Текст книги "Смертельная охота"
Автор книги: Кэмерон Кертис
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Шелли пролистывает страницы с медицинской терминологией и находит набор подробных цветных фотографий.
Я видел трупы. Мужчин, застреленных насмерть, и мужчин, разорванных пополам артиллерийскими снарядами. Изображения детей, лежащих на столе для вскрытия, ужаснее всего, что я когда-либо видел. Не хватает только тошнотворного смрада смерти, с которым сталкиваешься на поле боя.
Мальчика едва можно узнать. Кеннеди описал тело Бейли Митчелла как выпотрошенное, словно рыба. Эти фотографии ужасны.
Из живота и поясницы были вырезаны большие куски мышц. Всё, что держит эту жалкую тварь, – это прикрепление к позвоночнику.
Медсестра Шелли выглядит явно больной.
Я сотни раз видел то же самое, охотясь на оленей. Добыв животное, охотник должен его подготовить. Освежевать тушу, разрезать, вынуть внутренности и упаковать съедобное мясо в морозилку. Ужас – этот мясник взял нож на ребёнка. Не удосужился снять с него шкуру. Повреждения рёбер и грудины были напрасными. При разделке оленя содержимое грудной полости можно удалить снизу. Убийца наслаждался своей работой.
«Давайте посмотрим на Тейлора Пёрди».
Я хочу видеть Пёрди, но также хочу, чтобы медсестра Шелли сосредоточилась на практических задачах. Эти образы пугают даже больше, чем те, с которыми сталкиваются хирургические медсестры. И я не думаю, что Шелли – хирургическая медсестра.
Тело девочки было изуродовано, но не так основательно, как тело мальчика. Большая часть мускулатуры Тейлор Пёрди сохранилась, хотя её выпотрошили практически таким же образом.
«Какова была причина смерти?»
«Обескровливание».
"Что это значит?"
«Она истекла кровью».
«А как же мальчик?»
Шелли нажимает на сенсорную клавиатуру планшета. Вспоминает отчёт Бейли Митчелл и прокручивает страницу до причины смерти. «То же самое».
«Можем ли мы поговорить с патологоанатомом, проводившим вскрытие?»
«Доктор Дюран», – Шелли взглянула на Кеннеди. «Шериф уже поговорил с ним».
«Подбодри меня», – говорю я.
«Я не знаю, свободен ли он».
«Пожалуйста, проверьте», – тон Кеннеди был твердым.
Медсестра Шелли берет телефон и вызывает врача.
Пока мы ждем врача, я спрашиваю: «Можем ли мы получить копии отчетов о вскрытии?»
«Боюсь, что нет», – Шелли, кажется, искренне возмущён. «Эти вещи нельзя выносить за пределы больницы».
Я хочу, чтобы Штейн поручила одному из своих патологоанатомов изучить отчёты. Это может стать проблемой.
Дверь в конференц-зал открывается, и входит мужчина с острыми чертами лица в белом лабораторном халате. Шелли, радуясь, что её отвлекли от отчётов о вскрытии, представляет его как доктора Эмиля Дюрана.
У доктора длинные, тонкие пальцы и невероятно нежная кожа. Он слегка надавливает на мою руку, прежде чем отпустить её. Смотрит на меня сквозь круглые очки в металлической оправе под короной вьющихся чёрных волос. Он не выглядит ни любопытным, ни озадаченным нашим вызовом. Он просто… присутствует.
«Чем я могу помочь?» – спрашивает он. «Я уже говорил об этом с шерифом Кеннеди».
«Позабавьте меня, доктор. Я считаю, что всегда лучше услышать историю из первых уст».
«Что вы хотите знать?»
Голос Дюрана нейтрален. Его манера – бесстрастная, без всякого интереса или размышлений.
«Как умерли Митчелл и Пёрди?»
«Они умерли одинаково. От массивной потери крови. Их травмы оказались неизлечимыми».
«Это значит, что они были живы, когда с ними это проделали».
«Да. Травмы были нанесены в области гениталий и распространились на грудную полость. Смерть наступила лишь на поздних стадиях».
«Они были в сознании?»
«Неясно, были ли они в сознании, когда получили травмы».
«Поэтому их анестезировали».
«Я этого не говорил. Потеря сознания не требует анестезии. Они могли потерять сознание в начале процедуры».
Я поднимаю бровь. « Процедура ? Странное слово, не правда ли, для описания того, что сделали с этими детьми?»
Дюран морщит нос: «Как бы вы это описали?»
«Мясорубка».
Врач ничего не говорит.
«Тело мальчика пострадало сильнее, чем тело девочки. Как вы думаете, почему?»
«Не знаю», – говорит Дюран. «Основные повреждения были нанесены уже после смерти.
Грудная полость и крупная мускулатура».
Дюран безнадёжен. Он поглощён техническими проблемами. Для него это были простые лабораторные эксперименты. Двое детей были выпотрошены и умерли в процессе. Никакой медицинской загадки, которая могла бы утолить его любопытство. Простой случай, открытый и закрытый.
«Спасибо, доктор».
Дюран засовывает свои изнеженные руки в карманы и выходит, не сказав больше ни слова.
Я поворачиваюсь к медсестре Шелли и передаю ей таблетку, которую она дала мне на посту.
«Можем ли мы увидеть комнату Тейлора Пёрди?»
«Конечно. Мне нужно выяснить, что это было».
"Пожалуйста."
Шелли ведёт нас на третий этаж. Мы выходим из лифта, и двери с грохотом захлопываются за нами. По обе стороны коридора расположены две большие раздвижные двери с надписями «Север 3» и «Юг 3» . Медсестра ведёт нас в «Север 3» .
Радостное приветствие от персонала на сестринском посту. В палате, кажется, тихо, на этаже всего несколько человек. Мы идём по коридору.
Коридор слева. Родственники навещают пациентов. Сидят у их кроватей, болтают.
Тейлор Пёрди занимал вторую комнату с конца. В настоящее время она пустует.
Больничная койка заправлена, и в палате царит безупречная чистота. Окна отполированы и выходят на девственный парк в тени дубов, где другие пациенты совершают утренние прогулки.
Я подхожу к окну, открываю его и высовываюсь. Глотаю свежего воздуха.
«Прекрасно», – говорю я.
Как я и думал, в современных больничных зданиях окна расположены вровень с наружными стенами. Я закрываю окно и поворачиваюсь к Кеннеди и Шелли. «Можно нам обойти палату с другой стороны?»
"Конечно."
В комнату входит высокий мужчина лет пятидесяти, спортивного телосложения, примерно моего роста.
Тёмные волосы, возможно, крашеные, на фоне оливковой кожи и широкой улыбки. «Карен, – говорит он, обращаясь к сестре Шелли, – я слышал, у нас гости».
«Марк, как вам повезло оказаться сегодня на месте. Вы познакомились с шерифом Кеннеди. Это мистер Брид. Мистер Брид, это Марк Лука. Его больница – «Ресеррекшн Дженерал».
Лука самоиронично смеётся. «Для меня большая честь служить обществу», – говорит он. «Мистер Брид, что привело вас сегодня?»
«Меня попросили помочь найти Роуэна Миллера, – говорю я ему. – Насколько я знаю, за последний год пропали без вести и были убиты ещё двое гостей Мириам Уинслет. Я весьма обеспокоен».
Я пристально смотрю Луке в глаза. Он не упускает ни секунды. «Больница «Resurrection General» обслуживает всех пациентов Мириам Уинслет. Боюсь, то, что они делают после выписки, нас не касается».
«Конечно, нет», – говорю я. «Тейлор Пёрди, однако, исчез из Resurrection General. Поэтому мы решили ещё раз всё проверить».
«Мы – открытая книга, мистер Брид. Что ещё мы можем вам показать?»
«Мистер Брид хотел осмотреть остальную часть отделения», – говорит Шелли.
«Конечно, – говорит Лука. – Пожалуйста, покажите дорогу».
В манерах Луки есть что-то старомодное. Я не могу определить его акцент.
Это Восточная Европа, но не совсем. Возможно, Северная Италия или Хорватия.
«Как долго вы занимаетесь этим бизнесом?» – спрашиваю я.
«Вы имеете в виду больницу, я полагаю». Лука медленно шагает рядом со мной, заложив руки за спину. Мне нравится, как его костюм свободно ниспадает на плечи. Прекрасный материал. «Около четырёх лет. Приход начал строительство, но столкнулся с…
Финансовые трудности во время карантина. Моя девелоперская компания участвовала в строительстве больницы, поэтому мы взялись за дело и реализовали проект в обмен на долю в капитале. Всё идёт довольно хорошо.
«Должно быть, это был большой риск – заняться новым направлением бизнеса».
«Так и было, мистер Брид, но успех зависит от умения рассчитывать риски. Мне нравится осваивать новые направления бизнеса. Это помогает мне оставаться молодым».
Через тридцать минут мы с Кеннеди выходим из больницы и идем к своим машинам.
«Я полагаю, вы заметили все, что я сделал, когда впервые расследовал исчезновение Тейлора Пёрди», – говорит Кеннеди.
«Вы хотите сказать, что она никак не могла выбраться из окна третьего этажа? Или незаметно пробраться мимо поста медсестёр?»
«Если только там не было очень многолюдно...»
«Там вообще нечем заняться».
«…или на станции никого не было. Я опросил медсестёр и дежурных на станции, и они всегда были там. Политика больницы».
«Возможно, она сбежала», – говорю я. «Я однажды сбежал после удаления аппендицита».
« Ты ? Я не верю в это».
«Я был в отпуске, и у меня была назначена встреча на спектакль. Мне сделали операцию по удалению брюшной полости, как и Тейлор. Меня должны были выписать на следующее утро, но не смогли найти врача, который бы дал разрешение. К середине дня я решил, что не собираюсь встречаться со своей спутницей, и сбежал. Отвёз её на спектакль, поймал такси, чтобы отвезти её домой, и вернулся обратно. В больнице моего отсутствия даже не заметили.
Поздно ночью меня выписали.
Кеннеди запрокидывает голову и смеётся: «Ты негодяй. Так что это возможно ».
Мы подходим к машинам, я откидываюсь на спинку «Ауди». Скрещиваю руки на груди. «Возможно, но Тейлор Пёрди не сбежал из больницы Воскресения. Ты тоже так не думаешь».
Лицо шерифа мрачнеет. «Нет, Брид, не знаю. Но я также не знаю, что делать дальше».
«Принесите мне цифровые копии протоколов вскрытия. Я хочу, чтобы патологоанатомы Штайна их изучили. Эта больница меня просто пугает».
«Это необычный запрос, потому что устного подтверждения от патологоанатома всегда было достаточно. Мне придётся официально запросить их».
«Тогда лучше всего начать».
«А чем ты займешься?»
«Пойду проверю своего научного сотрудника».
«Ауди» мчится по шоссе I-10. Я включаю громкую связь и кладу телефон на пассажирское сиденье рядом с собой. Благодарю Штейна за то, что он заступился за меня перед шерифом Кеннеди. На заднем плане шуршат бумаги.
«У Десмонда Крайнера, – говорит она, – есть судимость. Он отсидел десять лет в Анголе за вооружённое ограбление. Он и пара его друзей задумали ограбить винный магазин. Ему было двадцать пять, он не был главарём. Он ещё легко отделался.
Выйдя на свободу, он год провёл в разъездах, а потом устроился на работу к Мириам Уинслет. С тех пор он там и работает.
«Именно такой парень, который нужен рядом с проблемными детьми».
Отличный пример. Виктория Кэлторп немного отличается. У неё степень магистра педагогики в Тулейне. Получила её онлайн. Довольно стандартный карьерный путь.
Начинала учителем, потом школьным администратором. Ушла с последней работы из-за проблем. Не знаю почему, но я проверю. В общем, пять лет назад её наняли в приют Мириам Уинслет.
«За год до того, как Resurrection General начала работу под новым руководством».
«Как это произошло?»
Я рассказываю Штейну то, что узнал на болоте, а потом в больнице. «Думаю, нам стоит проверить Марка Луку. Он слишком уж лощёный. Какой-то застройщик. Судя по всему, его заключили на строительство Resurrection General для прихода. Он вмешался, когда у них возникли финансовые трудности».
Теперь он владеет им. Контрольный пакет или сто процентов – не знаю.
«Я проверю».
«С каждой минутой всё становится всё запутаннее, – говорю я. – Не сомневаюсь, что тут есть какая-то связь с организованной преступностью, но это не вяжется с вудуистской версией».
«Нет, это не так».
Я вспоминаю, как Кеннеди описывал тело Бейли Митчелла: «Я думаю вытащить Элли отсюда. Будет тяжело».
«Как ты собираешься это сделать?»
«Посадите ее в автобус».
«Как будто это сработает».
Я поворачиваю «Ауди» на Канал-стрит. «Мне пора. Оставайтесь на связи».
«Я НАШЛА ДРУГУЮ ДЕВУШКУ», – говорит Элли.
"Покажите мне."
Я сижу рядом с Элли в архиве « Газетт ». На экране её компьютера отображается оцифрованная статья. На ней фотография симпатичной латиноамериканской девушки-подростка с широкой улыбкой.
«Кармен Эспозито, пятнадцати лет. Она ушла из дома три года назад и погибла в результате наезда.»
«Не убит ли он в болоте?»
«Нет, но это выглядит подозрительно. В статье говорится, что она вышла из приюта Мириам Уинслет и ехала автостопом на север штата, когда её сбила машина на Олд-Ю.
51. Это случилось ночью, машина её не заметила. Она погибла.
«Согласен, выглядит подозрительно. Подожди».
Я набираю номер шерифа Кеннеди.
«Брид, как дела?»
«У меня есть для тебя имя. Кармен Эспозито, пятнадцати лет, три года назад. Она вышла из приюта Мириам Уинслет и погибла в результате наезда, когда ехала автостопом на север по трассе Old US 51».
«Я проверю».
«Я хочу посмотреть её документы. Её медицинскую карту и отчёт о вскрытии».
«Мы даже не знаем, была ли она в этом замешана».
В этот момент я абсолютно уверен, что смерть Кармен Эспозито не была несчастным случаем. «Она причастна».
Я отключаюсь и поворачиваюсь к Элли: «Ты нашла ещё кого-нибудь?»
"Еще нет."
«А как насчет карты?»
«Парень, который написал историю Тейлора Пёрди, живет прямо здесь, в конце коридора.
Вот файл с документами. Карты там нет, но он помог мне зарисовать место происшествия.
Элли расстилает на столе лист бумаги. Это простой рисунок, выполненный в масштабе. Горизонтальная линия обозначает берег болота.
Маленькие штрихи карандаша похожи на тростник. Есть ряд прямоугольников и
Квадраты на земле, отстоящие от воды. Здания Ресеррекшн-Байю. Двусторонняя стрелка указывает на то, что здания находятся в ста пятидесяти ярдах от воды и разделены деревьями. Дорога Байю-Роуд нарисована приближающейся с востока. Крестиком отмечено место, где было найдено тело Тейлора Пёрди, среди камышей у кромки воды.
Из угла папки выглядывает уголок чёрно-белой фотографии. Я перетаскиваю её на рабочий стол. Тейлор Пёрди была симпатичной блондинкой лет двадцати с высокими широкими скулами и лучезарной улыбкой.
Я кладу фото обратно в папку. «Что-нибудь о Вуду?»
«Я нашёл пару обзорных статей, но не успел их прочитать. У меня такое ощущение, что это своего рода туристическая фишка. Люди приезжают посмотреть город, поэтому считают обязательным увидеть дом с привидениями и купить свечи».
«Я думаю, для людей, которые здесь живут, это нечто большее».
«Возможно. Наверное, лучше поговорить с кем-то, кто в этом разбирается».
Элли, наверное, права, но придётся довольствоваться. «Хорошо. Я пойду проверю сайт Тейлора Пёрди. Посмотрим, найдёте ли вы ещё потенциальных жертв, но на этот раз ограничьте поиск четырьмя годами».
«Почему четыре?»
«Догадка. Resurrection General открылась четыре года назад. Дес Крайнер был принят на работу в Miriam Winslet четыре года назад. Виктория Калторп была принята на работу пять лет назад. У нас есть четыре известных даты: три года, один год, шесть месяцев и…» Я колеблюсь.
«Два дня», – говорит Элли. «Знаю, Брид. Я схожу с ума по Роуэн. Мы должны её найти».
OceanofPDF.com
9
ДЕНЬ ВТОРОЙ – РЕСЕРКШН-БАЮ, 14:00
Я оставляю «Ауди» в глубине леса, в трёхстах метрах от Ресеррекшн-Байю. Я иду параллельно дороге, чуть дальше по опушке леса. Мне совсем не хочется столкнуться с Бастьеном, Реми и их питбулем. В то же время я не собираюсь просить полицейского эскорта для посещения Ресеррекшн-Байю.
Здания выглядят убого. Шесть безликих, безликих кирпичных зданий высотой в три этажа, расположенных в два ряда. В каждой квартире есть пара окон, расположенных вровень со стеной, узкий балкон и раздвижные балконные двери. Все квартиры выглядят одинаково. Окна открыты. Разноцветное бельё развешено на балконных перилах для просушки.
Парковка за вторым ярусом зданий открыта всем ветрам. Мужчины и женщины сидят на балконах. Жильцы второго яруса зданий вообще не видят воду. Тем, кто сидит в первом ряду, открываются виды на кипарисы. С верхнего этажа открывается вид на болото, частично скрытое верхушками деревьев.
Я осматриваю парковку в поисках пикапа Бастьена и Реми. Его нет. Я выхожу на дорогу и иду к деревьям, отделяющим жилой комплекс от болота.
Мимо пробегает группа детей, визжа и смеясь. Они исчезают между двумя рядами зданий. Я направляюсь к болоту, отбрасывая свисающие пучки испанского мха. Соленый запах болота…
Чем ближе я подхожу, тем громче становится вода. Вот я прохожу через лес и выхожу на земляной пляж.
Выглядит точь-в-точь как тот земляной пляж, который я видел сегодня утром, в полумиле к востоку. Ни пирса, ни ловушек для аллигаторов. Я ищу плавающие брёвна среди тростника.
Их нет.
Я пробираюсь по пляжу. Крест, нарисованный Элли на своём рисунке, отмечал место, где нашли тело Тейлор Пёрди. Я представляю себе девушку, расчленённую, как Бейли Митчелл. Грудина удалена, рёбра сломаны, внутренние органы вынуты. Края раковины раскрыты, груди плоско свисают по бокам.
Никаких признаков убийства здесь нет. В пятидесяти футах дальше я вижу тёмный участок земли, где месяцами или годами разводили костры. Я обхожу его. Никаких свежих следов. Ни полуобгоревших веток, ни угольков, ни дохлых кошек, ни безголовых кур. Последний костёр здесь давно погас.
Разочарованный, я поворачиваюсь и иду обратно в деревья.
Я выхожу перед первым ярусом зданий и иду на восток по Байю-роуд.
Из последнего здания в первом ряду выходит чернокожая девушка и идёт в мою сторону. В правой руке она держит большую жёлтую сумку из супермаркета.
Худенькая, почти тощая. Она хорошенькая, в выцветшей сорочке с цветочным принтом, которая ниспадает чуть ниже колен. Ветерок обдувает её стройные ноги. Вырез сорочки открыт. На ней простой белый бюстгальтер на узких, тонких бретельках. Волосы длинные, густые и волнистые.
Она смешанной расы. Широкий рот, тонкие губы, белые зубы. Большие карие глаза.
Она выглядит бедной и красивой.
Я приветствую её. «Привет, ты давно здесь живёшь?»
Она останавливается и оглядывает меня с ног до головы. «Странный вопрос, мистер».
«У меня есть причины задать этот вопрос».
«Я живу здесь с тех пор, как это место построили после урагана «Катрина».
«Ты хочешь сказать, что ты здесь родился?»
Девочка улыбается. «Не совсем. Моя семья переехала в Ресеррекшн-Байю, когда я была совсем маленькой. Я выросла здесь».
Ей чуть больше двадцати.
«Год назад там, у болота, убили девочку. Помнишь?»
Лицо девушки мрачнеет. «Я помню много полицейских».
«Вы видели или слышали что-нибудь накануне вечером? Позапрошлой ночью?»
Качает головой. Взгляд её метнулся на верхний этаж, и ветерок развевал спутанные пряди волос по её лицу. Она прекрасна. «Нет, не видела.
Почему тебя это волнует?
Когда я встретил шерифа Кеннеди, я спросил себя: « Кому нужна красота ? Именно эта девушка – то, что нужно красавице. Я смотрю ей в глаза и вижу в ней всё. Она видит мой взгляд, и ей это нравится».
Жаль, что она лжет.
Её взгляд на верхний этаж всё мне сказал. Она там живёт. В ту ночь она что-то увидела, в этом не было никаких сомнений.
«Пару дней назад в Новом Орлеане пропала девочка. Её семья попросила меня помочь её найти. Они обеспокоены».
Тон девушки смягчается: «Я бы помогла, если бы могла, но я ничего не видела.
Какое значение имеет эта девушка?
«Семья думает, что с ней может случиться то же самое».
Я достаю из кармана визитку прокатной компании Hertz. Пишу на обороте своё имя и номер телефона и протягиваю ей. «Меня зовут Брид».
Девушка берёт карточку и смотрит на обе стороны. Она внимательно изучает мой почерк. Она не хочет, чтобы разговор заканчивался.
«Я Альбертина».
«Альбертина».
«Да», – она снова и снова переворачивает карточку пальцами.
«Красивое имя. Ты читаешь Пруста?»
Альбертина расплывается в улыбке, и мне хочется броситься на неё и прямо там, в пыли, сделать то же самое. Похоже, она думает о том же.
«Я всё прочитала , – говорит она. – Ты не похож на этого человека».
«Что это за тип?»
«Из тех, кто читает Пруста».
«„ Альбертина“ была единственной его книгой, которую я дочитал. Мне хотелось переспать с ней».
Альбертина наклоняется, смеясь. Её смех звенит на ветру. «Боже мой, – ахнула она, – кто ты ?»
Я улыбаюсь. «Мне нужно возвращаться в город. Если что-нибудь вспомнишь, позвони».
«Я ничего не вспомню», – говорит она. В её глазах задумчивость.
«Все равно звони».
Я иду обратно к машине. Прежде чем нырнуть в лес, я оборачиваюсь и оглядываюсь. Бастьен и Реми вышли из дома и разговаривают с Альбертиной. Я бы узнала эту рыжую бороду и этот мужицкий комбинезон где угодно.
Бастьен и Реми спорят с Альбертиной. Они нашли меня, бродящего по другому пляжу. Оставили меня с шерифом. Они говорят ей, что я – проблема. Альбертина напрягается и заставляет их замолчать. Без сомнения, худая девушка – главная. Она берёт свою сумку с покупками и ведёт их через кипарисы к болоту.
Это любопытно.
Я сажусь в «Ауди», захлопываю дверь и завожу двигатель. Выезжаю на Байю-роуд и возвращаюсь в Ресеррекшн. Доехав до перекрёстка между дорогой на Ресеррекшн и съездом на I-10, я останавливаюсь на светофоре.
Справа от меня, в паре сотен метров от перекрёстка, приземлился серебристый Ford Mustang последней модели. Перед ним, совершенно неподвижно, сидят двое мужчин, их неясные фигуры. Их внимание приковано ко мне и к Audi. Они ждали.
Я застёгиваю поясной ремень. Туго затягиваю его, прижимая к позвоночнику.
Загорается свет, и я поворачиваю налево на подъезд к съезду. Выезжаю на автостраду. Смотрю в зеркало заднего вида. «Мустанг» проезжает на красный и следует за мной. Они не пытаются скрыть свой интерес. Мы все знаем, что здесь происходит.
Я вывел из игры шестерых их игроков. В то время я был никому не известным игроком. Эти двое не станут тратить время впустую.
Ускоряюсь, чтобы влиться в поток, вливаюсь в поток, идущий на восток. «Мустанг» следует за мной, отставая на две машины. Я перестраиваюсь, обгоняю фуру, прячусь перед этим здоровяком. «Мустанг» ускоряется и занимает позицию слева от меня.
Оглядываюсь через левое плечо. Бросив взгляд на преследователей, вижу их. Молодые парни. Лет под тридцать. Кожаные куртки. Тёмные, вьющиеся волосы и пронзительный взгляд. Парень на пассажирском сиденье снимает передок с винтовки Ingram M-10. Компактная, но тяжёлая.
Это стальной короб, стреляющий с открытого затвора. Компактный пистолет-пулемет,
Магазин 45-го калибра на тридцать патронов. Очень высокая скорострельность – тысяча выстрелов в минуту.
Нехорошо. С этим оружием он может всадить кучу пуль в короткий промежуток времени.
Я резко вырываюсь вперёд и бросаюсь к «Мустангу». Стрелять через лобовое стекло ему будет сложно. Оргстекло отразит большую часть его первой очереди. Они попытаются подъехать ко мне слева, чтобы сделать точный выстрел через пассажирское окно.
Audi не может обогнать Mustang в прямом смысле, но в данной ситуации он не промах. Я жму на газ и вижу, как стрелка подскакивает до восьмидесяти миль в час. Я уворачиваюсь от машин и фургонов. Mustang мчится, чтобы не отставать. I-10 – трёхполосная трасса с широкими обочинами.
Создан для скорости.
На скорости девяносто я обгоняю слева десятитонный грузовик. Морда «Мустанга» заполняет моё зеркало заднего вида. Водитель заезжает на мою левую сторону. Стрелок высовывает дуло «Ингрэма» из окна и открывает огонь. Пули вылетают из дула, и моё левое заднее пассажирское стекло разбивается. Я выворачиваю руль влево.
Левая сторона моей Audi врезается в правую переднюю четверть «Мустанга», выталкивая его с полосы. На внутренней левой полосе едет фургон, и «Мустанг» отскакивает между нами. Водитель фургона жмет на гудок.
Водитель «Мустанга» изо всех сил пытается удержать управление. Я жму на газ и рывком вырываюсь вперёд. Стрелка подпрыгивает до девяноста пяти миль в час.
«Мустанг» резко вильнул, но снова обрёл контроль, и водитель рванул за мной. Я лавирую между машинами, мешая ему предугадать мои дальнейшие действия. Я перестраиваюсь на внутреннюю полосу. Ему приходится съехать слева от меня, чтобы дать своему стрелку возможность стрелять без помех. Поскольку я еду по внутренней полосе, ему приходится ехать по обочине. Обочина отделена от движения на запад невысоким бетонным разделителем.
Я мог бы съехать на обочину, чтобы заблокировать его, но я не хочу рисковать и ехать левой и правой шиной по двум разным поверхностям.
Он решает попробовать. Сворачивает на обочину, резко набирает газ, чтобы меня догнать. Стрелок наполовину высовывается из окна и резко вырывается вперёд на «Ингрэме», пока я выворачиваю руль и врезаюсь «Мустангом» в разделительную полосу.
Последние пятнадцать патронов в магазине «Ингрэма» разбивают мне заднее стекло. Раздаётся нечестивый визг, когда моя левая четверть ствола сталкивается с правой четвертью «Мустанга». Вся левая сторона «Мустанга» царапает разделитель на протяжении тридцати ярдов. Между машиной и бетоном вылетают сноп искр и облако пыли.
Я нажимаю на газ и устремляюсь вперед.
Водитель «Мустанга» с трудом удерживает управление автомобилем. Его сносит с обочины на обочину и возвращает на шоссе. Он снова теряет управление, когда ведущее колесо подпрыгивает на другой поверхности. Раздаются гудки, когда машины резко виляют, чтобы избежать столкновения. 18-колесный грузовик складывается. Его прицеп переворачивается поперёк шоссе и переворачивается. Обломки перекрывают все три полосы движения на восток, и сзади на него съезжают машины.
Смотрю в зеркало заднего вида. Водитель «Мустанга» приходит в себя и наезжает на меня. Стрелок на пассажирском сиденье бросает магазин и перезаряжает оружие.
Шоссе I-10 делает широкий поворот на юг, к Новому Орлеану. Я перехожу дорогу и выстраиваюсь в крайнюю правую полосу. Съезжаю на следующем съезде и продолжу погоню по городским улицам.
Автомагистраль расположена на возвышении, как и съезд с неё. Съезд плавно спускается к земле. Дорожные знаки предупреждают водителей о необходимости снизить скорость.
«Мустанг» врезается мне в задний бампер. Не знаю, к чему это привело.
Пулеметчик стреляет через лобовое стекло. Первые пули «Ингрэма» 45-го калибра рикошетят, пролетая сквозь него. Последние несколько пуль попадают в мою «Ауди». Одна из них ударяет меня сзади в лобовое стекло. Я сбрасываю газ, чтобы съехать на съезд.
Хриплый рёв, и «Мустанг» ускоряется, поворачивая влево от меня. Стрелок высовывается из окна. Мой взгляд метнулся к уродливому зиянию «Ингрэма». Здесь нет бетонного разделителя. Я вывернул руль и врезал «Мустангу» в ограждение. Летят искры, скрежещет металл. «Ауди» на долю секунды отскочила от «Мустанга», и я снова резко повернул влево. Протолкнул его через ограждение.
«Мустанг» врезается в ограждение и взмывает в воздух. Сбавляю скорость, борюсь за контроль. Предплечья горят, когда я вцепляюсь в руль на скорости десять и две, удерживая плавную дугу съезда. Краем глаза вижу, как «Мустанг» вырывается с трамплина на скорости шестьдесят миль в час. Он резко падает на землю, и раздаётся глухой удар от падения с высоты пятнадцати метров.
Съезжаю с пандуса и еду по обычным городским улицам. В зеркало заднего вида не вижу огненного шара. Повезло, что обломки не взорвались.
Будет лишь груда обломков металла, битого стекла и пластика. Всё это будет смешано с раздробленными костями и разорванной человеческой плотью.
Кровь смешается с вытекающим бензином и охлаждающей жидкостью.
Над шоссе I-10 поднимаются клубы пыли и дыма. Над скоплением машин кружит вертолёт. Не могу понять, полиция это или новостной вертолёт. В любом случае, их внимание сосредоточено на пробке, а не на источнике хаоса. Пройдут часы, прежде чем они поймут, что стало причиной катастрофы.
Съезд с автострады вывел меня на тихую улицу. Я паркуюсь, расстегиваю поясной ремень и выхожу. Пробегаю мимо автострады и бетонных опор. Осматриваюсь в поисках свидетелей. Их нет. Пространство под эстакадой и пандусом изолировано. Внимание всего мира приковано к автостраде.
В воздухе висят пары бензина. Там, под пандусом, стоит на четырёх колёсах разбитый «Мустанг». Он приземлился носом вперёд, а потом упал назад. Двигатель вдавлен в водительское отделение. Я обхожу машину один раз, принюхиваясь к бензину, высматривая признаки возгорания. Ничего нет.
В лобовом стекле со стороны пассажира зияет дыра. Из дыры торчат голова и туловище стрелка. Он лежит лицом вниз на погнутом капоте. Макушка и верхняя часть лица разбиты. Оргстекло забрызгано кровью. Руки прижаты к бокам, а кисти всё ещё находятся внутри машины.
Я хватаю его за плечи кожаной куртки и вытаскиваю на капот. Засовываю руку в его задний карман и достаю бумажник. Подхожу к пассажирской двери. Рама заклинила. Эту штуку никак не открыть.
Пассажирское стекло опущено, чтобы он мог стрелять. Как удобно. Я просовываю голову и руку в машину. На полу разбросана куча стреляных гильз. Я нахожу «Ингрэм» и брезентовый мешок с запасными магазинами. Перекидываю мешок через плечо и на грудь, проверяю «Ингрэм». Очень компактное оружие, но невероятно плотное . Тяжёлая штука, тяжелее винтовки М16, почти такая же тяжёлая, как пистолет-пулемёт Томпсона.
Затвор вперёд, патроны пусты. Я вынимаю магазин, открываю затвор, проверяю патронник и циферблат. Обхожу машину с другой стороны.
Водителя раздавило за рулём. Лицо без следов, но живот и грудь разбиты. Изо рта и носа хлещет кровь. На нём малиновый нагрудник. Я запутываюсь в его волосах и оттаскиваю его от руля. Не могу дотянуться до его бумажника. Приподнимаю подол его рубашки и достаю из-за пояса пистолет SIG P226 с пятнадцатизарядным магазином. Запасных не нахожу. Проверяю оружие и засовываю его себе под рубашку.
Я отворачиваюсь от машины. Мне хочется зажечь её, но я передумала.
Катастрофа пока осталась незамеченной, нет нужды в рекламе. Я возвращаюсь к
Audi. Засунул «Ингрэм» в брезентовый мешок с патронами, поставил на пассажирское сиденье. Завёл машину, отошёл на некоторое расстояние от пандуса.
Каким-то образом меня доставили на большое кладбище. «Ауди» с обеих сторон окружён бесконечными каменными садами. Как уместно. Я включаю радио в «Ауди». Это местная станция, может, услышу какие-нибудь новости. Из динамиков доносится тихая джазовая песня.
Чтобы спрятать Audi, я паркуюсь рядом с большим каменным мавзолеем. Сооружение выше машины, с остроконечной крышей, поддерживаемой дорическими колоннами. Это копия Парфенона. Я оставляю двигатель включенным, радио включенным. Выхожу и обхожу машину. Всё не так уж плохо. Заднее стекло и левое заднее пассажирское стекло выбиты. Одна пулевая дыра в центре лобового стекла со звездой. Несколько пулевых отверстий в багажнике.
Вся левая сторона сильно помята и поцарапана, но это могло случиться когда угодно и где угодно. Не буду привлекать лишнего внимания.
Компания Hertz застрахована.
Я делаю глубокий вдох и оглядываю склепы. Новый Орлеан находится на уровне моря или ниже, что обуславливает высокий уровень грунтовых вод. Погребённые под землёй тела имеют жуткую тенденцию всплывать на задние дворы после штормов.







