Текст книги "Замуж за миллионера (ЛП)"
Автор книги: Кендалл Райан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
ГЛАВА 15
Камрин
Сегодняшний вечер дал больше, чем я могла себе представить. Любой, кто посмотрит на мою жизнь со стороны, может подумать, что у меня есть все. Отличная карьера? Есть. Небольшая, но сплоченная группа подружек? Есть.
Но реальность сильно отличается. Я жажду настоящей любви, партнера в жизни, того, кто понимает меня и принимает такой, какая я есть. Мой бывший не был таким мужчиной, и я обманывала себя, думая, что все хорошо… жить в свои двадцать мимолетными увлечениями. Но в глубине души я жажду большего.
И сегодня вечером Стерлинг неосознанно вскрыл огромную зияющую рану внутри меня. Он заставил меня почувствовать себя особенной, спланировал что-то специально для меня. Показал, каково это – провести вечер с мужчиной, заинтересованным в разговоре только ради того, чтобы узнать меня. Боюсь, я уже никогда не буду прежней.
Я ни с кем не встречалась, ни с кем не ходила на свидания после Дэвида Придурка, и, честно говоря, я почти потеряла надежду на то, что хорошие мужчины действительно существуют. Но если есть такие мужчины как Стерлинг Куинн, то, возможно, охота за моим лобстером не напрасна. Я до сих пор не могу поверить, что рассказала ему об этом. Стерлинг был так любезен и мил, что я не жалею об этом.
Мы закончили ужин, десерт и теперь развалились на подушках на балконе, потягивая второй бокал вина. Мое сердце настолько переполнено противоречивыми чувствами, что я притихла.
– Ты спрашивала о моем прошлом. – Говоря это, Стерлинг смотрит на проезжающие машины.
Я едва замечала тихий гул и случайные автомобильные гудки на фоне, так как мы глубоко были погружены в разговор большую часть вечера. Изучая профиль моего собеседника – квадратный подбородок, покрытый темной щетиной, сильный прямой нос и полные губы – я не сразу понимаю, что он ждет от меня ответа.
– Да, мне было любопытно.
– В прошлом году у меня была девушка. Юрист с работы. Это было удобно.
Я снова чувствую укол ревности, как и раньше, когда думала о его прошлом.
– Понимаю. И как долго вы с ней встречались?
– Около восьми месяцев.
Дольше, чем я предполагала.
– Звучит серьезно. Все это время вы были верны друг другу?
– Конечно, я был. Но нет, это было несерьезно, по крайней мере, не в том смысле, как ты думаешь. Мы не говорили друг другу слов любви, – добавляет он.
– И она полностью исчезла из твоей жизни?
Стерлинг потирает затылок.
– Я все еще иногда вижу ее в офисе, но мы работаем на разных этажах. Она звонит время от времени, но я двигаюсь дальше.
Кажется, Стерлингу было бы проще жениться на ком-то, с кем было комфортно, с кем была история, чем на какой-то незнакомке, но я не собираюсь этого говорить. У него должны быть свои причины.
– А что насчет тебя? В прошлом году ты тоже с кем-то встречалась. Дэвид, не так ли?
Я киваю, удивляясь, что Стерлинг вообще это заметил. Может быть, он молча наблюдал за мной, как я за ним.
– Мы расстались около полугода назад. Он слинял. – С моим сердцем, кошельком и хорошей кредитной историей.
– И с тех пор никого не было? – спрашивает Стерлинг.
Я качаю головой.
– У меня не было ни малейшего интереса к свиданиям. – До тебя.
– Как и у меня, – говорит он.
– Но теперь ты должен жениться.
– Похоже, что так. – Стерлинг снова потирает затылок, и я начинаю понимать, что так он делает, когда волнуется.
– Почему ты делаешь это? Ты успешный адвокат. Я уверена, что ты хорошо зарабатываешь.
Он глубоко вздыхает.
– Давай войдем внутрь.
Мы заходим в квартиру, забрав с балкона стопки тарелок и бокалы. Оставляем посуду на кухне, берем бокалы и усаживаемся на диван.
Гостиная мужская, но не лишена привлекательности. Темно-синий диван из твидовой ткани стоит лицом к большим окнам, а кожаное кресло и маленький стальной столик украшают комнату с другой стороны. Кофейный столик – большой перевернутый деревенский ящик.
