412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катори Ками » Банановый остров (СИ) » Текст книги (страница 1)
Банановый остров (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:49

Текст книги "Банановый остров (СИ)"


Автор книги: Катори Ками



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Марк Качим
Банановый остров


1. День 1. + Кай Маккензи (утро)

Солнечные очки – это предмет. А трусы – нет.

Так решили организаторы, и спорить не позволял контракт длиной с милю. Помимо трусов в список “не-предметов” входили белая футболка с длинными рукавами, бандана и крепкие сандалии, надежно фиксируемые на ноге ремешками. Единственная их защита от дикой природы на ближайшие семь недель.

А еще один предмет на выбор. Один, мать его! Вот и скажите, какой идиот выберет солнечные очки?

Многофункциональный складной топорик "хрен знает сколько в одном" был самым крутым в списке предметов. Кай не смог отвоевать для себя какого-то особого статуса, даже лететь сюда пришлось эконом-классом, потому что у местных авиалиний другого просто не было. Но он добился того, что первым получил доступ к списку предметов.

Рука сама потянулась, чтобы поставить галочку напротив строчки "Очки от солнца". Но Кай заставил себя прочесть весь список и выбрал топорик.

И теперь чертовски об этом жалел. Солнце слепило измученные софитами глаза так, что от слез Кай даже не мог различить, где лазурная гладь океана перетекала в ярко-голубой простор неба. Но зато спасительная зелень приближающегося острова стала настоящей отдушиной.

– Ты чего ревешь?

Роберт Оуэн – единственный человек из всех участников, которого Кай знал до шоу. Самый взрослый, если не сказать зрелый. Куда лучше самого Роберта Кай знал его сына, Оуэна-младшего, и тот был ему ровесником.

– Солнце, – пояснил Кай чисто из вежливости – распространяться о своих проблемах он совершенно не собирался.

– Ничего, на остров доберемся, должно быть полегче, – беспечно заявил невысокий паренек. Рукава его футболки туго натягивались на внушительных бицепсах, а на предплечьях вздувались жилы. – Меня Том зовут, привет. Ты Кай Маккензи?

– Мы в курсе, знаешь ли, – Кай красноречиво ткнул себя в грудь – туда, где на белой обтягивающей и супер-пупер-технологичной ткани было написано имя. – Ты Том Фостер, я Кай Маккензи. Не обязательно озвучивать вслух.

– Вежливость, – кажется, холодный прием нисколько не смутил мальчишку. – Все знают, что имена написаны. Но без знакомства это все равно, что дверь в дом выломать и в грязных сапогах по ковру в гостиной пройти.

 – Неплохо сказано, Том Фостер. – хмыкнул Роберт. Оглядел собеседника, положил руку себе на живот, упер локоть второй в кулак. – Ты блогер, да? – спросил, поглаживая подбородок. Кай знал, что эта поза у Роберта всегда означает заинтересованность. – Танцы, аэробика, все такое…

– Ага! – мальчишка хмыкнул, довольный, что его узнали – или, скорее, заранее поискали информацию в интернете.

Сам Кай этим не заморачивался, но теперь стало интересно.

– Про всех погуглил? – поинтересовался он. – Просветишь?

– О, тебе понравится, – Роберт предвкушающе улыбнулся. – Эти двое здоровяков, что смотрят куда угодно, только бы друг друга не видеть, – Саммвел Ачестон и Генри Крайтон. Владеют двумя крупнейшими транспортными компаниями в Штатах, враги... ну почти как Шерлок Холмс и Мориарти. Джиллен Армс – актер, ты наверняка с ним знаком. Вилли Кертис – стендапер. Я глянул пару выступлений, и знаешь, ничего так. За словом в карман не лезет, пошлит в меру, на политику не педалирует.

Кай не знал, что именно ему должно было понравиться, но кивнул. У Оуэна было чертовски много связей едва ли не во всех приголливудских отраслях, так что ссориться с ним не стоило.

– Армса не узнал, – признался он затем.

– Так он бороду отпускает для нового фильма, – улыбнулся Том. Кажется, тот тоже был в курсе всего на свете. – Я очень жду! Он крутой. И твой жду, – он глянул на Кая с восхищением. – У тебя есть уже что-то в планах?

– Нет, – коротко бросил Кай, надеясь, что на этом расспросы окончатся. – А это кто? – он наклонился к Роберту и кивком указал на немолодого мужчину с явно искусственно выбеленными волосами.

– Ты что, это же Пейс Хиллерманн! – в голосе мальчишки слышался неподдельный восторг. Кай пожал плечами, мол, ничего выдающегося: мужик как мужик. Ровесник Роберта, если не старше, лицу не помешала бы пластика, а рукам – услуги маникюрши. – Да ладно, ты не знаешь Пейса? "Ландштуль", их хит "Папа".

– Певец? – уточнил Кай с сомнением. – Я слушаю кантри.

– Кантри?.. – светлые брови Тома удивленно взметнулись вверх. – Но я думал… Извини, но ты выглядишь как прожженый металлюга, – он усмехнулся и щелкнул себя по мочке уха, намекая на сережку Кая – толстое кольцо с выгравированным черепом.

Кай пожал плечами. Объяснять, что череп вовсе не означал принадлежность к какой-то поп-культуре, он не стал.

– Кантри, – припечатал он и снова повернулся к Оуэну. – А последний что? Выглядит как герой боевика.

– В точку, – кивнул Роберт. – Военный в отставке, куча наград, благодарностей и все такое. Больше ничего, хотя искал не только я.

 – Странно, – Том задумчиво посмотрел на высокого мужчину.

Кай мысленно повторил слова Оуэна и разглядел по-уставному строгую стрижку, идеальную осанку и резкий, будто высеченный из камня, профиль. А еще сеть грубых синевато-красных шрамов, стянувших все правое бедро последнего из девяти участников проекта.

Он даже напряг-таки несчастное зрение и разглядел имя: Йенс Риттер.

– Ну хоть какие-то шансы прожить эти дни не впроголодь, – протянул, как оказалось, слишком громко. На маленьком корабле, готовящемся причалить к острову, его слова услышали почти все.

– Не сбрасывай со счетов эту детку! – заявил высокий белобрысый парень с гнездом светло-соломенных волос над веснушчатым лбом. Он похлопал по рукоятки складной удочки, с которой возился всю дорогу, то раскладывая, то складывая обратно, проверяя катушку и навязывая узлы на леске.

Стендапер, припомнил Кай. Имени не помнил, да и незачем было: на майке красовались буквы.

 – Я делаю ставку на джунгли, – возразил Том. – Я погуглил, там много чего можно найти. Бананы, кстати, можно жарить. А еще кокосы, ананасы, папайя, анона, инжир, маниока, таро…

– Сомневаюсь, что все это богатство специально для нас собрали на одном острове, – покачал головой Роберт и протянул руку белобрысому. – Дашь посмотреть?

– Только не крути ничего, – тот передал ему удочку с таким видом, будто вручал Оскар, не иначе.

– Господа! – Марвин Флин, их организатор, громогласно гаркнул общий сбор и для пущей важности хлопнул в ладоши. – Познакомьтесь с вашим островом и попрощайтесь с цивилизацией. В туалет там сходите, с раковиной обнимитесь… – он хохотнул над собственной шуткой и объявил: – Причаливаем через пять минут!

Ачестон и Крайтон, как по команде, полезли в карман за телефонами – дать последние распоряжения своим подчиненным перед семинедельным отпуском. Вот только ни мобильных, ни карманов не было, и Кай от всей души расхохотался, наблюдая, как они синхронно погладили себя по голым ляжкам и вытянулись в струнку, будто это была рука соседа, а не их собственная.

 – Надеюсь, нас не заставят плыть к острову наперегонки, – Роберт, явно видевший произошедшее и получивший такое же удовольствие, как и сам Кай, задумчиво потер подбородок.

Катер ткнулся носом в прибрежный песок, и, едва Флин дал команду на высадку, Кай первым перепрыгнул через борт и устремился в спасительную тень. Нет, за кожу он не боялся – его загару солнце было не страшно, даже не будь на нем защитной кофты. А вот глаза уже медленно вытекали из-за беспощадных лучей.

И уже оттуда Кай с комфортом наблюдал, как высаживались остальные. Том, как и предполагалось, сиганул с борта и в мгновение ока домчался до берега. Поставил в тень баклажку с водой и крутанул сальто, вот же пижон. Роберт спускался обманчиво-осторожно, будто его знакомство со спортом закончилось в старшей школе. Кай на это дело не купился: он знал, что Роберт – адепт какого-то очень мудреного боевого искусства и при желании может крутить сальтухи покруче этого попрыгунчика.

Виллеглас хотел эффектно перепрыгнуть через перила, но зацепился сандалией и бесславно грохнулся лицом вниз. Вернее, грохнулся бы, но Риттер схватил его за шкирку в самый последний момент и утянул обратно на катер. Больше Кертис не выделывался, осторожно спрыгнул вслед за Риттером, сделавшим это по-военному просто и эффективно, и побрел на берег.

В спуске Армса и Хиллерманна не было ничего интересного. Прыгнули, подняли кучу брызг, вышли. А вот Ачестон и Крайтон снова отличились. Удивительно синхронно, будто репетировали, они взялись за поручень, мощно оттолкнулись, так что легкий катер ощутимо накренился, и устремились за борт. Этот крен на правый борт и последующее выравнивание судна и сыграли с ними недобрую шутку: они столкнулись в полете и вместо того, чтобы оказаться в воде по бедро, нырнули с головами.

– Два брата-акробата, – вполголоса сказал Роберт, и Кай засмеялся – так, как привык: в голос, не сдерживаясь.

Как раз в этот момент горе-бизнесмены вынырнули из воды и пронзили Кая одинаково убийственными взглядами.

– Ладно, детишки, встаньте в круг, – Флин снова захлопал в ладоши, и Кай поморщился. Этот детский сад и самоназванный вожатый уже порядком раздражали. – Напоминаю: контракт предусматривает постоянное ношение налобной камеры. Сдаем материалы и меняем батареи раз в два дня. В мою часть острова ходить нельзя – только если вдруг будете помирать, можете прислать гонца. В остальном нянек тут для вас нет. Все понятно?

– А что считается “помирать”? – уточнил Армс. – Ну просто для кого-то ногу оторвало – фигня, не совсем же, видишь, на куске кожи держится, а кто-то на камень наступил – зовите священника, душеприказчика, страховщика и доктора Хауса.

– Помирать – это когда нужна будет эвакуация вертолетом с риском не долететь вовремя! – отрезал Флин. – Все на этом, инструктаж окончен. Да поможет вам… Ну кто-нибудь да поможет, – он криво усмехнулся и не спеша потопал одним ему известным маршрутом.

– Я все-таки надеялся на инструктаж посерьезнее… – протянул Том растерянно. – Ну хотя бы про насекомых. Я читал, что тут живут…

– А ну тихо! – оборвал его Кертис. – Обосраться я всегда успею, не хочу делать это заранее. Не порть жукам сюрприз.

– Кстати про обосраться, – заметил Роберт. – Господа, а не определить ли нам, так сказать, квадрат минирования? Чтобы сюрприз был только для жуков.

– Сначала осмотрим остров, – подал голос Йенс. Говорил с явным акцентом, но бегло и понятно.

– Время полдень уже, – Армс глянул на солнце. Кай машинально проследил за его взглядом и тут же пожалел об этом, смаргивая только-только унявшиеся слезы. – Может, разобьем временный лагерь, а постоянное место поищем завтра?

– Да успеем, – уверенно заявил Хиллерманн. – Остров небольшой.

– Да, лучше оглядеться, может, сразу найдем удобное место для лагеря, – поддержал его Ачестон. У него оказался приятный голос. Такой мягкий, обволакивающий. Вот только Кай сильно сомневался, что его подчиненным он казался таким.

– Нас девять человек, – а вот Крайтон говорил отрывисто и сухо. – К вечеру все проголодаются. Я против того, чтобы тратить время. Пока солнце в зените, надо постараться развести костер и добыть еды.

– Не успеешь, – покачал головой Риттер и указал куда-то вдаль.

Кай поспешно отвернулся, чтобы снова не глянуть неосторожно на солнце, и шепотом спросил у стоящего рядом Тома:

– Что там?

– Туча… – ответил тот, удивленно на него покосившись. – Дождь, похоже, будет.

Хвала небесам! Туча закроет собой ненавистное солнце, а чистая дождевая вода успокоит несчастные глаза.

– Надо надеть камеры, – заметил Хиллерманн. Он говорил с еще бóльшим акцентом, чем Йенс. Его слова звучали грубо, резко, как было свойственно тем, чей родной язык был немецкий. Но, кажется, английский он знал на уровне носителя. Скорее всего, от акцента не избавлялся намеренно, так сказать, сценический образ.

Кай быстро и привычно нацепил экшн-камеру – такие ему приходилось носить и в нескольких сценах недавно отгремевшего блокбастера – и поднял голову, оглядывая деревья над головой.

– Думаешь шалаш построить? – спросил Том. – По-моему, я видел бананы. У них широкие листья, можно укрыться. Но на что их вешать?

– У кого какой предмет? – спросил Йенс громко. – Покажите.

По условиям шоу им выдали список, и каждый участник выбрал из него по одному предмету. И вот сейчас определенно был звездный час Кая.

– Вот, – он протянул Йенсу свой многофункциональный топорик. Небольшой и довольно тяжелый, он был сделан по принципу складного ножа с кучей полезных выдвижных лезвий, пил и прочих приблуд в ручке.

Риттер бросил на него короткий взгляд – кажется, удивленный, но на этом непроницаемом лице с трудом читались эмоции – и кивнул. А затем достал обычный армейский нож и указал на Кая и Тома.

– Вы двое, сходите срежьте листья. Я настругаю веток для шалаша. Остальные, попробуйте найти хоть что-то полезное.

– Эй-эй, потише, здоровяк, референдума о твоем выдвижении на должность главного еще не было! – запротестовал Роберт. – Тем более, ты даже не посмотрел на остальные наши предметы.

– Их трудно не заметить, – Йенс развернулся к нему.

И правда, пятилитровый баллон воды Фостера и котелок Ачестона было сложно спрятать. Моток веревки Армса тоже не пришлось искать с микроскопом, как и большой тяжелый и мощный фонарь Хиллерманна. Удочку Кертиса не видел только ленивый, а Крайтон послушно протянул ладонь с многофункциональным компасом.

– А у тебя-то что? – спросил он, глядя на Оуэна.

– У меня то, что гарантирует нам сегодня если не суп, так хотя бы тепло! – заявил Роберт и полез в карман.

Кай заржал. Не смог удержаться, увидев, как Оуэн повторяет маневр братьев-акробатов.

– То есть ты уже обосрался, – констатировал Армс, когда Оуэн похлопал себя по обтянутому брендовыми трусами заду и озадаченно огляделся. – Потерял или сломал?

– Забыл! – Роберт хлопнул себя по лбу. – Положил на сиденье на катере и забыл! Ну а что, мне всю дорогу эту хрень в руках держать, что ли?

– Что за предмет? – быстро спросил Йенс.

Роберт глянул на него с таким недовольством, будто именно Йенс был виноват в его промахе, и неохотно буркнул:

– Огниво…

– Да ты гонишь! – Кертис с досадой пнул песок, не рассчитал и засыпал им сандалии Крайтона, отчего тот раздраженно цыкнул.

– Да ладно, можно и по-другому развести огонь, – заметил Хиллерманн. – Нам тут семь недель без баб тусить, самое время начинать тренироваться в трении, – и потер ладони друг о друга, будто катал палочку между ними.

– Ага, и потерявшего огниво предлагаю и поставить на эту вахту первым, – высказался Крайтон. Он говорил резко и строго, как положено большой шишке.

– Какая вахта? – нахмурился Том. – О чем ты?

– Парни, – негромко позвал Йенс, обрывая зарождающуюся дискуссию, и напомнил: – Листья.

– Идем, – Кай кивнул Тому. – Показывай, где видел бананы свои.

– Там! – Фостер мгновенно переключился и буквально помчался вперед. Впрочем, Каю не составило никакого труда за ним поспеть: его тренировки в последний год были наверняка не сильно слабее, чем у этого юного дарования.

Это оказалось даже весело: топорик без усилий перерубал сочные толстые черешки листьев. Они падали на землю с громким шуршащим звуком. Фостер подхватывал их и складывал в большую стопку.

– Наверное, хватит, они сочные и тяжелые, – заметил он, когда Кай остриг налысо с полдюжины пальм. – Если мало, еще придем.

– Ладно, – тучи уже сгустились, и глазам наконец-то было не больно, так что Кай слегка повеселел и больше не горел желанием перечить на любое слово. – Давай мне половину.

Когда они вернулись к месту высадки, там вовсю кипела работа. Армс и Ачестон натягивали между деревьев веревку, Йенс шуршал где-то в зарослях, рубя ветки, а Крайтон с Хиллерманном бродили по берегу, что-то там выискивая.

– Эй, парни! – позвал их Роберт, когда листья были благополучно сгружены под дерево. – Воды мало, так что каждому по глотку, – он осторожно налил воды в крышку пятилитровой бутылки.

Кай наклонился и в один прием высосал всю жидкость.

Вода была явно из местного супермаркета – чуть сладковатая и как бы мыльноватая, но после прогулки в джунгли она показалась невероятно вкусной. И ее было слишком мало.

 – Надо котелок выставить, дождевую воду собрать, – предложил Том. Свою крохотную порцию он пил медленно, будто по молекуле цедил. – И, может, банановый лист сверху приладить, ну чтобы поверхность больше была.

– Уже, – Роберт кивнул куда-то в сторону пляжа. – Главное, чтобы приливом не унесло.

Тут зашуршали кусты, и из них вышел Йенс с охапкой веток.

– Надо сделать насечки, – он бухнул ветки на песок и глянул на Кая. – В рукоятке есть пила?

– Да, – Кай не с первой попытки, но все же нашел нужное лезвие.

– Вот так, – Йенс показал ему, как нужно сделать надпил, чтобы ветка держалась на веревке, а сам принялся делать то же самое своим ножом.

Кай приноровился не сразу – куча успела уменьшиться вдвое, а он только-только повесил на веревку три ветки, но затем дело пошло веселее. А потом, когда дело было сделано, Йенс бросил ему свой нож.

– То же самое с листьями, – проинструктировал коротко и, подхватив топор, снова ушел в чащу.

– Интересно, а он всегда такой многословный? – поинтересовался Том. Пока Кай воевал с ветками, он успел смотаться в джунгли и притащить связку бананов. Кай срубил ее – уж больно аппетитно выглядели плоды, пусть и зеленые, – но вместе с листьями дотащить до лагеря не получилось.

 – Наверное, дело привычки, – заметил Армс. – Черт, там не дождь, а целый тайфун идет, – проговорил озабоченно и показал на небо.

Теперь оно все было затянуто плотным слоем облаков, а половина еще и угрожающе синела, к горизонту и вовсе переходя в черноту.

 – Ну, главное, что здесь торнадо не бывает, – сказал Роберт. – Ну или покойся с миром, мы будем скорбеть... – проговорил утрированно-печально, сложив руки на груди.

Во второй раз Йенс вышел из кустов, изрядно хромая. В руках у него была охапка сухих поленьев и сухих же пальмовых листьев.

– Закройте банановыми листьями от дождя, – отрывисто бросил он и, морщась, опустился на песок.

– Ты поранился? – озабоченно спросил Том, но Йенс только мотнул головой, не удостоив его ответом.

Каю отчаянно хотелось спросить, неужели солдаты так быстро устают, но его окликнул Том.

 – Надо успеть еще раз сходить в джунгли до дождя, листьев на крышу маловато, – сказал он, укутав принесенный Йенсом хворост с тщанием новоиспеченной мамаши, пеленающей первенца. – Йенс, я твой нож возьму? В две руки быстрее нарежем.

Риттер не ответил, только коротко кивнул. Он методично разминал исчерченное шрамами бедро, но пальцы вминались в плоть едва ли на полдюйма.

– Я с вами, – вызвался Армс, а Ачестон просто молча устремился за ними.

В четыре пары рук дело пошло быстро, и очень скоро Джиллен крикнул:

– Хватит! Еще пригодятся сами пальмы.

Едва они вернулись в лагерь, как хлынул дождь, и оставшиеся листья на крышу выкладывали Крайтон с Хиллерманном: они не успели добежать до укрытия с пляжа и вымокли до нитки в считанные секунды, так что терять им было уже нечего.

Йенс заполз под навес, прислонился к дереву и замер с каменным лицом. Его нога в месте ранения покраснела и распухла, и Кай отрешенно подумал, что для него явно было не лучшей идеей ввязываться в проект по выживанию. А впрочем… наверное, такие, как Йенс Риттер, и с одной ногой могли сделать больше, чем, к примеру, тот же Кертис. Кажется, за все их недолгое пребывание на острове тот еще не успел сделать ничего полезного.

Ну или не успел испортить все и вся. Оуэн вон оставил всех без огня.

2. День 1. + Кай Макензи (вечер)

Жара, донимавшая еще четверть часа назад, сменилась резким холодом. Они построили довольно просторное убежище, но все равно приходилось сидеть, плотно прижавшись друг к другу плечами и бедрами. Кай не понял, как оказался зажат между Ачестоном и Йенсом.

– Интересно, а это надолго? – поинтересовался Кертис. Осторожно отогнул один лист, хмыкнул. – Парни, у нас тут органик-бар открылся! – заявил довольно и принялся перекладывать кончики листьев.

Вскоре у него в руке был "носик", из которого текла весьма бодрая струйка воды. Может, не минеральной и не ледниковой, но пресной!

– Не стоит, – резко остановил его Йенс, когда Кертис уже открыл рот, чтобы поймать струйку губами.

– Это почему еще? – тот недовольно на него покосился.

– Тропики же, – вместо Йенса ответил Том. – Тут бактерии на каждом шагу. Даже в дожде. Заболеть можно, если не кипятить.

– Вот черт, – Кертис с сожалением отпустил лист. – Ну хоть котелок наберем. Когда тут еще дождь будет.

 – В среднем раз в пару дней, это же тропики, – равнодушным тоном ответил Крайтон.

Он заметно подрагивал в насквозь мокрой футболке, а вот не менее мокрый Хиллерманн, кажется, был только рад охладиться.

– Я бананы видел, – сказал он вдруг. – Давайте их сожрем?

– Они зеленые, – Том покачал головой. – Лучше их запечь. Будет как картошка.

– А если дождь до утра будет? – возразил Хиллерманн. – Спать не жрамши?

– Я слышал, это даже полезно, – с улыбкой заметил Армс. – Но никто никого не ограничивает, если что – тебе под дождь бежать.

 – А все равно кому-то бежать, – заметил Хиллерманн. – Воду-то под навес не затащили.

– Не стоит мокнуть лишний раз, – сказал Кай. – У нас уже есть два подмоченных, и их уже ничего не спасет. Может, принесешь воду, пока не начал подсыхать? – он посмотрел на Крайтона.

– "Быстро" забыл сказать, – заявил Крайтон. – Тебе надо – сам и иди, не растаешь.

– А ты что же, растаешь, получается? – фыркнул Хиллерманн. – Парнишка прав, нечего мокнуть всем сразу, – с этими словами он стащил с себя футболку и бросил ее Крайтону на колени. – Подержи!

Тело у него оказалось жилистым, рельефным и очень даже неплохим для его возраста – на лицо Кай дал бы ему лет пятьдесят.

Крайтон поджал губы и немного нервно зачесал назад мокрые волосы. Вернее, попытался, но ему помешала налобная камера.

Видимо, бигбосс не привык, что его мнение не считается единственно верным. И уж точно забыл, когда в последний раз командовал не он, а им. Что ж, подумал Кай, мистеру "Я самый крутой бизнесмен в этой галактике" предстоит сделать несколько открытий в ближайшие семь недель.

Хиллерманн ушел в дождь. Кай слышал, как он довольно крякнул, подставляя спину и плечи под тугие струи дождя. Не было его долго, а вернувшись, он пихнул Крайтону в руки бутыль с водой и принялся стягивать с себя трусы.

– Ты мог бы это делать не перед моим лицом? – возмутился Роберт.

– Смотри на океан и думай о вечном! – хохотнул Хиллерманн.

Он отжал трусы, забрал свою майку, натянул ее, опустив до середины бедер, и сел на свой лист банана голой задницей.

– Это тебе было наказание, – сказал Кертис Роберту. – За то, что проебал огниво. Сейчас бы развели костер да погрелись бы. Благо наш Рембо подумал о дровах.

– Вряд ли, – возразил Ачестон. – Ну если, конечно, вы не решили спалить наше убежище.

 – Или не задохнуться в дыму, – добавил Том. – Ветер со стороны океана, все будет дуть нам в лицо и уходить через заднюю стенку.

 – Горелый Хиллерманн уже был, а вот копченый – это мировая премьера, – рассмеялся Хиллерманн. – Кстати, предлагаю подумать, как спать будем. Там все, походу, надолго, небо затянуто конкретно, на море волны с меня ростом.

– А что, много вариантов? – буркнул Кай и пихнул Ачестона локтем, – только не смей на меня улечься, я под твоей тушей задохнусь.

– До тебя никто не жаловался, – заметил Ачестон. – Правда, таких тщедушных у меня и не было еще.

 – Да не настолько тут тесно, главное решить, кто в середине, кто с краю, – внес предложение Том. – Понятно ведь, что чем ближе к центру, тем теплее.

 – Тогда я сразу с краю, – вклинился Роберт. – Потому что чем ближе к центру, тем меньше чистого воздуха, если вы понимаете, о чем я.

Началось бурное обсуждение и дележка мест, в которой Кай не участвовал. Йенс тоже сидел молча, и никто даже не пытался оспаривать его место у дерева.

– Сильно болит? – шепотом спросил Кай, заметив, что он снова и снова трет больную ногу. – Из-за перемены погоды?

Йенс неохотно кивнул и скупо добавил:

– Холод.

По-настоящему холодно не было, но кто его знает, как реагировала истерзанная кость просто на сам факт резкого понижения градусов. Немного подумав, Кай отодвинулся от замахавшего в пылу спора руками Ачестона и прислонился плечом к Йенсу. Это было и удобней: спина без опоры уже начинала ныть, – и дало возможность прижать ногу к грубой коже, делясь с ней теплом.

Интересно, что с ним случилось? Понятно, что это боевое ранение, что на огнестрел не похоже – слишком уж много шрамов. Взрывное – в этом случае в первую очередь пострадали бы стопа и голень. Даже если предположить, что это была не мина, а граната – тогда изувеченной оказалась бы и рука.

– Все равно всем придется намокнуть, – голос Крайтона отвлек Кая от размышлений. – Рано или поздно всем понадобится облегчиться.

 – Предлагаю сразу выходить голыми, – сказал Армс. – Сделаем приятное и себе, и соседям, когда вернемся и не прижмемся к ним мокрыми шмотками.

– Говори за себя, мне приятно точно не будет! – открестился Кертис.

– Ну это сейчас, – хмыкнул Армс. – А вот через пару недель…

– Так, а ну отставить превращение нашего острова в “Голубую устрицу”! – поморщился Роберт.

– Татара-тата-ра... – запел Армс, безупречно выводя очень знакомую мелодию. – И вообще, каждый думает в меру своей испорченности. Я предлагал схему: "Разделся, сбегал отлил, пришел, обсох, оделся, лег обратно". Но можно и "Разделся, сбегал, лег", я не против.

– Это все хорошо, но где в этом расписании пункт “пожрал”? – Кертис выразительно посмотрел на Йенса, но тот никак не отреагировал. – Что, мы сегодня вообще без еды спать ляжем?

– Можно все-таки попробовать съесть бананы… – протянул Том. – Но может начать крутить желудок.

– Вот уж давайте тогда без экспериментов! – решительно отверг идею Роберт.

– Это пусть каждый сам решает, но чур экспериментаторы ложатся с краю, – заметил Ачестон. – Чтобы, если бегать всю ночь, так остальным не слишком мешать. А вообще есть не охота особо, у меня желудок до сих пор как в стиралке крутится.

 – Да уж, катер этот – знатный мозготряс, – согласился с ним Кертис. Кажется, зеленые бананы его тоже не сильно впечатлили.

 – Ну раз с бытовыми вопросами покончено, можно начинать вечер страшных рассказов? – светским тоном поинтересовался Армс. – Ну а что, в лагере скаутов разве не этим походы заканчивались?

– Вот через семь недель и расскажешь, – фыркнул Роберт. – Когда поход заканчиваться будет. А пока он только начинается. Так что можешь рассказать что-нибудь веселое.

– Ну ладно, ты сам попросил! – широко улыбнулся Армс. – Как-то раз я был на одной вечеринке...

Йенс пошевелился, чуть плотнее прижимаясь к Каю больным бедром, и облегченно выдохнул.

– В дождь крабы выползают, – сказал он тихо.

– А толку? – также тихо ответил Кай, чуть повернув голову. – Не сырыми же их жрать.

– И сложить некуда, – добавил Йенс. Он поежился, еще чуть плотнее прижался к Каю.

От песка потянуло холодом. Пока банановые листья, которые они накидали на "пол" их жилища, не давали заду замерзнуть, но под утро наверняка станет хуже. Что ж, им хотя бы не надо спать в одиночку.

Рассказ Армса, видимо, увлек остальных. Все громко говорили, Ачестон еще и отчаянно жестикулировал, размахивая своими ручищами, как лопастями ветряка.

 – Прикиньте, волны вынесут нам ящик древнего коньяка! – мечтательно протянул Роберт. Кай хмыкнул: Оуэн не прикасался к спиртному лет двадцать.

 – Лучше пусть это будет ящик консервов, желательно мясных, – возразил Хиллерманн.

 – Ага, и тут же явится Флин и отберет, – усмехнулся Том. – Ну мы же робинзоны, должны сами себя прокормить, а не пользоваться чужой помощью.

– Так это не чужая, это божья помощь, – фыркнул Роберт. – Совсем другой коленкор!

– И даже, скорее, сталкерство, – заметил Том.

Удивительно, но он, кажется, не чувствовал ни холода, ни неудобства – с интересом прислушивался к разговорам, рассматривал бушующую стихию и сидел, скрестив ноги, будто так было удобно и привычно.

Между тем ночь все не наступала. Было темно, как вечером, но сгущаться сумерки не спешили.

– Мы во сколько приехали? Часов в двенадцать? – спросил Кай, когда в разговоре повисла пауза. – Ну часа три трепыхались тут. А темнеет во сколько?..

– В этих широтах часов в шесть-семь, наверное, – предположил Ачестон. – Если бы не дождь, мы бы уже и остров прочесали, и поесть соорудили, и костер развели. – Йенс, а у тебя в рукояти ножа нет огнива? Армейские же обычно с ним идут.

 – Ага, устроители такие простачки, что дублирующую систему допустят, – фыркнул Кертис. – Заметил, что или сеть, или удочка. Или котелок, или кастрюля.

– Нету, – коротко ответил Йенс, не пускаясь в объяснения.

Постепенно разговоры сошли на нет, и компания оживлялась, только когда кому-то приспичивало в туалет. Под активное подбадривание несчастный раздевался и выходил под дождь. Уже наконец-то начало темнеть, когда Йенс подтянул под себя здоровую ногу и с большим трудом поднялся.

Он вопросительно посмотрел на Кая, и он также вскочил с места – организм уже тоже требовал пополнить общий уровень влажности в окружающей среде, а ходить по очереди и мерзнуть в два раза дольше рядом с мокрым соседом было глупо.

Йенс стянул футболку, и оказалось, что шрамов у него не так уж много – только тот, что на ноге, да длинный тяж на груди.

Может, это была разрывная пуля? Кай припомнил, что они вроде как запрещены, но разве ж террористы будут соблюдать законы.

А через секунду Йенс запустил пальцы под резинку на удивление современных трусов от известного модельера, и Кай забыл и о террористах, и о международных конвенциях.

Во-первых, трусы были не боксерами и не однотипными армейскими слипами. Отличную задницу и весьма многообещающее оснащение спереди обтягивали на редкость минималистичные плавки, еще немного – и грозящие перейти в категорию "стринги".

Весьма практичное решение, подумал Кай. Такие трусы будут быстро сохнуть и не натирать, и в то же время не надо беспокоиться, что кто-то из "членов команды" внезапно выпадет на палубу или задница пострадает от песка или шершавой коры дерева.

Эстетическое наслаждение шло приятным бонусом.

Кай понял, что пялится, только когда Йенс отпустил резинку, так и не стянув трусы. Выходя за ним под дождь, Кай догадался, что это из-за ноги, и вдруг задался идиотским вопросом.

– В такие дни нога не сгибается, да? – спросил он Йенсу в спину. – А если посрать надо, тогда как?

– Вот так, – Йенс чуть присел на здоровой ноге, отставив больную в сторону. – И вот так, – он схватился рукой за ствол пальмы.

А ведь он, наверное, зимой лишний раз и из дома не выходит, подумал Кай. Ну или у него специальные термоштаны, согревающие ногу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю