Текст книги "Ложь грешника (ЛП)"
Автор книги: Кайли Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Глава 21

Надо позвонить ему. Может, я просто напишу и узнаю, собирается ли он все еще пойти со мной на рынок. В этом нет ничего особенного, но я не хочу сидеть и ждать его. После еще пяти минут размышлений о телефонном звонке и смс я решаю выбрать последнее. Я слишком много думаю обо всем этом. Я осознаю это, но все равно не могу удержаться от анализа каждого слова, когда набираю сообщение.
Я:
Привет, ты недалеко? Я могу встретиться с тобой там.
Я читаю текст и тут же удаляю его, не отправляя.
– Попробуй еще раз, Дейзи. Это всего лишь сообщение.
Я:
Просто уточняю, придешь ли ты? Я планирую уходить.
На этот раз я нажимаю "Отправить", прежде чем снова успеваю отговорить себя от этого. Затем засовываю ноги в ботинки. Пронзительный звонок моего телефона, лежащего на журнальном столике, куда я его только что бросила, заставляет меня выпрямиться.
– Привет, – отвечаю я, стараясь говорить непринужденно, когда вижу имя Гейба на экране.
– Извини. Но мы можем в следующий раз прогуляться по рынку. Кое-что произошло, – говорит он.
– О… Ладно. Все в порядке, – отвечаю я, изо всех сил стараясь не выдать разочарования в своем голосе.
– Мне очень жаль, Дейзи. Мне нужно разобраться с этим делом. Обещаю, что заглажу свою вину перед тобой.
– Тебе не нужно ничего заглаживать, Гейб. Все в порядке, правда, – говорю я ему. Просто смешно, насколько я разочарована тем, что не смогу провести с ним целый день. Хотя я понимаю. Мне не нужно, чтобы он уделял мне внимание 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Честно говоря, если бы все было так, он, вероятно, довел бы меня до белого каления.
– Я хочу. Поверь, я бы предпочел ходить с тобой по рынку, чем делать то, чем занимаюсь сейчас. – Вздыхает он.
– Что ты делаешь?
– Черт, мне пора идти. Я позвоню тебе позже.
Я смотрю на телефон. Линия оборвалась. Он отключил звонок. Видимо, он действительно не хотел отвечать на мой вопрос. Я отправляю сообщение девочкам. Думаю, с такими темпами, мы начнем пить средь бела дня.
Я:
Я иду на рынок. Есть желающие? Кстати, кто хочет выпить чего-нибудь после обеда? @Эл, не терпится увидеть, как ты загорела во время медового месяца.
Вскоре поступают их ответы. Эл и Джио вернулись из отпуска на Фиджи два дня назад, и мне не терпится увидеть все фотографии, которые, я уверена, она сделала.
ЭЛ:
Я за рынок и дневную выпивку. Все, что угодно, лишь бы уехать подальше из этого дома. Мой муж доводит меня до бешенства.
КЛЭР:
Не могу сходить на рынок. Но не против выпить. Назови время и место.
ДЭНИ:
Я пройдусь с тобой по рынку, и мне так хочется выпить! Почему бы нам не сходить в Ophia?
Ophia – это небольшая забегаловка, которую мы часто посещали в студенческие годы. Не могу вспомнить, когда мы были там в последний раз.
ЭЛ:
Подождите секунду. Дайте-ка я проверю, не принадлежит ли она нашей семье.
Я:
Есть ли в этом городе что-нибудь, чем не владеет твоя семья?
ЭЛ:
Забавно, но да, есть. Но я не запомнила весь список.
ЭЛ:
Я только что спросила Вина. Ophia им не принадлежит, так что давайте сделаем это.
Я:
Идеально. Встречаемся у пекарни, сразу за рынком, через двадцать минут.
Я получаю от всех трех девушек эмодзи в виде сердечек. Убираю телефон в карман, хватаю куртку и зонтик. Это Мельбурн, и вероятность того, что каждый раз, когда я захочу оказаться на улице, будет идти дождь, в этом городе чертовски высока.
Мое предсказание сбылось. К тому времени, как я добираюсь до рынка, небо серое и моросит дождь. Дэни уже ждет под дверью пекарни, когда я подхожу.
– Привет. – Я обнимаю ее одной рукой, а другой держу зонт над нами. Я слишком усердно работала над своими локонами этим утром, чтобы позволить волосам намокнуть.
– Ты выглядишь великолепно. Приоделась ради меня? – Спрашивает Дэни, оглядывая меня с ног до головы.
На мне черное трикотажное платье длиной до середины бедра и черные сапоги до колен. Для прогулки по рынку в выходной день это слишком, но я думала, что Гейб будет со мной. И да, я приоделась, чтобы произвести на него впечатление. Знаю, что мне не нужно было этого делать. Но, давайте будем честны, мы все наряжались, чтобы произвести впечатление на своих партнеров. Хотя я думаю, что могла бы надеть мешок из-под картошки, и Гейбу было бы все равно. Он сорвал бы его с меня так же охотно, как дизайнерскую одежду.
– Я должна была прийти сюда с Гейбом, – признаюсь я.
– О, значит, мы на втором месте. Где любовничек? – спрашивает она, глядя мне за спину, будто он вот-вот внезапно появится. С другой стороны, я бы не стала его недооценивать.
– Понятия не имею. Он просто сказал, что кое-что произошло. – Я пожимаю плечами, изо всех сил стараясь показаться непринужденной. Притворяюсь, что мне все равно. Но это не так. Не совсем. Я просто разочарована. Вот и все.
– Привет, извините, что опоздала. – По тротуару трусцой бежит Эл, за ней следуют Джеймс и Дэн. Двое ее телохранителей.
– Ты не опоздала. Не могла избавиться от хвоста? – спрашиваю я ее.
Эл качает головой.
– Не из-за отсутствия попыток, поверь мне. С тех пор как… ну, Джио усилил охрану.
– Хорошо. Я рада. Мне нравится знать, что ты под защитой, – говорю я ей.
Мы не спеша рассматриваем разные безделушки в каждом рыночном ларьке. Когда доходим до букинистического магазина, я не спеша роюсь в отделе любовных романов. Я беру книгу Монтаны Файр "Когда встречаешь Рейна". Читаю аннотацию на обороте и улыбаюсь. Возможно, это именно то, что мне нужно сейчас прочитать. Мрачный роман о мафии. Я протягиваю девушке двадцатку и ухожу, унося с собой свою новую книгу.
– Почему ты улыбаешься, будто только что получила золотой билет? – спрашивает меня Эл.
– Я только что нашла книгу, которую хочу почитать. – Я переворачиваю обложку, чтобы она могла ее увидеть.
– О, о чем она? – Спрашивает Дэни.
– Это роман о мафии. – Улыбаюсь я шире, и мы все заливаемся смехом.
– Ты считаешь, что той жизни, которой ты сейчас живешь, недостаточно? – Бровь Эл вопросительно изгибается.
– Я же живу не в мафиозном романе. А встречаюсь с бизнесменом, – невозмутимо заявляю я.
– Хороший ответ. Гейб велел тебе так говорить? – Спрашивает Дэни.
– Нет, я просто не идиотка. – Качаю я головой.

Через два часа мы уже сидим в Ophia с первой порцией напитков и ждем Клэр.
– Это место ничуть не изменилось, – говорю я, разглядывая деревенский интерьер.
– Оно действительно не изменилось, и, боже, теперь я чувствую себя старой. – Вздыхает Эл.
– Ты не старая.
– Я замужем, – говорит она, поднимая левую руку и демонстрируя огромный камень на пальце.
– Мы знаем. Мы были там, – говорит Дэни, схватив Эл за руку и опуская ее вниз. – Убери эту штуку, пока нас не скрутили.
– О, пожалуйста, как будто они позволят кому-то навредить нам. – Эл указывает на Дэна и Джеймса, которые стоят в пределах слышимости нашего разговора.
Немного странно, что они следят за нами. Эл, кажется, совсем не возражает. И я хочу иметь возможность тусоваться с ней, так что справлюсь с этим. Однако, если бы за мной все время следили, я не уверена, что смогла бы с этим смириться.
– Не знаю, как тебе это удается, – говорю я ей. – За тобой постоянно наблюдают.
– Это успокаивает, – шепчет она. – И если это дает Джио душевное спокойствие, то я не против.
Наконец появляется Клэр, и мы заказываем еще одну порцию напитков.
– Чем ты была занята все утро? – Спрашиваю я ее.
– Не спрашивай, – говорит она.
– Ну, я только что спросила.
– Подожди, ты выглядишь… О. Боже. Мой! – Дэни вскакивает со стула и указывает наманикюренным пальчиком на Клэр. – У тебя был секс, – кричит она так громко, что слышит весь бар.
Дэн и Джеймс переглядываются, на их лицах играют одинаковые улыбки. Затем их лица снова становятся серьезными, и они принимают свою привычную невозмутимую манеру поведения.
– Ш-ш-ш. Почему бы тебе не повесить рекламный щит, Дэни. Боже. – Клэр закрывает лицо обеими руками.
– Дэни, сядь. Ты устраиваешь сцену, – шипит на нее Эл.
– Хорошо, но мне нужны подробности, – говорит Дэни Клэр, которая опускает руки и вздыхает в ответ.
– Подробностей нет. У меня не было секса.
– Что случилось? – Спрашиваю я ее.
– Мы занимались всем, кроме секса.
– Эй, притормози. Кто это – мы? – Спрашивает Дэни.
– Джек. Я познакомилась с ним две недели назад. У нас было все, и я имею в виду действительно все, кроме настоящего полового акта.
– Почему нет? И где ты познакомилась с этим Джеком, о котором мы узнали только сейчас? – Продолжаю я допрос.
– Он… ждет свадьбы. Я встретила его в церкви, – шепчет Клэр.
Я смотрю на Эл и Дэни. Конечно, я ослышалась. Потому что это прозвучало так, будто Клэр только что сказала, что познакомилась с парнем в… церкви.
– Когда именно ты начала ходить в церковь? – Спрашивает Эл.
– Когда я пошла за Джеком в здание. Не знаю, зачем это сделала. Но я увидела его на улице, и что-то потянуло меня к нему. Мне было любопытно. – Она пожимает плечами.
– Так, ты что? Теперь ходишь в церковь? – Спрашивает Дэни. – Не то чтобы в этом было что-то плохое, если это так, – добавляет она.
– Если бы ты увидела его, ты бы тоже пошла за ним. Он пастор. Я ему не подхожу, – говорит Клэр.
– Прекрати. Нет никого лучше тебя, – говорю я ей.
– Спасибо.
Но наш разговор быстро обрывается, когда в бар входят трое высоких, темноволосых и задумчивых мужчин в очень хорошо сидящих костюмах. Джио, Гейб и Марсель.
Взгляд Джио останавливается на Элоизе, и он направляется прямо к ней. Гейб оглядывает все заведение, после чего идет ко мне, в то время как Марсель направляется к бару. Он приветствует симпатичную барменшу объятиями, которые говорят мне, что он не в первый раз в Ophia.
– Почему ты здесь? – Джио спрашивает Эл.
– Потому что я встречаюсь со своими подругами. Ты помнишь их, верно? Дэни, Клэр и Дейзи? – Эл указывает на каждую из нас.
– Почему именно в этом баре?
– А почему нет, Джио? – возражает она.
Гейб встает позади меня, обнимает меня за плечи и притягивает к своей груди. Он наклоняет голову, и его губы прижимаются к тому месту, которое находится прямо за моим ухом.
– Нам нужно уходить, – говорит Гейб тихо, так тихо, что слышу его только я.
Я оглядываюсь, готовая поспорить с ним. Сказать ему отвалить. Пока что-то в его глазах не останавливает меня. Вместо этого я киваю и поднимаюсь на ноги, а затем бросаю взгляд на девочек.
– Спасибо за выпивку. Увидимся позже.
– Что? Нет. Гейб, ты ее не украдешь, – говорит Эл.
– Давай перенесем эту вечеринку к нам домой, Элли, – предлагает Джио.
– Зачем?
Его челюсть сжимается.
– Я объясню позже.
– Вообще-то мне нужно идти. – Клэр встает, берет свою куртку и сумку.
– Повеселись в церкви, – пою я ей вслед.
– О, я повеселюсь. – Она краснеет, обнимая каждую из нас.
– Я пойду с тобой. Извини, Эл, у меня куча работы, – говорит Дэни.
– Какой смысл трахаться с боссом, если ты не можешь отлынивать от работы по выходным? – Эл надувает губы.
– Именно потому, что я его трахаю, я так много работаю. – Смеется Дэни.
Когда нас выводят из бара, я замечаю, что та же барменша смотрит нам вслед. И вижу печаль на ее лице, которую не могу объяснить.
Глава 22

Я знаю, у нее есть вопросы. Надеюсь, что она подождет, пока мы останемся наедине, чтобы задать их. Я закрываю дверь машины, как только Дейзи садится на пассажирское сиденье. Через несколько секунд из бара выходит Марсель. Из всех гребаных мест в мире они должны были прийти именно в это.
– Как она? – Спрашиваю я Марселя, кивая головой в сторону здания позади него.
– Не очень, – говорит он. – Но это понятно, учитывая ситуацию.
– Да. – Я обхожу машину со стороны водителя, в то время как Марсель запрыгивает на заднее сиденье.
Дейзи оборачивается, посмотрев на него.
– Хочешь поменяться? Я не против.
– А я – против. Ты не будешь сидеть на чертовом заднем сиденье, Дейзи, – говорю я ей, после чего нажимаю кнопку и завожу двигатель.
– Все в порядке. Спасибо за предложение, но давай не будем дразнить медведя, Дейзи. – Смеется Марсель.
– Так кто-нибудь из вас не хочет рассказать мне, кто была эта девушка? – спрашивает она.
Мои глаза встречаются с глазами Марселя в зеркале.
– Какая девушка?
– Не прикидывайся дураком, Габриэль. Это очень неприлично. Хорошенькая девушка из бара. Откуда вы все ее знаете? – спрашивает Дейзи, после чего ее лицо морщится от отвращения. – О боже, она одна из твоих, не так ли?
– Одна из моих? – Моя бровь изгибается, а рот кривится в ухмылке.
– Она что, типа бывшая? Кто-то, с кем ты раньше трахался? – Спрашивает Дейзи. – В смысле, мне все равно, если это так. Что бы ты ни делал ДД, это не имеет ко мне никакого отношения.
– ДД? – повторяет Марсель.
– До Дейзи. – Она пожимает плечами, и Марсель кивает.
– Точно.
– Все не так. Она сестра Шелли, и, скажем так, сейчас она не самая наша большая поклонница, – говорю я ей.
– Шелли? Шелли Санто? – Спрашивает Дейзи. – Почему она не ваша поклонница?
Она знает, что невеста Санто умерла. Слышала об этом в доме, и я упомянул об этом мимоходом. Она просто не знает, как и почему. С другой стороны, думаю, никто из нас тоже толком не знает, почему.
– Она винит нас в смерти Шелли, – говорит ей Марсель.
Я пристально смотрю на него в зеркало заднего вида. Ему нужно заткнуться. Тот факт, что наш отец убил невесту нашего брата, – не то, о чем Дейзи нужно знать. Я, блять, надрывал задницу, чтобы тьма нашего мира не коснулась ее. И не стану давать ей повод бояться или желание положить конец тому, что между нами происходит. Мне не нравится то, что я делаю. И я не жду, что ее тоже устроит то, чем я занимаюсь.
Поэтому чем меньше она знает, тем лучше.
– Ее сестра умерла, Дейзи. Ей нужно кого-то обвинить, а мы – действительно плохие парни. – Это не ложь. Мы – злодеи в истории Шелли. Именно из-за ее связи с Санто ее убили.
– Не думаю, что ты плохой. – Улыбается мне Дейзи.
– Возможно, ты единственная в мире, кто сказал бы это. – Я беру ее за руку.
– Меня не волнует, что думают или говорят другие люди. Их мнение не имеет значения, Гейб.
Я подношу ее руку к своим губам и целую костяшки пальцев. Не хочу сейчас вести этот разговор.
– Марсель, куда тебя подвезти? – Спрашиваю я своего брата, чтобы сменить тему.
– К Дому, – говорит он.
Дом – один из его друзей в университете. А еще он, наверное, один из самых психованных придурков, которых я когда-либо встречал.
– Ты же в порядке, верно, – я больше говорю, чем спрашиваю. Было бы глупо не поинтересоваться.
– Беспокоишься обо мне, брат? – Смеется Марсель.
– Когда ты тусуешься с Домом, всегда.
– Не стоит. Он безобиден. – Марсель пожимает плечами, и я качаю головой. Потому что мы оба знаем, что это неправда. Доминик Маккинли так же безобиден, как дырка в голове.
– Кто такой Дом? – Дейзи поворачивается на своем месте, посмотрев на моего брата.
– Друг из универа, – говорит он ей.
– Сексуальный друг?
Я поворачиваю голову в сторону Дейзи.
– Он скоро станет мертвым другом, – бормочу я себе под нос.
– Откуда мне знать, сексуален ли он? – со всей серьезностью спрашивает Марсель.
– За ним бегают толпы девушек? – спрашивает она.
– Всегда, но он также наследник династии Маккинли. Парень гребаный миллиардер, – говорит он ей.
– О, ну, тогда он сексуален. – Дейзи пожимает плечами.
– Знаешь, хорошо, что я чертовски уверен в этих отношениях, – ворчу я, и Дейзи возвращает свое внимание ко мне.
– Не волнуйся, Гейб. Никто не может быть сексуальнее тебя. Я никуда не уйду.
– Я бы никуда тебя не отпустил, – говорю я ей. – Я не отпущу тебя, Дейзи Блейк. Теперь ты застряла со мной, детка.

Высадив Марселя у ворот нелепого особняка Дома, я отправляюсь к себе.
– Хочешь переночевать у меня? – Спрашиваю я Дейзи. Она отвечает не сразу. Когда я смотрю на нее, она покусывает нижнюю губу. – Что случилось? Ты не хочешь остаться на ночь или что-то в этом роде?
– Не совсем. Мы можем вернуться ко мне? – спрашивает она.
– Мы можем пойти куда угодно, детка. Но мне любопытно. Что не так с моим домом?
– Это прозвучит глупо, – говорит она.
– Попробуй.
– Просто там много людей, а я очень эгоистична. Я не хочу делить тебя со всеми остальными. Когда мы в моей квартире, нас только двое. Никакого постороннего шума или отвлекающих факторов, и мы можем просто быть самими собой. Не знаю… Наверное, когда рядом твои братья, ты становишься другим. Не плохим. Просто более… напряженным. Единственное время, когда я вижу тебя по-настоящему расслабленным, это когда ты в моей квартире, – объясняет Дейзи.
Я моргаю, глядя на нее. Она чертовски наблюдательна. Я действительно расслабляюсь, когда нахожусь с ней взаперти. Легче просто быть собой, когда мы вдвоем. Но я не знаю, как ей ответить.
– Ненадолго заедем, и я возьму вещи.
– Хорошо.

Спустя несколько часов, когда мы лежим в постели и Дейзи спит у меня на груди, ее слова все еще звучат в моей голове. Она права. Мне гораздо спокойнее, когда мы вдвоем, запертые в нашем маленьком пространстве.
Я беру свой телефон с прикроватной тумбочки и отправляю сообщение Эл.
Я:
Я хочу стать твоим первым клиентом в агентстве Де Беллис. Мне нужен дом. Где-нибудь рядом с твоим, но не настолько, чтобы можно было просто заскочить и взять сахар.
Удивительно, но моя невестка ответила мне почти мгновенно. Я не ждал ответа до утра.
ЭЛ:
Что это за дом? Сколько спален? В каком стиле? Возникает так много вопросов, Гейб. А еще, Джио знает, что ты ищешь новый дом?
Я:
Все, что, по-твоему, понравится Дейзи, меня устраивает. Но пусть он будет в современном стиле. Я не хочу, чтобы дерьмо разваливалось на части. И он должен быть безопасным.
Я:
Кстати, почему ты не спишь?
ЭЛ:
Не могу уснуть. Дейзи знает об этом?
Я:
Пока нет. Почему ты не можешь уснуть? Где Джио?
ЭЛ:
Он в своем кабинете… работает. Я не могу уснуть, потому что мой деверь пишет мне посреди ночи по поводу покупки дома.
Я:
Иди спать, Эл. Найди мне дом завтра.
Просматривая свои контакты, я нахожу номер Джио и звоню ему. Затем смотрю на Дейзи, которая все еще в отключке. Эта девушка может проспать торнадо.
– Гейб? – Отвечает Джио.
– Что делаешь? – Спрашиваю я его.
– Работаю. А что? Что не так?
– Ничего, но ты ведь знаешь, что твоя жена не спит и ждет, когда ты ляжешь спать, верно?
– Она спала, когда я уходил.
– Я только что разговаривал с ней, – говорю я ему. – Она проснулась.
– Я поднимусь обратно через минуту, – говорит он, затем добавляет: – Почему ты разговариваешь с моей женой посреди ночи?
– Я хочу, чтобы она нашла мне дом. – На другом конце провода тишина. Я отодвигаю телефон от уха, чтобы проверить, идет ли еще звонок. – Джио?
– Ты съезжаешь? – спрашивает он.
– Да.
– Почему?
– Потому что пришло время. Мы не можем жить вместе вечно, Джио.
– Я могу найти дом побольше, – предлагает он.
– Это уже перебор. Я не уезжаю. Просто у меня будет собственное жилье.
– Это то, что ты хочешь сделать? Уйти? – спрашивает он.
Мы оба знаем, что сейчас он уже говорит не о доме. Он имеет в виду семью. Как бы сильно я ни хотел оставить эту жизнь позади, я бы никогда не хотел оставить своих братьев.
– Нет, я бы никогда вас не бросил, ребята. Ты это знаешь.
– Хорошо. Мне нужно, чтобы ты завтра съездил в Zone B. За последние несколько ночей возникли проблемы. Клиенты начинают распускать руки. Кто-то должен это уладить. Нам нужно снова заявить о своем присутствии в городе, – говорит он.
Zone B – один из наших стрип-клубов, и, честно говоря, последнее гребаное место, куда бы я хотел пойти.
– Ладно. Иди спать, Джио. – Я вешаю трубку и кладу телефон на прикроватную тумбочку.
Интересно, как Дейзи отнесется к посещению со мной стрип-клуба…
Полагаю, я узнаю это завтра. Это один из самых приятных клубов, которыми мы владеем. Я знаю, что держал ее подальше от семейного дерьма, насколько мог, но, возможно, показать ей немного того, чем я занимаюсь, не так уж плохо. Кроме того, все, чем я действительно занимался бы в Zone B, – это управление персоналом. Здесь все открыто. В этом клубе нет ничего противозаконного. Девушкам даже не разрешается предлагать гостям какие-либо нестандартные услуги. Если мы узнаем, что они это делали или, по крайней мере, пытались сделать, они вылетят на улицу.
Но это проблема завтрашнего дня. Сейчас же я хочу сосредоточиться на настоящем. Поэтому закрываю глаза и наконец-то позволяю сну овладеть мной.
Глава 23

Когда Гейб сказал, что приглашает меня куда-нибудь сегодня вечером, я и подумать не могла, что мы отправимся в стрип-клуб. Чем дальше мы заходим внутрь, тем крепче он сжимает мою руку. Словно думает, что я развернусь и убегу отсюда.
Это немного забавно. Я вижу, что он наблюдает за моей реакцией, и именно поэтому решаю немного перегнуть палку. Моя свободная рука поднимается к груди, когда я притворяюсь, что у меня сейчас отвалится челюсть, а глаза расширяются, когда я осматриваю роскошную, но греховную обстановку. Затем я перевожу шокированный взгляд на Гейба.
– О боже, что это за место? – спрашиваю я его, стараясь изобразить, как, по моим предположениям, должен звучать голос, полный искреннего потрясения.
Гейб прищуривается, глядя на меня.
– Забавно. Пойдем, – говорит он и тащит меня через клуб в другой конец зала.
Он слегка ослабляет хватку, но все еще крепко держит меня за руку. Повернув налево, мы идем по длинному коридору, пока не доходим до конца, где он достает ключ и отпирает дверь.
– Часто сюда приходишь? – Спрашиваю я, в моем тоне слышится веселье.
– Не совсем, – говорит он. – Это просто бизнес, Дейзи.
– Ммм-ммм, – напеваю я.
Гейб открывает дверь и делает один шаг внутрь, но затем останавливается и встает передо мной. Все происходит слишком быстро: он тянется за спину и достает пистолет.
Откуда он вообще взялся? Он всегда носит его с собой?
Я впервые вижу, чтобы он носил…
– Возвращайся в клуб. Сядь за барную стойку и закажи себе выпить. Подожди меня, – говорит Гейб.
Я оглядываюсь по сторонам. Мы только что вошли в кабинет, а здесь уже трое мужчин и одна женщина. Обнаженная женщина стоит на коленях, в то время как трое мужчин окружают ее. Ее губа разбита, волосы в беспорядке разметались по плечам, словно их дергали не один раз. Понятия не имею, что происходит в этой комнате. Но Гейб не двигается. Он целится из пистолета в одного из парней, в то время как все трое стоят и смотрят на него с поднятыми руками и спущенными штанами до щиколоток.
– Мне нужно, чтобы ты вышла и подождала меня в баре, – повторяет Гейб, не отрывая взгляда от своей цели.
– Хорошо, – шепчу я и делаю шаг назад, после чего дверь в кабинет захлопывается передо мной.
Я разворачиваюсь и иду обратно по коридору. Нахожу место у барной стойки и сажусь. Мои руки дрожат. В голове одновременно крутятся тысячи разных мыслей.
Что Гейб там делает? Как долго я буду сидеть здесь и ждать его? Мой парень сейчас в задней части этого стрип-клуба убивает людей? Разве я согласна просто сидеть здесь и притворяться, что сейчас никакого убийства не происходит? Неужели после этого я готова забраться в постель и позволить ему обнимать меня всю ночь? Тому, кто может так легко лишить жизни другого человека?
– Что тебе принести, милая? – Подходит бармен и вырывает меня из мрачных мыслей.
– Дай мне чего-нибудь покрепче. Текилу, – говорю я ему.
Он поднимает брови.
– Тяжелая ночка? – спрашивает он, протягивая руку к верхней полке и доставая причудливого вида бутылку.
– Я бы сказала, не столько тяжелая, сколько познавательная, – признаю я. – Сколько стоит рюмка текилы? – Я никогда раньше не видела такой бутылки, но знаю, что, скорее всего, не смогу себе ее позволить.
– За счет заведения, – говорит бармен, передавая рюмку с тарелкой лимонных долек и крошечной солонкой.
– Почему? – спрашиваю я.
– Ты девушка Гейба. Для тебя все за счет заведения, милая. – Он пожимает плечами.
Я девушка Гейба. Я девушка Габриэля Де Беллиса. И прямо сейчас мой парень, вероятно, в задней комнате стреляет в кого-то или сразу в троих.
Или только в женщину?
У меня сводит желудок. Кто она? Почему я просто ушла, когда ей явно нужна была помощь? Я осуждаю его, но каким человеком это делает меня?
Я всем сердцем верю, что Гейб хороший парень. Он не причинит ей боль. И вытащит ее оттуда. Он же не направлял пистолет на ту женщину.
Я насыпаю немного соли на руку, слизываю ее, после чего поднимаю рюмку и залпом выпиваю жидкость. Затем запихиваю в рот дольку лимона.
– Фу, ненавижу текилу, – шиплю я, бросая разжеванный кусочек обратно на тарелку.
– Зачем тогда ее заказывать? – Бармен, чье имя я до сих пор не знаю, спрашивает меня.
– Потому что она крепкая, и мне это было нужно, – говорю я ему, протягивая руку через стойку. – Кстати, я Дейзи.
– Грейг, – говорит он, пожимая мне руку. – Еще? – Он указывает головой на рюмку.
– Нет, мне хватит. Можно мне белого вина? – Спрашиваю я, решив, что выпить еще текилы – не самая лучшая идея.
Тридцать минут спустя, когда Джио и Марсель входят в бар, я задаюсь вопросом, не стоит ли мне самой найти дорогу домой, поскольку Гейб так и не вышел из той комнаты. Джио кивает в мою сторону, и Марсель появляется как раз в тот момент, когда Джо сворачивает в дальний коридор, ведущий к тому кабинету.
– Эй, Грейг, можно мне Cinque? – спрашивает Марсель через барную стойку.
– Конечно, босс, – говорит Грейг.
– А вы, ребята, что-нибудь пьете, кроме собственного виски? – Поворачиваюсь я к Марселю, с любопытством изогнув бровь.
– Когда у тебя есть самое лучшее, зачем тебе пить что-то еще? – отвечает Марсель с той же самоуверенной ухмылкой, которая, кажется, присуща всем братьям.
– Понятия не имею, – отвечаю я, глядя в сторону заднего коридора.
– С ним все в порядке, – говорит Марсель.
– Знаю. – Я не беспокоюсь о его безопасности. Я беспокоюсь о том, что он сделал с другими мужчинами в той комнате. – Сообщи ему, что я заказала Uber и поехала домой, – добавляю я, встав с барного стула.
– Ага, но я не буду этого делать.
– Почему нет?
– Потому что ты не поедешь домой на Uber. Садись. Он выйдет через пять минут, и я не хочу быть жертвой его плохого настроения, если тебя здесь не будет, – говорит Марсель.
Я возвращаюсь на свой барный стул, в основном потому, что хочу увидеть Гейба. Хочу убедиться, что с ним все в порядке. Морально, не физически.
– Еще пять минут, – говорю я Марселю.
И, как и предсказывал его брат, Гейб выходит вместе с Джио. На лице у него такая беззаботная улыбка, словно ничто в мире его не беспокоит. И я бы почти поверила в это, если бы не заглянула в его глаза.
Что бы ни произошло в той комнате, все прошло не хорошо. В глазах Гейба что-то темное, и чем дольше я смотрю на него, тем больше убеждаюсь, что он многое скрывает. И не только от меня. От всех. Он так много делает для своей семьи. Чтобы убедиться, что его братья в безопасности и счастливы. Но какой ценой? Он не счастлив, не по-настоящему. Он выполняет обязательства, совершает поступки без какого-либо энтузиазма, потому что так его воспитали. Мне интересно, что же ему на самом деле нравится. Чем он хочет заниматься… Потому что это не то.
Сколько еще он будет притворяться, что ему нравится то, чем он занимается?
Гейб кладет руку мне на плечо. Его губы прижимаются к моему виску.
– Выпила что-нибудь? – спрашивает он меня.
– Немного, – говорю я ему.
– Вставай. Давай уйдем отсюда. – Гейб хватает мой клатч с барной стойки.
– Ты уверен? Я не против остаться. Мне только начало нравиться шоу. Может, я запрыгну туда с одной из девушек, – размышляю я.
– Этого, блять, никогда не случится, – ворчит Гейб. Затем он берет меня за руку и выводит из клуба. Конечно, я охотно следую за ним. Или, скорее, слепо?
Джио и Марсель выходят вслед за нами.
– Гейб, первым делом с утра загляни ко мне в офис, – говорит Джио.
– Конечно, босс. – Гейб шутливо отдает честь, а затем открывает пассажирскую дверь своей машины.
– Не думаю, что я очень нравлюсь твоим братьям, – говорю я Гейбу, как только мы выезжаем со стоянки и уезжаем.
– Почему ты так думаешь?
– Просто чувствую это.
– Мои братья просто не умеют легко доверять. Нам требуется много усилий, чтобы впустить новых людей, – говорит он.
– Похоже, вы все очень быстро приняли Эл.
– Джио – босс, Дейзи. Дело не в том, что мы просто так приняли ее в семью. У нас не было выбора. Кроме того, мне нравится, что она дала моему брату смысл жизни. Помимо его работы.
– Что случилось с той женщиной, Гейб? – Спрашиваю я его.
– Какой женщиной?
– Той, что была в той комнате. Что с ней случилось?
– Ее забрали домой, – говорит он.
– Что ты сделал?
Гейб смотрит на меня.
– Ты же знаешь, есть миллион разных причин, по которым я не могу тебе этого сказать. И я не хочу лгать тебе, Дейзи.
– Не знаю, смогу ли я это сделать, Гейб. Я уже говорила тебе, что я не такая, как Эл. Я не могу просто игнорировать все плохое, что делаешь ты и твои братья, и думать, что это нормально.
– Я бы никогда не хотел, чтобы ты думала, что то, что мы делаем, нормально. Потому что это не так. В ту минуту, когда ты смиришься с этим, я точно пойму, что уничтожил тебя, а я не хочу этого делать. Блять, ты даже не представляешь, как сильно я не хочу этого делать, Дейзи.
– Я не хочу тебя терять, – говорю я ему, когда он паркует машину в гараже моего многоквартирного дома.
– Думаю, нам стоит заказать еду и посмотреть фильм, – говорит Гейб. Затем он выходит из машины и подходит ко мне. Я уже открываю дверь и выхожу, когда он подходит. – Что бы ты хотела съесть?
– Гейб, ты не можешь просто сменить тему и думать, что я забуду обо всем, – тяжело вздохнув, говорю я.
– Я и не собираюсь, но это… – Он обводит гараж пальцем. – … не место для разговоров. Итак, что бы ты хотела съесть сегодня вечером, Дейзи? – снова спрашивает он.
Я захлопываю дверцу машины.
– Мне все равно. Выбирай сам.
– Тогда китайская еда. – Гейб стучит по своему телефону, когда мы заходим в лифт и поднимаемся в мою квартиру.
– Я хочу принять душ, – говорю я ему, а затем останавливаюсь, чтобы по-настоящему посмотреть на него.
Почему я не заметила этого раньше? Его костюм отличается от того, в котором он был, когда мы вошли в клуб. Кончики его волос влажные.
Я сглатываю. Зачем ему понадобилось принимать душ?