Мы сидим бок о бок на диване, Стерлинг берет бокал из моих рук и ставит его на стол рядом со своим.
Он спокоен, задумчив, и мне интересно, о чем он думает.
Я понимаю это в тот момент – мы все боремся, чтобы найти что-то настоящее. Искреннюю привязанность. Истинную близость. Настоящую любовь. Шанс на что-то реальное в этой жизни. Мы разделяем это желание. Стерлинг может отрицать это, может сказать, что сыт по горло идеей женитьбы, что он делает это ради денег, но я вижу это, когда смотрю ему в глаза, чувствую, когда он улыбается мне. Он хочет чего-то настоящего так же сильно, как и я. Ему это нужно, может быть, даже больше, чем мне.
– Знаю, тебе, наверное, кажется это странным, что я соглашаюсь на этот план с женитьбой.
Я сглатываю ком в горле и качаю головой. Я не стану его осуждать, на кону уйма гребаных денег.
– Но ты должна поверить, что у меня есть свои причины. Дело не только в деньгах. Ну, вроде того. – Он снова потирает затылок. – Мне просто нужно получить наследство.
Я беру его за руку.
– Ты не обязан мне ничего объяснять. Я же сказала тебе, что помогу, и не шутила. – Я хихикаю. – Просто представляй, что сегодня вечером я проверяю твою способность ухаживать за женщиной.
Стерлинг насмешливо улыбается.
– А я ухаживал за вами, мисс Палмер? – Он все еще держит мою руку, и когда гладит ее большим пальцем, по коже пробегают мурашки.
У меня практически кружится голова от напряжения, весь вечер гудящего между нами. Стерлинг чертовски привлекателен, поэтому грань между профессионализмом и удовольствием безвозвратно стерлась. Между друзьями по работе и приятелями по перепиху должны быть километры, но со Стерлингом, сидящим так близко, с его пряным одеколоном и синими глазами, которые смотрят в мои, все расплывается.
– Вы получаете пятерку с плюсом за ухаживания, мистер Куинн, – шепчу я, когда он наклоняется ближе.
– Нам, вероятно, нужно проверить, как я целуюсь. Ну, знаешь, в исследовательских целях, – бормочет он.
Меня охватывает дрожь. Боже милостивый, может ли он быть еще сексуальнее? Если он предложит мне проверить, как трахается, хватит ли у меня сил сказать «нет»?
Рукой касаясь моего лица, Стерлинг притягивает меня, и наши губы встречаются. В долю секунды я понимаю, что могла бы отстраниться, если бы захотела, но не делаю этого. Я медленно закрываю глаза, в то время как теплые полные губы мягко прижимаются к моим. Когда Стерлинг слегка посасывает мою нижнюю губу, я открываюсь. Он проводит своим языком по моему так медленно, что мне становится больно.
Боже милостивый.
Этот.
Мужчина.
Умеет.
Целоваться.
На самом деле, каждый поцелуй, который у меня был после моего первого в восьмом классе, бледнеет в сравнении с этим.
Нежный. Чувственный. Мягкий. Настойчивый. Его поцелуй – это все сразу. И даже больше.
Одной рукой Стерлинг держит меня за подбородок, а другой проводит по моему свитеру с V-образным вырезом. Осторожно, избегая груди, которая жаждет его прикосновений, он слегка проводит кончиками пальцев по линии декольте, оставляя за собой теплое покалывание. Все мое тело безмолвно молит о большем.
Стерлинг отстраняется всего на несколько сантиметров и прижимается своим лбом к моему.
– Блядь, ты так хороша на вкус.
Все внутри меня сжимается. Он даже матерится сексуально.
Отодвинувшись еще немного, Стерлинг фокусирует свой взгляд на мне. Его темные глаза остекленели от похоти, и осознание, что я влияю на него так же сильно, как он на меня, заставляет хотеть его еще больше.
С тихим стоном он отстраняется, чтобы посмотреть на меня. Проведя большим пальцем по моей нижней губе, он громко выдыхает. Не спрашивает, как прошел поцелуй, и не дразнит, чтобы проверить, сдал ли он тест. Мы оба знаем, что этот поцелуй был совершенно идеальным. Энергичным. Это было по-настоящему. Настолько реально, что даже немного пугает. Некоторые люди просто подходят друг другу – их химия, феромоны или что-то в этом роде. Я знаю, что могу легко влюбиться в него, и, учитывая его образ жизни, не могу позволить этому случиться.
