355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Робсон » Док Сэвидж. Выпуск первый » Текст книги (страница 20)
Док Сэвидж. Выпуск первый
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:16

Текст книги "Док Сэвидж. Выпуск первый"


Автор книги: Кеннет Робсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)

Глава XVIII
Наступление

– Мне это не нравится. – Монах не скрывал тревоги.

На его обезьяньем лице выступил пот. Он обеспокоенно ходил взад и вперед.

– Док как-то выкрутится. – Хэм старался говорить уверенно, но это ему не удавалось.

Длинный Том поднес к глазам полевой бинокль и вглядывался в нижнюю часть каньона.

– Если бы только мы не пошли вниз с принцессой Моньей, мы смогли бы что-нибудь увидеть и иметь представление о том, что произошло, обеспокоенно сказал он.

– Женская логика нам недоступна, – добавил Джонни, с огорчением взглянув на Монаха.

– Вам не обязательно было спускаться с нами только потому, что я проводил Монью! – возмутился Монах. Его лицо залилось краской.

– Хватит болтать о девушках! – Пуританское лицо Ренни стало еще более суровым. – Кажется, ты сказал, что имеются какие-то устройства, которые, как полагал Док, могли бы остановить армию, наступающую на нас. Возможно, следует осмотреть их и проверить, готовы ли они к работе.

– С удовольствием, – просиял Хэм. Он размахивал своим клинком во все стороны. – Во всяком случае, надо действовать. Это все же лучше, чем смотреть на томное от любви лицо этой обезьяны.

Монах поворчал, но даже он обрадовался предложению что-то делать.

Пятеро мужчин двинулись вдоль края каньона туда, где виднелись трубы установок.

Джонни и Ренни осмотрели их с явным интересом.

– Это была трудная работа, но ее нужно было выполнить, – сказал Длинный Том с понятной гордостью.

– А если наступление начнется одновременно с обоих концов каньона? – спросил Ренни.

– У нас имеются другие такие же установки в дальнем конце, – прогремел Монах. – Несколько человек Чаака обслуживают их.

– А какой принцип действия этих цилиндрических протуберанцев? – спросил Джонни.

– Сжатый воздух и газ, который изобрел Док, – объяснил Длинный Том. Мы наденем противогазы, чтобы не пострадать, потом нажмем на эту кнопку, он выступил вперед, чтобы продемонстрировать действие установки, – и газ, который намного тяжелее воздуха…

Вдруг рот его открылся. И без того желтое, болезненное лицо стало мертвенно-бледным.

– Оно… оно… – Длинный Том задыхался.

Монах и Хэм бросились вперед и быстро осмотрели установку.

Волосатый химик беззвучно шевелил губами. Хэм выпрямился и сказал сдавленным голосом:

– Кто-то приложил к ним руку! Газ выпущен!

– Но это означает нашу гибель, – произнес заплетающимся языком Монах. – Нам потребовалось много часов, чтобы приготовить этот газ. Док мог бы сделать это быстрее. Но его здесь нет. А без этого газа мы пропадем. Потерянная долина обречена!

Ренни высказал общее мнение.

– Возможно, было бы хорошо, если бы Док поторопился обратно, простодушно сказал он.

Док же торопился… вниз.

Когда веревка была перерезана, его тело полетело вниз так быстро, как будто им выстрелили из орудия. Глассель радостно завопил. Злобные глаза Вождя были полузакрыты, словно он смаковал восхитительную шутку.

Но поразительно быстро эти глаза широко раскрылись.

Вопль Гласселя внезапно оборвался.

Случилось невероятное!

Одеяла, стянутые веревками, и огромная рыболовная сеть, в которых находился Бронзовый человек, внезапно развернулись и упали. Появился Док Сэвидж, свободный от уз.

В то же мгновение он выбросил вперед свои длинные руки с невероятно сильными пальцами. Они ухватились за узкую расщелину в казавшейся совершенно гладкой скале.

Футом выше или футом ниже его усилия были бы напрасны. Но он уцепился за скалу именно в том месте, где она выдавалась вперед настолько, чтобы он мог достать до нее.

Все это было возможным только благодаря многолетней тренировке глаз и мышц. Часы, которые он ежедневно затрачивал на выполнение наиболее трудных упражнений, тренировку каждой мышцы, были вознаграждены.

Мгновение он висел неподвижно, затем начал действовать. С изяществом и легкостью акробата, но со скоростью, которой никогда не обладал акробат, двигался Док по поверхности этой плоской скалистой массы.

Эта неожиданность застала врасплох Гласселя и его приятеля с каменным лицом. Они долгое время пребывали как бы в наркотическом состоянии и не верили своим глазам.

Вождь первым пришел в себя. Он выхватил из кармана мощный пистолет и быстро начал стрелять. Эта поспешность и была причиной его неудачи. Пули летели наобум. Когда Глассель вытащил наконец свой пистолет, Док уже достиг укрытия. Это было не то чтобы укрытие, а просто складка на скале, которая, как отполированный вал, нависла над ним. Пули ударяли по ней и с визгом отскакивали, не причиняя Доку вреда. Бронзовый человек легко продолжал движение под ней.

Глассель был в ярости. Тонкий рот человека с каменным лицом был крепко сжат, он расстреливал обойму за обоймой.

Солдаты побежали вперед, открыв ружейный огонь. Но Док Сэвидж быстро продвигался к цели.

Капрал, который много слыхал о Доке Сэвидже, догадывался, что произошло. В некотором отношении он был даже рад, так как невольно восхищался Бронзовым человеком. Однако он не стремился напоминать другим о том, что им лучше было бы забыть.

Дек Сэвидж был связан, и связан крепко. Но выскользнуть из пут оказалось достаточно просто. В сумке, которую он всегда носил под одеждой, имелись острые, как бритва, ножи. Ему не составило труда достать один из этих ножей и разрезать сеть, одеяла и веревки. Если бы Бронзовый человек захотел, он мог бы взобраться по веревке обратив на вершину скалы. Но это означало бы напороться на пули.

Теперь он завернул за угол каньона и добрался до места, где мог взобраться наверх и побежать. Уверенным шагом он быстро рванулся к выступу ущелья, где его ожидали помощники.

Еще раз прозвучал сигнал горна. И, когда пронзительный гудок трубы все еще отдавался эхом, начала действовать артиллерия. Снаряды с воем полетели в Потерянную долину.

Когда Док добрался до места встречи с друзьями, первый из этих снарядов пронесся над его головой. С другого конца каньона долетел грохот наступавших там войск.

– Мы не сможем долго выдержать. – Голос Ренни был таким же спокойным и ровным, как будто Док только что вернулся из увеселительной прогулки.

– Они выпустили газ, – проворчал Монах.

Ни один из помощников Дока не выразил удивления при появлении Бронзового человека. Они всегда делали вид, что не беспокоятся, когда он был на опасных заданиях.

– Я знаю. – Дыхание Бронзового человека даже не участилось и он не стал упоминать о том, что с ним произошло.

– А пистолеты с "пулями милосердия"? – спросил он.

– Мы принесли их, как только обнаружили, что газ выпущен, – ответил Длинный Том.

Док Сэвидж кивнул. Рев тяжелой артиллерии усилился.

Пока еще снаряды перелетали через них. Возможно, артиллеристы намеревались попугать, а не убивать их.

– Двое пойдут в другой конец каньона, – быстро сказал Док. – Остальные трое останутся здесь. Стреляйте "пулями милосердия" и удерживайте захватчиков как можно дольше.

Он повернулся и побежал вниз по склону каньона в поселок майя.

Ренни и Джонни взяли оружие и последовали за ним к нижнему концу ущелья.

– Прощайте, возможно, мы не увидим вас снова, – сухо произнес Ренни.

Остальные кивнули. Их положение оставалось отчаянным, и они знали об этом, но присутствие духа не покидало их: Док Сэвидж вернулся к ним.

Артиллерийский огонь теперь стабилизировался, превратившись в устойчивый громовой рев.

Современная армия со всем, что создала цивилизация для того, чтобы убивать, неумолимо надвигалась на последний бастион древней расы.

Только один человек стоял между этой армией и победой. И даже его помощники хмурились, не представляя себе, что один человек, даже Док Сэвидж, мог сделать, чтобы остановить хорошо вооруженную и обученную массу войск.

Принцесса Монья просияла, когда увидела Бронзового человека. Все еще со слезами на глазах она бросилась к нему и обвила руками его шею.

– Я так рада, так счастлива, что вы вернулись, – всхлипывала она.

Непривычный румянец появился на лице Дока. В его крайне насыщенной жизни не было времени для любви.

Очень давно он отказался от мысли о браке. Он чувствовал себя намного лучше в отчаянной битве, чем рядом с какой-нибудь прекрасной девушкой, проявляющей расположение к нему.

Руки Моньи тесно сомкнулись вокруг шеи Дока, ее прекрасное тело прижалось к нему. Он осторожно освободился из ее, объятий.

– Вы не должны никогда тревожиться и беспокоиться обо мне, – серьезно сказал он ей.

Взрыв большого снаряда заглушил все другие звуки.

Принцесса Монья вздрогнула.

– Я… я боялась, – сказала она. – Теперь я не боюсь.

– Но нужно еще многое сделать, – мягко сказал Док. – Пожалуйста, скажите вашему отцу, что я хочу видеть его.

Девушка поспешила выполнить его просьбу. Док заторопился в здание, где временно разместился Длинный Том. Одна из комнат была заполнена химикатами и необычным оборудованием. Он быстро начал работать.

Только очень высокие стены каньона спасли поселок майя от разрушения. Артиллеристы были вынуждены поднять жерла своих орудий под таким углом, при котором прицельный огонь был невозможен.

Но войска с этими орудиями продвигались вперед.

Король Чаак выглядел обеспокоенным, когда вошел в комнату, где работал Док.

– Мы… погибли, Кларк Сэвидж? – спросил он.

– Наступление будет направлено прежде всего на здания, находящиеся здесь, – заметил Бронзовый человек, не отвечая на его вопрос. – Поскольку Глассель прежде жил здесь, он знает о золотых пещерах под нами. Я думаю, он ожидает, что вы побежите спасаться туда, так как будете в безопасности от снарядов, находясь под землей.

– Отличная идея, – сказал пожилой король. – Я дам указания…

– Эти пещеры могут также оказаться гигантской ловушкой, – продолжал Док. – Входы в них можно взорвать, и мы будем пойманы. Поэтому возьмите людей и ищите убежища в подлеске и небольших пещерах вдоль стен ущелья. Там вы будете в безопасности.

– А вы? – спросил Чаак.

– Я буду занят, – сурово ответил Бронзовый человек.

– Мы не сможем долго выдержать, – пыхтя сказал Монах. Волосатый химик ужасно вспотел. Хотя он любил сражаться, эта битва становилась слишком утомительной.

Хэм и Длинный Том были в двадцати шагах от него.

Каждый пытался укрыться за огромными камнями.

Им очень нужна была защита. Снайперы поливали их пулями. Несколько раз пули попадали в них, и только пуленепробиваемые доспехи спасали их.

Но помощники Дока знали, что не смогут долго продержаться. Скорострельные пистолеты, заряженные пулями, которые приводили в бессознательное состояние, а не убивали, время от времени стреляли с ужасающим грохотом.

Но они не давали шансов на успех.

Положение было настолько серьезным, что лишило их возможности видеть удивительное зрелище внизу.

Небольшие танкетки ползли вперед, стреляя из пулеметов. Эти танкетки не смогли бы подняться на отвесную скалу и спуститься в поселок майя, но могли подойти достаточно близко, чтобы солдаты под их прикрытием отогнали защищавшихся от вершины каньона.

Поток свинца вырвался из одной танкетки, обстреливавшей склон ущелья, но пули не долетали до людей, притаившихся на вершине.

Небольшие минометы выпускали мины, и некоторые из мин взрывались слишком близко, чтобы защитники чувствовали себя спокойно.

Тяжелая артиллерия, пулеметы, огнеметы, танки и пехота – все это энергично использовалось в отчаянном наступлении.

– Док побежал, чтобы укрыть майя, – заметил Длинный Том. Он беспокойно дергал мочку своего огромного уха.

– А нам лучше убираться отсюда, – мрачно вмешался Хэм. Обычно франтоватый, он выглядел сейчас изрядно потрепанным и утомленным, его одежда испачкалась. Ствол его пистолета был раскален почти добела.

– Я надеюсь, что Док найдет какой-то выход из положения, – произнес Монах, когда они осторожно отступали. – Если и он не сможет, мы действительно пропадем на этот раз.

Принцесса Монья также надеялась, что Бронзовый человек найдет какой-то способ, чтобы остановить захватчиков. Но и она не сидела сложа руки.

Ее прекрасное лицо было решительным, Когда остальные майя, в соответствии с приказом Дока, быстро направились к склонам каньона, она не ушла с ними. Монья спряталась в одном из зданий, недалеко от Дока, пока улицы не опустели.

Затем принцесса выскользнула из дома и стала осторожно приближаться к верху каньона кружным путем, уклонившись от встречи с Монахом, Хэмом и Длинным Томом, когда они медленно отходили. Она остановилась на краю ущелья, в месте, откуда могла видеть все, что происходило внизу.

Необычный блеск появился в ее глазах, когда она разглядела плотную тяжеловесную фигуру в форме генерала. Рука Моньи нащупала рукоятку необычного каменного кинжала.

Сын Луны был предателем. Именно он принес несчастье своему народу. Она, как принцесса и наследница трона, должна убить Сына Луны и с его смертью устранить того, кто забыл людей своей крови. Так рассуждала принцесса Монья.

Осторожно, от укрытия к укрытию, она медленно пробиралась вниз по склону ущелья, к месту, где находилась эта плотная тяжеловесная фигура.

В нижней части каньона принцесса ненадолго остановилась. Никто не смотрел в ее сторону. Генерал Глассель находился на расстоянии всего ста ярдов. На его голове были наушники. Очевидно, он говорил в черную коробку, стоя спиной к девушке.

Выхватив каменный кинжал из своего платья, Монья кралась вперед. Именно тогда с ужасающей внезапностью сильные руки схватили ее сзади. Монья лягалась, царапалась и отбивалась с яростью дикой кошки, неистово визжа.

На ухо ей шептали какие-то слова, но она слишком поздно осознала их значение.

Монах с рычанием и бормотанием тянул все еще упиравшуюся девушку обратно к склону ущелья.

Увидев Монью, спускавшуюся вниз по стене каньона, он, догадавшись о ее безумном намерении, отправился следом за ней. Но он настиг ее слишком поздно. Визг Моньи был услышан. Целый взвод солдат спускался к ним.

Монах сражался. Он сражался, как никогда прежде, пренебрежительно гримасничая, в то время как его обезьяньи руки сбивали солдат с ног справа и слева. Но он не мог прикрыть свой тыл. На него навалились сзади, придавив к земле. Все еще отбивающегося, его связали, сильно ударив по затылку рукояткой револьвера.

Полуоглушенного, но от этого ничуть не менее воинственного, его толкнули туда, где стоял в ожидании генерал Глассель. Принцессу Монью крепко держали двое захватчиков.

– Вот так сюрприз, – сказал Глассель с насмешливой вежливостью. – Рад видеть вас, подполковник Мейфейер, и вас, принцесса.

Его глаза заблестели от необычайного волнения, когда он увидел презрительное лицо принцессы майя. Он быстро повернулся к солдатам.

– Немедленно расстрелять подполковника Мейфейера! – резко приказал генерал. – Что касается девушки… – он помолчал, потом хитро ухмыльнулся. – Я намеревался заполучить ее в любом случае. И я доволен, что она не смогла ждать и пришла ко мне сама. Она останется у меня.

Глава XIX
След золота

Глассель повернулся назад к радиопередатчику. Крепко связанную Монью прислонили к скале возле него. Солдаты увели Монаха. Глаза девушки ласково провожали волосатого химика, который шел навстречу своей гибели. Монах взглянул на нее только раз. Ее взгляд заставил сердце Монаха сильно забиться.

– Мае очень жаль, Монья, – прогремел он.

– Вы храбрый человек, Монах, – нежно сказала она. – Я всегда буду помнить о вас.

Глассель был возбужден.

– Я захватил одного из них, которого зовут Монах, а также дочь короля Чаака! – сообщил он.

– Хорошо. – Холодный, бесцветный голос Вождя звучал в наушниках. Оставьте в живых их обоих на случай, если Док Сэвидж окажет неожиданное сопротивление и будет необходимо вести с ним переговоры.

– Я приказал расстрелять Монаха! – чуть не взвыл Глассель.

– Немедленно отмените этот приказ! – Говоривший не повысил голоса, но от его тона руки Гласселя задрожали, и, сорвав с головы наушники, он побежал туда, куда солдаты повели Монаха.

Потом он остановился. Хитрое выражение появилось на его лице. Рука смерти внушала ужас, но все-таки…

Четко звучали резкие команды:

– Приготовиться! Целься…

Глассель подошел к стоявшему поблизости солдату.

– Я изменил свое решение, – сказал он. – Передай сержанту Одибу, что он не должен казнить подполковника Мейфейера.

– Огонь!

Прогремел ружейный залп.

Солдат тупо уставился на него.

– Но, сеньор генерал…

– Дурак! Идиот! – Глассель ругался так, что легко было поверить в искренность его гнева. Он выхватил пистолет и выстрелил. Солдат рухнул наземь с удивленным выражением лица.

– Мне очень жаль, – доложил Глассель по рации минутой позже. – Я приказал солдату побежать и остановить расстрел, но он не был достаточно быстр. Монаха уже расстреляли. Я сам застрелил нерадивого солдата.

На другой стороне каньона человек с каменным лицом слушал его с обычным спокойствием. Только его злобные глаза стали немного темнее.

– Продолжайте продвижение, – приказал он своим вялым, холодным голосом. – Но не слишком спешите. Возможно, Док Сэвидж что-то придумал, хотя я сомневаюсь в этом. Мы начнем продвижение отсюда через пять минут и зажмем майя между нами. Мы должны достичь нашей окончательной цели через полчаса.

Вождь выключил рацию. Какое-то время он стоял молча, затем сказал про себя:

– Я боюсь, генерал Глассель, что вы слишком часто делаете промахи. Похоже, потребность в вас отпадет через ближайшие полчаса.

Солдаты взобрались на край каньона, который возвышался над Потерянной долиной. Другие одетые в военную форму люди появились с противоположного конца ущелья.

Солдаты осторожно продвигались вперед.

Внизу они могли видеть скопление зданий странной формы и огромную, построенную из золота пирамиду.

Глаза лихорадочно заблестели: наступающих солдат удачи охватило возбуждение. Офицеры резко выкрикивали команды, с трудом сдерживая наступление войск, которые громко роптали.

– Вот золото, за которым мы пришли. Чего мы ждем? – проворчал, алчно озираясь, верзила-захватчик.

– Там никого не видно, может, это ловушка, – высказал свое мнение его товарищ.

– Какая еще ловушка! – верзила презрительно сплюнул. – Этот поселок там, внизу, покинут, и они знают об этом!

Майя, притаившиеся на склонах каньона, также чувствовали, что надежда на спасение исчезла. Вглядываясь сквозь деревья, они видели, что помощники Дока отступили к зданию, где работал Бронзовый человек.

Мрачные лица были обращены к Доку.

– Монах погиб, – тихо сказал Хэм. Лицо юриста было печальным.

На мгновение в глазах цвета золота вспыхнула боль.

– Ты уверен?

Длинный Том кивнул.

– Мы видели, что он пришел в сознание, а потом его расстреляли. Мы были слишком далеко, чтобы помочь ему.

– Он пытался спасти принцессу Монью, – запинаясь объяснил Хэм. Большая обезьяна, я… я…

– Мы понимаем, – сказал Ренни.

Его тонкие губы были крепко сжаты. Все чувствовали ужас потери, но знали, что, вероятно, больше всех был взволнован Хэм, несмотря на постоянные ссоры и препирательства между ними.

– У нас мало времени. – Док Сэвидж взглянул прямо перед собой, потом решительно сказал: – У нас только небольшой шанс. У противника значительное превосходство. Но мы должны попробовать. Судьба майя, судьба всего мира зависит от нас. Вот что следует сделать.

Он продолжал говорить короткими, отрывистыми фразами. Остальные согласно кивали. Не было нужды объяснять, что их положение отчаянное. Все они знали, что сталкиваются с почти неизбежной смертью. Но не в их правилах было отступать.

Только Джонни открыл было рот, чтобы возразить, но тут же сжал губы, не произнеся ни слова. Док Сэвидж собирался предпринять наиболее опасную, наиболее отчаянную попытку изо всех возможных, но она давала незначительную надежду на победу. Это был путь Бронзового человека. Джонни знал, что возражать бесполезно.

Один за другим они вернулись к порученной им работе.

Док выкатил в дверной проем небольшую машину. По внешнему виду она напоминала миниатюрное орудие, хотя ствол был изготовлен из прочной стали без отверстия для снаряда. От орудия тянулись провода к небольшому генератору. С одной стороны был расположен ряд кнопок, а вверху, параллельно стволу, были прикреплены два изолированных провода, натянутых, как радиоантенна.

Солдаты продвигались над краем стены каньона. Док повернул конец своего необычного оружия в этом направлении. Генератор загудел, высота его звука постепенно увеличивалась.

Бронзовый человек нажал одну из кнопок рядом со стволом.

Бац!

Камни и земля полетели прямо в лица наступавшим солдатам.

Док нажал кнопку снова.

– Он все-таки нашел выход.

Говоривший был одет в военную форму. Он лежал, прижавшись к земле, но все равно мог получить ясное представление о том, что произошло. Небольшие, глубоко посаженные глаза смотрели серьезно и внимательно. Длинная волосатая рука небрежно покоилась на плече девушки, лежавшей рядом с ним.

– Да, Монах, но я надеялась на это.

Химик повернул голову и восхищенно посмотрел на свою спутницу.

Взрывы раздавались по всему краю скалы, где остановились наступавшие солдаты. Сила взрывов соответствовала снарядам большой мощности. Наступавшие столпились в замешательстве.

– Атомные взрывы, – пояснил Монах, – Что… что? – спросила Монья.

Монах слегка растерялся, – Длинный Том – электрик, он мог бы объяснить лучше, чем я, – признался он. – В общем, Док придумал электрический агрегат, оснащенный таким образом, что стреляет электрическими зарядами; когда этот заряд попадает в землю, он высвобождает заключенную в нем энергию, вызывая внутренний взрыв и создавая иллюзию обстрела артиллерийскими снарядами.

– О да. Я… я прекрасно понимаю. – Лицо Моньи выражало изумление.

Монах счастливо улыбнулся. Он и сам не очень-то хорошо все это понимал, но был просто рад, что остался в живых и находился рядом с Моньей.

Да, он действительно должен был умереть. В самом деле, его расстреливала целая команда. Но руководивший расстрелом, очевидно, не слышал о пулезащитных жилетах. Ни один из солдат не стрелял ему в голову. Все целились в грудь.

Огромная ударная сила пуль сбила Монаха с ног, но пули не убили его. Он пришел в себя как раз тогда, когда началось наступление. Одолжив униформу у солдата, лежавшего без сознания, он нашел Монью, освободил ее и отправился обратно, чтобы присоединиться к Доку.

Усмешка волосатого химика постепенно исчезла с его некрасивого лица. В каньон хлынули новые орды людей в военной форме.

Прибыли помешанные на золоте солдаты из Бланке.

В то же время офицеры захватчиков разгадали замысел Дока. Взрывы продолжались. Камни и земля летели высоко в воздух, но потерь было мало. Отчетливо слышались команды.

Нырнув в облака пыли, солдаты начали атаку вниз по склону, направляясь к поселку майя. И с противоположного конца ущелья показались первые ряды наступавших.

Толпы людей в военной форме со всех сторон устремились к золотой пирамиде. Тысячи солдат вели последнее, яростное наступление.

Внизу перед ними одиноко стоял Док Сэвидж!

Когда началось наступление, Док Сэвидж покинул атомное орудие. Оно сделало свое дело, задержав атаку до тех пор, пока помощники Бронзового человека не выполнили задание и не исчезли.

Но Монах не знал об этом. Из его груди вырвался стон.

Ничто не могло выдержать непреодолимого натиска этой атакующей массы помешанных на золоте, возбужденных солдат удачи, армии, состоявшей из бандитов, единственной целью которых было убивать и грабить.

А потом произошло необычное – то, чего даже Монах не смог понять. Док покинул здание, где находился. Он выбежал на открытое пространство и помчался прямо к золотой пирамиде.

О каком-либо порядке в рядах захватчиков уже не приходилось говорить. Они стали неуправляемой толпой.

Попытки офицеров восстановить дисциплину ни к чему не привели.

Все слыхали о дополнительном вознаграждении, обещанном солдату, который убьет Дока Сэвиджа. Солдаты вскидывали винтовки, стреляли и бежали вниз.

Очевидно, Док не обращал внимания на пули, свистевшие вокруг него. Бронзовый человек достиг фасада пирамиды и начал взбираться вверх.

Узкие тропинки, вырубленные по склону ущелья, представляли единственный путь для наступавших солдат: они беспорядочно бросились по ним вниз, почти не думая ни о своей безопасности, ни о безопасности своих товарищей.

Некоторых сталкивали, и они падали, устремляясь навстречу ужасной смерти. Остальные даже не останавливались. За ними следовало еще больше людей, так как те, что ушли из Бланке последними, присоединились к этому неистовому, стремительному наступлению.

Все внимание было сосредоточено на Бронзовом человеке. Ступеньки на фасаде пирамиды оказались очень высокими, но он взбирался по ним с очевидной легкостью.

Его быстро передвигающаяся фигура была неудобной мишенью, но все равно казалось невозможным, чтобы он благополучно добрался до вершины.

Но он все-таки достиг ее. Вздох облегчения вырвался из груди Монаха, вздох, который был почти стоном. Док открыл огромную дверь на вершине пирамиды, дверь, которая вела к гигантским подземных пещерам с золотом.

– Пока Док в безопасности, но ведь он в ловушке! Конечно, они схватят его! – вопил волосатый химик.

Но оказалось, что его никто не слушает. Монья выскользнула из-под его руки, вскочила на ноги и понеслась вниз по узкой тропе.

– Если Кларк Сэвидж погибнет, я хочу погибнуть вместе с ним.

На миг мрачное выражение появилось на некрасивом лице Монаха. Оказалось, он не добился успеха у хорошенькой принцессы майя, о которой так мечтал.

Однако колебание Монаха длилось только мгновение.

Затем он также вскочил на ноги и бросился вслед за девушкой. Он тоже хотел погибнуть вместе с Доком.

Из дальнего конца каньона стремительно вырвался свежий полк ветеранов в военной форме. Долина заполнилась кричавшими кровожадными захватчиками.

Потом опять появился Док. Увидев его, Монах едва перевел дух от внезапной догадки.

Теперь Бронзовый человек бежал вниз по ступеням пирамиды. Он нес огромный груз. И на бегу ронял кое-что из этого груза.

На грузе, который он нес, поблескивало солнце. Это было тусклое, золотое мерцание. Падавшие предметы оказались золотыми слитками, кубками и золотой посудой.

Бронзовый человек оставил золотой след, ведущий прямо в огромный подземный склад – склад, где хранились тысячи подобных слитков и огромные запасы прекрасных золотых изделий и посуды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю