Текст книги "Иные мертвецы (ЛП)"
Автор книги: Келли Мединг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
Майло взял Феликса за руку и крепко сжал. У меня болело за них сердце. Я никогда не предлагала такую поддержку своим бывшим напарникам, когда они были ранены. Я не хотела показывать им свою собственную слабость. Ненавидела казаться слабой перед кем бы то ни было.
Годы в колонии для несовершеннолетних и тяжелые тренировки в учебном лагере выбили из меня слабость и заменили ее жесткостью. Холодностью. Мои инстинкты выживания теперь медленно рушились под настойчивой любовью и поддержкой Вайята. Его эмоции были сильнее, чем непоколебимая дружба, которую я получила от Джесси и Эша.
Я посмотрела на Майло и его крепкую хватку на руке Феликса. Я видела напряжение и едва сдерживаемую печаль в глазах Майло. Он глядел на раненого напарника почти так же, как Вайят иногда на меня. Я в шоке моргнула.
И тут поняла, как мало я знала об охотниках за пределами моей бывшей Триады. Черт, как мало я знала о ком-то за пределами моего узкого мирка.
– Итак, каков наш следующий шаг? – спросил Майло после нескольких минут молчания. – Вломиться в учебный лагерь и выпытать ответы у людей из лаборатории?
– Нет. Я планирую штурмовать главный вход.
– Тебе нужна поддержка для этого? – с улыбкой спросил он.
– Я не откажусь от любой помощи.
Вдалеке загрохотал самый красивый звук, который я слышала за весь день, – моторы машин. Я вышла из хижины, встав рядом с Вайятом, и меня ослепил яркий свет фар трех джипов Триад. Первая машина остановилась сразу за половиной внедорожника. Кисмет распахнула пассажирскую дверь и выскочила из машины с аптечкой в руке.
– У него лихорадка, – сообщила я, предвосхитив ее вопрос.
Она кивнула и бросилась в хижину. Конрад Морган вылез из первого джипа, за ним появились трое его охотников. Одного из мужчин я знала только в лицо – он был в Олсмилле, сражался вместе с нами, чтобы победить гоблинов и полукровок. Другим охотником был Пол Райан. Он – новичок, своенравный и однажды случайно выстрелил в Вайята. Я ненавидела этого парня просто из принципа. Третья прибывшая – Клаудия Берк, высокая брюнетка со шрамом, протянувшимся под подбородком от уха до уха, была одной из трех одаренных охотниц в Триадах (не считая меня) и телепатом с ограниченными возможностями.
Из двух других джипов вылезли Адриан Бэйлор и два его охотника. Бэйлор потерял одного в Олсмилле, а затем и замену в «Паркер-Пэлас». Либо в лагере закончились новички, либо он отказался брать еще одного так скоро.
Все, кто выходил из джипов, кроме Кисмет, останавливались, чтобы посмотреть на меня и Вайята, но больше всего пялились на меня. Хотя Кисмет, вероятно, сказала им, что я все еще жива, увидеть, как правило, значит поверить. Бэйлор казался удивленным. Пол Райан выглядел готовым блевать на свои туфли.
– Периметр чист, – сообщил Вайят. – Третья гончая застала нас врасплох. Все три нейтрализованы.
Бейлор кивнул. – Пол, Оливер, помогите им посадить Феликса в джип. – Двое охотников пробежали мимо нас без комментариев. – Джина упомянула что-то под названием пука.
– Он мертв. Майло нашел пару его кусков в нескольких ярдах от леса. Джина рассказала тебе обо всем?
– Все, чего еще не знал Тибальт. Он позвонил минут за пятнадцать до нее. Сказал мне, что не может ни до кого дозвониться, даже на стационарный телефон хижины. Мы уже были мобилизованы, когда я получил известие от Джины.
Я сделала для себя пометку: Тибальт заслуживает крепкого благодарственного поцелуя.
Скрестив мускулистые руки на груди, Бэйлор с любопытством посмотрел на меня. – Итак, снова все сводится к тому, что кто-то хочет тебя заполучить.
Я постаралась не вздрогнуть и изогнула бровь, небрежно пожав плечами. – Ну, я популярна…
– Клаудия, открой заднюю дверь!
Четверо человек вывалились через переднюю дверь хижины, неся Феликса на простыне. Клаудия открыла заднюю часть последнего джипа и помогла им положить в салон раненого.
Когда Феликса аккуратно уложили внутрь, Кисмет повернулась к Майло и начала говорить: – Иди с…
– Я останусь, чтобы помочь, – твердо произнес он.
Она нахмурилась.
– Я присмотрю за ним, – пообещала охотница Бэйлора. Она была моего роста, с короткими черными волосами и такими тонкими бровями, что они казались нарисованными маркером. Получив одобрительный кивок от куратора, она забралась в джип и начала его разворачивать.
– Тибальт встретится с ними в больнице, – сказала Кисмет, ни к кому конкретно не обращаясь. Она пыталась успокоить себя, что ее раненый охотник не будет один. Майло коснулся ее локтя, и охотник и куратор обеспокоенно переглянулись.
Молчавший до сих пор, Конрад Морган, казалось, выполз из тени и уставился прямо на меня. В отличие от Бэйлора, этот куратор не был крупным мужчиной. Светлые волосы и острые черты лица компенсировали его средний рост и телосложение. Его курносый нос, заостренный подбородок и впалые скулы были привлекательными с одной стороны и ужасающими с другой. В странных тенях, отбрасываемых фарами джипов, он выглядел как разгневанный зомби.
– Отличная работа по похищению старейшины Ассамблеи. Отличная работа.
Я ощетинилась, сжав руки в кулаки. Только хватка Вайята на моем предплечье не остановила мой бросок через грязный двор. Я хотела ударить кулаком в слишком острое лицо Моргана. – Финеас понимал риск, – мрачно произнесла я, – но Тэкери, не колеблясь, убьет его, если я не сделаю того, что он хочет.
– То есть сдаться ему?
– Ага. Отдать меня и мою особенную кровь.
– Твою что?
Не только Морган, но и Бэйлор с охотниками были в замешательстве. Дерьмо. Я бросила на Кисмет любопытный взгляд. Она слегка покачала головой. Значит, они получили только сжатую версию событий дня. Я рассказала о том, что произошло на прошлой неделе, от кражи кристаллов до нападения пуки, и того, что случилось перед их появлением. Некоторые приподняли брови, некоторые распахнули рты, когда осознали масштабы того, что сделал Тэкери.
– И если кто-то здесь, – закончила я с рычанием, – даже обдумывает идею связать меня и доставить лично в отдел исследований и разработок для их исследований, знайте, что прямо сейчас вам придется сначала убить меня. Я чертовски устала быть морской свинкой.
Бэйлор смотрел на ближайший труп гончей, одной рукой задумчиво поглаживая подбородок. Сейчас он больше походил для профессора колледжа, чем на жесткого куратора. – Похоже на тех же гончих, которых мы конфисковали из Олсмилла, – заметил он.
– Может быть, это именно они, – сказала я.
Он резко повернул голову в мою сторону, сузив глаза. – Что это значит? Они сбежали из клеток, выбрались из подвального помещения второго уровня, а затем перелезли через ограждение по периметру?
– Нет. – Пришло время выложить эти карты на стол. – Им не пришлось это делать, если их выпустили.
– Невозможно, – возразил Морган.
– Хорошо, тогда пойдем в лабораторию, проверим подуровень три и убедимся, что в неволе все еще шесть гончих. Потому что, если хотя бы одна из них исчезла, то каждый, кто работает в этом здании, будет в моем чертовом списке подозреваемых.
– Что с тобой происходит? Ты повсюду видишь предателей, Стоун?
Вопрос Моргана должен был разозлить меня, но вместо этого рассмешил. – Ты шутишь? После того, что случилось в прошлом месяце с моей Триадой, у тебя хватает наглости спрашивать меня об этом?
После того, как моя Триада была убита группой полукровок, а меня обвинили в их смерти, я не знала, кому можно доверять. Может быть, я все еще не оправилась от того предательства, или, может, все из-за того, что случилось на прошлой неделе, когда я хотела разоблачить начальство и заставить его взять на себя ответственность за резню клана оборотней. Но сейчас все улики указывали на предателя.
Морган стиснул челюсти. – Ты действительно думаешь, что кто-то в учебном лагере работает с Тэкери?
– Да, – произнесла я одновременно с Вайятом и Кисмет.
– Они не лгут, – сказала Клаудия с придыханием.
Точно телепат с ограниченными способностями. – Ты читаешь наши мысли? – спросила я, ощетинившись на подобное вторжение в мой разум.
– Не совсем, – ответила она. – Больше похоже на чтение эмоций в словах, поскольку они связаны с вашим подсознанием. Правда звучит иначе, чем ложь. Клаудия пожала плечами, и я заметила морщинки вокруг ее глаз и как она нахмурила лоб.
– Тебе тоже тяжело во время бури?
Она моргнула, словно пораженная вопросом.
– Как думаете, кто работает против нас? – спросил Морган, возвращая разговор в нужное русло.
– Есть только один способ узнать, – ответила я. Способ, в котором могли участвовать мои кулаки и чьи-то почки.
– Ты хочешь вернуться в учебный лагерь? – спросил Бэйлор.
Я решила не сообщать ему, что совсем недавно уже была там дважды. – Мне нужно лично убедиться, что шесть гончих все еще там. Так что да, я хочу вернуться.
Левый глаз Бейлора дернулся. Несмотря на то, что Вайят считался старшим куратором, а Кисмет – второй после него, все, казалось, подчинялись Бэйлору в этом решении. Вероятно, потому что он имел преимущество перед Морганом и у него нет личного интереса в этом деле. Адриан Бэйлор стал бы огромным активом в Олсмилле, и я молча умоляла его быть на моей стороне. Я не могла продолжать борьбу, имея Триады своими врагами. У нас и так полно проблем.
– Морган, – наконец сказал он, – твоя команда на уборке. Соберите тела. Гончие должны вернуться в учебный лагерь. Не было нужды спрашивать, куда доставить тело Дэвида. У нас имелись места для захоронения убитых охотников.
Морган нахмурился, затем начал отдавать приказы своим охотникам.
– Все остальные, – продолжил Бэйлор, – садитесь в первый джип.
Пять человек пошли в одном направлении, я – в другом. Вайят окликнул меня, но я бросилась обратно в хижину. Я не собиралась идти на вражескую территорию с пустыми руками. Порылась в тайнике с оружием на полу, выбрала небольшой нож и спрятала его в ботинок. Затем достала револьвер тридцать восьмого калибра с обычными патронами и засунула его за пояс джинсов. Наконец я вышла из хижины и даже не оглянулась.
Еще одно место в моем списке, которое я надеялась никогда больше не увидеть.
Глава 16
В третий раз за неделю я вернулась на территорию учебного лагеря. Только в этой поездке не пряталась в кузове внедорожника и не телепортировалась. Меня сопровождали в здание, куда ни у кого никогда не было доступа, кроме троих кураторов, которым я доверила свою жизнь. Ладно, Бэйлора еще не было в этом списке, но он чертовски близок. В лабораторию исследований и разработок допускались только кураторы, так что взять меня внутрь было огромным риском.
Майло и Оливер ждали в джипе. Кисмет использовала свой пароль, чтобы войти, а затем пошла впереди, а Бейлор и Вайят шагали позади меня. Была полночь, и вестибюль пуст. Здесь имелась маленькая приемная, как у врача, у входа стояли две кожаные кушетки, а на стенах висели акварели в рамках. Напротив входа был лифт и две тяжелые серые двери. Все три выхода оборудованы электронными замками с клавиатурой. Рядом с центральной дверью висел черный настенный телефон. В комнате пахло полировкой для мебели и отбеливателем.
Кисмет подошла к телефону, подняла трубку и нажала одну из четырех разноцветных кнопок. После непродолжительной паузы она сказала: – Джина Кисмет, Триада Три, запрашивает сопровождение на подуровне. Она снова немного подождала, затем повесила трубку.
– Сопровождение? – спросила я.
– С нашими паролями мы не попадем на подуровни, – ответила она.
– А что насчет этих дверей?
– Мы можем зайти через них. За одной из них стоят в основном офисы и низкоуровневые исследования. За другой хранится вся история Триад.
– Ты когда-нибудь была там?
– Пару раз.
Я взглянула на Вайята. – А ты?
Он кивнул, но не стал уточнять. Он сжал губы в тонкую линию, щеки побледнели. Я не привыкла видеть, чтобы Вайят Трумэн нервничал. Для человека, который помог создать программу и место, в котором мы находились, он не казался очень уверенным в своей позиции. И я понимала его беспокойство. Несмотря на его звание, меня приказали нейтрализовать в первый раз.
Центральная дверь распахнулась, и в вестибюль шагнуло слишком знакомое эффектное лицо. Белокурые волосы, по-прежнему красивый, как модель, одетый в те же черные брюки и белую классическую рубашку без галстука, которые я всегда видела на Бастиане.
Какого черта вербовщик для Триад делал здесь на рассвете?
Бастиан замер, увидев меня, его лицо стало абсолютно нечитаемым. Его глаза метнулись слева от меня, где стоял Вайят, потом снова на меня. – Не думаю, что мы знакомы, – произнес он, тщательно подбирая тон.
Не будь так уверен
Кисмет удивила меня, сказав: – Зовите ее Чалис. Раньше она была знакома с Эви Стоун.
Бастиан перевел непроницаемый взгляд на Кисмет. Казалось, он не понимал, как реагировать на ее заявление. Как и все в Триадах, он знал о моем воскрешении три недели назад. И, как и все остальные, через неделю после этого должен был услышать сообщение Кисмет о моей смерти на фабрике. Хотя Бастиан никогда не встречал меня в моем нынешнем теле, он узнал меня. Я видела это по тому, как он приподнял бровь и сжал губы.
– Надеюсь, у нее есть чертовски веская причина быть здесь, – наконец сказал Бастиан, как всегда спокойно. – В противном случае ей не позволят войти.
Я чуть не фыркнула ему в лицо. Если только они не держат под рукой какой-нибудь магический кристалл, блокирующий дар, – я мысленно содрогнулась, вспомнив эту чертову штуку, – в учебном лагере нет камеры, которая могла бы удержать меня против моей воли.
– Сегодня ночью был убит один из ваших охотников, – произнесла я, прежде чем меня успели остановить, – а еще один серьезно ранен гончими, которые являются точными копиями тех шестерых, которых вы предположительно заперли в этом здании.
Бастиан приоткрыл рот, его спокойствие начало трещать по швам. – Гончие из Олсмилла все еще взаперти. Единственный нечеловек, покинувший это здание за последние четыре дня, – это гоблин-гибрид, который вчера таинственным образом исчез.
– Давайте притворимся, что я очень цинична и поверю только тому, что вижу своими глазами.
– Тебе не следовало входить в это здание, а уж тем более проходить через вестибюль, Чалис.
– Уолтер Тэкери, – неожиданно сказала я.
Он нахмурил брови, в его спокойствии появилась трещина. – А что насчет него?
Он не спросил, о ком я говорю.
– Он создал гончих и всех других гибридов, запертых на ваших подуровнях. У меня есть информация, которая может помочь вам поймать его, но сначала мне нужно увидеть этих собак.
Бастиан прищурился и, казалось, взвешивал мои слова, не торопясь, не подозревая, что у меня чертовски мало времени. Он, наконец, перевел взгляд с меня и посмотрел на троих кураторов. – Кто за нее отвечает?
– Я, – хором ответили все трое. Я бы рассмеялась, если бы это не испортило всю игру.
Бастиан моргнул. – Адриан идет с нами. Вы двое оставайтесь здесь.
Вайят нервно хмыкнул. Я сжала его руку чуть выше локтя, затем подмигнула, когда он поймал мой взгляд.
– Оружие остается здесь, – предупредил Бастиан.
– Ни за что, – ответила так небрежно, как будто он спросил, не хочу ли я сливок в кофе.
Он нахмурился, затем подошел к лифту и ввел код. Желтый огонек сменился зеленым, и двери скользнули в сторону. Я последовала за ним и Бэйлором в просторный лифт из полированного металла, повернулась и не сводила глаз с Вайята, пока двери не закрылись. Мой желудок перевернулся, когда лифт начал опускаться вниз. Я ненавидела лифты большую часть своей жизни. В них я ощущала себя так, словно падаю в пропасть.
Бастиан стоял справа от меня и так близко, что я чувствовала запах апельсинов и пачули – странная смесь запахов, которая вызывала воспоминания. Если бы не Бастиан, моя жизнь была бы совсем другой. Возможно, я давно бы умерла на улице как очередная жертва случайного несчастного случая. Может, влюбилась бы в красивого мужчину постарше, который увез бы меня из этого проклятого города и я жила бы в роскоши и неге. А, возможно, радуга вырвалась бы из моей задницы. Хорошо это или плохо, но Бастиан привел меня сюда.
И я хотела ударить его в глаз за это. К счастью для его красивой внешности, лифт зазвенел на уровне S-3. У двери загорелась еще одна клавиатура, и Бастиан набрал очередной код. Безопасность в этом месте произвела на меня впечатление. Это означало, что каждый, кто входил и выходил, где-то записывался и регистрировался – благодаря этой информации будет легче обнаружить предателя.
Двери открылись, и мы увидели длинный, хорошо освещенный коридор, который тянулся на добрых двадцать ярдов и заканчивался Т-образным перекрестком. Через каждые несколько ярдов была серая металлическая дверь. В каждой двери окошки размером с кулак с задвижкой на уровне глаз, чтобы можно было посмотреть что внутри. На уровне талии, с левой стороны каждой двери, клавиатура и электронный замок – двойная защита.
Когда мы вышли из лифта, в мой нос ударил резкий запах мочи, крови, пота, мокрой собаки и чего-то, что я не могла идентифицировать. Сладкий запах меда, но с привкусом терпкости. От резких запахов у меня заслезились глаза. Даже Бэйлору стало не по себе.
Бастиан прошел по коридору, миновал дюжину дверей и на Т-образном перекрестке повернул направо. Здесь было еще больше дверей, и они располагались немного ближе друг к другу. Бастиан остановился у первой двери слева от нас и отодвинул задвижку на окошке. Затем перешел к следующей и повторил то же самое с шестью дверями, даже не удосужившись заглянуть внутрь, уверенный, что собаки находились там.
Я взглянула на Бейлора, который изогнул бровь. «Это твое шоу, Стоун», – словно говорил он взглядом.
Окошко на двери защищено толстым (и, надеюсь, небьющимся) стеклом. Я заглянула в тускло освещенную комнату примерно шесть на шесть футов. Громадная тень притаилась в углу комнаты, спиной ко мне, ее темно-коричневая шкура мерцала. Но я узнала эту форму – длинные конечности и человеческий торс, обвитый смертоносными мышцами, руки с острыми когтями. Мой желудок сжался.
– Одна есть, – сказала я и пошла к следующей двери. В каждой комнате была гончая, забившаяся в угол. Они сидели отвернувшись, подавленные и очень даже живые. Все шесть гончих на месте. Черт возьми.
– Вы действительно подозревали, что кто-то выпустил отсюда этих монстров? – спросил Бастиан
– Вполне возможно, так как кто-то отсюда сообщил Тэкери об исчезновении Токина.
Бастиан напрягся, как будто съел лимон. – Это серьезное обвинение.
– Но ты не отрицаешь этого.
– Нет.
Моя кровь заледенела. Позади меня Бейлор вытянулся во весь рост и напрягся. Я инстинктивно нащупала Разрыв и ухватилсь за тонкую грань силы своим разумом. На тот случай, если мне нужно будет побыстрее вытащить нас отсюда.
– Я не говорю за ученых, которые здесь работают, – продолжил Бастиан. – Поэтому не осмеливаюсь ни обвинять их, ни оправдывать в отношении этого Тэкери. Вы пришли посмотреть на гончих, и, как видите, они хорошо и надежно заперты.
– Гончие здесь, – огрызнулась я, – но это не значит, что кто-то из отдела исследований и разработок не выпустил других гончих на свободу. Возможно кто-то из них виноват в том, что Финеаса эль Чимала, члена Ассамблеи старейшин кланов, похитили.
Бастиан склонил голову набок. – Это тот самый старейшина, который менее двух недель назад потребовал казнить одного из наших кураторов?
– И что? Фин простил Руфуса и отменил его требование о казни. Ты знаешь это.
– Да, знаю, но откуда ты это знаешь, Чалис?
Я не считала Бастиана дураком. Нет смысла и дальше притворяться. – Знаю, потому именно я защищала последних трех-четырех – если считать младенца – живых членов клана Кони. Я поймала Сноу, одного из виновников резни в «Паркер-Пэлас», и именно я отправила Леонарда Колла в кому, прыгнув с ним в окно.
На лице Бастиана играла смесь раздражения и благоговения. Потом он нахмурился и сжал губы в тонкую линию. – Итак, – медленно сказал он, – мы снова встретились, Эвангелина. Прошло уже несколько лет, и…
– Боже мой, как я изменилась? Прекрати. Я уже слышала это раньше.
– Могу себе представить. Не у каждой охотницы в деле есть два свидетельства о смерти.
– Мы можем уничтожить бумаги о моей смерти на фабрике?
– Я все еще разбираюсь с теми бумагами о твоей смерти на вокзале. Трудно осмыслить, что кто-то действительно воскрес из мертвых и помещен в тело другого человека.
– Можешь мне об этом не говорить.
Бэйлор откашлялся. – У нас действительно есть на это время?
– Объясни мне еще раз, почему ты считаешь, что кто-то из лаборатории предал тебя, – попросил Бастиан. Я так и сделала, и он кивнул, то ли принимая, то ли просто обдумывая услышанное. – Это логичное предположение, основанное на представленных доказательствах.
– Но? – спросила я.
– Но никто не признается в этом, Эвангелина. И у вас нет времени просматривать записи телефонных разговоров и допрашивать каждого, кто работает в этом здании.
– Мне нужно допросить только тех, кто вчера дежурил, когда Токин пропал. Где мне найти этот список имен?
– Я могу принести его из своего кабинета наверху. Каждый использует индивидуальный ключ для входа и выхода из здания.
– Хорошо. Ты был здесь?
Он нахмурил брови. – Да. Как уже сказал, мой кабинет наверху. Теперь ты собираешься обвинить меня в предательстве?
– Это зависит от…
– Чего?
Я сглотнула, мое сердце забилось чуть быстрее. – Ты звонил Тэкери, чтобы сказать ему, что Токин пропал?
– Нет.
Значит, можно вычеркнуть одно имя из потенциального списка. Он будет исключен из официального списка, как только кто-то проверит его сотовый.
– Я не звонил Тэкери, – устало продолжил Бастиан, – потому что он позвонил мне первым.
У меня зашумело в ушах. Я не заметила, как Бэйлор вытащил пистолет и шагнул передо мной, нацелив оружие на горло Бастиана. У меня отвисла челюсть. Неужели Бастиан серьезно только что признался в в сговоре с Плохим Парнем?
Казалось, ему было все равно, что Бэйлор держит его под прицелом, он не отрывал глаз от моего лица. Он даже не выглядел расстроенным, как будто его признание не имело абсолютно никакого отношения к нашей текущей проблеме. Это странно.
– Почему? – спросила я дрожащим голосом. – Зачем Тэкери звонил тебе?
– Я не буду говорить, пока мне в лицо тыкают пистолетом, – спокойно сказал Бастиан.
Бэйлор сделал два шага назад, но не опустил пистолет. – Я убрал пистолет от твоего лица, – прорычал Бэйлор. – Теперь говори. Да благословит Бог больших мужчин и их оружие.
– Я знаю Уолтера Тэкери двенадцать лет, – начал Бастиан. – Я встретил его во время учебы в университете, а он работал над докторской диссертацией по молекулярной биологии. Он был блестящим ученым со своими теориями межвидового размножения. В основном он тогда изучал растения. Он не знал о существовании падших, пока его жена не превратилась в полукровку.
– Пять лет назад, – сказала я и вспомнила о том, что произошло в моей квартире сразу после землетрясения. – Его жену укусил вампир, а через полгода команда Триады нейтрализовала ее.
Бастиан спокойно кивнул. – Тэкери был сломлен, когда потерял Энн, но он чуть не сошел с ума в следующем году, когда потерял сына.
– Сына?
– Энн была на четвертом месяце беременности, когда заразилась. Тэкери обналичил свою страховку жизни, свои акции, продал все, что мог, чтобы найти способ ее вылечить. Каким-то образом ребенок родился и сначала казался обычным человеком. Энн сбежала и позже была убита. Но ребенок… – Голос Бастиана надломился. – Ребенок не был обычным человеком.
Я хотела попросить его заткнуться, мне плевать на все это. Кровавые подробности жизни Уолтера Тэкери не оправдывают его действий, и Бастиану следует просто замолчать. Вместо этого уточнила: – Он пытался вылечить своего сына?
– Попытался и потерпел неудачу. После этого он стал одержим идеей искоренения расы вампиров. Он хотел изучить их, найти вакцину против их яда и остановить распространение их инфекции и создание полукровок.
По моей спине побежали мурашки. – А как насчет других монстров в его лаборатории в Олсмилле? А как насчет гончих, Токина и всех других полукровок, которых он создал?
– Я не знаю.
– Бред сивой кобылы.
– Я не знаю. – На этот раз в его голосе звучала злость. – Тэкери сказал мне только то, что хотел. Я понятия не имел, что он замешан в планах Товина в Олсмилле. Последние два года мы очень мало контактировали, перезванивались раз в месяц. Я понял, что Тэкери пытался сделать, и до Олсмилла он никогда не вмешивался в дела Триады. Он держался ниже радара, только я знал о нем.
Я сжала руки в кулаки, чтобы они не дрожали, от ярости мои щеки покраснели. – А после Олсмилла? После того, как мы нашли его проекты и принесли их сюда?
Наконец он виновато опустил взгляд в пол. – Тэкери позвонил на следующий день, – признался он, не поднимая глаз. – Он знал, что у нас есть собственные ученые, и хотел убедиться, что монстры получают надлежащий уход.
Хрящи сломались под моим кулаками, и горячая кровь брызнула на мою кожу, прежде чем я поняла, что ударила его. Бастиан врезался в стену, из его когда-то совершенного носа хлестала кровь, и он был странно изогнут. Бастиан уставился на меня широко раскрытыми глазами, остекленевшими от боли, даже не пытаясь остановить поток крови.
– Ублюдок, – прорычала я, отводя кулак и готовясь ударить снова. – Ты знал, что Тэкери работал с Товином, и, твою мать, ничего не сказал? Не сдал его? Скажи мне, почему я не должна оторвать тебе яйца!
– Он сказал, что близок к созданию вакцины от яда и что ему нужно всего два месяца, чтобы закончить ее. Он поклялся мне, что поделится ею, что Триады смогут сделать себе прививку. Это был приемлемый риск, поэтому я ничего не говорил.
Я сжала кулак так сильно, что повредила кожу, образовав крошечные кровавые вмятины на ладони в виде полумесяцев. Хотелось истерически рассмеяться. Я хотела избить Бастиана до бесчувствия за его участие в том, что Тэкери сделал со мной. Намеренно или нет, но он был добровольным соучастником, когда мое тело использовали как инкубатор для противоядия от паразита, который разрушил сотни, если не тысячи жизней. Полукровки убили важных для меня людей. Людей, которых я любила.
– Ты вчера ему звонил, – заметил Бэйлор. – Хочешь, чтобы мы поверили, что это совпадение?
– Это была его еженедельная проверка своих проектов. Пока мы разговаривали, я получил сообщение об исчезновении Токина, и Тэкери услышал. Он оборвал разговор, и с тех пор мы не разговаривали.
– И ты никому не сказал ни слова? – Палец Бэйлора дернулся на спусковом крючке, лицо покраснело от ярости. – Тэкери убил Риза Уиллеми. Его гончие убили сегодня Дэвида Моро, а жизнь Феликса Диггори держится на волоске. Не говоря уже про ад, через который он заставил пройти Стоун на прошлой неделе.
От каждого произнесенного имени Бастиан вздрагивал, в глазах отражались боль и сожаление. Однако мое имя вызвало нечто иное. Кровь текла по его подбородку, пачкая белоснежный воротник рубашки, и Бастиан выглядел искренне сбитым с толку.
– Возможно, Тэкери, наконец-то, наткнулся на обещанную вакцину, – заметила я. – Он хочет обменять Финеаса на носителя антител. При других обстоятельствах я бы согласилась на сделку, но Тэкери не филантроп. Он превратил паразита в оружие, но без вакцины не станет его использовать, и у меня осталось всего около четырех часов, чтобы придумать план «Б», прежде чем Фин умрет.
– Ты никогда не найдешь Тэкери, пока не истечет время, – сказал Бастиан. – Он так долго скрывался и не совершит глупой ошибки так близко к концу.
– Я должна попробовать.
– Почему?.. – Он резко замолчал. Я почти видела, как над его головой мигает мультяшная лампочка. – Ты носитель.
– И приз достается вот этому человеку!
– Ты понимаешь, какую пользу можешь принести?
Я застонала. – Насколько мне известно, я таскаю в себе около десяти пинт обычной крови. Сейчас думаю только о том, как спасти жизнь Фина и не дать Тэкери использовать свое оружие против нас в какой-то силовой игре.
– Ты не можешь обменять себя на Финеаса.
Боже мой, он начал говорить, как Вайят. Все хотели защитить меня, но никто не видел, что это единственное решение. Как я могла не обменять себя на Фина? – Я не позволю Тэкери убить его.
Неужели на лице Бастиана появилась паника? – Он всего лишь один человек, Эвангелина.
– Он мой друг.
Он поднял руку, чтобы ущипнуть себя за переносицу, как делал всегда, когда был раздражен, но остановился, прежде чем усугубил ситуацию. – Тэкери выкачает из тебя всю кровь, если это поможет ему создать лекарство.
Я небрежно пожала плечами, хотя внутри меня трясло от мысли, что стану лабораторной крысой Тэкери. У меня пересохло во рту. – Возможно, но в последнее время из-за меня многие друзья умерли, и я не оставлю Финеаса на плахе. Я вытащу его.
– И откажешься от вакцины?
– Возможно, гребаного лекарства не существует! – Я всплеснула руками. – Возможно, я победила паразита полукровок только потому, что гном наделил меня исцеляющими способностями. Может быть, Тэкери меня изучит, проверит и поймет, что у меня нет для него ничего полезного.
– Тогда давай проверим твою кровь.
Я уставилась на него. – Ты серьезно?
– Совершенно серьезно, – спокойно ответил он.








