355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Робсон » Док Сэвидж. Выпуск первый » Текст книги (страница 15)
Док Сэвидж. Выпуск первый
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:16

Текст книги "Док Сэвидж. Выпуск первый"


Автор книги: Кеннет Робсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 32 страниц)

Глава VIII
Ловушка захлопнулась

Выражение лица Дока стало суровым. Большой самолет был совсем беззащитным. Дроссель отжат до последней отметки. Казалось, что четыре огромных двигателя самолета пытались оторваться.

Но спастись таким образом было невозможно.

Док подал сигнал. Как только Хэм взялся за управление, Бронзовый человек выскользнул из кабины. Он направился в крошечную каюту радиоуправления самолета.

Длинный Том последовал за ним.

Монах бросился в кресло второго пилота. Его лицо подергивалось от бессильной ярости.

– Проклятье, – вопил он, – если бы мы только смогли подняться над этой торпедой, я атаковал бы ее сверху!

– Постарайся высунуть голову из иллюминатора! – съязвил Хэм. – Если она увидит тебя, то, возможно, испугается и улетит прочь.

То, что Монах не ответил, заставило Хэма обернуться.

Химик стоял с широко разинутым ртом, указывая пальцем в направлении торпеды.

Франтоватый Хэм застыл от изумления. Его глаза широко раскрылись, челюсть отвисла.

Авиаторпеда больше их не преследовала!

Она раскачивалась и вращалась, будто колеблясь. Затем повернулась, при повороте ее нос ушел вверх.

Авиаторпеда направилась обратно, прямо к самолету, из которого она была запущена!

На борту другого самолета произошло внезапное замешательство. Безучастно наблюдавший за происходившим человек, которого называли Вождем, вскочил на ноги и бросился в радиорубку.

Генри неразборчиво бормотал, дико размахивая руками:

– Она развернулась! Она летит к нам! Я ничего не могу поделать!

Глаза Вождя посуровели.

– Убирайся, – произнес он своим холодным, вялым голосом. – Я смогу управлять ею.

Здоровяк Луи возник за ним. Вождь быстро работал радиоключом. Авиаторпеда вертелась и неотступно следовала за ними, когда пилот преследовавшего их самолета маневрировал подобно тому, как это проделывал Док чуть раньше.

Не меняя выражения лица, Вождь обернулся к Луи и прошептал несколько слов ему на ухо. Здоровяк кивнул и выбежал из радиорубки.

Вождь встал, двинулся к Генри.

– Возьми ключ. Теперь торпеда безвредна.

Глаза Генри выражали страх, но он повиновался. Вождь слегка прищурил глаза и закрыл за собой дверь радиорубки.

Но мгновение спустя его спокойствию пришел конец.

Торпеда увеличивала скорость, она приближалась. Человек с каменным лицом бросился в центральную часть большого самолета.

Луи был уже там – он пролезал в небольшое отверстие.

Вождь последовал за ним.

Луи вопросительно взглянул на него. Напрягая мощные мышцы, здоровяк резко нажал на рычаг.

В следующее мгновение они начали падение. От нижней части большого самолета отделился крошечный самолет.

По бокам выдвинулись крылья. Зарокотал двигатель.

Не успел Вождь оглянуться, как авиаторпеда поразила самолет, который он только что покинул. Летя вместе с Луи в маленьком быстром самолете преследования, он не раскаивался в том, что спас свою жизнь ценой жизни другого.

Однако его душил ужасный гнев. Он схватился с Доком Сэвиджем. Он проиграл… на этот раз. Но в следующий…

Большой четырехмоторный самолет Дока пролетел уже больше мили, когда вражеская машина, казалось, растворилась в воздухе.

Преследование оказалось бесполезным: крошечный самолет нырнул в гряду облаков и исчез.

– Произошло несчастье, – сказал Бронзовый человек. – Но мы не несем ответственности за это.

Монах глубоко вздохнул и закрыл рот. Все еще изумленный, он уступил место Доку.

– Черт побери, – произнес он. – Я видел это, но я все еще не верю. Что именно произошло?

– Существует два вида авиаторпед, – спокойно сказал Док. – Одними управляют по радио согласно желанию. Другие, как эта, не управляются. Два самолета – посылающий торпеду и цель, подлежащая уничтожению, – составляют радиоволновую цепь. Торпеда управляется лучом. Не имеет значения, в каком направлении движется преследуемый самолет, торпеда следует за ним.

– Но эта торпеда развернулась! – завопил Монах, – Она уничтожила самолет, который ее послал. Как это получилось?

– Такой же принцип, как и обратное вращение двигателя переменного тока. У нас был более мощный аппарат, чем у них. Я просто направил луч обратно.

– Но двое из них удрали, – с сожалением сказал Хэм.

– Да, и при такой большой скорости они доберутся в Гидальго задолго до нашего прибытия, – меланхолически вставил Длинный Том.

– Возможно, ничего фатального не случится, – сухо произнес Хэм. Джонни и Ренни ближе, чем мы. Они должны добраться туда первыми. А они смогут справиться, по крайней мере, с одной парой негодяев.

– Если они доберутся туда, – пессимистически произнес Монах.

Как будто в ответ на щите управления радиостанции стала мигать сигнальная лампочка. Это означало, что по специальному микроволновому каналу, которым пользовались Док и его помощники, поступило сообщение.

Длинный Том бросился к щиту, нажал на переключатель.

– Считаем условия благоприятными для приземления в районе боевых действий, – монотонно звучал из громкоговорителя бесстрастный голос Джонни. – Войска, защищающие Ависпу, превосходят силы противника.

Длинный Том быстро посмотрел на Дока, затем сказал в небольшой микрофон: – Тогда все в порядке. Если солдаты Ависпы контролируют аэродром, приземляйтесь. Скоро увидимся.

Ренни выглянул в боковой иллюминатор самолета. Маленький рычаг управления был почти невидим в его громадной руке. Но эти огромные руки, которые могли разбить дубовую доску, прикасаясь к рычагу управления, становились такими же бережными, как материнские. Самолет медленно описывал круги, пока не поймал направление ветра и не приготовился к приземлению.

Под ними, на улицах Бланке, происходили столкновения. Этот центральноамериканский город выглядел совер шенно иначе, чем его увидели помощники Дока в первый раз.

Президентский дворец перестроили. Теперь он был одной из достопримечательностей города. В городе имелась большая современная больница, построенная по заказу Дока. Высококвалифицированный персонал больницы помог избавиться населению Гидальго от многих болезней.

Это стало возможным благодаря золоту из Потерянной долины. Этим же золотом оплачивались расходы Дока в его борьбе с преступниками.

– Да, золото в хороших руках может принести много добра, но если оно у плохого человека… – вполголоса сказал Рении.

Солдаты в униформе республики Гидальго сновали по всему городу. Струйки дыма вились от винтовок, а на улицах падали люди в коричневом. В самом аэропорту большая группа солдат неистово размахивала руками навстречу приближавшемуся самолету.

– Похоже, будто там собрался съезд нищих, – сказал Ренни.

– Мы должны добраться до Карлоса Ависпы прежде, чем любое вмешательство преступников изменит ситуацию, – заметил Джонни.

Ренни подал рычаг вперед, самолет выровнялся и, планируя, начал медленно снижаться. Солдаты махали руками и кричали громче прежнего, будто приветствовали небесных спасителей.

Большой инженер нахмурился, поискав глазами в толпе приметную фигуру Ависпы. Если его солдаты действительно победили, весьма вероятно, что седовласый президент Гидальго мог быть на аэродроме, чтобы приветствовать их.

Двигатель взревел, Ренни дал полный газ, одно крыло самолета накренилось при быстром повороте; затем они устремились вниз, колеса мягко коснулись земли, великолепно приземлившись на три точки.

Со всех сторон аэродрома к ним бежали солдаты.

Слышались крики:

– Ура! Ура!

– Не спешите! – проворчал Ренни. – Я буду чертовски рад снова ощутить под ногами землю.

Он неуклюже начал выбираться из кабины. Джонни уже выскочил из самолета.

– Удивительно радушный прием… – начал Джонни.

И замолчал; на его истощенном лице появилось удивленное выражение.

– Ренни! – завопил он.

– Вот те на! – взревел Ренни.

Резкий голос отдал команду. Приветствия прекратились.

Мерно раскачивая винтовками с примкнутыми штыками, солдаты бежали к ним.

Послышалась резкая команда: – Сдавайтесь!

Джонни и Ренни уже отошли на несколько шагов от самолета. Силы явно были неравными. Вместе с улыбкой, исчезнувшей с их лиц, два помощника Дока забыли все о военной стратегии, которая гласит: "Избегай бесполезной битвы".

Они поступили наоборот!

Ренни прыгнул вперед. Он действовал своими кулаками, подобными кувалде, как дубинками. Два солдата упали на землю. Униформа на них треснула, и под красочной парадной формой президентской гвардии Гидальго показалась обыкновенная военная форма.

Джонни нырнул в самолет. Он выскочил оттуда со скорострельным пистолетом-пулеметом как раз тогда, когда солдат прыгнул на него. Геолог подставил ногу нападавшему, отбросил его в сторону, вскинул пулемет наперевес.

Атакующая цепь солдат падала, как пшеница перед жнецом.

Путь был расчищен, и Ренни смог добраться до самолета и достать свой пистолет-пулемет, который тут же с ужасающим воем начал действовать. Лжегвардия падала, как кегли.

– Нужно сообщить Доку! – кричал Ренни.

– Сообщи ему сам! – заорал в ответ Джонни.

Вероятно, прошло много лет с тех пор, как он пользовался такими простыми словами.

Их пулеметы продолжали стрелять, и люди в униформе с визгом бросились назад.

Бац! Бац!..

Дважды резко выстрелила винтовка. Пули ударили в самолет за их спинами. Джонни и Ренни постояйно стреляли, увертываясь от пуль. Их оружие было заряжено только "пулями милосердия" – эти пули вызывали быструю потерю сознания, но не смерть; однако их враги не знали об этом.

Затем ход битвы переменился. В тылу атаковавших, (а теперь убегающих!) солдат один из бойцов с жестоким лицом установил на треножник пулемет системы Льюиса.

В качестве щита перед ним лежали мешки с песком.

Пулемет начал свою дьявольскую работу до того, как убегавшие сообщники пулеметчика оказались за ним. Трое из них упал, нашпигованные свинцом из пулемета.

Помощники Дока бросились наземь и откатились в сторону. Комья земли взметнулись перед ними. Они тут же прижались к земле. Между ними и пулеметчиком был небольшой холмик. Поэтому попасть в них оказалось не так-то просто.

Однако пулеметчик наклонил свой пулемет ниже. Пули срывали этот маленький холмик земли, превращая его в облако пыли. Одежда Ренни была пробита пулями. Смертельный свинцовый дождь приближался…

Внезапно из громкоговорителя на краю аэродрома прогремел голос:

– Не убивай их, дурак! Мы должны взять их живьем. Пока Док Сэвидж не умрет, они должны жить. Подвергая их пыткам, мы сможем заставить Бронзового человека принять наши условия.

Пулемет перестал стрелять. Джонни и Ренни немедленно вскочили на ноги, повернулись и бросились к своему самолету.

Волна солдат стремительно захлестнула самолет. Из большого бака, который держал в руках предводитель, вырвался желтоватый дымок.

Джонни закашлялся. Ренни ощутил внезапную слабость.

Пистолет-пулемет выпал из его рук. Солдаты в противогазах рванулись к нему. Большой инженер продолжал двигаться к самолету, инстинктивно размахивая руками. Огромные кулаки сбивали солдат с ног справа и слева. Его руки-клешни уцепились за фюзеляж самолета. Он чувствовал, что его легкие вот-вот взорвутся. Солдаты схватили его за ноги, пытаясь удержать на земле.

Из последних сил Ренни резко рванулся вперед и упал головой вниз в кабину самолета, прямо на щиток управления радопередатчика. Он пытался кричать.

Но было слишком поздно. Он уже не мог крикнуть.

Он тяжело опустился, потеряв сознание.

Глава IX
Взрыв в небе

Далеко на севере, в большом гидроплане Дока, опять вспыхнула сигнальная лампочка щита управления. Длинный Том еще раз настроил радио на микроволновый канал. Голое его звучал размеренно.

Он не повторял слов Джонни. Это было краткое сообщение: – Враг победил. Слишком много проблем. Отступаем. У нас изменились планы.

Док Сэвидж стиснул губы.

– Их поймали! – простонал Монах.

– Я не знаю, как… – пробормотал Длинный Том.

– Очевидно, они ошибочно приняли вражеские войска за войска, верные президенту Ависпе, – твердо сказал Бронзовый человек.

На мгновение воцарилась тишина. Хэм сморщил лоб.

Как и остальные, он знал, что такая форма предупреждения, полученного ими, означала, что Джонни и Ренни побеждены.

Небольшие диктофоны были запрятаны прямо под щитом управления радиопередатчика на всех самолетах, используемых людьми Дока. Все, что было необходимо для передачи одного из нескольких заранее подготовленных сообщений, – это нажать кнопку. Ренни ударился головой о кнопку, отвечающую за сообщение, которое он хотел послать.

– Если никто не видел, как Ренни посылал это сообщение, возможно, мы застанем их врасплох, – воскликнул Хэм.

– Мы все больше и больше убеждаемся в том, что человек, который нам противостоит, не только умен и искусен, но также имеет источники информации, дающие ему возможность опережать нас, – медленно сказал Бронзовый человек.

Монах заревел и резко взмахнул мощными кулаками.

Он всегда предпочитал простые и прямолинейные действия всяким там уловкам и хитростям.

– Давайте поедем и разделаемся с ними! – вопил он. – Мы сбросим их прямо в Тихий океан!

– Одно попадание снаряда в уязвимое место этого самолета, и это нас сбросят прямо в Тихий океан, – сухо заметил Длинный Том.

– Ну и пусть бы Монах добирался туда любым способом! – шутливо предложил Хэм. – Если они думают, что нанесут нам непоправимый ущерб, изрубив его, то глубоко ошибаются.

– Ну, ты, энциклопедия парадоксов! – заорал Монах. – Если бы я не был лучше тебя, я бы выбросился с самолета без парашюта!

Хэм открыл большой иллюминатор в кабине управления и улыбнулся.

– Я полагаю, сейчас самое время, – многозначительно сказал он.

– Повернуть на восток, – спокойно произнес Док и передал управление Хэму. – Направляемся в Гавану. Лететь с предельной скоростью.

Хэм немедленно выполнил приказ. Разговор прервался.

Док Сэвидж принял решение. В чем оно заключалось, его помощники не знали, да и не спрашивали. Бронзовый человек редко открывал, что у него на уме, пока не приходило время выполнять его план.

Но все они знали, что должна была быть важная причина, иначе Док не свернул бы с курса, когда Джонни и Ренни были в опасности.

Каждый раз они видели примеры того, что в первую очередь Док Сэвидж заботился о безопасности своих людей.

Бронзовый гигант, бывало, шел на колоссальный личный риск, когда его помощники оказывались в трудном положении.

На борту были продукты питания. Хэм знал, что Док охотно пожертвует этими продуктами, если это поможет Джонни и Ренни. Но если нет, эти припасы нужно спасти.

Док поднялся, зашел снова в кабину вместе с Длинным Томом. Перед ними предстал зеленый наряд Кубы.

– Развернуть самолет носом кверху, – приказал Бронзовый человек.

Франтоватый юрист выполнил команду. Самолет слегка встряхнуло. Какой-то предмет рванулся вниз. Затем появился огромный белый гриб.

Длинный Том выпрыгнул с парашютом.

Док увидел, как Длинный Том приземлился, поднялся и сложил парашют. Когда хилый на вид гений электричества направился к дороге, Бронзовый человек взял штурвал.

– Куда теперь? – проворчал Монах.

– В Гидальго, – кратко ответил Док. – Никаких остановок, пока не доберемся туда.

Монах и Хэм вопросительно посмотрели друг на друга.

Они бы охотно поинтересовались, что собирается делать Длинный Том, но знали, что должны подождать, пока Док не решит рассказать им об этом.

Бронзовый человек, сурово стиснув губы, смотрел прямо вперед. Огоньки в его глазах стали ярче.

Далеко впереди большого четырехмоторного самолета мчался на огромной скорости, как жужжащая птица, небольшой самолет. Он летел так быстро, что казался просто неясным пятном на небе.

Злобные глаза человека, сидевшего за рычагом управления, были непроницаемы. Его лицо было застывшим и безжизненным. Уши закрывали наушники.

Небольшой самолет летел высоко в небе. Местность внизу была сильно пересеченной и дикой. Прямо впереди виднелась громадная горная вершина. Она была составной частью одного из двух горных хребтов Центральной Америки, между которыми вклинивалась республика Гидальго, Большая территория между двумя гигантскими горными хребтами пересекалась полудюжиной меньших, но еще более суровых горных цепей. Вся территория представляла собой идеальное место для ведения партизанских действий.

Она была почти непроходимой.

Небольшой самолет перелетел через вершину и спланировал вниз, в долину. Почти в центре ее был расположен Бланко.

Пилот, злобно сверкая глазами, сделал круг и тихо сказал что-то в микрофон, подвешенный у его рта. Продолжая кружить, он ждал ответа.

Пейзаж внизу был уникальным по красоте. Кривые улочки Бланко теперь стали ровными. Там уже не было убогих лачуг; на их месте раскинулись большие парки. Из фонтанов струилась кристально чистая вода. Там была большая беломраморная библиотека, в которой учились жители Гидальго, желавшие получить образование. Все это было сделано в Бланко благодаря золоту Дока Сэвиджа.

Пилот видел все это, но ему было не интересно. Он думал только о золоте, которое преобразило Бланко. Уголки его вялого рта приподнялись. Золото!

Если бы мир только знал, что он намеревался сделать с этим золотом! Армии из всех цивилизованных стран на военных кораблях форсированным маршем поспешили бы сюда, чтобы воспрепятствовать ему. Когда они узнают, будет слишком поздно.

– Есть много способов использования золота, но его никогда не использовали так, как намереваюсь это сделать я, – убеждал себя Вождь.

В наушниках слегка потрескивало. Он слушал, затем повернулся к великану, сидевшему за ним.

– Захвачены некие Ренни и Джонни, – сказал он невыразительным голосом. – Их удерживают как заложников до тех пор, пока я не прикажу их умертвить.

В наушниках опять послышалось потрескивание. Злобные глаза Вождя заблестели, когда он слушал.

– Бронзовый человек отклонился от курса и пролетел над Гаваной, сообщил он. – Сделал круг и сбросил парашютиста, известного как Длинный Том. Наши люди потеряли след Длинного Тома, но мы полагаем, что он направился обратно в Нью-Йорк. Док Сэвидж обеспокоен. Ему следует беспокоиться. Я почти рад, что мы не убили его в облаках. Я буду счастлив, когда он прилетит в Гидальго. А потом… – Он беззвучно захихикал.

Луи слегка дрожал, на ладонях выступил пот. Этот великан без колебаний мог пойти на убийство и не почувствовать при этом страха. Однако сейчас он боялся правителя с безжизненным лицом, который пилотировал самолет.

Когда Вождь сказал, что он будет рад, если Док Сэвидж прилетит в Гидальго, это могло означать лишь то, что ум этого человека со злыми глазами придумал какой-то ужасный план.

Группа солдат бросилась из здания аэропорта, когда самолет приземлился на аэродроме в Бланко. Униформа, которая обманула Джонни и Ренни, была сброшена. Теперь наемные солдаты были одеты в военную форму.

Возглавлял их коренастый мужчина в форме генерала, с глазами цвета агата. Плечи его были широкими, глаза близко поставлены. Его лицо с медным оттенком было серьезным, когда он низко поклонился человеку, вышедшему из самолета.

Подняв голову, он попытался сохранить спокойствие.

Но его лицо выражало страх. Настала тишина.

Вождь неторопливо окинул его злобным взглядом.

Генерал Хуан Глассель нервно облизнул сухие губы.

– Гласссель, вы дурак. – Монотонный голос говорившего не повысился. Да и нужды повышать тон не было.

В нем чувствовалась холодность, подобная ледяному ветру.

Коренастый мужчина в форме генерала не мог произнести ни слова, Ему перехватило горло.

– Вы были командующим вооруженными силами Гидальго, – продолжал Вождь. – Вы уверяли меня, что сможете захватить власть в стране в течение двух часов. Вы потерпели неудачу.

Вождь сделал шаг вперед. Гласссель невольно попятился.

– Я… я… – взвизгнул он. – Как я мог знать, что очень многие окажутся верными президенту? – Он сглотнул ком в горле. – Но мы побеждаем! Скоро мы будем у власти!

Вождь долго смотрел на него.

– Так и должно быть, вы должны победить до завтра. Если нет…

– Только не Рука смерти, только не это! – завопил Глассель.

– Бланко должен быть в наших руках. Это единственный выход из Потерянной долины. Если мы не будем контролировать этот выход, то окажемся в ловушке, – говорил Вождь будто сам себе.

Глассель немного успокоился.

– Это будет сделано. Мы захватим город. На наш тыл не нападут, когда мы двинемся вперед. Мы даже можем начать частичное наступление этой ночью.

– Вы также совершили ошибку, когда позволили людям этого Дока Сэвиджа послать сообщение, что они захвачены, – холодно продолжал Вождь.

Генерал Глассель вздрогнул от искреннего изумления.

– Но… но это невозможно… Я был здесь сам! Они не могли…

Вождь поднял руку.

– Довольно. Они смогли. Но это, пожалуй, хорошо. Бронзовый человек бросится сюда спасать их. Вот чего я хочу. Теперь мне бы хотелось, чтобы вы сделали…

Аэропорт Гидальго заметно оживился. Выкатили самолеты-истребители, двигатели их прогревались. Тяжелые бомбардировщики также выкатили из ангаров. Пилоты и летчики-наблюдатели толпились вокруг них. По краям аэродрома развернули зенитные орудия.

– Его самолет должен быть здесь через десять минут, – возбужденно говорил генерал Глассель. Его близко поставленные глаза горели злостью. Все сообщения были одинаковыми. Это четырехмоторный самолет, который вы описали. Опознавательные знаки таковы, что их невозможно подделать.

Стоявший рядом с ним человек с каменным лицом слегка кивнул.

– Тут нет сомнения. – Его глаза сузились, затем он пожал плечами. – Он добирался сюда дольше, чем я рассчитывал, но это ничего не значит.

Истребители взлетели. Бомбардировщики ревели в воздухе за ними. Наконец в прозрачном горном воздухе появился гидросамолет. Сначала до него было много миль.

Затем он оказался совсем близко.

Внезапно в напряженном взгляде Вождя появилось облегчение.

– Это тот самый самолет, – выдохнул он. – Сперва я боялся ошибиться, но сейчас…

Гидросамолет все приближался. Вскоре он сделал круг над аэродромом.

Вождь поднял микрофон и что-то произнес.

И тут начался настоящий ад. Донеслись ужасный рев и завывание пикирующих самолетов. Истребители, спрятавшиеся высоко в небе, рванулись на полной скорости вниз. Пули, вылетевшие из пулеметов, с треском разрывали воздух.

Самолет Дока еще кружился в воздухе. Но он был неуклюжим по сравнению с истребителями, нападавшими на него, как осы. Его большой корпус казался среди них огромным и был великолепной мишенью.

Однако пулеметные пули отскакивали от него, как дождевые капли.

– Бронированный, – ухмыльнулся Вождь. – Ну погоди!

Большая машина увиливала с изумительным для такого крупного самолета проворством. Снова и снова она выскальзывала из-под стального дождя, который мог оказаться фатальным.

Однако истребители постепенно наседали. Бомбардировщики снижались, яростно стреляя.

Затем приблизилась вторая волна боевых самолетов.

Самолет Дока был окружен настоящим кольцом вражеских машин, возможности спастись не было. Истребители ушли в сторону, чтобы позволить приблизиться вновь прибывшим.

По бокам этих самолетов выступало странное на вид оружие.

Внезапно воздух наполнило пламя. Под огромным давлением оно вырывалось из жерл этих странных на вид орудий. Металл раскалился добела. Даже наблюдавшие далеко внизу могли видеть, как плавилась броня громадного самолета. Пламя разрезало сталь подобно автогену, режущему дешевое толстолистовое железо.

Губы человека с каменным лицом дернулись. Его ухмылка превратилась в ужасную гримасу.

Затем эта ухмылка исчезла. Сильное смятение промелькнуло в его злобных глазах.

Еще недавно все небо заполняли сражающиеся самолеты. Затем в нем стали видны только пламя и летящие останки того, что некогда было самолетами и людьми.

Вождь предполагал, что самолет Дока вез взрывчатые вещества. Он рассчитывал, что это поможет уничтожить Бронзового человека и его помощников. Но он не учел возможных последствий ужасной катастрофы.

Большой самолет Дока исчез. Но не стало и атаковавшего его воздушного флота. Когда взрывная волна достигла земли, она повалила ангары и сбила людей с ног.

Самолет Дока не разлетелся на куски, а превратился в мелкую пыль. Однако вместе с ним были уничтожены все самолеты этого огромного флота!

Весь боевой флот Гидальго был уничтожен. Но…

Злая искорка снова вспыхнула в глазах Вождя. Он еще раз искривил сухие губы и повернулся к генералу Гласселю.

– Цена была высокой, – сказал он холодным голосом. – Но ее стоило заплатить. Док был для нас опаснее, чем любая обычная армия. Теперь он мертв. Он и его помощники. И я счастлив, что видел его смерть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю