355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Робсон » Док Сэвидж. Выпуск первый » Текст книги (страница 21)
Док Сэвидж. Выпуск первый
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:16

Текст книги "Док Сэвидж. Выпуск первый"


Автор книги: Кеннет Робсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 32 страниц)

Глава XX
Крушение планов

Беспорядок, который наступил после этого, описать невозможно. Никогда прежде никто не видывал такого отчаянного, ужасного, стадного бегства.

Созерцание золотых предметов, ясный намек, что они вели к складу, где лежал почти неисчерпаемый запас, высвободили дремавшие до поры до времени страсти. Куда и девался тонкий внешний слой цивилизованности, и кровожадные солдаты, прибывшие с жестокой миссией, стали настоящими дикарями. Только одна мысль переполняла их, только одно желание вело их вперед.

Каждый хотел первым взять золото. Каждый хотел поскорее захватить сверкающий металл, который он мог унести, касаться его руками, наслаждаться богатством и ради него красть, убивать и грабить.

Офицеры еще пытались остановить людской поток. Слышался треск пистолетных выстрелов, когда они стреляли в солдат в передних рядах, стараясь восстановить хоть какой-то порядок.

С тем же успехом они могли пытаться совладать с ураганом: не было никакой возможности остановить разъяренную толпу.

Опять прогремели выстрелы. Но теперь стреляли винтовки в руках помешанных на золоте солдат. Офицеры упали. Некоторых затоптали до Смерти, других застрелили, закололи штыками.

Гонка ко входу в пирамиду напоминала стремительную атаку воинственных муравьев, которые взбираются на тела своих собратьев, чтобы преодолеть любое препятствие, и которые ничего не оставляют после себя.

Так вели себя и захватчики в военной форме. Те, кто поскользнулся, кто на мгновение остановился перевести дух, были сбиты на ступеньки и оказались затоптанными подкованными ботинками.

Пронзительные крики боли и муки наполнили воздух, смешавшись с воплями тех, кто даже не сознавал, что кричит, а только знал, что нужно идти вперед. Ничто не могло остановить их.

Бронзовый человек исчез. Даже если бы он был на виду, сомнительно, чтобы его заметили. Все взгляды сосредоточились на зияющем отверстии возле вершины пирамиды – отверстии, которое вело к хранилищам золота.

Вождь был отброшен в сторону первой же волной его солдат. И он сразу сообразил, что произошло.

Вождя переполнял гнев на Дока Сэвиджа, отчего его злобные глаза светились, как красные огненные шары. Его невыразительное лицо выглядело даже более безжизненным, чем обычно.

Он один не предпринимал попыток остановить солдат, так как видел, что это было бесполезно. Даже то, что он завербовал именно этих людей, сейчас работало против него.

Ему требовались только те, для кого убийство лишь простая работа, кто был вне закона и потому готов на любую отчаянную авантюру. Теперь эти качества выплеснулись наружу, и этой бандой головорезов невозможно было управлять.

Док Сэвидж перехитрил его.

Но человек с каменным лицом не имел намерения сдаваться. У него все еще был в запасе один отчаянный ход, который он мог осуществить. Его глаза сощурились от коварной мысли.

Шум драки теперь долетал из-под земли. Поток бандитов, пробивавшихся к пирамиде, истощился. Через несколько минут все они будут в глубоких пещерах.

В этом подземном хранилище огромные камеры следовали одна за другой. Каждая камера была наполнена золотом. Для удобства пользования оно было сложено там штабелями. Но теперь каменное лицо Вождя не обнаруживало к нему интереса.

Он знал, что о солдатах следовало позаботиться. И о них можно будет позаботиться ужасным способом, не укладывающимся в голове нормального человека.

Но Вождь уже терял рассудок. Теперь он охотился и выслеживал. Он хотел найти Дока Сэвиджа. Если бы он мог найти его…

На окраине поселка было расположено необычное на вид сооружение. Когда-то в нем помещался жертвенный колодец. На дне этого колодца шипели ядовитые змеи. Он использовался майя для казни.

Змей там больше не было. Очень много времени прошло с тех пор, когда жертвенный колодец использовали. Но если змеи ушли, то теперь в колодце находились другие странные существа.

Как только шум и беспорядок утихли, появились эти странные существа, неуклюже вылезавшие через край колодца.

Их было четверо. Они были огромными и мало напоминали людей по внешнему виду, хотя каждый вроде бы имел две ноги и два придатка, которые могли быть руками.

Их одежда напоминала водолазное снаряжение.

Каждый из четверых нес огромный цилиндр. На одном конце каждого цилиндра было приспособление в виде кузнечных мехов, тогда как к другому концу был присоединен шланг.

Цилиндры были тяжелыми. Существа невнятно ворчали, когда подняли свою ношу и медленно пошли к пирамиде.

А когда они двинулись вперед, появилась еще одна фигура. Док Сэвидж выскользнул из соседнего здания и занял место впереди странного шествия.

Он не казался удивленным, четверо также, казалось, не заметили его.

Но заметил другой, Каменное лицо Вождя осторожно выглядывало из-за угла на расстоянии двухсот ярдов от них. Он поднял руку с пистолетом, затем опустил. Расстояние было слишком большим.

Вождь не был суеверным. Он не испытывал ужаса перед четырьмя существами, следовавшими за Доком Сэвиджем.

Он видел только опасность, грозившую его планам.

Он не знал точно, но догадывался о том, что было в цилиндрах, которые несли четверо, и догадывался, почему они были одеты таким образом.

Похоже, эти люди собирались применить отравляющий газ, намереваясь атаковать большую военную силу, и их единственной надеждой было сделать своих многочисленных противников беспомощными.

Если такой газ выпустить в пещеры с золотом, солдаты, находившиеся там, будут обречены. Даже если газ не убьет, он сделает бандитов легкой добычей, так что их можно будет разоружить и связать.

Под конвоем майя, ужасных в гневе, безоружную армию могли бы отправить обратно в Бланке, чтобы солдаты предстали перед военным судом.

Вождь в ярости бросился вперед.

Генерал Глассель также выслеживал жертву. В отличие от командующего, предатель-майя не был в первых рядах наступавших. Он двигался позади яростного потока обезумевших солдат.

Но он увидел то, от чего он сначала поверил в существование призраков.

Впереди него спешила вперед прекрасная девушка, сразу за ней следовал гориллоподобный человек, чьи длинные руки почти касались земли. В руке Гласселя появился пистолет. Генерал незаметно и быстро двинулся за ними.

Майя-изменник видел, что все было потеряно. Сперва он почувствовал сильное сожаление, затем вернулся в свое обычное состояние. Он воспринял поражение с фатализмом, присущим его народу. Но всю свою ненависть он сосредоточил на Монахе.

Когда шум подземной битвы усилился, Док привел четырех своих помощников к подножию пирамиды. В руке он держал пистолет с "пулями милосердия".

Топот быстро бегущих ног долетел до его тонкого слуха.

Он повернулся. Странный струящийся звук наполнил воздух. Его услышали четыре его помощника даже внутри огромных скафандров.

С одной стороны пирамиды появилась принцесса Монья с Монахом, следовавшим за ней. А позади них с поднятым пистолетом крался генерал Глассель.

На другом углу, за спиной Дока, виднелось каменное, невыразительное лицо Вождя. Его пистолет был направлен в голову Бронзового человека.

Судьба всего мира зависела от этого напряженного момента. Любая из сторон могла победить в течение нескольких мгновений.

Вождь уже предвкушал близкую победу. Простое нажатие спускового крючка – и пуля пробуравит бронзовую голову Дока Сэвиджа.

Раздался треск выстрела. Пуля просвистела там, где голова Дока была секундой раньше. Но Бронзового человека там уже не было.

Проделав сложнейший акробатический прыжок, казавшийся совершенно невероятным, Док отскочил в сторону.

В то же самое мгновение он перевернулся в воздухе и приземлился напротив своего противника.

Именно тогда человек, который хотел править миром, осознал, что проиграл. Именно тогда он понял, что дорога к золоту, по которой он шел, могла иметь только один конец.

Пронзительно крича, он скрылся за боковой гранью пирамиды и бросился бежать вдоль стены к небольшой нише.

Генерал Глассель видел все это и понял, что это значило. Неожиданно в нем пробудилось мужество. Он бросился наперехват человеку, которому так долго повиновался.

Они сошлись лицом к лицу прямо перед нишей.

Глаза человека с каменным лицом светились безрассудной яростью. Глассель вопил и выкрикивал безумные слова. Вождь даже не знал, что это были за слова. Он нажимал на спусковой крючок пистолета снова и снова.

Предатель майя упал на землю, его голова почти отделилась от тела. Вождь отчаянно вцепился в небольшой выступ на боковой грани пирамиды.

Док Сэвидж бросился за угол. Пуля зацепила борт его пиджака, когда человек с каменным лицом выстрелил в него.

Лицо Вождя исказила ужасная гримаса, глаза вылезли из орбит. Клешнеобразная кисть руки нашла наконец то, что искала. Это был небольшой ключ.

Острым глазом Док Сэвидж увидел этот ключ. Его губы сжались. Он выстрелил из пистолета в руку противника.

"Пуля милосердия" достигла цели, когда Вождь воткнул ключ.

Раздался страшный грохот. Земля задрожала и закачалась под ногами. Даже Док потерял равновесие и покачнулся, тогда как всех его помощников бросило на землю силой этого взрыва. Пирамида, казалось, вот-вот рухнет.

Не успели еще люди прийти в себя, как из глубины земли долетели звуки, которые никто из слышавших их никогда не забудет.

То было воплощение самых жутких кошмаров, которые можно было себе представить. В один безумный вопль слились тысячи криков невыносимой боли и страдания. Они исторглись из сотен глоток – глоток помешанных на золоте бандитов, пойманных в ловушку и умирающих.

Простым нажатием на ключ были взорваны тонны динамита, заложенного шпионами в каждом из двух входов в пещеру. Этот взрыв должен был захлопнуть в ловушке и убить майя, которые, как ожидалось, будут искать там убежище от обстрела артиллерией.

Вместо них очутились в ловушке и погибли те, кто пытался уничтожить майя. Они были убиты их собственным командующим. При взрыве высвободились спрятанные тайные запасы смертельного газа, предназначенного для уничтожения всех тех майя, которые выжили бы после взрыва. Этот ядовитый газ теперь убивал последних из бандитской орды.

Док Сэвидж побежал вперед и еще раз выстрелил из пистолета.

Вождь упал. Он не делал даже попытки подняться. Одной рукой он слабо ударил себя по шее.

Когда Бронзовый человек подбежал к нему, тот лежал навзничь. На его шее виднелся отпечаток кровавой Руки смерти.

Глава XXI
Друзья расстаются

Док Сэвидж быстро потянулся за сумкой, находившейся под пиджаком. Он вытащил только разбитый шприц для подкожных впрыскиваний. Последним выстрелом в Бронзового человека Вождь подписал себе смертный приговор.

Пуля разбила единственную ампулу с противоядием, которая была у Дока против Руки смерти.

Помощники Бронзового человека быстро собрались вместе. Ренни, Джонни, Длинный Том и Хэм сбросили металлические скафандры. Монах стоял рядом с принцессой Моньей.

На руке человека с каменным лицом была странной формы перчатка, покрытая сотнями крошечных иголок.

– Рука смерти, – торжественно сказал Монах.

– Будьте осторожны, когда касаетесь ее, – предостерег Док. – Острие каждой из этих иголок покрыто быстродействующим ядом. Только после анализа крови убитого посыльного я получил возможность создать противоядие. Теперь это противоядие уничтожено.

Хэм кивнул. Майя устремились с холмов вниз. Подземный шум прекратился. Настала тишина, как в могиле – могиле, которая поглотила всех тех, кто пришел убивать и грабить.

Ренни с любопытством взглянул на тело, лежавшей на земле.

– Но кто же он, Док?

– Да, я никогда прежде не видел эту рожу, – пробормотал Длинный Том.

Док Сэвидж слегка улыбнулся. Он наклонился, и его руки коснулись лица мертвого врага.

Возглас удивления вырвался у долговязого электрика, когда Док Сэвидж поднялся. В руках он держал искусно изготовленную маску. Эта маска плотно надевалась на настоящее лицо Вождя.

Мертвый человек был Бэрон Вардон.

– Но это же тот, кто хотел, чтобы мы поехали в Швейцарию. Мы видели его мертвым в гостиничном номере в Нью-Йорке! – взорвался Монах.

– Да, это тот, кто хотел, чтобы мы поехали в Швейцарию, но мы не видели его мертвым, – спокойно поправил его Док.

– Вы полагаете…

– Я думаю, он старался выманить нас за границу, чтобы ему никто здесь не мешал, – продолжал Бронзовый человек. – Он понял, что может потерпеть неудачу, поэтому притворился жертвой Руки смерти. Когда мы впервые вошли в гостиничный номер, его действия были хорошо обдуманными.

– Прежде чем мы ушли, я знал, что он не умер, но тогда не было ни времени, ни причин что-либо предпринимать. Тогда я не хотел, чтобы он попал в тюрьму, а все остальные его люди узнали о случившемся и разбежались до того, как я смог бы поймать их всех. Но, к сожалению, я ошибся.

– Пульс на его шее? – спросил Джонни. – Ты по нему определил, что он не умер?

– Совершенно верно. Биение пульса показало, что он был жив.

– Но с какой целью? – спросил Хэм. – По сведениям Длинного Тома, Бэрон Вардон и так был чрезвычайно богатым человеком, и свое богатство добыл законным путем. Для чего он хотел забрать это золото?

– Бэрон Вардон был богат, – согласился Док, – но он жаждал власти. Благодаря своим связям в Лиге Наций он узнал о Потерянной долине и увидел способ использования золота. Золото – запрещенный металл на большинстве ведущих валютных рынков мира, однако эти валютные рынки базируются на нем. А спокойствие и процветание всей планеты зависит от валютных рынков. Если финансовые центры мира будут внезапно разрушены, вся финансовая структура опрокинется, и государства, даже сильнейшие, придут в упадок.

– Тогда он…

– Он намеревался выбросить сразу все золото из Потерянной долины стоимостью в сотни миллиардов долларов на мировой рынок. Финансовая система государств была бы подорвана. Его агенты вызвали бы беспорядки там, где они были ему необходимы. Золото сделало бы его диктатором всего мира.

– Опасное золото! – выдохнул Хэм.

Майя не хотели, чтобы Док и его люди уезжали. Но миссия Бронзового человека завершилась. Гидальго и Потерянная долина были спасены.

Самолет, который Длинный Том купил в Гаване, практически не поврежденный, перелетел из соседнего каньона на небольшое озеро в Потерянной долине. На его борт погрузили оборудование.

Никаких попыток не предпринималось, чтобы вскрыть подземные могилы, где лежали погребенные убийцы и грабители. Майя будут ожидать несколько месяцев, пока не выветрится весь ядовитый газ, прежде чем сделают это.

Одиноко и молчаливо стояла принцесса Монья на берегу озера, когда шестеро мужчин направились к самолету.

Монах остановился рядом с ней. Его некрасивое лицо подергивалось от волнения. Казалось, он хотел что-то сказать, но не смог выговорить ни слова.

Принцесса смотрела только на Дока. С разочарованным видом Монах пошел дальше.

Двигатель взревел. Самолет начал медленно скользить по воде. Прощальные крики, исполненные печали, наполнили воздух. Пройдет много времени, прежде чем они снова увидят Дока Сэвиджа.

Монах не мог оторвать глаз от Моньи. При ярком свете центрально-американского солнца ее кожа казалась золотой, а лицо прекрасным.

Лицо Хэма ехидно скривилось, но он сдержался. Вид Монаха слишком хорошо говорил о том, что у него на сердце.

– Брось, – ласково посоветовал щеголеватый юрист. – Хоть она и прекрасна, эта принцесса. Но у тебя не больше шансов завоевать ее расположение, чем у нее, чтобы покорить Дока. Женщины также опасны.

– Да, – глубоко вздохнул Монах. – Опасное золото.

Город-Призрак

Глава I
За подводной лодкой

Нью-Йорк – город множества наций. На его узких улицах можно встретить людей любой национальности.

Поэтому четверо темнокожих мужчин на Пятой авеню не привлекали к себе особого внимания. Одеты они были в новые, но неброские костюмы, что помогало им не выделяться.

Держались они вплотную друг к другу, беспокойно озираясь. Так обычно ведут себя приезжие из дальних мест, ошеломленные видом Манхеттена с его небоскребами, пронзающими облака, и с глубокими ущельями улиц. Затаенное беспокойство приезжих могло вызвать разве что сочувственный случайный взгляд прохожего.

Но улыбки прохожих сменились бы выражением ужаса, если бы они знали, кто перед ними.

Эта четверка была самой свирепой шайкой головорезов из всех, что когда-либо проходили по этой улице из стекла и бетона.

Нью-йоркские гангстеры со своими автоматами – просто младенцы в сравнении с этими четырьмя темнокожими, скрывающими волнение чужестранцами.

Они шли на боевое задание. Если бы сведения об этом достигли полиции, сюда бы уже ринулся целый рой завывающих патрульных машин.

Каждый из этих мужчин двигался чуть неловко, неестественно выпрямившись, так как к спине был прикреплен ремнями длинный плоский меч в ножнах. Под одеждой скрывался длинноствольный автоматический пистолет.

Всего около часа тому назад они совершили торжественный ритуал погружали конец каждого меча и свинцовую головку каждой пули в кусок сырого мяса. Предварительно этим куском дразнили ядовитую змею, и она, многократно вонзая в мясо свои зубы, пропитала его сильнейшим ядом.

Одной лишь царапины, нанесенной оружием, обработанным таким способом, было достаточно, чтобы смерть наступила почти мгновенно. Это мужчины точно знали – подобный опыт у них уже был.

Наступил поздний вечер. Вспыхивающие огни реклам на Бродвее бросали блеклые разноцветные отсветы на клубящиеся тучи, задевающие рыхлыми серыми боками за верхние этажи высотных зданий. Час назад, когда солнце садилось, прошел дождь, и теперь тонкая пленка влага покрывала тротуары и мостовую.

Четверо мужчин свернули в боковую улицу, дошли др неосвещенного входа в дом и остановились. Раму убогой двери покрывали глубокие борозды. Видно, когда вносили или выносили громоздкие вещи, ее поцарапали. В темном месте, у входа, стоял большой упаковочный ящик, – по всей видимости, пустой.

– Кавам, биляджал! – раздался голос из этого ящика. – Быстрее! Прячьтесь, скоро может появиться наша дичь.

Четверо бросились к ящику, явно собираясь втиснуться в него.

– Не сюда, сыновья безмозглых верблюдов! Вам хватит места и в парадном. Лучше, если я все время пробуду здесь. Смотрите же, ни взглядом, ни делом не выдайте моего присутствия. Анта сами? Слышали?

Гортанными звуками они подтвердили, что поняли его, и начали устраиваться в сумраке, в парадном. Они извлекли из-за спины длинные мечи. Ножны были настолько тугими, что удерживали оружие даже рукояткой вниз.

– Верните их на место, недоумки! – донеслось из ящика. – Никаких убийств, пока не получим необходимую информацию.

Они ловко стали засовывать мечи обратно в ножны, каждый старался при этом не уколоться смертоносным кончиком своего оружия.

– Скоро он появится? – спросил по-арабски один из сидящих в засаде.

– С минуты на минуту, – ответил, оставаясь невидимым, тот, кто находился в ящике. – Наблюдайте за левой стороной улицы, дети мои.

– Как мы его узнаем?

– Он большой. Вы таких и не видели никогда. Уаллах! У него тело такого цвета и такой прочности, что кажется металлическим. Великан из бронзы!

Четверо выглянули на улицу, затем снова спрятались.

– Темная, вонючая улица, – проворчал один из них. – Вы уверены, что он сюда придет?

– Видите большие стальные двери на противоположной стороне, как раз перед нами?

– Нам, айвах. Да.

– За этими дверьми – гараж, где Бронзовый человек держит много машин. На этой улице разрешено только одностороннее движение. Поэтому он приедет слева.

Всматриваясь в большие стальные двери, они только сейчас заметили, как велико здание из мерцающего металла и как умело подогнана серая каменная кладка. Вверх устремлялось около ста этажей.

– Бронзовый человек живет здесь?

– На восемьдесят шестом этаже.

– Уаллах! Должно быть, он очень богат, если живет в таком доме.

– Он странный, загадочный человек, о котором рассказывают много невероятного. Его имя известно всем в городе. Газеты, помещают статьи о нем на видном месте. И все же он – почти легенда, потому что не показывается перед публикой, не стремится к известности.

– А есть у него то, что нам нужно?

– Да. Остается только выяснить, где он это прячет. В том и заключается ваша задача.

Сидя на корточках и напоминая коричневых сов, они напряженно вглядывались в темноту улицы.

– Узнали что-нибудь о сбежавшей беловолосой девушке? – спросил человек из ящика.

– Никаких следов, о господин. Но наши друзья ищут ее повсюду.

– Тай иб малих! Очень хорошо! Надо ее поймать и вернуть на мою яхту.

– Хорошо еще, что никто в этом городе не понимает языка, на котором она говорит, – задумчиво произнес один. – Только вам, о просветленный, удается с нею объясниться. Но даже вам, при всей вашей учености, понадобилось немало дней, чтобы выучить несколько слов ее языка.

Тут сидящий в ящике резко оборвал его:

– Следите за улицей! Приготовьте пистолеты! Не стрелять, только пугать!

– Девчонку надо бы прикончить, – пробормотал один из четверых.

– Глупый ты ишак! Она нужна нам живая и невредимая, только она может показать дорогу в Город-Призрак. И крепко запомните, если хоть один белый волос упадет с ее головы, да поможет Аллах тому, по чьей вине это произойдет!

Сидящие на корточках мужчины с опаской покосились на ящик, будто в нем находилось грозное чудовище. Хозяин внушал им страх.

– Этот Бронзовый человек, которого мы ждем, он и есть тот, ради кого мы пересекли океан?

– Да, ради него одного. Ради Дока Сэвиджа, – ответил голос из ящика.

В двух кварталах от этого места на перекресток выехал лимузин с закрытыми окнами и повернул налево. Машина была дорогая, длинная, темного цвета. Ничего такого, что бросалось бы в глаза, не было.

Стоящий на углу регулировщик мельком взглянул на номерную табличку и сразу как-то подтянулся. В Нью-Йорке машины влиятельных людей отличают по маленьким числам номерных знаков. На этой машине номер состоял всего из одной цифры. Полицейский прищурился, чтобы лучше рассмотреть, кто сидит в машине, потом широко улыбнулся и энергично отдал честь.

Несколько прохожих, случайно бросивших взгляд на машину, застыли, разинув рты. Все сразу узнавали сидевшего в ней.

На следующем углу толстяк, уступая дорогу большой машине, шагнул назад, на край тротуара. Увидев человека за рулем, он чуть не выронил сверток и только выдохнул:

– Провалиться мне на этом месте!

Предприимчивый мальчик бросился к нему, с надеждой протягивая газету:

– Хотите прочитать об этом парне, мистер? Купите "Вечернюю комету". О нем большая статья, он только что освободил промышленный город от банды террористов!

– Кто это такой?

Продавец газет не скрывал своего негодования:

– Мистер, я думал, его знают все! Это же он со своими пятью друзьями отправился в тот самый Проспер-Сити, где орудовала банда, погубившая столько людей, что и не счесть. Он эту банду уничтожил. Он всегда выручает тех, кто в беде, и расправляется с негодяями. В сущности, это его профессия.

Толстяк заморгал.

– Так это Док Сэвидж, что ли?

– Правда ваша, мистер.

Лимузин проехал два квартала и свернул в темную боковую улочку, ведущую к огромному шпилю из мерцающего металла. Там находилась штаб-квартира Дока Сэвиджа.

Когда машина приблизилась к углублению, в котором притаилась засада, один из четверки проговорил: – Та, аль! Пошли!

Они выскочили на улицу, разбежались веером и бросились вперед, размахивая своими длинноствольными автоматическими пистолетами.

– Уаллах! Так и есть, вид у него устрашающий, – проскрипел один из них.

Слабого свечения приборной доски было достаточно, чтобы разглядеть человека за рулем. В машине он был один. Черты его лица поражали. Внешность его была настолько необычна, что становилось понятно, отчего несколько секунд назад толстяк содрогнулся при одном только взгляде на него.

За рулем сидел великан, как бы целиком отлитый из бронзы. На шее этого металлического человека, на его руках, лежавших на рулевом колесе, проступали, удивительно крупные жилы, напоминающие связанные канаты.

Бронза его волос отличалась от бронзы кожи лишь чуть более темным оттенком. Прямые волосы лежали и напоминали металлическую шапочку. Необыкновенно высокий лоб, скулы, четкий рисунок рта указывали на необычайную силу характера.

Самыми поразительными были его глаза – как озерца жидкого золота, мерцающего в слабом свете. Казалось, что взгляд этих глаз обладает гипнотической, почти сверхъестественной силой.

– Руки вверх! – скомандовал на приличном английском один из арабов.

Док Сэвидж рассматривал четверых. Выражение его лица не изменилось. Он не выказал ни малейшего волнения.

Можно было подумать, что эти четверо просто разыгрывают какой-то спектакль. Руки его остались на рулевом колесе.

Кузов лимузина состоял из стальных броневых листов, хотя случайному взгляду это не было заметно. Пуленепробиваемые стекла последнего образца были толщиной в один дюйм. Чтобы их пробить, понадобился бы патрон из противотанкового ружья.

Док заговорил тихо и разборчиво, не шевеля губами:

– Четверо мужчин с пистолетами. Похожи на арабов. Выскочили из подъезда.

Бандиты не видели никакого движения губ, не слышали никаких звуков. Обычные шумы отсекались звукоизоляцией лимузина.

– Анта сами! Слышишь! – выкрикнул тот же араб, который явно был главарем злодеев. – Руки вверх!

Док продолжал все так же незаметно для посторонних:

– Это чужие. Думаю поиграть с ними, посмотреть, что у них на уме. Можете прикрыть меня, если вам нужна небольшая разминка.

И снова арабы ничего не услышали. Да если бы и услышали они эти краткие реплики, все равно им было бы невдомек, что к чему.

Медленно протянув руку, Док открыл дверцу и сделал движение, чтобы выйти.

– Ля! – запротестовал главарь. – Нет! Оставайся на месте.

Держа пистолет наготове, он сел на переднее сиденье, а остальные забрались на заднее. Они не заметили ни пуленепробиваемых стекол, ни броневых листов. Не догадывались они и о том, что Бронзовый человек сдался намеренно. Они ликовали.

– Говори правду, и тебе не сделают ничего плохого, – посоветовал один из них.

– Шу биддак? – спросил Док. – Что вам нужно?

Бандиты озадаченно переглянулись.

– Ты говоришь на нашем языке?

– Немного.

Док пользовался диалектом именно той части Аравии, из которой прибыли эти люди – ее южного побережья.

Он не счел нужным добавить, что свободно владеет диалектами почти всех остальных частей полуострова.

Так чужеземцы в первый раз соприкоснулись с незаурядными познаниями Бронзового человека. Этот металлический гигант был своего рода интеллектуальным чудом.

Способность бегло разговаривать на языке почти любого из народов Земли была лишь малой толикой его фантастических достижений.

– У тебя есть подводная лодка, – сказал араб. – Лодка, на которой ты проплыл подо льдами Северного полюса.

– Да, это так, – ответил Док по-арабски.

Араб вытащил свой плоский меч, упомянул, что конец его смазан ядом, приставил клинок к груди Дока и заявил: – Мне нужна твоя подводная лодка.

Сталь разрезала несколько нитей пиджака.

– Веди нас к ней!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю