![](/files/books/160/no-cover.jpg)
Текст книги "Betrayed"
Автор книги: kateydidnt [[email protected]]
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Дэвид встал, чтоб налить себе еще апельсинового сока
– Тебе что-нибудь приготовить? – спросил он.
– Нет, спасибо. После того, как мне все готовили, я хочу сделать это сама.
Дэвид, улыбнувшись сел за стол, продолжив читать газету, иногда посматривая на дочку, готовившую себе завтрак. Через несколько минут Кортни села за стол с тарелкой яичницы, тостом и со стаканом апельсинового сока. Отпив немного, она улыбнулась и радостно сказала:
– Я не пила апельсинового сока с августа!
Дэвид посмотрел на нее, приподняв бровь.
– В Хогвартсе нам дают тыквенный сок, – объяснила она.
– Тебе он нравится?
– Да, нравится, но ты же знаешь что я предпочитаю апельсиновый.
– А почему ты не попросишь у них?
Кортни взглянула на него и засмеялась.
– Знаешь, это вряд ли бы что-то изменило. Они никогда не спрашивали моих предпочтений.
С этими словами девочка вернулась к своему стывшему завтраку, но, помолчав немного, она, нервничая, спросила:
– Пап, можно задать тебе вопрос?
Дэвид сразу погрустнел, понимая какой вопрос задаст Кортни, отложив газету в сторону, он посмотрел на нее, тем самым соглашаясь.
Девочка уселась поудобнее, не зная как начать, она тянула время и отложила вилку.
– Почему ты не любишь волшебство? – задала она тот вопрос, который давно уже хотела задать, не поднимая глаз.
Дэвид покачал головой, он до последнего надеялся, что вопрос будет другим.
– Кортни… Я, – он запнулся, но, глотнув сока, продолжил – я… мне до сих пор трудно принять магию как реальность, – сказал Дэвид медленно, – я еще не готов к этому… – он снова замолчал, и Кортни взглянула на него и их, печальные, глаза встретились. – Кортни, поверь мне, я стараюсь, как могу…
Кортни опустила голову, смотря на тарелку. Поводив вилкой по тарелке, спросила:
– Ты поедешь в Хогвартс в январе?
– Я не могу… у меня загруженный график в это время.
Никто больше не проронил не слова за столом. Закончив с завтраком, Кортни поднялась к себе в комнату.
Весь остаток дня оба ходили сами не свои, когда были рядом. Кэтрин не знала, что случилось, но кое-какие догадки у неё были, однако она пока решила проигнорировать отношения мужа и дочери, и продолжила готовиться к Рождеству, чтобы провести его отлично.
Но ее планы были разрушены за день до Рождества. К Дэвиду позвонил один из его клиентов из Индии и перенес встречу на две неделе по причине проблем во время путешествия. А значит, у него оставалось лишь три-четыре пациента, которых он спокойно мог отодвинуть на неделю позже и поехать в Хогвартс, тем более, что он мог приехать именно на доклад Кортни, которая выступала последняя, обратно алфавитному порядку.
Когда Кэтрин узнала это, она сразу же спросила у мужа:
– И что ты решил? Поедешь или нет?
Лицо Дэвида сразу изменилось… она впервые за много лет увидела мужа таким, каким он был, когда они только встретились.
– Давай поговорим об этом позже, завтра, – сказал он отчетливо.
Кэтрин поняла, что ответ в любом случае будет «нет» и она от него отстала, потому что не хотела видеть бесчувственное, как у куклы, лицо Дэвида.
В Рождественскую ночь пошел снег, но сейчас светило солнышко, и с улицы слышался смех детей, играющих в снежки и строящих снеговики. В это утро Майкл разбудил всех, после того как ему наскучило быть одному и они спустились в низ.
У Барнсов была традиция, такая же, как у родителей Кэтрин, в общем-то, она и предложила ее, вспоминая детство. В начале они открывали Рождественские носки и ели найденные там сладости или играли в игрушки. Затем принимались за завтрак, который состоял из бекона, яиц, сосисок, кусочка пирога и вафлей, и лишь потом шли в гостиную, где открывали подарки.
Кортни была удивлена, когда увидела волшебные подарки от родителей. Она подумала, что их выбирала мама, просто она не могла вообразить, что отец делал это. Майкл тоже получил несколько волшебных подарков, включая от УУУ, которые подарила ему сестра.
Одним из подарков девочки был портфель, вместительность которого могла увеличиваться, но снаружи он оставался неизменным, странно было то, что она никогда не видела ничего подобного в магазинах. Но больше всего ее удивила модель Галактики, с помощью нее ей больше не придется ходить ночью на астрономию. Она знала, что подобная вещь стоит очень дорого.
Как ни смотри, но Рождественский день у Барнсов прошел отлично. И вечером они пошли в гости к родителям Кэтрин. Кортни чуть не упала, когда увидела там Бенджамина Джонса, ее одногодку из Райвенкло. Он был полукровкой и, скорее всего, его отец имел дела с братом Кэтрин – Якобом.
После того, как родители Бенджамина, Норман и Луна, узнали, что здесь есть еще волшебники, они сразу подошли к Барнсам, чтоб поговорить, предварительно отойдя в дальний угол.
Кэтрин узнала то, что Луна ведьма и Бенджамин самый младший и единственный с волшебными способностями из их восьми детей. А вечеринка тем временем продолжалась.
Джонсы и Барнсы, по крайней мере Луна, Норман и Кэтрин, болтали. А Дэвид почти все время молчал, лишь иногда кратко отвечал на вопросы, адресованные ему. Но вскоре настало время прощаться.
Луна, заинтересованная поведением Дэвида, протянула ему руку. Он в свою очередь посмотрел на нее с недоверием, но руку все же пожал. Она, пожав руку Дэвида, посмотрела на его ладонь и сказала, глядя ему в глаза:
– Вы не знаете, какому миру вы принадлежите.
Затем она последовала за мужем и сыном, которые уже выходили за дверь.
А Дэвид смотрел на нее шокированно.
Следующим утром Кэтрин специально встала раньше, чтоб поговорить с Дэвидом, пока не проснулись дети. Она застала его на кухне, когда он читал газету и пил Горячий шоколад.
– Нам надо поговорить, – и, не дождавшись согласия, сразу задала вопрос. – Ты едешь в Хогвартс или нет?
Дэвид закрыл газету и решительно ответил:
– Нет.
Кэтрин, сузив глаза, чуть ли не скрипя зубами:
– Почему нет?
– Я не хочу! – сказал он, не скрывая злости.
Кэтрин уже открыла рот, чтоб накричать на него, но вдруг услышала чей-то всхлип. Обернувшись, они увидели Кортни, которая бежала наверх, к себе в комнату.
Дэвид первый раз видел Кэтрин настолько злой: она внезапно встала и залепила ему пощечину.
– Мне уже все равно, если ты мне не говоришь. Но тебе лучше пойти туда и поговорить с Кортни. Она имеет право знать! Я не хочу видеть тебя до тех пор, пока ты не решишь все свои проблемы!
Голос Кэтрин повышался по мере этой тирады, и под конец она уже кричала на ошеломленного мужа, который держал одну руку на щеке, куда она недавно ударила. Затем она вылетела из комнаты и заперлась в библиотеке.
Дэвид, просидев не меньше получаса, взял первую попавшую куртку и вышел из дома. Три часа он гулял в парке, наедине со своими мыслями. Земля была покрыта снегом, и озеро уже давно замерзло. В столь ранний час на улице было всего несколько конькобежцев. Очистив скамейку под березой, он сел. Он держал голову руками, размышляя как ему поступить.
В пять часов вечера дверь медленно отрылась и Дэвид Барнс тихо вошел. Повесив свою куртку, он поднялся по лестнице. Кэтрин смотрела на него красными, заплаканными глазами из гостиной, где она сидела.
* * *
В комнату Кортни кто-то постучал.
– Войдите, – сказала она, откладывая книгу, подарок Анжелы на Рождество. Дверь открылась, на пороге стоял ее отец.
– Можем мы поговорить?
Девочка посмотрела на него тяжелым взлядом и кивнула.
– Я прошу прощения, Кортни… я…
– Ты сказал, что стараешься. Так постарайся приехать в Хогвартс.
– Я не могу поехать, дорогая. Не могу. – Дэвид Барнс выглядел отчаянным и… испуганным.
Кортни впервые видела своего отца таким.
– Почему не можешь? – Кортни и не почувствовала, как слезы снова полились из ее глаз.
Дэвид отвел взгляд от дочери.
– Я… я не готов.
– Что ты имеешь ввиду? Пожалуйста, папа, я хочу чтобы ты поехал. Пожалуйста, приезжай.
Мужчина сел на стул у стола.
– Я… – он остановился.
Промолчав с минуту, он поднял глаза на Кортни, он тоже плакал.
– Кортни, для меня это так тяжело говорить, я… ты… не первая ведьма которую я вижу… – сказал он на одном вздохе, больше не смотря на нее. – Мой отец был магом, мама – волшебницей.
– Что!? – спросила девочка, не веря в сказанное.
– Я люблю тебя, Кортни, я не хотел, чтоб они сделали с тобой то же, что и со мной. – Выговорил Дэвид хриплым голосом.
– Что ты говоришь? Кто это они? Что сделали?
– Ты знаешь, о чем я; что они сделали… Я рассказывал тебе об этом, после того как ты мне написала в сентябре, – прошептал он
Кортни застыла, так как она, наконец, поняла, что отец хочет сказать. Она посмотрела на него, уже понимая его поведение.
Она снова зарыдала. Притянув Дэвида за руку, она обняла его, он тоже прижал ее к себе. Так они сидели некоторое время, потом Кортни, фыркнув, немного отодвинулась, чтоб посмотреть на него. Он тоже плакал. Отец поцеловал в лоб и вытер ее слезы.
– Я люблю тебя Кортни, но я так долго пытался забыть свое прошлое… это не легко. Это очень тяжелые воспоминания. Я думал, будет достаточно рассказать тебе все, но это не… я знаю, что этого недостаточно. Но пока я сделал все, что мог и я не могу вернуться… я не смогу их принять вновь.
Кортни снова обняла его, рыдая.
– Я люблю тебя, папа. Я люблю тебя, Гарри…
Дэвид снова заплакал, его так не называли уже шестнадцать лет.
Глава 19.
Кэтрин вздохнула с облегчением, когда увидела, как появились Дэвид и Кортни, причём Дэвид обнимал Кортни за плечи. Оба, по-видимому, плакали, но, казалось, они решили между собой все вопросы. Она встала с кушетки, когда они вошли, и задала всего один вопрос:
– Ты едeшься в Хогвартс? – У Кэтрин упало сердце, когда она увидела затравленный взгляд Дэвида. Она почувствовала, как вновь возвращается её гнев. Кэтрин хотела что-то добавить, однако Кортни её опередила:
– Нет, мам, он не едeт, но всё в порядке.
Кэтрин строго посмотрела на дочку, а потом мягко сказала:
– Кортни, иди в свою комнату. Мне нужно поговорить с твоим отцом.
Кортни быстро обняла отца и пошла в комнату. С некоторым беспокойством Дэвид последовал за Кэтрин в библиотеку. Как только дверь закрылась, она повернулась и сказала мужу твёрдым голосом:
– Я велела тебе разрешить свои проблемы, а не убеждать Кортни, что ты способен взять на себя эту ответственность. Тебе нет оправдания! У тебя нет причин не ехать. Это твоя обязанность, как родителя, поддерживать своих детей. Ты отправишься с нами; это твоя семья, Дэвид!
– Нет, ты не понимаешь, я НЕ МОГУ вернуться в Хогвартс! – воскликнул Дэвид.
– Тогда скажи почему?
Дэвид вдруг запнулся, испуганно глядя на Кэтрин, тяжело опустился на стул и закрыл лицо руками. Кэтрин пристально смотрела на него, сложив руки на груди. Затем, все ещё глядя на свои руки, он мягко сказал:
– Помнишь, ты спрашивала меня, почему у меня нет друзей, а я ответил, что мои друзья предали меня? Что я был исключён из школы, и вышвырнут из общества?
Кэтрин медленно опустила руки и села, ожидая продолжения. Он нечасто заговаривал о своём прошлом, и она слишком долго ждала этого. Если он был готов поговорить об этом, она будет слушать, не прерывая его.
– Кэтрин, школой, из которой меня исключили, был Хогвартс. Это магический мир предал меня. Мои друзья? Они все думали самое худшее обо мне, когда я больше всего нуждался в них. Поэтому это так тяжело. Помнишь, на кого я был похож, когда ты впервые встретила меня? Ты помнишь, СКОЛЬКО мне потребовалось времени, чтобы вновь стать нормальным человеком? ВОТ что сделал со мной магический мир. Я не могу вернуться в Хогвартс Кэтрин! Я не готов.
Сказать, что Кэтрин была ошеломлена, это ничего не сказать. Она долгое время просто тихо сидела, глядя в пространство. Затем спросила дрожащим голосом:
– Ты волшебник?
Дэвид кивнул. Кэтрин в замешательстве тряхнула головой:
– Почему ты никогда не говорил мне? – В ее голосе чувствовался сдержанный гнев, когда она смотрела на него с недоверием.
Дэвид опять опустил глаза:
– Я хотел забыть, оставить ту жизнь в прошлом навсегда. Я не хотел вспоминать, что когда-либо держал в руках волшебную палочку. Я желал убежать от того, что случилось. И у меня это получалось в течение 16 лет. А потом… – Он резко встал. Подошел к окну и, глядя в ночь, продолжал: – Я не знаю, к какому миру принадлежу. Я не знаю, кто я.
Кэтрин подошла к нему и мягко произнесла:
– Ты – Дэвид Барнс, и ты принадлежишь своей семье.
Дэвид взглянул на свою жену, на его лице отражались все его чувства. Он нежно поцеловал ее и пошел к выходу из библиотеки.
– Дэвид, в последний раз, вернешься ли ты в Хогвартс?
Дэвид обернулся на полпути к двери и посмотрел на нее:
– Мне очень жаль, Кэтрин, я не могу.
***
Кортни чувствовала, что в течение нескольких последующих дней между родителями было какое-то напряжение, но ее отец уже рассказал ей то, что и Кэтрин теперь знала: он – волшебник, но он все еще не хочет ехать в Хогвартс.
Ее отец – Гарри Поттер.
Это все еще будоражило ее. Она любила и уважала Гарри Поттера как друга. Она обратилась к нему, когда ее отец причинил ей боль. И обнаружила, что это один и тот же человек. Она тряхнула головой, закончив складывать свою одежду и убрав ее в чемодан. Она вспомнила свои чувства через день после Рождества. Ее первой реакцией на откровение отца, к его и ее удивлению был не гнев, а признательность. Вспоминая об этом, она понимала, это потому, что она, наконец, узнала: ее отец действительно ее любит. Что он не испытывает к ней ненависти. Что он старался ради нее. Он боролся со своими демонами, потому что он любит ее. Да, он натолкнулся на камень преткновения, такой большой камень, Хогвартс, но теперь, когда она знала всю правду, она могла быть с ним терпеливой.
– Кофтни, мама велит потовопиться, – прошепелявил Майкл. Кортни кивнула и уложила книги в чемодан. Затем она встала, тряся затекшей ногой, захлопнула чемодан и закрыла его на замок. Майкл помог ей стащить чемодан вниз.
Мама положила её вещи в багажник, пока отец помогал Майклу забраться в машину и прогревал двигатель. Они ехали в молчании до вокзала Кингс Кросс, пока Кортни неожиданно не начала хихикать.
Кэтрин повернулась в недоумении, Дэвид бросил взгляд на дочь через зеркало заднего вида.
– Извините! – смогла она выдавить сквозь хихиканье, – Я только сейчас кое-что поняла! – Кортни старалась успокоиться, и как только это получилось, обратилась к отцу: – Пап, ты не знаешь, что Распределяющая шляпа имела в виду, когда сказала, что у меня редкий талант? – Ей необходимо было подтвердить свои подозрения.
Дэвид состроил гримасу: – Ты – змееуст, как и я. Вот что имела в виду Шляпа.
Кортни кивнула и улыбнулась. Ничего удивительного, что Снейп вел себя так странно! Она только что поняла, что должно быть, разговаривала на «особом» языке, когда он оставил ее после уроков.
– Кто такой змееуст? – спросила Кэтрин несколько раздраженно.
– Человек, который может говорить со змеями, – ответили хором Дэвид и Кортни.
***
Кортни в последний раз помахала семье рукой, перед тем, как отправиться к платформе 9 и 3/4. На другой стороне она сразу же нашла вагон и присоединилась к Уизли. Когда поезд тронулся, она оттащила Дженифер в сторону и спросила ее:
– Ты кому-нибудь рассказала?
Дженифер нахмурилась:
– Нет, я не рассказала ничего моему отцу, если ты об этом беспокоишься. Я сделала ошибку, поговорив сначала с дядей Джорджем, и теперь он шантажирует меня, чтобы я ничего не говорила. Он угрожал превратить меня в морскую свинку для новейшего магазина УУУ. Поэтому, нет, благоразумнее ничего не говорить моему папе.
Кортни прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Дженифер надменно заняла свободную часть купе и не смотрела на Кортни во время всего путешествия в Хогвартс.
***
Вечером после ужина директор, который теперь выглядел так же хорошо, как и всегда, объявил, что родители и родственники прибудут через два дня. Он обратился к ученикам с просьбой вести себя как можно лучше, так как прибудут члены правления школы и представители из министерства.
– Завтра вам раздадут расписание, – продолжил он, – ваших занятий на эту неделю. Некоторые уроки пройдут как обычно, другие будут сокращены или отменены. Позвольте также напомнить старшекурсникам, что вы тоже будете присутствовать на презентации. Если вы предпочтете не приходить на нее, то останетесь в классах на этот период. – Со стороны старших студентов послышались несколько стонов. – А сейчас, всем доброй ночи.
Студенты, уставшие от долгого путешествия, потянулись наверх. Кортни уснула, мечтая поиграть в волшебные шахматы со своим отцом.
***
На следующее утро за завтраком профессор МакГонагалл раздала каждому расписание занятий. Кортни обнаружила, что все их уроки поставлены на сегодня. Пары были соответственно сокращены, но они встретятся со всеми учителями. На истории, тем не менее, они получили неприятные новости.
– Во время каникул мы внесли некоторые изменения в расписание презентации, – объявила Гермиона. – Мы решили двигаться в произвольном порядке. Записки с вашими именами перемешали в шляпе, и вот порядок, в котором вы будете выступать. – Затем она раздала листки бумаги, на которых было написано время выступления каждого ученика.
Гэри Патил вскрикнул от злости, когда обнаружил, что из безопасной середины он переместился на первое место. Кортни, приободренная фактом, что она не первая, взглянула на листочек бумаги.
5 января, 14.00
Она будет выступать на второй день. Она вздохнула с облегчением, и взглянула на реакцию остальных: Анжела свирепо смотрела на мать. По-видимому, она мечтала быть второй (предполагалось, что Калеб пойдет первым), но теперь она будет выступать одной из последних.
Оставшаяся часть дня прошла для первокурсников как в тумане, они ужасно нервничали. Большинство в свободное время можно было обнаружить обложившимися карточками с подсказками Идеальная Речь Инспектора, (они дают устные подсказки выступающему, которые может слышать только он или она). Большинство из них в этот вечер были слишком взволнованы и возбуждены, чтобы отправиться в постель в положенное время.
В конце концов, они улеглись спать с мыслями о своих семьях, прибывающих следующим вечером. Кортни призналась Анжеле, что ее отец не приедет, но будут Майкл и мама. Анжела надулась и спросила, почему Дэвид Барнс не приедет, Кортни только пожала плечами и слегка улыбнулась.
***
Альбус вздохнул, когда входил в свой кабинет. Это была его идея переделать расписание презентаций. Он не думал, что смог бы ждать всю неделю до презентации Кортни. Было бы забавно, если бы ее презентация была последней, но он хотел, чтобы на ее выступлении присутствовали важные люди. Он знал, что будет много официальных лиц, которые сочтут потерей времени присутствие в последний день. Возможно, кто-то бы все же и пришел, но ушли бы до презентации о Гарри Поттере, потому что они все «знали» о нем. Нет, он не может позволить презентации Кортни Барнс быть последней.
Альбус позволил себе легкую улыбку. Да, они положили в шляпу все листочки с именами, чтобы перераспределить порядок презентаций, но, тем не менее, ничего не было оставлено на волю случая, как полагалось думать студентам. «Шляпа» была распределяющей шляпой. Альбус взял засахаренную лимонную дольку и пошел в свою комнату.
***
Вещи Кэтрин были уже в гостиной, и она помогала Майклу паковать вещи для Хогвартса. Шестилетний мальчик был слишком возбужден предстоящей поездкой в школу своей сестры, чтобы обращать внимание на вопросы матери о том, что бы он хотел взять с собой. Через несколько минут Кэтрин сдалась и упаковала то, что считала нужным.
В начале декабря они получили записку, сообщающую, что Фред и Меган Уизли добровольно вызвались помочь семье Барнсов добраться до Хогвартса. Меган позвонила и сказала, что они приедут в полдень 3 декабря и воспользуются общественным транспортом, чтобы добраться до Хогсмида, а оттуда пешком до Хогвартса. Кэтрин встревожено посмотрела на часы и обнаружила, что уже без четверти двенадцать. Она велела Майклу идти в ванную комнату, пока сама отнесет вниз чемодан.
Дэвид сидел в гостиной. Кэтрин отнесла чемодан Майкла вниз и собиралась прибрать в его комнате, когда Дэвид позвал ее.
– Кэтрин, мне нужно сказать тебе кое-что еще
Кэтрин посмотрела на него вопросительно.
– Я сказал тебе, что я волшебник, и это правда, но это не всё. Я…, – он сделал паузу, набираясь мужества, и выпалил, – Мое настоящее имя Гарри Поттер.
Кэтрин моргнула и раскрыла рот от удивления. – Н… но это не тот человек, работу о котором писала Кортни? Тот самый, который ввел ее в это общество? – Ее голос перешел на визг, пока она говорила.
Дэвид кивнул и сильно покраснел. Кэтрин закрыла глаза и тряхнула головой, расстроенная. – Я не могу сейчас осознать этого, Дэвид, Гарри, как там тебя. – Она вышла из комнаты и забрала Майкла.
Через несколько минут в дверь позвонили, Дэвид пригласил Уизли в дом и пошел за Кэтрин. Она помогала Майклу завязывать шнурки на ботинках. Он проговорил с порога: -
– Пожелай за меня удачи Кортни, пожалуйста.
Кэтрин посмотрела на него и кивнула, думая про себя, что он должен сделать это сам. – Внизу Фред и Меган. – Кэтрин встала, закончив со шнурками Майкла. Она вздохнула и взглянула на своего мужа: – Дэвид, если ты, в конце концов, решишь приехать, не притворяйся, что не знаешь дорогу туда. – Это была прощальная просьба.
Дэвид поцеловал жену, обнял Майкла и вернулся в свой кабинет, пока жена и сын уезжали с Уизли.
***
Замок был полон суетившихся студентов и взрослых. Родители и другие члены семей прибывали в разное время и разными способами. Большинство родителей-магглов должны были прибыть этим днем Хогвартс-экспрессом. Тем не менее, Кортни с нетерпением ждала прибытия своей матери и брата, вместе с Калебом, который ждал своих родителей.
Во втором часу дня прибыли Уизли и Барнсы. Гермиона поприветствовала их, пока навстречу спешили Калеб и Кортни.
– Кэтрин и Майкл, вы поселитесь недалеко от входа в башню Гриффиндор. Фред и Меган, вы будете жить вместе с персоналом министерства.
Фред выглядел оскорбленным:
– Но я не на дежурстве.
Гермиона ехидно усмехнулась: – Как жаль. У нас недостаточно места, чтобы поместить вас куда-нибудь еще. И ты относишься к министерству. В любом случае, Кортни, не покажешь ли ты свой семье их комнаты?
Кортни нетерпеливо кивнула и повела Майкла и Кэтрин вверх по ступенькам.
Гермиона смотрела, как Кортни счастливо ведет свою мать и брата. Улыбка сразу же исчезла с ее лица.
***
– Что-то не так, Гермиона? – спросил директор, глядя на нее.
Она вздохнула: – Я думаю, как счастлива я была, что мои родители поддержали мою идею отправиться в Хогвартс. Кортни такая замечательная девочка. Меня расстраивает, что ее отец слишком близорук, чтобы видеть возможности, которые это дает ей.
Альбус помолчал некоторое время и мягко сказал: – Оставь Дэвиду преимущество сомнений, Гермиона. Я думаю, у него есть на это причины. Не суди его слишком поспешно. – Затем директор тепло улыбнулся, приветствуя входящих членов попечительского совета.
В тот вечер Большой Зал был заполнен до отказа. Несмотря на все планы, яблоку было негде упасть. Но никто не жаловался на толчею, все наслаждались отличной едой.
Когда тарелки опустели (к удовольствию магглов) профессор Дамблдор встал и обратился к присутствующим: – Добро пожаловать родители, родственники, выпускники, управляющие, представители министерства и другие гости. Хогвартс имеет честь впервые принимать большинство из вас, и мы надеемся на вашу поддержку. Я буду рад, если те гости, которые незнакомы с нашей школой, будут задавать вопросы или попросят кого-нибудь из наших Префектов показать вам территорию. Я бы хотел, чтобы с новичками в нашей школе постоянно находится кто-то, кто знает замок. Теперь я прошу всех студентов, начиная со второго курса, вернуться в свои комнаты.
Старшие студенты покинули зал. – Теперь я прошу присутствующих встать, – когда это было сделано Дамблдор хлопнул в ладоши, и столы исчезли, зазвучала тихая музыка, – и, – продолжил Дамблдор, – я приглашаю всех познакомиться друг с другом. Родители, познакомьтесь с учителями, студенты – с управляющими. Хорошо проведите время. Напитки находятся в южной части холла.
Сразу же послышался шум разговоров, но Кэтрин поймала Кортни за руку и увлекла ее в угол, пока Майкл искал своих ровесников. – Кортни, – сказала она мягко, – твой отец сказал мне…, – Кэтрин запнулась, и Кортни посмотрела на нее в ожидании. Осознав, что мама не собирается продолжить предложение, она спросила: – Сказал тебе что? – У Кортни затеплилась надежда, что отец сказал матери больше, чем то, что он был волшебником.
– Он сказал мне, что он – Гарри Поттер, – выпалила Кэтрин.
Кортни широко улыбнулась, радуясь, что он сделал это, подтверждая подозрения Кэтрин, что дочь уже все знала. – Можешь рассказать мне о нем больше? – Кэтрин причиняло боль, что приходилось спрашивать свою дочь о жизни своего мужа, но она хотела узнать больше о прошлом, которое Дэвид скрывал в течение долгого времени.
Кортни прикусила губу и затем кивнула:
– Может быть позже вечером?
Кэтрин кивнула, она видела, что приближаются Меган и Фред. Пока они не могли слышать, Кортни шепнула: – Не рассказывай никому! – Кэтрин быстро взглянула на нее и кивнула.
Остаток вечера прошел великолепно. Но к тому времени, как прием окончился, и Кортни, и Кэтрин были измучены и решили поговорить следующим утром.
***
Рано утром Майкл, вместе с другими детьми, которые были слишком малы, чтобы присутствовать на презентации, был оставлен в центре «Дневной заботы», который был создан на время визита. Кэтрин и Кортни попросили принести завтрак в комнату, где остановилась Кэтрин.
– Что ты хочешь узнать об отце? – спросила Кортни, после того как утолила первый голод.
Кэтрин вздохнула: – Я даже не знаю с чего начать. Твой отец никогда ничего не рассказывал о прошлом. Я думаю … начни с его родителей.
Кортни рассказала матери о Джеймсе Потере и Лили Эванс, и как Гарри стал «мальчиком-который-выжил» и был отправлен в дом своей тети. Глаза Кэтрин округлились, и она закашлялась. Кортни странно посмотрела на нее.
– Петуния Дарслей – его тетя? Кортни, Дэвид выкупил компанию Граннингс несколько лет назад и заставил Вернона Дарслея выйти в отставку. По какой-то причине он получил от этого особенное удовольствие, которого я никак не могла понять, потому что Дэвид никогда не участвовал в развале чьего-либо бизнеса.
Кортни засмеялась и сделала глоток апельсинового сока, доставленного эльфами по специальной просьбе.
Кортни и Кэтрин не смогли обстоятельно поговорить до того, как завтрак закончился. Презентации начинались сразу после завтрака с проекта Гэри о Птолемее. Большой зал был превращен в аудиторию, с небольшой трибуной на дальнем конце. Проекты следовали один за другим и прерывались другими видами презентации, одни для родителей-магглов, другие для ведьм и волшебников. Это был очень напряженный день, и у Кортни с Кэтрин было лишь несколько минут, чтобы перекинуться словом до того, как пришел Майкл и обрушил на них все впечатления этого дня.
В тот вечер Кортни отправилась спать с неприятным чувством в желудке, которое все нарастало, по мере того как приближалась ее презентация. Она не знала, что случится на следующий день. Как будут реагировать люди? Во что она ввязалась? Она начинала бояться. Она вспомнила предостережение Дженифер о неприятностях с законом. Совет профессора Дамблдора не рассказывать информацию о Драко Малфое тоже не давал ей покоя. Затем она вспомнила ту поддержку, которую ей оказали Фред, Джордж, Рон, Гермиона, Сириус, Дамблдор и, наконец, сам Гарри. Ее отец.
Почему это задание дали ей? Если они поощряли ее выполнить его, почему они не могли сделать это сами? Каждый из них жил с этим шестнадцать лет, почему же, в конечном счете, она должна выполнить эту работу?
В памяти всплыли слова профессора Дамблдора:
«Мы не очень сильно изменились. Мы все еще узколобы и эгоистичны и не представляем себе свои возможности. Мы боимся меняться и боремся против всего, что непривычно и ново. Возможно, если бы Гарри остался, мы могли бы измениться. Постоянно видя перед собой свою ошибку, возможно, это заставило бы нас измениться. Но мы выбрали самый легкий путь, забыть, притвориться, что ничего не было. Возможно, у тебя хватит смелости указать нам на нашу ошибку».
Кортни вздохнула. Теперь уже не важно, что никто не сделал того, что требовалось. Она сделает это.
Ну что ж, она попытается изменить мир.
На следующее утро Кортни говорила мало, и по мере того, как подходило время презентации, она нервничала все больше и больше. Очень скоро один из первокурсников Слизерина сворачивал свою презентацию, после чего Гермиона объявила аудитории:
– У нас пятнадцатиминутный перерыв и затем Кортни Барнс из Гриффиндора представит свой проект о Гарри Потере.
Кортни не покидала своего места во время перерыва. Несколько человек, включая директора, подошли к ней и пожелали ей удачи. Она благодарно улыбнулась и стала лихорадочно просматривать записи. Вот оно.
– Кортни, – девушка подняла голову, чтобы увидеть свою мать.
– Извини, мам, я очень волнуюсь.
Кэтрин коротко обняла свою дочь и сказала:
– Все будет хорошо.
– Мам, извини, я не успела рассказать тебе все о Гарри, – она не осмелилась сказать «отце» при таком скоплении народа вокруг, – Ты не так должна была узнать обо всем.
Кэтрин изумилась зрелости своей дочери, тому, что та могла понять боль, которую она испытывала. Именно это преследовало ее. Ее муж должен был сам рассказать ей все. Но было слишком очевидно, что у него не было намерения разделить с ней или с кем-нибудь еще свое прошлое. Поэтому ей придется узнать из рассказа своей дочери о жизни своего мужа.
В конце концов, она все узнает.
Гермиона поймала взгляд директора. Голубые глаза моргали в предвкушении того, что должно случиться. Гермиона коротко улыбнулась и взмахнула палочкой, чтобы усилить свой голос.
– Пожалуйста, вернитесь на свои места. Следующая выступает Кортни Барнс.
В зале послышались вежливые хлопки, когда Кортни поднялась на платформу, сжимая свои записи. Она испугалась. Глубоко вздохнув, она взглянула на людей.
Недалеко в первом ряду сидел министр магии, его окружение, попечительский совет Хогвартса. Ее мама сидела с Фредом, Меган и их двумя старшими детьми несколько позади. Джордж сидел далеко позади. Прямо за Джорджем она видела ряд людей, почти все они были рыжеволосыми, по-видимому, все родственники Уизли. Среди них она узнала дедушку и бабушку Анжелы, которых она встретила в начале приема. Ее учителя стояли вдоль стен. Позади всех находились несколько авроров.