув за собой Роари. Я смотрела между фейри, которым обещала свободу, и читала в их глазах разочарование. Принятие. Но к хренам это.

– Сколько у нас времени, прежде чем ФБР ворвется сюда, чтобы силой вернуть тюрьму? – потребовала я, подойдя к Кейну с поджатыми губами.

– Просто сдайся сейчас. Мы поступим с тобой помягче. Хотя и ненамного, – прорычал он в ответ.

– Отвечай, босс. И не забывай, что я – единственное, что стоит сейчас между тобой и смертью, так что будь вежлив.

Кейн оскалил клыки, и я оскалила зубы в ответ в самодовольной ухмылке, которая, как я знала, только разозлит его еще больше. Но мне было не до самодовольства. Я тонула. Все, что я сделала, все мои лучшие планы – все пошло прахом. И если я не смогу придумать какой-нибудь чудесный способ все исправить, то действительно застряну в этом аду на долгие годы, а моя жизнь пройдет мимо меня.

Взгляд Кейна блуждал по моему лицу, и ненависть исчезла из его глаз, дав мне понять, что в нем живет боль. Я вырвала его сердце, и когда-то меня это не волновало. Но сейчас мне было так же больно, как если бы я вырвала и свое собственное.

– Как долго? – Я снова прошептала это специально для него, и его челюсть задергалась, словно он раздумывал, отвечать мне или нет.

– Три дня, – наконец ответил он мертвым голосом. – С того момента, как ФБР узнает о восстании, они дадут охране три дня на то, чтобы исправить ситуацию самостоятельно, при условии, что мы будем регулярно сообщать им новости. После этого они заполнят это место таким количеством агентов ФБР, что вы не сможете сделать ни шагу. И поверь мне, если ты думаешь, что охранники плохие, то ты еще ничего не видела по сравнению с тем, что сделают эти ублюдки.

Я улыбнулась и отвернулась от него, чтобы обратиться к остальным в комнате.

– Вы слышали это, ребята? По мне, так у нас есть три дня без охраны и полного контроля над тюрьмой, чтобы выполнить план Б и вытащить наши задницы на поверхность. Кто-нибудь еще считает, что это слишком просто?

Итан сложил руки.

– Тюрьма на замке, Белориан на свободе, каждый психопат здесь имеет доступ к своей форме Ордена, вокруг все еще ошивается не менее сотни охранников, которые хотят запереть нас всех обратно, не говоря уже об этом ублюдке, который буквально знает, что мы планируем сделать, и нам придется как-то держать его в плену – при условии, что ты не передумаешь его убить. А самая безжалостная федеральная организация в мире уже едет сюда, чтобы через три дня схватить нас и бросить в яму, – нахмурившись, заметил он. – И ты почему-то думаешь, что выбраться отсюда будет легко, любимая?

– Ты бредишь, Двенадцать. – прорычал Кейн, глядя между нами. – Как, блядь, ты рассчитываешь выбраться отсюда? Это место было построено для того, чтобы держать таких монстров, как вы, взаперти всю жизнь.

– Все просто, stronzo, – мурлыкала я, поворачиваясь к нему лицом и широко улыбаясь чистому гневу в его глазах, пока Син хихикал в своей восхитительно мрачной манере. – Ты только что стал нашим билетом отсюда.

Слова автора

Привеееееет, ребята, как все прошло? Вы в порядке? Конец получился немного напряженным, не так ли? Не волнуйтесь, мы никогда не убьем Роари… во второй книге. Это больше похоже на смерть в конце цикла, вам не кажется? Не то чтобы мы говорили, что сделаем это, конечно, но никогда не говори никогда, я права? Вы плачете по Клоду? Может, думаете, помните ли вы его по первой книге или нет? Для него это было отвратительно, наверное, это ужасная смерть – быть сожранным зубастыми червями.

Аплодисменты за то, что в этой книге мы никому не испортили торт? На самом деле, я верю, что при создании этой книги не пострадала ни одна еда! (Ураа!) Ой, там был эпизод с Планжером, который положил лобковые волосы в овсянку, хотя сейчас я вспоминаю об этом, и его прошлый опыт, когда он макал свою палочку в шоколадное мороженое. Но это ничего, потому что я уверена, что никто из вас не ест ничего из этого регулярно, так что вы точно не будете задумываться, плавают ли там вьющиеся седые волосы или нет, когда в следующий раз будете поглощать свой завтрак или десерт. И кстати, кто загадывал желание на лобковых волосах? Если да, то было ли желание, чтобы мы не разорвали вам душу этим? Сбылось ли оно? Я думаю, что по большей части это было не так уж и страшно. По крайней мере, мы оставили вам надежду. То есть, надежды не так уж и много, но она точно есть.

Попутно заметим, есть ли среди нас кролики, которые искали все эти вкусные пасхальные яйца? Вы нашли пару намеков на другие книги о мире Солярии? Надеюсь, они вам понравились! А если вы еще не читали другие книги этой серии, то заходите и читайте «Темных фейри» и «Академию Зодиак». Я обещаю, что даже если от этих историй у вас время от времени будет болеть сердце, они заставят вас улыбнуться. А потом приходите к нам в дискуссионные группы и делитесь с нами своими теориями, потому что нам ооооочень нравится видеть, что вы все угадываете, и хихикать над вашими правильными и неправильными ответами.

Если говорить серьезно, то мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить каждого из вас за то, что оставались с нами на протяжении всего этого безумного путешествия к безумию в соавторстве, которое мы проходили последние полтора года. Мы с Кэролайн мечтали стать авторами с самого детства (мы сестры, если вы еще не знали), и вы ответственны за то, чтобы эти мечты стали реальностью благодаря вашей любви и поддержке наших книг и персонажей, и мы любим и ценим каждого из вас так сильно. Этот год изо всех сил бьет нас по яйцам, и мы получаем огромное удовольствие от того, что дарим улыбки всем вам через писательское слово и вовлекаем вас в безумные миры, которые существуют в наших головах. Места, которые мы создаем, иногда могут быть немного темными и развратными, но они веселые, свободные и полные возможностей. Так что добро пожаловать в безумие наших внутренних монологов, и мы очень надеемся, что вы останетесь с нами еще на много книг!

С любовью,

Сюзанна и Кэролайн xxx

Notes

[

←1

]

Скорее всего имеется ввиду песня The Colors of the Rainbow

Greg Irwin & David Chester

[

←2

]

Персонаж искусственного интеллекта, дружелюбный и любознательный, который любит учиться и делиться знаниями.

[

←3

]

Фейское Бюро Расследований.

[

←4

]

Засранец, мудак (фаэтальский, аналог итальянского в мире смертных)

[

←5

]

Ублюдок.

[

←6

]

Ублюдок.

[

←7

]

Идиотским.

[

←8

]

90,72 кг

[

←9

]

Песня Queen – Seven seas of Rhye

[

←10

]

Красавица.

[

←11

]

Дедушка.

[

←12

]

Маленький хорист.

[

←13

]

До смерти и обратно.

[

←14

]

Найт (Night) – фамилия Роари – переводится, как Ночь.

[

←15

]

Кусок дерьма.

[

←16

]

Проклятие Луны.

[

←17

]

Или русский эквивалент: копейка рубль бережет.

[

←18

]

Сукин сын.

[

←19

]

Маленький хорист.

[

←20

]

Ничего (исп.)

[

←21

]

Ничего (фаэтальский)

[

←22

]

Идиот.

[

←23

]

Cavity search – досмотр с проникновением, подразумевающий осмотр полостей тела. Это очень инвазивная и унизительная процедура. Офицер Никсон делает очень грязные намеки Розали.

[

←24

]

Волчица.

[

←25

]

Мама.

[

←26

]

Марка насоса для распыления Подавителя Ордена.

[

←27

]

В переводе с анг.: Вантуз, ныряльщик и проч.

[

←28

]

Я люблю тебя.

[

←29

]

Поза ложечки, или спунинг, поза для сна или просто обнимашек, когда женщина находится спиной к мужчине, прижимаясь к его груди. Но это классический спунинг. На самом деле приемом спунинга много.

[

←30

]

Хлыстовая травма – это поражение шейного отдела позвоночника, которое возникает при резких колебаниях шеи вперед или назад с последующей отдачей в обратную сторону.

[

←31

]

«Feet keepers» – это, скорее, шутливое или неформальное название для обуви, подразумевающее, что обувь «хранит» или «защищает» ноги. В данном контексте, учитывая «заклинания», это добавляет юмористический оттенок.

[

←32

]

Маленький лев.

[

←33

]

Маленькая сучка.

[

←34

]

Дорога памяти (лат.)

[

←35

]

Маленький хорист.

[

←36

]

my dipping stick – дословно «палочка для макания», но на сленге будет звучать просто «мой член», но так как Планжер «интересная» личность, оставлю дословный вариант

[

←37

]

my plunger – поршень, вантуз или просто планжер, т к у персонажа аналогичная кличка.

[

←38

]

Мальчик, парень.

[

←39

]

Кто-то не совсем умен или не в себе. В таком случае перевод может быть «здесь не хватает ума» или «здесь не все в порядке с головой».

[

←40

]

Возможно, это бабочки, вряд ли какое-то другое насекомое можно принести на свидание, но это Син и мы можем только гадать.

[

←41

]

Я умираю, Я умираю, и вы все так чертовски глупы!

[

←42

]

Привет, родственная душа.

[

←43

]

Любовь моя.

[

←44

]

Марка шампуня.

[

←45

]

Просто добавлю перевод припева этой песни, для полного погружения в ситуацию:

Если ты возбуждена, давай сделаем это.

Оседлай меня, мой пони.

Мое седло ждет.

Запрыгивай.

Если ты возбуждена, давай сделаем это.

Оседлай меня, мой пони.

Мое седло ждет.

Запрыгивай.

[

←46

]

Кусок дерьма.

[

←47

]

Насильник.

[

←48

]

Родственная душа.

[

←49

]

Moony – уменьшительно-ласкательное от слова Луна, можно перевести, как Луняша, Луночка, Луннышка и проч. варианты.

[

←50

]

Проклятие луны.

[

←51

]

Или наш более привычный вариант: я навалил целую кучу кирпичей.

[

←52

]

Danielle Dastardly (в ориг.) – племянница легендарного Дика Дастардли из Wacky Races. Дик Дастардли (также известен как Дик Подлый) – вымышленный персонаж и главный антагонист в мультсериалах Hanna-Barbera Productions с 1968 года.

Даниэль Дастардли (Подлая) по сюжету мультсериала типичная злая девочка, агрессивная, стервозная, конфликтная и проч.

[

←53

]

Отсылка к канадскому телесериалу Лесси 1997 года.

[

←54

]

Runt – самый мелкий, слабый в помете.

[

←55

]

До смерти и обратно.

[

←56

]

Маленький хорист.

[

←57

]

Или: копейка рубль бережет.

[

←58

]

Маленький хорист.

[

←59

]

Сavity search – досмотр полостей тела.

[

←60

]

Кузина.

[

←61

]

Кузиной.

[

←62

]

Дядя.

[

←63

]

Прощай, Роза. Я люблю тебя.

[

←64

]

Марка аппарата для распыления Подавителя Ордена.

[

←65

]

Планжер неправильно, и по слогам, произносит слово «Креативность». У него получается CreativitAI, а это это бот на основе искусственного интеллекта, предназначенный для генерации оригинальных и творческих идей с использованием технологии GPT.

[

←66

]

Идионт.

[

←67

]

Соглашение о неразглашении.

[

←68

]

Маленький хорист.

[

←69

]

Маленький хорист.

[

←70

]

Идиот.

[

←71

]

Моя родственная душа.

[

←72

]

Волчица.

[

←73

]

Выражение I'm riding him может означать занятие сексом.

[

←74

]

Превосходно.

[

←75

]

Rindipoo: сочетание имени и слова poo – какашка.

[

←76

]

До смерти и обратно.

[

←77

]

Кусок дерьма.

[

←78

]

Рудольф – олень со светящимся носом, персонаж литературы и кинематографа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю