355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Робсон » Док Сэвидж. Выпуск первый » Текст книги (страница 29)
Док Сэвидж. Выпуск первый
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:16

Текст книги "Док Сэвидж. Выпуск первый"


Автор книги: Кеннет Робсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 32 страниц)

– Хорошо.

Монах побежал в рубку.

Глава XVI
Страшное плавание

В корпус подводной лодки были вмонтированы мощные прожекторы, защищенные толстыми стеклами. Возле каждого находился смотровой иллюминатор – стеклянное окошечко, способное выдержать многотонное давление воды снаружи. Их сделали, когда готовили лодку еще к полярному походу. Они позволяли осматривать нижнюю сторону пакового льда.

Включили прожекторы. Яркий свет выхватывал из черной бездны стены пещеры. Вода избороздила их канавками и выступами. Сталактитов окаменевших сосулек, обычно свисающих со сводов пещер, – здесь не было. Они образуются, когда сверху просачивается вода. Но над этой пещерой находилась засушливая пустыня и дожди случались редко, так что просачиваться было нечему.

На реке, хоть и не видно было течения, тут и там бурлили водовороты, плавала пена. Как будто страдающее, раздувшееся чудовище заполняло собой эту фантастическую нору.

– Вот уж что мне всегда не нравилось, так это пещеры! – ворчал Монах, ловко придерживая волосатой рукой Хабеаса Корпуса, который вознамерился прыгнуть за борт, чтобы немного поплавать.

В рубке Длинный Том склонился над акустическим прибором для измерения глубины. Это был сконструированный им самим аппарат, в котором использовался принцип эхолота. Прибор Длинного Тома был настолько чувствительным, что мог определить расстояние не только до дна, но и до массы льда или камня по обе стороны корпуса лодки и над ним. Это качество очень пригодилось бы, если бы лодке пришлось погрузиться в подземную реку. Тем более, что это приспособление регистрировало даже расстояние в несколько футов.

Прошло совсем немного времени, и необходимость такого погружения стала очевидной. Пещера впереди сужалась и свод ее уходил под воду. Друзья покинули палубу и задраили люки. Док утяжелил балластом лодку и установил рули на погружение.

Прожекторы ярко освещали путь. Хэм занял место у смотрового иллюминатора на носу. Ренни и Монах расположились у правого и левого бортов. Все они внимательно вели наблюдение.

Док у приборов управления вел лодку самым малым ходом. У него был микрофон, на переборке находились динамики, через которые поступали доклады с наблюдательных постов.

Лодка продолжала погружение, пока до дна не осталось около девяти или восьми футов.

Спустя немного времени лодку слегка тряхнуло, и одновременно раздался голос Хэма:

– Впереди что-то вроде водопада. Высота уступа футов тридцать. Если ты немного поднимешь нос, мы через него переберемся.

Пол, покрытый решеткой из резины особого состава, чтобы не скользить как по маслу, слегка наклонился. Стальные ролики прошли по камням со скрежетом, когда "Ныряющая" переваливала через уступ.

Монах рассуждал вслух:

– Да тут хуже, чем было под арктическими льдами! Там мы хоть знали: если случится что-нибудь непредвиденное, всегда можно растопить лед у себя над головой, выпустив химическое вещество из резервуаров в корпусе. А тут что делать в случае чего?

– Замолчи! – резко сказал Хэм. На нем были наушники, подключенные к системе громкоговорителей. – От твоей болтовни у меня уже болят… – тут он осекся, затем все услышали его сдавленный крик:

– Силы небесные! Что это?!

Хэм смотрел в иллюминатор, разинув рот и уронив свою трость, что с ним редко случалось.

В свете прожекторов медленно вращалось ужасное волосатое тело какого-то мертвого существа. Его несло слабое течение. Оно было футов шести ростом. Руки, вытянутые в стороны, казались длиннее всего тела. Лицо неприятно сочетало в себе черты зверя и человеческого существа. Непропорционально большой рот с обнаженными зубами, плоский нос, ноздри которого были направлены не вниз, а в стороны, производили отталкивающее впечатление. Тело покрывал мех, как у медведя. Мех был белым, как вата.

Хэм, невзирая на испуг, все же не упустил случая поддеть Монаха.

– Смотрите, – закричал он, – призрак Монаха!

И действительно, сходство было. Гориллоподобное строение тела, обилие волос. Только волосы у Монаха были ржаво-рыжие.

Легкая волна, которая шла от лодки, оттолкнула тело, и оно, вращаясь, а потом и кувыркаясь через голову, уплыло.

Док, подскочив к смотровому иллюминатору в рубке, успел бросить взгляд на это уродливое существо.

Монах спросил:

– Неужели это человек?

Хэм громко и ехидно засмеялся.

Док сказал в микрофон:

– Эй, парни, вы помните, что сказала девушка, когда впервые увидела Монаха? Она говорила о Белом Звере.

– Ты хочешь сказать, что это один из них? – спросил Монах.

– А ты как считаешь?

– Это один из них! – решил Монах. – Кроме того, это не обезьяна с белым мехом, а человеческое существо на низшей стадии умственного развития.

Хэм снова рассмеялся, на что Монах немедленно отреагировал:

– Слушай, адвокатишка, ты, кажется, еще не поцеловал Хабеаса Корпуса, как обещал!

Хэм сник и больше не произнес ни слова. Молчал он довольно долго.

– Да, – согласился Док. – Это человеческое существо.

– Почему же белые волосы? – прогудел Ренни.

Док сказал: – У девушки тоже белые волосы.

Монах вступился за нее: – Между ними нет никакой связи. Это дикарь, ведь явно видно!

– Я не то хотел сказать, – ответил ему Док. – То, что у них белые волосы, говорит только о том, что они, возможно, происходят из одной и той же местности.

Монах фыркнул: – Не думаю, что мне понравится эта местность, если мы туда попадем.

Теперь Док переключил все свое внимание на управление лодкой. Эта работа требовала снайперской точности. Над головой у них на этот раз был не лед. И если они застрянут, то скалу не растопить химикатами и не выйти на свободу.

Воды реки, перекатывая по дну огромные валуны, пропахали глубокие борозды, в которых подводная лодка могла застрять.

Свод пещеры все еще был под водой. Течение усилилось, стоячая вода осталась позади. Док коснулся рычагов, и моторы загудели громче – скорость увеличилась.

Лодка преодолевала встречное течение. Она была похожа на металлическую рыбу, которая заглядывает в нору какого-то обитателя дна. Вслепую, если не считать тех нескольких ярдов, которые освещались прожекторами, лодка продвигалась вперед. Если какая-то опасность и подстерегает впереди, они узнают о ней только тогда, когда окажутся уже почти перед нею.

Ролики громко заскрежетали по камню, и лодка замерла.

Ренни стукнул кулаком: – Проклятье! Поток, скатывающийся с уступа впереди, вжал нас в углубление дна!

Никакой суетливости не было в движениях Дока. Он нажал одну кнопку, другую. Засвистел сжатый воздух, заплескала и забулькала вода, вытесняемая из балластных танков. У "Ныряющей" было два винта, заключенных в стальные защитные cетки. Один по правому, другой по левому борту. Был, кстати, еще один винт в центре. Он находился в ящике из стальных листов. В аварийной ситуации листы сбрасывались, чтобы можно было использовать винт. Правда, он еще ни разу не приводился в действие, разве что во время испытаний. И сейчас в нем не было необходимости.

Раздался резкий скрежет стали о камень, и лодка освободилась. Впустив немного воды в танки, Док успел выровнять лодку, прежде чем она ударилась бы о свод.

Они продолжали осторожно продвигаться вперед.

Десять минут спустя лодка всплыла. Своды пещеры изгибались дугой всего в нескольких футах над поверхностью воды, иногда они уходили на много ярдов вверх.

Темнота была настолько непроглядной, что казалась плотной.

Теперь, когда управление лодкой уже не требовало ювелирной точности, Док передал это дело Джонни, а сам вышел на палубу.

– Есть приятная новость! – крикнул он друзьям.

– Какая? – спросил Ренни;

– Воздух стал свежее!

Все, кто не был занят в рубке, выбрались на палубу.

Действительно, воздух здесь был намного чище, хотя все еще чувствовался спертый запах пещеры. Дышать стало легче. Это свидетельствовало, что где-,то есть выход наружу.

Они осветили своими мощными фонарями стены и свод пещеры. На стенах, как морозные узоры, белел налет высохшей соли.

Ренни закричал, чтобы проверить акустику. Эхо оказалось таким же громким, как и его собственный голос.

Мощные звуки заполнили пещеру; они неслись вдаль и возвращались, сшибаясь, смешиваясь и отражаясь от стен.

Поднятый его криком гомон долго не стихал.

На "Ныряющей" запустили дизели. В открытом море шум их нельзя было назвать громким, но здесь, в ограниченном пространстве над подземной рекой, он звучал, как раскаты грома.

Док и его друзья обсудили ситуацию. Во время плавания Док отмечал показания чувствительного альтиметра. Судя по ним, лодка сейчас находилась выше над уровнем моря, чем в начале пути. Подъем был незначительным.

– Это медленный поток, в лучшем случае у него скорость реки. Однако мы прошли вверх по нему уже достаточно и можем точно сказать, что в нижнем его течении, которое мы только что покинули, местность затапливается.

– Странно, что никто никогда этого не обнаружил, – рассуждал вслух Монах.

– Видимо, устье находится под поверхностью моря и слегка обнажается только во время отлива, – предположил Док. – Отступающая вода, врывающийся в пещеру снаружи теплый воздух, вытесняемый им холодный воздух – наверное, все вместе они и создают звуки, от которых пошло название устья пещеры Краин Рок.

Джонни, которому такие явления были как геологу понятны, поддержал версию Дока.

– Но река соленая, – напомнил Монах.

– Над нею лежит пустыня Руб-эль-Хали, – сказал Док. – Ты помнишь, мы говорили о ней. Ученые много спорят о том, что же лежит в ее пределах: огромные соляные болота или развалины доисторических городов. Болота могли бы послужить объяснением в данном случае. Возможно, этот поток – их выход к морю.

Не прошло и нескольких часов, как Мохаллет и его люди, закрытые и забаррикадировавшиеся в жилом отсеке, начали тарабанить в дверь и громко требовать еды.

Док предложил им пищу в обмен на беловолосую девушку. Они отказались.

– В таком случае, считайте, что вы на диете. Нет девушки, нет еды. Но если вы причините какой-нибудь вред этой молодой даме, пеняйте на себя.

Мохаллет попытался спорить. Потом он захотел получить информацию об их продвижении.

– Сколько гасабах вы прошли? – спросил он.

– А что?

– Бронзовый человек, ведь вы не знаете, куда мы направляемся. Возьмите в долю меня и моих людей, мы все поделим поровну. Вам понадобится наша помощь. И мы ее окажем.

– Вы хотите сказать, что нас ждет опасность впереди?

– Огромная опасность! Страшнее, чем вы можете себе представить.

– А что еще там есть?

– Это я вам скажу после того, как вы меня освободите.

– Ничего не выйдет. Вы получили эти сведения от девушки?

– Уаллах! Какая разница, от кого! Я их имею, и все!

– Как выбралась девушка из тех мест, куда мы сейчас идем?

Мохаллет только пренебрежительно хмыкнул.

Док настаивал:

– Вам необходима была подводная лодка, чтобы подняться в верховья этой подземной реки. За этим вы и приехали в Нью-Йорк. Но отчего же вы не попытались долететь туда самолетом?

– Уа-асафах, ахх! Увы! Я пытался!

Это было что-то новое. Раньше и намека не было на то, что до неудавшейся попытки захватить подводную лодку Мохаллет использовал авиацию.

– И самолеты не помогли?

– Пустыня – неподходящее место для самолетов, Бронзовый человек.

Чувствовалось, что Мохаллету очень неприятно говорить об этом.

– Там настолько неровный ландшафт, что даже посадочной площадки нигде не найдешь. К тому же там бушуют песчаные бури и песок набивается в моторы. Кроме того, беловолосая девушка не знала, в каком направлении течет эта подземная река. Уаллах! Мы долго летали над пустыней, но не обнаружили ни Города-Призрака, ни следов Белых Зверей.

– Значит, ваша информация все-таки получена от девушки, – задумчиво произнес Док. – Давайте поговорим еще немного о Городе-Призраке и о Белых Зверях.

Но Мохаллет замкнулся, как моллюск в своей раковине.

Глава XVII
Белые звери

– Свет! – крик прозвучал, как волшебная музыка. – Вижу солнечный свет, впереди!

Открытие принадлежало Ренни. Он сидел в это время на одном из палубных роликов в носовой части лодки. Они уже давно шли по реке. Хронометр в рубке показывал, что прошло много дней.

Каждые двадцать четыре часа Док выполнял свою двухчасовую программу тренировок и как раз закончил упражнения. Он слегка увеличил скорость "Ныряющей".

Сначала свет забрезжил, как на утренней заре. Он становился все ярче и наконец ослепительно засиял.

Прошло еще пятнадцать минут, и лодка выплыла во внешний мир, купающийся в солнечных лучах.

Ложе реки проходило по каньону с отвесными стенами.

Поднимающиеся прямо из воды скалы были не очень высокими, но вода отполировала их так, что они стали совершенно неприступными.

По каньону они шли недолго. Впереди показался каменный остров. Голый и округлый, он торчал как язык в горле каньона, кое-где на нем виднелись большие валуны.

Каньон остался позади, а перед ними открывалось бескрайнее зеркало соленой воды.

– Одно из великих соляных болот внутренней Аравии, – решил Док. Должно быть, эта река служит стоком для всех болот.

Монах выглядел разочарованным. Он махнул рукой: – Ничего тут нет, кроме песка, камней, рассола и палящего солнца!

– А что ты надеялся увидеть?

– Город-Призрак.

Хэм презрительно засопел: – Похоже, этот Город-Призрак и есть не что иное, как призрак.

Внизу подняли вой люди Мохаллета. Они уже по-настоящему проголодались.

В переборке жилого отсека просверлили несколько отверстий, через которые можно было наблюдать за происходящим внутри, чтобы обеспечить безопасность беловолосой девушки. Мохаллет обращался с ней на удивление хорошо, особенно после того, как Док показал ему, что ствол пистолета-пулемета свободно входит в просверленные отверстия. Через них девушка получала жидкую пищу.

Несколькими бурнусами ей отгородили угол, где она могла укрыться от посторонних глаз.

Док спустился вниз, чтобы поговорить с Мохаллетом.

Но тот отказался, требуя свободы. Док ушел, зная, что со временем голод сделает свое дело.

Когда Док вернулся на палубу, "Ныряющая" отклонилась на несколько градусов влево от прежнего курса.

Монах, который стоял у штурвала, объяснил:

– Мне показалось, что я вижу какое-то движение вон там.

И он указал на невысокий холм прямо по курсу.

Вода кончалась у цепи голых, обожженных солнцем холмов, покрытых скудной пустынной растительностью. Даже возле самого берега было довольно глубоко.

Они умудрились подвести лодку на такое расстояние, чтобы с нее можно было допрыгнуть до берега.

– Даже если бы мы сели на мель, позже сама вода сняла бы нас с нее. Уровень озера обязательно повысится из-за того, что река перекрыта, сказал Джонни, надевая на стекла очков солнцезащитные козырьки.

– Ренни остается на борту, – решил Док.

Остальные сошли на берег. Они надели тропические шлемы, положили в карманы запасные обоймы к оружию.

Пищи с собой не брали, считая, что пробудут на берегу не больше часа или двух – сколько понадобится, чтобы убедиться, действительно ли Монах что-то видел. И еще они хотели посмотреть на местность с вершины какого-нибудь холма.

То место, где Монах, как ему показалось, что-то видел, находилось недалеко от более крупного из двух островов при выходе из каньона.

– Может, это было какое-то животное. Я не разобрал.

– Наверное, это от жары, – подколол Хэм.

– Или от свиньи, – неловко парировал Монах.

Они обогнули равнинный мыс, поднялись на невысокую гряду холмов. Док, шедший первым, остановился.

– Похоже, тот, кого видел Монах, был не один, – сказал он.

Тела лежали на земле в ряд, через равные промежутки.

Всего их было восемь. Семеро больших, несуразных, восьмой – поменьше и более симметричный. Все они были мертвы.

– Семь Белых Зверей и один беловолосый человек, – пробормотал Джонни, снимая очки.

Док огляделся вокруг, потом побежал туда, где лежали трупы. Он осмотрел их. Гориллоподобные люди, именно люди, покрытые белым мехом. На каждом из них была жесткая набедренная повязка из верблюжьей шкуры. Восьмой – человек – был отлично развит физически. У него было довольно умное лицо. Его загорелая кожа эффектно контрастировала с белыми волосами и развевающейся белой бородой. Одежда на нем была необычной.

– Вы только взгляните, как он одет! – воскликнул Хэм. Естественно, он не мог равнодушно пройти мимо интересного наряда.

Одежда состояла из короткой туники, плотно прилегающего капюшона и коротких штанов. Сделано все это было из плоских пластинок не больше серебряного доллара, свободно соединенных таким образом, чтобы не стеснять движений. Видно было, что эта работа искусного ремесленника.

Цветом кольчуга напоминала серебро.

Док нагнулся и взглянул на металл. Он потрогал, а затем согнул одну из пластинок большим и указательным пальцами.

– Что это за металл? – спросил Хэм.

– Лучше сделать анализ и узнать точно.

Странная вещь произошла с голосом Бронзового человека. Он звучал неуверенно.

Выпрямившись, Док стал описывать круги вокруг того места, где они стояли. С каждым разом он захватывал все больший участок. На песке он обнаружил следы волосатых ног и пошел по ним, но идти далеко не пришлось. Внезапно ему открылась картина происходящего и он побежал назад к друзьям.

– Мы прервали какой-то обряд! – он указал на восемь трупов. – Все они, если вы обратили внимание, убиты острым оружием, возможно, копьями. Убиты уже какое-то время тому назад. Здесь было много существ с белым мехом всего за несколько минут до нашего прихода. Следы совсем свежие, песчинки еще сыплются с их краев! Они сделали круг и направились к "Ныряющей"!

Монах ахнул и первым ринулся назад, к подводной лодке. Остальные молча мчались за ним. Было очень жарко.

Пот ручейками струился по их коже.

Задолго до того, как они увидели лодку, стал слышен громоподобный голос Ренни, они различили вопли дикарей и стук скорострельного пистолета Ренни.

Белые звери напали на "Ныряющую". Их было не меньше сотни. Как светлые мухи, они облепили корпус подводной лодки.

На огромного Ренни навалилось столько отчаянно дерущихся врагов, что это выглядело так, будто они повисли на нем гроздью.

– Стрелять "пулями милосердия"! – приказал Док.

Прежде чем начать стрелять, они подошли поближе и переключили свои пистолеты на одиночную стрельбу, чтобы сберечь боеприпасы.

При первых же звуках выстрелов толпа крупных волосатых существ повернулась в их сторону и ринулась на них со странными мычащими криками.

Живые, они больше походили на людей. В сущности, они даже были ближе к нашим человекоподобным предкам, нежели Монах. У некоторых волосы были не совсем белые, а желтоватые или даже светло-каштановые.

Вооружены они были копьями с допотопными наконечниками из кремня и грубыми дубинками.

Они падали, как мухи, под "пулями милосердия", которые были ничем иным, как оболочками из мягкого металла, наполненными снотворным.

В пылу борьбы Ренни упал с палубы – в соленую воду. Он поднял фонтан брызг, ушел под воду, вынырнул и продолжал сыпать удары на волосатых противников, которые прыгнули туда за ним. Кулаки его работали, как тяжелые молоты кузнеца.

Под напором Дока и четырех друзей звероподобные существа дрогнули и начали отступать. Пистолеты внушали им страх.

Вдруг они воспрянули духом и возбужденно загалдели.

Из-за спины Дока раздался мощный крик сотен глоток и такой топот, будто по степи мчалось стадо испуганных животных.

Док с друзьями повернулись лицом к новой опасности.

– Ах, черт! – выдохнул Монах. – Их так много, будто началась снежная пурга!

Волосатые орды, волна за волной, скатывались с холмов, за которыми они раньше прятались.

Док мрачно заметил:

– Не такие уж они бестолковые. Они обошли нас и отсекли от лодки! Попытаемся к ней прорваться!

Развитие событий показало, что задача эта далека от решения. Врагов было больше, чем можно было усыпить пулями. Они быстро сгруппировались, чтобы отрезать прорыв Дока и четверых его друзей. Они швыряли дубинки, метали копья. Целая куча тел навалилась на Джонни. Он исчез под ними, только его худые руки и ноги отчаянно молотили врагов. Монах, заметив это, взревел, заглушая крики волосатых противников, и, расшвыряв всю их кучу, поднял геолога на ноги. Но в следующее мгновение лавина белых тел накрыла их обоих.

Док бросился на выручку. Казалось, дикари чувствовали, что он здесь главный, и объединили свои усилия против него. Но тут им пришлось испытать немалое удивление. Копья и дубинки, летящие в него, поражали только раскаленный воздух пустыни. Проворство, с которым он увертывался от ударов, казалось нечеловеческим.

Крики этих тварей напоминали пронзительное блеяние.

Иногда раздавалось что-то вроде щенячьего визга, который раздается, если малышу не удается получить то, что он хочет.

Подоспело подкрепление с холмов. Оно накрыло Дока и его друзей, как белая пена приливной волны.

Изворачиваясь, вертясь во все стороны, нанося молниеносные удары, Док пытался освободиться. Один из волосатых людей нырнул и обхватил его колени. Руки антропоида обладали огромной силой. Другая волосатая фигура прыгнула ему на плечи. Руки сомкнулись на его шее звериной хваткой.

Среди людей Бронзовый человек почти никогда не встречал таких, что могли бы сравниться с ним силой своих мускулов. Он встретил их сейчас.

Все втроем они повалились на песок, нанося удары друг другу. Док, согнувшись пополам, обхватил руками тело того, кто держал его колени. Его пальцы нащупали нужную точку и нажали. С ужасным воплем человек отвалился от Дока, временно лишенный способности двигаться.

Подняв руки и запрокинув их назад, Док захватил голову того, кто держал его за шею, и резко согнулся.

Человек пролетел по воздуху и шлепнулся в воду.

Еще пять или шесть туземцев бросились на Дока. Каким-то непостижимым образом он ускользал, оставляя в их руках только клочки своей одежды.

Правда, одному из них достался пистолет Дока. Понимая, что этот маленький черный предмет – оружие, он вертел его в руках, но не мог сообразить, как им воспользоваться.

Док обвел глазами поле боя. То, что он увидел, неприятно поразило его. Все его друзья, исцарапанные, помятые, но без серьезных повреждений, были в цепких волосатых руках. Каждого из них держало несколько Белых Зверей.

Док понимал, что через считанные минуты он тоже попадет в плен. Слишком неравны были силы.

О попытке бежать на сушу не могло быть и речи. Там все кишело волосатыми людьми, как будто неисчислимые стада овец заполнили все вокруг.

Док развернулся и прыгнул в воду. Набрав побольше воздуха в легкие, нырнул и поплыл к подводной лодке.

Оказалось, что плыть надо как можно глубже, если не хочешь вынырнуть на поверхность. Тело сделалось легким, как пробка. Это означало, что в воде было растворено очень много соли. Практически это был рассол.

Наткнувшись на корпус "Ныряющей", он нащупал руками стальные ролики, подтянул свое тело под киль и вынырнул с противоположной стороны. В эту сторону волосатые не смотрели. Оставаясь незамеченным, Док поднялся на палубу. Когда он спускался в люк над рубкой, они заметили его и с воем бросились к лодке.

Док побежал к жилому отсеку, где Мохаллет и его люди что есть силы колотили по двери и орали. Они хотели знать, что происходит снаружи.

Док немного ослабил кремальеру и отбежал. К тому времени, как им удалось открыть дверь, он уже спрятался в каюте. Смуглые люди, отталкивая друг друга, бросились прочь из своей тюрьмы на палубу.

Беловолосая девушка не появлялась.

Док вбежал в жилой отсек.

Она сидела скорчившись в углу. Непонятно, как в таких условиях ее экзотический наряд оставался удивительно опрятным. Увидев Дока, девушка радостно вскрикнула и быстро заговорила на своем языке. Сообразив, что Док ее не понимает, она перешла на язык знаков. Она спросила, что произошло.

– Белые Звери! – показал ей пальцами Док.

Она задрожала. Радость ее как бы испарилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю