Текст книги "Ложь грешника (ЛП)"
Автор книги: Кайли Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
Глава 45

Обнаружить Дейзи с девочкой-подростком в нашем гостиничном номере было совсем не то, чего я ожидал. Встреча с девочкой, которой она пыталась помочь, не особо обрадовала меня. Дейзи говорит, что я был слишком настойчив, но, в конце концов, это дало свои результаты. Она уже едет домой и больше не станет подвергать себя риску. А моя жена лежит в моих объятиях, в постели, в которую я мечтал вернуться с того самого момента, как вылез из нее сегодня утром.
– Эл говорит, что дом будет готов через четыре недели. Через месяц у нас будет свой дом, – говорю я Дейзи.
– Это безумие, что ты просто взял и купил дом, Гейб, – говорит она.
– Нам нужен был дом. Собственное место. Впрочем, я ни хрена не смыслю в дизайне интерьеров, так что этим займешься ты.
– Я не буду украшать дом в одиночку. Особенно этот дом. Он огромный. Мы сделаем это вместе, – настаивает она.
– Договорились. – Я показал ей объявление на сайте, и дом ей понравился. К счастью. Потому что я не хотел искать все заново. – Мне нужно слетать в Сидней на пару дней.
Дейзи замирает в моих объятиях.
– Когда?
– Сегодня вечером.
Она переворачивается на живот и смотрит на меня.
– Сегодня вечером? С кем ты едешь?
– С Джио. Почему бы тебе не пойти и не остаться в доме с Эл?
– Мне не нужна нянька, Гейб. – Вздыхает она. – Я просто пойду домой. Все в порядке.
Я знаю, что не все в порядке. Дейзи кладет голову мне на плечо, пока ее пальцы рассеянно поглаживают мою грудь.
– Если бы я мог отказаться от поездки, то так бы и сделал, – говорю я ей.
– Ты им рассказал?
– Кому что?
– Братьям. Ты сказал им, что мы поженились?
– Нет, я хочу сделать это вместе, – говорю я.
– Хорошо. Только обязательно вернись ко мне, Гейб.
– Я всегда буду возвращаться к тебе, Дейзи. Ничто и никогда не сможет удержать меня вдали от тебя. – Целую ч ее в макушку.

Прощаться с женой оказалось труднее, чем я думал. Я оставил Дейзи в ее квартире, пообещав, что как только вернусь, она наденет купленное сегодня нижнее белье. Я и не подозревал, что она сделала это ради меня, пока мы не вышли из отеля и она не взяла с собой пару пакетов.
Я смотрю на Джио, который сидит напротив меня в нашем семейном самолете. И прямо сейчас, зная, что я мог бы быть со своей женой, снимая белое кружево с ее тела, мне никогда так не хотелось пырнуть этого ублюдка ножом.
– Туда и обратно, да? – спрашиваю я его.
– Я хочу вернуться так же сильно, как и ты, – говорит он, ненадолго отрываясь от телефона и хмурясь.
– Каков план?
– Мы отправимся туда под видом демонстрации Алексу нового оружия. Вы с Дэном встретитесь с ним в доках.
– А ты где будешь?
– На заднем плане, наблюдать. Я выманю эту гребаную свинью на бойню. После того как выясню, какого хрена он делал с Шелли, что ему известно и кому он еще рассказал, – говорит Джио.
– Звучит слишком просто, – ворчу я. Ничто из того, что кажется легким, никогда не идет по плану. Скорее всего, что-то пойдет наперекосяк, я уверен.
– Просто будь начеку. Алекс еще не знает. Я планирую встретиться с ним как раз перед тем, как это сделаешь ты. Не хочу, чтобы он пошел и убил этого ублюдка до того, как у меня появится шанс допросить его.
Через полтора часа мы приземляемся в Сиднее на частной взлетно-посадочной полосе. Там нас ждут два внедорожника. Джио запрыгивает в один, а я с Дэном – в другой. План состоит в том, что мы с Дэном едем прямиком в доки. Джио собирается каким-то образом перехватить Алекса и рассказать ему о крысе, которую он держит в своей организации.
Я отправляю Дейзи сообщение, давая ей знать, что приземлился и что люблю ее. В ответ она присылает фотографию в своей постели, но не это заставляет меня смеяться и чертовски возбуждаться одновременно. А фаллоимитатор, который она держит в руке, с надписью, которая гласит: Он хорош, но это не ты. Возвращайся ко мне домой, чтобы я могла… кончить.
– Что думаешь об этом плане? – спрашиваю я Дэна. Он один из наших высокопоставленных людей. Практически палочка-выручалочка Джио во всем… когда ему нужен кто-то не из нас. Он предан моему брату до мозга костей, как и должно быть.
– Думаю, он не хуже любого другого, но держи ухо востро, – говорит Дэн.
– Всегда так делаю, чувак, – говорю я ему.
Когда мы добираемся до доков, уже почти полночь и вокруг тихо. Ни одного ублюдка в поле зрения.
– Где все? – бормочу я себе под нос, выглядывая из окна машины.
– Ни хрена не знаю. Давай зайдем. – Дэн выпрыгивает из машины первым. Не знаю почему, но что-то в моем нутре кричит мне развернуться. Не заходить на этот склад. Я игнорирую это чувство и следую за Дэном внутрь.
Пятеро людей Алекса уже здесь, включая его заместителя, Лео.
– Де Беллис, не думал, что мы увидим тебя снова так скоро. – Улыбается он и протягивает мне руку.
– Ну что я могу сказать? Решил порадовать вас своим милым личиком. Где твой босс? – спрашиваю я его.
– Понятия не имею. Наверное, там же, где и твой, – отвечает Лео.
Затем, как по команде, входит Алекс. Его глаза осматривают комнату и останавливаются на виновнике торжества. Он знает, значит, Джио удалось добраться до него.
– Алекс, рад, что ты смог прийти. – Я делаю шаг ему навстречу, чтобы он не устроил сцену до того, как мы получим то, за чем пришли. Я протягиваю руку, и он пожимает ее. – Это ты захочешь увидеть, – говорю я ему. – Все в багажнике машины. – Понятия не имею, что внутри этого гребаного ящика. Джио только сказал, что он большой, и Алекс ни за что не откажется заполучить его в свои руки, как только узнает, что у нас есть несколько таких штук в запасе.
– Ладно, тогда давай покончим с этим, – ворчит Алекс.
Я веду их к внедорожнику и открываю заднюю дверь.
– Давай. Открой его, – говорю я, кивая в сторону ящика.
Как только его руки ложатся на крышку, все вокруг озаряется светом, и со всех сторон раздается вой сирен. Я смотрю на Алекса, который смотрит прямо на меня.
– Гребаный крысиный ублюдок, я убью его, – шиплю я.
– Не раньше, чем я, блять, сделаю это, – говорит Алекс, убегая обратно на склад. Я уже собираюсь пойти за ним, когда слышу слова, которые никто в моей профессии не захочет услышать.
– Стоять.
Я оборачиваюсь и вижу около пятнадцати офицеров в штатском с пистолетами, направленными на меня, Дэна и нескольких людей Алекса. Я оглядываюсь в сторону склада с поднятыми руками. Не хочу, чтобы меня сегодня забрали полицейские.
Один из них подходит ко мне.
– Габриэль Де Беллис, вы арестованы. У вас есть право хранить молчание. Все, что вы скажете или сделаете, может быть использовано против вас в суде…
– Можете оставить эту болтовню. Я знаю свои права, – шиплю я, когда ублюдок валит меня на землю.
Его колено упирается мне в поясницу, и он застегивает наручники на моих запястьях. Туго, чертовски туго. Но я не доставлю этому мудаку удовольствие, начав жаловаться. Буду держать рот на замке и воспользуюсь своим правом хранить молчание.
Когда меня поднимают на ноги, после того как этот ублюдок конфисковал все оружие, которое было при мне, меня бросают на заднее сиденье машины. Я оглядываюсь и вижу, как Дэна забрасывают в машину рядом со мной, вместе с остальными людьми Манчини.
Куда, черт возьми, подевался Алекс?
И тут другая мысль чуть не заставляет меня задохнуться. Моя жена будет в бешенстве, когда узнает, что меня арестовали. Надеюсь, я буду уже на пути домой, прежде чем она узнает об этом. В конце концов, у нас лучший адвокат по уголовным делам в стране. Ксавьер добьется снятия обвинений или, по крайней мере, выпустит меня под залог еще до того, как высохнут чернила на бумагах.
Глава 46

Что-то не так. Этим утром я резко проснулась. Сердце бешено колотилось. Понятия не имею, что происходит, но что-то явно не так. Моей первой мыслью был Гейб. Я достала телефон и набрала его номер. Он сразу же попал на голосовую почту. Больше я не пыталась дозвониться, потому что не хочу быть такой женой. Но сейчас время обеда, а от него нет никаких вестей.
Как долго мне ждать, прежде чем связаться с его семьей и выяснить, что происходит? Скажут ли они мне вообще?
Стук вырывает меня из мыслей. Я вскакиваю, бросаюсь на звук и открываю дверь. Вин, младший брат Гейба, стоит там с мрачным выражением лица. И у меня сводит желудок.
– Что случилось? – спрашиваю я его.
– Могу я войти? – Он проходит мимо меня, не дожидаясь ответа.
– Вин, где Гейб? Что случилось? – спрашиваю я снова.
– Ладно, не пугайся, но Гейба арестовали в Сиднее прошлой ночью, – говорит Вин.
– Не пугайся? Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Арестовали за что? – Спрашиваю я, расхаживая туда-сюда по коридору.
– Мы пока не знаем, какие обвинения предъявлены, но Ксавьер Кристиансон работает над тем, чтобы освободить его под залог, – говорит мне Вин. – Уверен, он будет дома к концу недели. Но Гейб хотел, чтобы я зашел и сообщил тебе, чтобы ты не волновалась, когда от него не будет вестей.
– О, ну да, потому что узнать, что моего мужа арестовали за Бог знает что, – это не повод для беспокойства. – Я опускаюсь на диван с возмущенным вздохом.
– Твоего кого? – Спрашивает Вин, и я слышу шок в его голосе. Вижу его, когда поднимаю глаза, посмотрев на него. И тогда я понимаю, что облажалась.
Черт возьми. Я превратилась в Эл всего после одного дня брака. Но она права. Слова мой муж имеют другое значение.
– Что значит "твой муж"? – спрашивает Вин.
– Это была оговорка. Я имела в виду парня. – Я пожимаю плечами.
– Нет, не оговорка. – Вин опускается рядом со мной на диван. – Когда вы с моим братом поженились, и почему, черт возьми, никто из вас никому не рассказал?
– Он хотел рассказать всем вместе. Когда вернется. Ты не можешь никому рассказать, Вин. Не отнимай это у него, – умоляю я.
– Я никому не скажу ни слова. Но, блять. Поженились? Как?
– Мы пошли к судье, подписали кое-какие бумаги, и на этом все.
– Гейб – идиот. Так не женятся. Ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем гребаное здание суда.
– Я не хочу лучшего, Вин. Я просто хочу, чтобы он был дома. Скажи мне, что теперь будет?
– Ксавьер в Сиднее с Джио. Они планируют подать прошение об освобождении под залог. Ксавьер думает, что они его получат.
– Залог? И что потом? В чем его обвиняют?
– Об этом тебе придется поговорить с мужем. Я не знаю всех подробностей. Я просто пришел сюда сказать тебе, чтобы ты не волновалась.
– Где был Джио, когда это случилось? – Спрашиваю я. – Я думала, они поехали вместе.
– Повторяю, я всего лишь посыльный. – Вин пожимает плечами. – Почему бы тебе не поехать и не пожить с нами, пока Гейб не выйдет на свободу? Вы с Эл можете спланировать нашу гибель или что там еще вы двое делаете, когда собираетесь вместе.
Я прищуриваюсь, глядя на Вина.
– Почему у меня такое чувство, что все гораздо хуже, чем ты говоришь?
– Это не так, – говорит он, и я не могу понять, говорит он правду или нет.
– Тогда почему ты хочешь, чтобы я приехала к вам домой?
– Потому что это наше место. Ты моя сестра, Дейзи, а значит, должна быть дома со своей семьей.
Я моргаю, глядя на него. Этот семнадцатилетний парень только что назвал меня семьей. Он даже понятия не имеет, как много это для меня значит и как мне от этого ужасно страшно.
– За исключением того, что никто не знает, что мы с Гейбом поженились, и они не могут узнать об этом, пока он сам им не скажет.
– Так не говори им. Замужем ты или нет, ты девушка нашего брата, а мы заботимся о том, что принадлежит нам. Так что собирай свои вещи и поехали со мной домой. Избавь меня от необходимости спать на твоем диване, чтобы ты не была одна.
Я закатываю глаза.
– Я взрослая женщина, Вин. Мне не нужно, чтобы ты нянчился со мной. То есть, ты ведь понимаешь, что здесь я – взрослая, да? – спрашиваю я его.
– Понимаю. Но в то же время возраст – это всего лишь число, Дейзи. Так что пойдем. Если я не отвезу тебя домой, Гейб заставит меня выслушать одну из его марафонских лекций, а ни у кого нет времени на это дерьмо, – ворчит Вин.
– Марафонские лекции? – Как попугай, повторяю я, все еще сидя на диване. Не стану я собирать свои вещи.
– Гейб умеет все уладить. Я понимаю, почему вам двоим так хорошо вместе. Вы оба умеете все уладить и хотите всем помочь. – Вин пожимает плечами.
– Знаешь что? Я поеду и останусь ненадолго, по крайней мере, пока Гейб не вернется домой. – Киваю я.
– Отлично.
Правда в том, что я не получу никакой информации, оставаясь здесь. Мне нужно быть в самом центре семьи Де Беллис, если я хочу знать, что на самом деле происходит с моим мужем.
Я бросаюсь в свою спальню, достаю сумку из шкафа и начинаю запихивать в нее случайные предметы одежды. Беру телефон и отправляю сообщение Дэни. Она встречается с одним из партнеров юридической фирмы. И также работает там, что означает, что она – идеальный вариант.
Я:
Мне нужен номер Ксавьера Кристиансона. Не служебный. Мне нужен его личный номер телефона.
ДЭНИ:
Я уже еду к тебе. Нам нужно поговорить!
Я:
Я как раз собираюсь уходить, чтобы поехать к Эл. Встретимся там.
ДЭНИ:
Возможно, тебе не нужна толпа для этого разговора, Дейзи.
Я:
Это большой дом. Мы можем найти свободную комнату.
Понятия не имею, о чем она хочет со мной поговорить. Я просто знаю, что мне нужно поговорить с ней и узнать, что ей известно.

– Почти уверен, что ты знаешь дорогу в комнату Гейба. – Ухмыляется мне Вин, когда мы входим в дом.
– Угу. – Киваю я. Теперь, находясь в этом доме, я не уверена, что приехать сюда было такой уж хорошей идеей. Но мне нужно выяснить, что происходит с Гейбом. Мне нужно знать, что я могу сделать, чтобы помочь ему. И мне нужно, чтобы он был дома. Поэтому я иду к лестнице.
– Дейзи, чувствуй себя как дома. Что бы тебе ни понадобилось, просто попроси кого-нибудь, и тебе все принесут, – говорит Вин.
– Спасибо. – Улыбаюсь я ему, хотя улыбаться – последнее, что мне сейчас хочется делать.
Переступив порог комнаты Гейба, я закрываю за собой дверь и падаю на пол. Чудовищность происходящего поражает меня до глубины души. Мысленно досчитав до десяти, я повторяю процесс еще дважды, пытаясь успокоиться. Сейчас не могу развалиться на части. Я не расклеюсь. Что бы мне ни пришлось сделать, чтобы вернуть Гейба домой, я сделаю это. Потому что мысль о том, что он сидит в какой-то цементной камере за решеткой, разбивает мне сердце.
– Что, черт возьми, ты натворил, Гейб? – шепчу я в пустую комнату, зная, что мне никто не ответит.
Глава 47

– Здесь у вас есть два варианта, мистер Де Беллис, – говорит самоуверенный детектив с такой мерзкой улыбкой, что мне хочется разрезать его гребаную физиономию. – Первый – вы отправляетесь в тюрьму минимум на десять лет. – Он поднимает палец, а затем добавляет второй для пущей драматичности. – Второй – вы даете нам нужную информацию о своих друзьях и выходите на свободу. – Затем он подталкивает ко мне через стол пару бумаг.
Первая – фотография Алекса Манчини, вторая… моего гребаного брата.
Я откидываюсь на спинку стула. Мои руки прикованы наручниками к столу, а лодыжки скованы цепями. Похоже, они считают меня особо опасным.
Хорошо. Им стоит меня таким считать.
Я улыбаюсь, не выказывая этим ублюдкам, стоящим передо мной, ни капли настоящих эмоций. Я не дурак. Я не произнес ни слова с тех пор, как они защелкнули наручники на моих запястьях. И не собираюсь.
В голове всплывает лицо Дейзи. Неужели я действительно могу оставить ее на десять лет?
Глава 48

– Ладно, меня действительно могут уволить за это, Дейзи, но я все равно рискну. Объясни мне, почему я подслушала, как Ксавьер и Алистер говорили о том, что Гейб Де Беллис женился и фирма составила завещание, по которому все, что у него есть, переходит к его жене? – шепчет мне Дэни.
Когда она приехала в дом Эл, я отвела ее наверх, в комнату Гейба. Не думаю, что сюда кто-нибудь войдет, а значит, мы можем поговорить свободно.
– Что он сделал? – спрашиваю я, потому что не знаю, что еще сказать. Я не была готова отвечать на подобные вопросы.
Дэни оглядывается на дверь, а затем смотрит на меня свирепым взглядом.
– Он женился, судя по всему.
– Ну, это я знаю, но у него было составлено завещание? – спрашиваю я ее.
– Да. Или оно еще находится в процессе составления, я не уверена, – говорит она. – Пожалуйста, ради всего святого, скажи мне, что здесь происходит, Дейзи? Ты серьезно сбежала и вышла замуж за принца мафии?
– Я не сбегала и ничего не делала. Мы просто пошли в здание суда, но ты не должна никому рассказывать, Дэни. Гейб хочет подождать, чтобы мы могли рассказать всем вместе. Хотя этот план идет коту под хвост. – Я сажусь на край его кровати и оглядываю комнату, которая кажется такой пустой без него.
– Я бы присела, но Эл рассказала мне о том, что подслушала, как вы двое занимались этим, так что я откажусь. – Смеется Дэни. А я нет.
– Мне нужен номер Ксавьера Кристиансона, Дэни, – напоминаю я ей.
– Зачем?
– Гейба арестовали, и, кроме того факта, что это произошло прошлой ночью в Сиднее, я понятия не имею почему. Не знаю, что происходит. И мне нужно это выяснить, – говорю я ей.
У Дэни глаза на лоб вылезают.
– Его арестовали? – Кажется, она удивлена. Что не очень хорошо для меня. Потому что это значит, что я все еще знаю больше, чем она.
Позади нас раздается стук, затем открывается дверь, входит Эл и быстро закрывает ее за собой.
– О, Дейзи, мне так жаль, – говорит она, подбегая и заключая меня в объятия.
Не знаю, что это, но внезапно я ломаюсь. Слезы текут по моим щекам, а рыдание сдавливает горло.
– Мне страшно, Эл. Я не знаю, что происходит. Мне нужно, чтобы он вернулся домой.
– Знаю. И он вернется, – говорит она мне.
Я отстраняюсь и смотрю на нее.
– Что ты знаешь? Почему его арестовали? Какие были обвинения?
– Не знаю. Джио не сказал. – Она бросает взгляд на Дэни. – Разве ты не можешь войти в свои рабочие файлы или что-то в этом роде и выяснить? Ты же работаешь на фирму, – замечает Эл.
– Меня уволят, – шепчет Дэни. – Но я могу дать тебе номер Ксавьера. Ты можешь сама позвонить ему и спросить, что происходит. – Она достает визитку из сумочки и протягивает ее мне.
– Он нам ничего не скажет. Если Джио велел ему держать все в секрете, то он не станет просто так рассказать нам. – Вздыхает Эл.
– Он может рассказать Дейзи. – Дэни пожимает плечами, и я толкаю ее локтем.
Не могу позволить Эл узнать, что я вышла замуж за Гейба. Потому что тогда новость дойдет до Джио и это разрушит план Гейба, согласно которому мы должны рассказать всем вместе. А я хочу дать ему хотя бы это.
– Зачем ему рассказывать Дейзи? – Спрашивает Эл.
– Она умеет убеждать, – говорит Дэни. – И я точно знаю, что Ксавьер питает слабость к слезам. Так что, если ты позвонишь, обязательно поплачь и потяни за все те струны в его сердце, о которых мало кто знает.
– Хорошо, – соглашаюсь я. – Думаю, я просто приму душ и попытаюсь заснуть. Надеюсь, я проснусь, и все это окажется просто ночным кошмаром.
– Дейзи, мне так жаль. Я не знаю, что делать. Чем я могу помочь? – спрашивает меня Эл.
– Позвони своему мужу и узнай, что происходит. Незнание сейчас сводит меня с ума. Я не знаю, где он… в безопасности ли он… плохо ли с ним обращаются… Я не знаю, что они с ним делают, Эл.
– Я позвоню ему снова. Даже попробую поплакать. Мне правда очень жаль. Но я не сомневаюсь, что Ксавьер доставит его домой в кратчайшие сроки. – Она изо всех сил старается меня успокоить.
Хотела бы я иметь ее оптимизм. Единственное, что я знаю, это то, что после одного дня брака я скоро стану женой заключенного. Именно этого я и боялась. Что если я позволю себе полюбить его; если позволю себе признать, что он был для меня всем, случится что-то плохое, и его заберут.
Я боялась, что потеряю его. И до сих пор боюсь…

Последний час я набираю номер Ксавьера каждые десять минут. Он продолжает попадать прямо на голосовую почту. Но я не остановлюсь, пока он не ответит. Возможно, он единственный, кто может дать мне представление о том, что происходит с моим мужем. И насколько плоха эта ситуация на самом деле.
Я снова нажимаю на зеленый значок рядом с его номером, и на этот раз появляется мелодия звонка.
– Ксавьер Кристиансон, – отвечает грубый голос на другой линии.
– Мистер Кристиансон, это Дейзи Блейк. Я Габриэля Де Беллиса… э-э…
– Жена? – Заполняет за меня пробел Ксавьер.
– Да. – Киваю я, хотя знаю, что он меня не видит. – Я хочу знать, что происходит с его делом. Где он? Мне нужно поговорить с ним, увидеть его.
– Миссис Де Беллис, сейчас я еду в участок. Я узнаю больше, когда приеду, но на данный момент он находится под стражей в полиции. Я не узнаю больше подробностей, пока не поговорю с кем-нибудь из них, – говорит Ксавьер.
– Я хочу поговорить с ним. – Мой голос срывается на рыдание.
– Я посмотрю, что можно сделать, чтобы организовать это. Но пока лучшее, что вы можете для него сделать, – это сохранять спокойствие и позитивный настрой.
– Хорошо, спасибо.
– Мне нужно идти. Я уже подъезжаю.
Я нажимаю кнопку завершения вызова и понимаю, что мне не стало легче. Мне страшно, и даже находясь в доме, окруженном людьми – семьей Гейба и, по умолчанию, моей тоже, – я никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой. Мне нужно что-то сделать. Я не могу просто сидеть в этой комнате и ждать. Я сведу себя с ума.
Поднявшись с кровати, я выхожу из комнаты и бегу вниз по лестнице. Понятия не имею, куда иду и что делаю.
Может, мне просто пойти и найти Эл и Дэни?
Но мысль о том, чтобы по-настоящему поговорить с людьми, заставляет меня развернуться и направиться обратно в комнату Гейба. Может, лучше побыть одной, чем пытаться притворяться, что со мной все в порядке, перед подругами или его семьей.
Видимо, я исключение из правил, что беда не приходит одна.

Два часа. Именно столько времени прошло, прежде чем зазвонил мой телефон. Я подпрыгиваю от звука, а когда вижу на другом конце линии номер Ксавьера, мои пальцы судорожно нажимают кнопку ответа.
– Алло? – поспешно говорю я.
– Дейзи. – Одно слово. Этого достаточно, чтобы я рассыпалась при звуке голоса Гейба.
– Ты в порядке? – спрашиваю я его.
– Я в порядке. Но не хочу, чтобы ты волновалась. Я скоро во всем разберусь, – говорит он, но я слышу, что он не верит в это, даже если отчаянно хочет, чтобы я поверила.
– Я не знаю, что мне делать. Чем я могу помочь? В чем, собственно, тебя обвиняют?
– Тебе ничего не нужно делать, детка. Мне просто нужно, чтобы ты подождала меня. Я люблю тебя. Никогда не забывай, что я люблю тебя, и я обещаю, что вернусь домой, – говорит он.
– Я тоже тебя люблю. – Я не могу удержаться от слез. Знаю, это ничему не поможет. Вероятно, ему станет от этого только хуже. Но я ничего не могу сделать, чтобы сдержать слезы.
– Пожалуйста, не плачь, детка. Мне так жаль. – Голос Гейба такой тихий.
– Я не хочу этого делать, Гейб. Я хочу, чтобы ты был дома. Хочу начать нашу совместную жизнь. Я не хочу этого делать, – повторяю я, как будто это каким-то образом изменит происходящее. Но знаю, что этого не произойдет.
– Знаю, – говорит он. – У Ксавьера есть кое-какие бумаги, которые ты должна подписать, Дейзи. Мне нужно, чтобы ты их подписала. Ты можешь сделать это ради меня?
– Какие бумаги? – спрашиваю я.
– Это просто юридическая ерунда. Мне нужно знать, что ты имеешь доступ ко всем нашим счетам в мое отсутствие.
– Но ты скоро вернешься домой. Мне не нужны твои деньги, Гейб. Что мне нужно, так это ты, – говорю я ему.
– Знаю, и я вернусь домой. Очень скоро. Просто подпиши бумаги, Дейзи, и не забывай, что я люблю тебя больше всего на свете.
– Почему у меня такое чувство, будто ты прощаешься? – всхлипываю я.
– Я никогда не попрощаюсь с тобой. Я вернусь домой к тебе, – говорит он сейчас с большей решимостью, чем когда я ответила на его звонок. – Мне нужно идти.
– Хорошо, – шепчу я.
Но это не хорошо. Во всей этой ситуации нет ничего хорошего. И ничего не будет, если он не вернется ко мне домой.