– Мы должны остановиться, прежде чем сделаем то, что не сможем изменить, – говорит он.
– Или то, о чем пожалеем утром.
Я встаю с дивана, и Стерлинг делает то же самое. Очевидную выпуклость в передней части его джинсов невозможно не заметить. Святой стояк!
Стерлинг откашливается и провожает меня к двери.
Мы стоим, прерывисто дыша, будто только что пробежали марафон, не готовые сказать «спокойной ночи».
Чувствуя себя смелой, на этот раз я встаю на носочки и прижимаюсь к его губам. Это должен быть целомудренный поцелуй на прощание, но Стерлинг берет ситуацию в свои руки. Он перебирает волосы у меня на затылке, наклоняя голову, чтобы прижаться к моим губам. Исследует мой рот глубокими, одурманивающими поцелуями, пока я извиваюсь, отчаянно желая большего.
Связь, которую мы разделили сегодня вечером, больше, чем физическая. Но ничто не могло подготовить меня к этому. Трение его бедер о мои, жесткая длина его члена, давящая прямо туда. Я хочу большего.
Растущая потребность перевешивает весь здравый смысл. Закинув ногу на его талию, я притягиваю нас ближе друг к другу. Стерлинг проводит руками вверх по бокам, прикосновения переходят от невинных к соблазнительным, и он гладит грудь, массирует, задевая большими пальцами напряженные соски.
Я втягиваю воздух от внезапной волны жара, проносящейся сквозь меня.
Охваченная вожделением, я обхватываю его твердую выпуклость. Даже покрытая джинсовой тканью, она впечатляет, теплая и твердая в моей ладони.
Стерлинг ругается себе под нос, притягивая нас еще ближе друг к другу, так что его руки теперь на моей заднице, а бедро зажато между моих ног.
Оторвавшись от его губ, я делаю глубокий вдох. Кажется, будто я слишком долго была под водой, лишившись кислорода. Сердце бешено колотится, голова кружится, и я краснею.
– Мне лучше уйти. – Голос звучит тихо, и я понимаю: это потому, что я не произнесла ни единого слова с того поцелуя, который перевернул мой мир вверх ногами.
Стерлинг открывает мне дверь и прислоняется к косяку, пока я перекидываю сумочку через плечо.
– Спасибо, что пришла.
– Мне было весело, – шепчу я, мои губы влажные и припухшие от жадных поцелуев.
– Мы должны снова потусоваться, – улыбается Стерлинг.
Я киваю, не зная, как, черт возьми, смогу снова тусоваться с ним без накала отношений.
Выражение его лица меняется, и я вижу, как что-то необъяснимое мелькает во взгляде.
– Ты уверена?
Я пожимаю плечами.
– Кто-то должен следить за этим балаганом.
Стерлинг усмехается, коротко обнимает меня и отпускает.
– Спокойной ночи, Камрин, – шепчет он.
Когда я спускаюсь вниз, дружелюбный швейцар уже поджидает меня у такси.
– Доброй ночи, мисс, – говорит он, когда я забираюсь в машину.
Мисс.
Это слово лишь напоминает мне о том, что скоро какая-то другая девушка станет миссис Стерлинг Куинн. Очень отрезвляющая мысль.
ГЛАВА 16
Стерлинг
Стою, убирая посуду, и никак не могу прийти в себя от того, как хорошо прошел сегодняшний вечер. Я пошел на риск, учитывая, что никогда не планирую свидания. И Камрин совсем не та, с кем я должен встречаться, но все прошло невероятно. Поцелуй. Разговор. То, как сильно она на меня действовала. Ее мягкие соблазнительные изгибы… А как она дрожала, когда я ласкал ее великолепную грудь.
Мне хотелось большего, исследовать ее тело и заставить кричать от наслаждения. Хотелось смотреть, как она кончает на мой язык, пальцы, член. Я снова становлюсь твердым, представляя это. Ее голова откинута назад в экстазе, медового цвета волосы рассыпались по подушке, а идеальные розовые губы приоткрыты, когда она выкрикивает мое имя.
Я довольствовался ее сладкими нежными поцелуями, потому что был уверен в одном: когда мы займемся любовью, это будет, черт возьми, на кровати, где я смогу отлично провести с ней время. Камрин заслуживает близости и того, кто будет должным образом заботиться о ее желаниях.
Интересно, понравится ли ей медленное занятие любовью с большим количеством нежных поцелуев? Или же жестко и быстро, чтобы мои бедра вгоняли член глубоко, снова и снова. Может быть, ей понравится и то, и другое …
Бля-я-ядь. Еще немного таких эротических грез наяву, и я уже в третий раз на этой неделе буду мастурбировать, думая о Камрин.
А еще эта фраза о том, что она ищет своего лобстера – я улыбаюсь, когда думаю об этом. Несмотря на свой жесткий характер, она на самом деле довольно мягкая. Романтичная. Никогда раньше не ощущал потребности в физической близости так сильно. Я потратил последние годы, не забивая голову этим, но теперь, столкнувшись с кем-то, кто бросает вызов всем моим принципам, я испытываю благоговейный трепет.
Мои руки замирают в воде.
Черт.
Это было мое единственное условие. Я пообещал себе, что ни при каких обстоятельствах не влюблюсь в нее.
Но я уже чувствую, как это происходит.
Это не закончится ничем хорошим, если я влюблюсь по-настоящему. Камрин в конечном итоге пострадает, и я буду тем придурком, который разбил ей сердце. Слова дяди, сказанные сегодня вечером, звенят у меня в ушах.
Злясь на себя за то, что, возможно, испортил едва ли не единственные счастливые моменты, что есть в моей жизни прямо сейчас, мою дружбу с Камрин, я бросаю кухонное полотенце на стойку. Нужно сосредоточиться. Ведь сегодня с ней я был каким угодно, только не хорошим. Я был готов отменить всю свадебную чехарду только ради того, чтобы погрузиться в ее теплое тело.
Зная, что не смогу уснуть, пока не спущу пар, я думаю, что долгая поездка в Нью-Джерси должна помочь. К тому же, смогу проведать маму – это всегда помогает мне успокоиться. Я хватаю ключи и выхожу в ночь.
* * *
Я провел ночь, свернувшись калачиком на маленьком диване в приемной, а теперь сижу в кресле-качалке рядом с маминой кроватью.
Мы сидим за чашкой чая, и мое мрачное настроение со вчерашнего вечера немного улучшилось. Быть здесь с ней – значит помнить о цели. Это здорово помогает.
У мамы на руке повязка, под которой спрятаны следы вчерашних царапин. Она оглядывается вокруг и хмурит брови.
Судя по ее растерянному выражению лица, я предполагаю, что сейчас она спросит, где мы, как делала бесчисленное количество раз. Большую часть времени она помнит, что сейчас живет здесь для лечения и что больна. Но иногда мне приходится сообщать ей одну ужасную новость, и она слышит ее как будто впервые.
– Где твой отец? – спрашивает она.
Я ставлю чашку и делаю глубокий вдох.
Объяснять моей обожаемой маме в третий раз за этот месяц, что отец ушел, что он разозлился и бросил нас, – это не то, через что она должна проходить в этом состоянии. Думаю, у меня просто нет сил, как и у нее самой.
– Он только что выбежал за молоком. Вернется через несколько минут, – вру я, и слова, как наждачная бумага, застревают у меня в горле.
Мама смотрит мне в глаза, словно решая, стоит ли мне верить, а потом кивает.
– Ты такой хороший мальчик, Стерлинг.
Я не хороший, вовсе нет. Но я стараюсь.
ГЛАВА 17
Камрин
– Ты серьезно? Мне действительно нужно все тебе объяснять, Камрин? – Анна приподнимает брови.
– Что? – Я сижу в массажном педикюрном кресле, зажатая между двумя моими подружками и совершенно сбитая с толку темой разговора.
Прежде чем вразвалку вошла Оливия, я рассказала Анне, что именно повлекла за собой тусовка со Стерлингом. Ну, не всё. Она никогда не узнает, что я сжимала его член через джинсы прямо у входной двери. Мне жутко стыдно. Так непрофессионально. Но она знает, что мы целовались.
– Для девушки с бизнес-образованием и успешной карьерой ты иногда бываешь чертовски глупой, – говорит Анна.
– О чем, черт возьми, она говорит? – недоуменно спрашивает Оливия.
– Понятия не имею. – Я погружаю ноги в пахнущую мятой воду идеальной температуры… чуть прохладнее обжигающей. Ах. Удовлетворенно вздохнув, я закрываю глаза.
– А теперь расскажи мне, что это за ерунда.
– Камрин и Стерлинг тусовались вчера вечером. У него, – говорит Анна.
– Тусовались? – спрашивает Оливия, рассеянно поглаживая живот.
Анна пожимает плечами.
– В наши дни детишки называют это именно так.
– Я не понимаю, – говорит Оливия. – Как продвигаются поиски? Ты нашла ему хороших кандидаток для свидания?
– Да, Камрин, нашла? – Анна улыбается, словно знает все мои секреты.
Черт. Может и знает. Может быть, она видит меня насквозь, чувствует, как сильно меня тянет к нему.
Я прочищаю горло, надеясь, что это прозвучит профессионально.
– Вообще-то, да. Есть несколько кандидатур, которые выглядят довольно многообещающе.
– Это здорово. Чарльз Куинн платит за наши услуги целое состояние, так что я не хочу его подводить. И, конечно, Стерлинг. Как бы безумна ни была эта ситуация, он заслуживает получить это наследство.
Я торжественно киваю. Она абсолютно права.
– Поскольку у тебя уже есть несколько замечательных кандидаток, я так понимаю, скоро он будет ходить на свидания? – спрашивает Анна, прищуриваясь.
– Конечно.
Я стискиваю зубы. Что, черт возьми, с Анной? Это она уговорила меня пойти на свидание со Стерлингом, а теперь ведет себя так, будто я сделала что-то неправильно?
– Приятно слышать. – Оливия встает с кресла, просовывая распухшие ноги в розовые сандалии. – Мне снова нужно пописать, – со стоном произносит она.
Как только Оливия оказывается вне зоны слышимости, Анна поворачивается ко мне.
– Что происходит между тобой и Стерлингом? – шипит она. – Правду.
– Что ты имеешь в виду? Я тебе уже говорила. Мы тусовались. Это было… мило. И мы поцеловались в конце. – Я не могу смотреть ей в глаза, когда говорю последнюю часть. Она права. Я глупая.
Анна закатывает глаза.
– Послушай, я была за то, чтобы переспать с этим британским ходячим афродизиаком, но это было до того, как поняла, что он тебе действительно нравится. – Анна тяжело вздыхает. – Если ты влюбишься в него, если будут замешаны настоящие чувства, и, давай посмотрим правде в глаза, они будут, потому что я знаю тебя, Кам, – говорит она, искоса глядя на меня, – это не закончится ничем хорошим. Просто не получится.
– Я в порядке, Анна. Я в порядке
– Ты умная девочка, и я люблю тебя. Но не будь настолько наивной, чтобы связаться с ним. Ты сама так сказала – он бабник.
Я вздыхаю и молчу, пока Оливия ковыляет обратно из уборной.
Мое настроение меняется, и то, что должно было быть веселым девичником, превратилось в сеанс психоанализа. Я даже не хочу больше здесь находиться. Если бы я могла вытащить ноги из этой ванночки и выйти отсюда прямо сейчас, я бы это сделала.
Но дело в том, что Анна права. И она всего лишь пытается защитить меня. Поэтому вместо драматического ухода я прикусываю язык и пытаюсь наслаждаться тем, как мастер втирает теплое масло мне в ноги. Что, честно говоря, нетрудно сделать.
Мой ежемесячный поход на педикюр с подружками – один из любимых дней. Это мое место отдыха. Взгромоздившись на наши троны, мы переходим к более безопасным темам, таким как имена детей и список желаний, а также кто кого трахает в офисе.
Я смотрю, как мне окрашивают ногти в вишнево-красный, и больше не чувствую дискомфорта.
– Мы с Ноем хотим попасть в это модное итальянское местечко – «Ла Брассо» – прежде, чем родится ребенок, но там трехмесячный лист ожидания.
Анна ухмыляется, и, если бы мои ноги не были заняты чем-то другим, я бы пнула ее. Но решив, что не буду ничего скрывать от Оливии, говорю:
– Мы со Стерлингом ходили туда в прошлые выходные, – с трудом выговариваю я.
– Не шутишь? – спрашивает она. – Вау. Интересно, как он протащил вас туда. – Она потирает подбородок, похоже, больше озабоченная тем, как сделать заказ, нежели фактом того, что я была там с лучшим другом ее мужа.
Когда мы заканчиваем, я с облегчением вздыхаю. Может быть, Анна ошибается. Может быть, все не так уж плохо.
Как только мы заканчиваем, направляемся к передней части спа-салона, чтобы заплатить. Анна возится со своей кредитной карточкой и болтает с кассиром, а Оливия поворачивается ко мне:
– Обещай мне кое-что, – серьезно говорит она.
Предполагаю, она заставит меня поклясться, что я никому не позволю делать эти ужасные фотографии на больничной койке после того, как ты только что родила ребенка и твоя вагина все еще обнажена.
– Конечно. Что угодно.
Она хватает меня за плечи, пристально глядя в глаза.
– Обещай мне, что не влюбишься в Стерлинга.
Во рту пересыхает, и я ловлю себя на том, что киваю.
– Конечно, – бормочу я, но знаю, что это неправда.
ГЛАВА 18
Камрин
Я не из тех, кто обычно поддается давлению, но в данном случае я сдалась быстрее, чем заканчивается печенье во время перекуса. Вчера вечером Анна и Оливия уговаривали меня назначить свидание Стерлингу. Я сначала посмеялась над этой идеей, но стопка распечаток на моем столе склонила к согласию.
Снова просматриваю бумаги. Улыбающиеся лица полных надежд женщин смотрят на меня, и каждая из них хочет стать миссис Стерлинг Куинн. Я хочу засунуть их в дальнюю часть ящика или, еще лучше, в мусорку, но все же выбираю одну наугад из кучи.
Мередит Эймс.
У нее длинные темные волосы, ниспадающие гладким водопадом на спину, и царственный стильный вид. Она красавица, королева красоты. Взглянув на анкету, обнаруживаю, что она бывшая пловчиха, в настоящее время учительница в частной школе и в свободное время помогает в приюте для животных.
Нет. Точно не вариант. Поэтому откладываю ее анкету в сторону. Мне, может быть, и нужно найти Стерлингу жену, но не такую идеальную.
Я беру еще три листа из стопки и отклоняю все. Милая няня, которая любит смотреть футбол. Шеф-повар с тягой к государственной службе. Гимнастка, которая навещает свою больную бабушку каждое воскресенье после церкви.
Подняв еще одну, я проглатываю проклятие. Кареглазая соблазнительница с огромными сиськами. Черт! Они великолепны. И посрамили мои скромные второго размера. Стерлингу не нужно ее видеть. И вряд ли это случится, ведь я засуну ее фотографию прямо в мусорное ведро.
Дьявол. Что со всеми этими мисс Совершенство?
Раздраженная, я хватаю следующую анкету.
Бьянка Тетердин. Блондинка. Дерзкая. Студентка колледжа, ей едва исполнился двадцать один год.
Я закатываю глаза. То, что надо.
Это должно сработать. Она симпатичная, так что Стерлинг ничего не заподозрит. Не то чтобы я мола отправить его с жутко некрасивой девушкой. Но в этом случае сомневаюсь, что между ними найдется что-то общее.
Пишу Стерлингу, спрашивая, свободен ли он в эти выходные. И как только он подтверждает, что свободен, я все устраиваю. Бьянка свободна, готова встретиться завтра вечером и пропустить по паре бокалов. Я согласовываю с ней время и место, затем снова пишу Стерлингу.
Камрин: Я назначила тебе свидание на завтра. Ты встречаешься с Бьянкой в восемь в баре «У Лаки».
Я жду ответа. И какая-то часть меня хочет услышать, как Стерлинг отклоняет эту идею, поэтому я могу похлопать себя по спине за этот маленький эксперимент, чувствуя удовлетворение от того, что он предпочел бы провести свое время со мной.
Но когда ответ так и не приходит, я переживаю, что, возможно, это то, чего он так ждал все это время. Это моя работа, то, что я должна сделать.
Стерлинг, очевидно, понимает это, и мне тоже нужно. Анна была права с самого начала.
С тяжелым сердцем возвращаюсь к работе, намереваясь выбросить из головы все мысли о Стерлинге.
Погружаюсь в рутину, но через несколько часов меня отвлекает вскрик из соседнего кабинета.
– Что это было? – спрашиваю Анну.
– Понятия не имею. Идем.
Я выбираюсь из кресла и следую за ней. Я не любитель офисных сплетней, но мне не помешало бы немного отвлечься от унылого рабочего дня.
Рядом с нами находится кабинет с открытой планировкой с шестью столами для команды графических дизайнеров. И хотя у них нет отдельных кабинетов, пространство светлое и открытое, и вот тут-то и находится общее место сбора для тех, кто надеется поймать последние офисные сплетни.
– Что происходит? – спрашивает Анна, когда мы подходим.
Остановившись возле компьютера, где толпится народ, я вижу фотографию Стерлинга на экране монитора. Похоже, это статья в желтой прессе. В животе все переворачивается.
– Просто последняя сплетня про Стерлинга Куинна. Ходят слухи, что у него тайная интрижка, которая может поставить под угрозу возможность заключения брака и получения наследства.
– Ч-что ты имеешь в виду? – спрашивает Анна от моего имени, так как я потеряла дар речи.
Прислонившись к краю стола, заставляю себя оторвать взгляд от экрана и посмотреть на дизайнера, который, по-видимому, и откопал эту информацию.
– Выкладывай, Рокки, – говорю я.
Что он и делает:
– Есть фотографии, где он и какая-то девушка целуются в коридоре.
Он прокручивает страницу вниз, и я вижу ее во всей красе. Мускулистая фигура Стерлинга прижимается к какой-то высокой рыжеволосой девке, их губы слились в поцелуе.
Вот засранец!
В груди что-то колет, и у меня кружится голова. Я моргаю, но фотография перед глазами не исчезает.
– Черт. – Я отталкиваюсь от стола и иду прочь, чувствуя крайнее отвращение.
Мало того, что эта ситуация может поставить под угрозу наши рабочие отношения и деньги, которые стоят на кону, так я еще и доверяла Стерлингу, верила в него, думала, что между нами установилась особая связь. Может, дружеская, а может и нечто большее.
Анна следует за мной в наш кабинет.
– Ты в порядке? – спрашивает она, закрывая за нами дверь.
На меня накатывает тошнота, когда я падаю в кресло.
– Одна девушка сказала, что недавно провела ночь со Стерлингом. Как, по-твоему, у меня дела?
Анна тихо вздыхает, опускаясь в кресло напротив.
– Может, это и к лучшему. Я имею в виду, что весь этот проект – чистой воды сумасшествие. Словно мы в девятнадцатом веке, и эта идея брака по договоренности. А потом, когда между вами все стало так сложно? Сама идея изначально была полной катастрофой. Ты ведь понимаешь это, правда?
Никогда не думала, что между нами со Стерлингом возможна такая связь. Конечно, я осознаю, что он привлекателен, даже слепая монахиня могла бы это заметить. Я предполагала, что, возможно, будет какой-то легкий намек, какой-то флирт, но никак не ожидала ощутить глубокое влечение, бурлящее под кожей.
Тем больше причин, чтобы свидание в эти выходные состоялось. Пришло время двигаться дальше, и придерживаться первоначального плана. Еще никогда эта мысль не была такой привлекательной. Главное, просто удачно женить Стерлинга, а потом получить хорошую премию.
– Я злюсь, что он солгал мне, – ворчу я.
– Аминь, подруга, – говорит Анна, кивая.
Пытаясь погрузиться в работу, я начинаю просматривать проект, над которым Анна корпела большую часть этой недели. Она действительно оказалась находкой. Помогает мне с работой с прошлой недели, а еще каждый день ровно в два часа бегает в кофейню внизу и возвращается с двумя латте со льдом. Наверное, за это я люблю ее больше всего.
– Думаю, сегодня мы заслужили особое угощение, – объявляет Анна, вставая из-за стола без десяти два.
– Согласна. – Сегодня был дурацкий день. – Есть идеи?
Она снимает сумочку со спинки кресла и подмигивает мне.
– Это сюрприз. Вернусь через десять минут.
Я хмыкаю про себя и смотрю ей вслед.
Печатаю, погрузившись в работу, но буквально через несколько минут слышу шаги за дверью кабинета. На секунду думаю, что это Анна забыла свой кошелек. Но это не так, потому что я видела, как она брала свою сумочку. Когда поднимаю взгляд, у меня перехватывает дыхание.
Это Стерлинг.
Одетый в темные джинсы, белоснежную рубашку и серое твидовое пальто, он так похож на британца, что у меня колет в груди. Волосы зачесаны назад, на лице щетина. Он потрясающе красив, и этот факт выводит меня из себя.
Нельзя позволять телу реагировать на Стерлинга. Сосредоточься, Камрин.
Я продолжаю работать с бумагами, не позволяя мужскому пряному одеколону сбить меня с толку.
– Тебе что-то нужно?
Стерлинг садится в кресло для гостей перед моим столом.
– Ты в порядке? – Его голос звучит глухо.
Закончив печатать, закрываю электронную почту и складываю руки перед собой.
– Ты прямо чертов денди. Почему спрашиваешь?
Стерлинг сглатывает, потом наклоняется вперед, хватаясь за край стола.
– Потому что мое имя мелькает во всех таблоидах, и там пишут, что я кручу роман с какой-то женщиной, а потом получаю сообщение о том, что ты назначила мне свидание.
Я наклоняю голову набок, снимая напряжение, нарастающее у основания шеи. Чувствую, как начинает сильно болеть голова. Итак, Стерлинг получил мое сообщение, но вместо того, чтобы ответить на него как нормальный человек, решил встретиться лично.
– Я просто пытаюсь делать свою работу, Стерлинг. А теперь мне еще нужно и медиа-цирк разгрести, благодаря твоей… неосторожности.
– Черт возьми, Камрин, именно об этом я и пришел с тобой поговорить. Эта история сфабрикована.
Я издаю резкий смешок.
– У них есть твои фотографии с ней! – Мой голос звучит обиженно.
Стерлинг встает и закрывает дверь в кабинет, очевидно, не желая, чтобы кто-нибудь подслушал наш разговор. Я оценила этот жест, даже несмотря на злость. Мне не нужно, чтобы мои коллеги по офису слышали, как я схожу с ума, и узнали, насколько эмоционально отношусь к своей работе.
Глубоко вздохнув, пытаюсь спокойно реагировать на появление Стерлинга.
Он обходит стол и наклоняется ко мне, так что мы оказываемся лицом к лицу. У меня пересыхает во рту в ту же секунду, когда темно-синие глаза впиваются в мои.
– Пожалуйста, просто выслушай меня, – умоляет он. – Я ни разу не солгал тебе, и первое, что ты должна знать обо мне – я никогда этого не сделаю.
– Я вся во внимании. С удовольствием послушаю, как ты объяснишь, когда нашел время на встречу с этой женщиной? Между приглашением меня в субботу вечером и проведением вечера среды со мной же. У тебя просто ненасытный аппетит. Я недооценила тебя.
– Эта история – полная чушь. На этих фотографиях я и моя бывшая несколько месяцев назад.
Я замираю, глядя на Стерлинга, пытаясь понять, должна ли ему верить. Видимо, я отношусь ко всему гораздо серьезнее, чем должна бы, причем давно. Разумнее всего отпустить и двигаться дальше.
– Посмотри на эту чертову фотку, Камрин. – Стерлинг достает из заднего кармана сложенную распечатку и тычет в нее пальцем. – На нас футболки. Ты действительно думаешь, что это было недавно?
Боже, он прав. Я специалист по связям с общественностью, и если чему-то и научилась, работая в этой области, так это не верить бульварным газетенкам. Из-за того, как средства массовой информации раскручивают такие истории, в них остаются лишь крупицы правды. В Нью-Йорке осень. Определенно не та погода, чтобы носить футболки.
Я делаю глубокий вдох и качаю головой.
– Это твоя бывшая?
– Да, Ребекка.
Образ их поцелуя выжжен в моем мозгу. Пожав плечами, я пытаюсь стряхнуть картинку, но это бесполезно. Господи, когда все успело так усложниться?