Текст книги "Жертвенный агнец"
Автор книги: Карло Шефер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
13
Они встретились уже в полиции. В городе потеплело.
Приближалась ранняя гейдельбергская весна. Скоро отцы семейств купят себе велосипеды, которые так и останутся скучать без дела, женщины станут влюбляться в своих голубых тренеров по фитнесу, дети будут простужаться, забывая в школе куртки. Старые пасторы будут действовать как тайные агенты, полицейские стонать под гнетом властной и. о. Во всяком случае, дело сдвинулось с места. В ближайшие дни Шильдкнехт готовилась к встрече с прокурором Момзеном, чтобы взвесить имевшиеся письменные рапорты и решить, стоит ли еще раз возбуждать закрытое расследование.
Зенф уже пронюхал про это и с необычной для него приветливостью угостил всех сладостями. В утешение. Тойер, дожевывая пастилки, пытался разглядеть в свежей новости что-либо хорошее.
– Все же так будет лучше. Наши результаты скажут сами за себя. Их возьмут за основу…
– Можно, я сделаю вид, будто вхожу в вашу группу? – ласково попросил Зенф.
– Но только ненадолго, – буркнул Хафнер.
– Расследование продолжат другие – не вы, – предрек толстяк. – Наши пофигисты, кому на все наплевать. Они побеседуют с Денцлингером, тот прикинется овцой… а мы ведь знаем… извини, Хафнер, вы ведь знаете, что у вас пока что не стопроцентные выводы… Короче, Денцлингер, вероятно, представит веское алиби насчет датской ночи, Туффенцамер вообще исключается из игры. Возможно, ваш Адмир тоже от всего откажется. И что же дальше? Пастора пожурят, но ведь пасторы могут и даже должны освобождаться от наказаний за противоправные действия, в которых их подозревают. Единственный шанс – если ДНК с первого места преступления совпадет с анализами Денцлингера или даже Туффенцамера. Возможно, русская бандерша соврала, кто ее знает. Но сейчас зима, люди носят перчатки, шапки. Времени было достаточно, чтобы уничтожить одежду, в которой преступник совершил первое убийство.
– Дело сдадут в архив, испытав легкую неудовлетворенность, – кивнул Лейдиг. – Ведь что Денцлингер действительно не мог провернуть, так это вылазку в Эре. Там действовал кто-то умный.
– Ловкий и умный незнакомец, который, по нашему мнению, заодно с пастором, – поддакнул Штерн и взглянул на своих коллег, на Тойера, который хоть и отдохнул, но очевидно был вне себя от злости. На Хафнера, для которого ярость была естественным состоянием, на Лейдига – тот был одет небрежней, чем обычно, но все же подтянут, под глазами темные круги, возле губ горькая складка. – Мы купим Денцлингера. Сегодня. Это для нас единственный шанс. – Он и сам удивился собственной решительности. Тойер был поражен.
– Насколько я понял, дорогой Вернер, ты сам только что согласился с неутешительной оценкой наших шансов…
– Нет, – возразил Штерн, – это у других шансов никаких, а у нас все-таки… в общем, – он взглянул на шефа, – вы должны пойти туда. Вы должны вытащить у него признание, если ему есть в чем признаваться.
Тойер наморщил лоб:
– Я? Почему?
– Потому что вы умеете это делать. Вы можете заставить человека поверить, что черное – это белое, а белое – черное. Вы способны выбить из равновесия любого…
Штерн потянулся к хафнеровским сигаретам.
– Я дам тебе одну, – серьезно сказал тот. – Но предупреждаю, что ты можешь втянуться. Вот так все и начинают – поначалу стреляют у других, подражая им… нет, нет, бери, пожалуйста…
– Ладно, все-таки не надо… Если вам удастся сбить его с толку… Тогда он не выдержит и признается, и мы его сцапаем. Либо откажемся от дальнейшей игры.
– Он признается мне в чем-то без свидетелей, и это мало что даст. Вот если мы официально доставим его в Центр, тогда я могу не волноваться за свое будущее. Шильдкнехт надолго оставит меня в покое.
– В правовых вопросах он не рубит, поэтому должен поверить, что его уже разоблачили. Если это удастся, заберете его с собой, и мы закончим дело уже у себя. – Штерн встал. – Конечно, все будет непросто. Ясно как день.
– Ладно, попробую, – услышал Тойер собственный голос. – Ведь мы не должны промахнуться. Не должны.
– Мы ни в коем случае не должны промахнуться, – вмешался Хафнер. – У старого осла, возможно, немало жертв на совести. А вы хотите вот так просто пойти к нему.
– Он способен на риск, – подтвердил Тойер. – Но если я явлюсь к нему среди бела дня, да еще объясню, что дом под наблюдением, он ничего не предпримет, это точно. Сам он убил девчонок, с Нассманом скорей всего разделался его умный сообщник. Да и выгляжу я еще достаточно крепким. Если Денцлингер «наш кадр», тогда он наверняка живет в искаженной реальности, но на рожон все равно не полезет. Пока еще не полезет.
– Пенсионер, который лезет на рожон. – Хафнер покачал головой и недвусмысленно показал на ширинку. – Вот это новости. Внизу мочесборник, наверху «Калашников».
– Подождите пять минут, – вдруг сказал Лейдиг. – Я как раз открыл сайт церкви Святого Духа… Ага… Слушайте! В семьдесят четвертом году был обновлен пол, плитки частично вынуты… Может, Сара там… – Лейдиг содрогнулся.
– Я пойду. – Тойер решительно встал со стула. – Теперь я знаю достаточно. И в то же время мало что…
– Может, Хафнер прав… – Штерн уже пошел на попятную.
– Ты тоже прав. Теперь вперед. Будем надеяться, что Кремер не станет его опять выгораживать.
– Я тоже пойду, – заявил Зенф. – Тут у меня появилась идея…
Тойер уже не слышал его. Он двинулся в дорогу. Медленно, тяжело, размеренно. Ему предстояло проявить те свои качества, которые он обычно подавлял.
Он поехал на такси, чтобы ни на что не отвлекаться.
– Высадите меня, пожалуйста, возле ратуши.
– Вы же хотели на Хаспельгассе.
– Это важно для моего настроения, понимаете?
– Нет, не понимаю.
Перед «Макдоналдсом» клоун в соответствующем наряде раздавал пестрые листки с рекламой новых салатов к тефтелям. Не поворачивая головы, Тойер нахально ущипнул его за ягодицу.
Возле церкви Святого Духа появились крутящиеся стенды с почтовыми открытками – их выставили владельцы лавок, когда потеплело. Тойер сильно раскрутил все три поочередно.
К удивлению известного всему городу старого трансвестита, который пьяной походкой плелся навстречу, Тойер послал ему воздушный поцелуй. Комиссар повернул вправо и миновал центральный портал, поразившись контрасту между каменными готическими сводами, устремленными в небо, и толстыми, почти круглыми американскими туристами. Теперь надо взять себя в руки, стать Тойером. Гнев, сомнения и мечты – все отбросить и вести допрос так, словно ты музицируешь.
Он остановился перед домом. Позвонил. Дверь открылась.
В дверном проеме стоял Денцлингер. Выглядел устало. Старый, почти немощный человек в рубашке и брюках на помочах. Тойер быстро окинул его оценивающим взглядом. Седые короткие волосы, зачесанные набок. Ястребиное лицо, маленькие глазки. Без очков. Сыщик обратил внимание на сильные руки, отметил и то, что в обтрепанных черных костюмных брюках можно носить оружие небольших размеров.
– Господин Денцлингер?
Старик кивнул. Без удивления. Тойер изобразил сияющую улыбку:
– Ну, тогда пригласите меня, пожалуйста, в дом, господин пастор. Начнем наше общение! – Он щелкнул пастора по животу и протиснулся в дверь.
– Кто вы такой? Чего вы, собственно, хотите?
Тойер засмеялся:
– Чего я хочу? Вот это вопрос! Видите ли, когда я выйду на пенсию, тогда и буду задавать его себе время от времени, а пока что… – Он резко повернулся и нажал пастору пальцем на нос. – Я папа римский и предлагаю рекламный подарок за сотрудничество: скидку в цене. Отпущение всех грехов, подумай хорошенько! Но сначала, – он потянулся и зевнул, – я взгляну на твою квартиру, мой маленький убивец, мой старенький, дряхлый душегуб. Как долго мы тебя искали…
Денцлингер захлопнул дверь.
Тойер прошел в гостиную. Музей шестидесятых, если не пятидесятых. На стенах никаких картин, на полке нет фотографии жены. Денцлингер шел следом, сыщик наблюдал за ним краем глаза, но изображал полнейшую беззаботность. Снизу, сквозь закрытые окна, доносился уличный шум и голоса туристов.
– Что натворим на этот раз? – засмеялся могучий сыщик. – Я не девушка, которую можно сбросить с высоты. Я не забубённый, глупый пастор. Если направишь на меня оружие, приятель, тебе крышка. Внизу стоят мои люди, их трое. Возможно, вам уже это известно? Раз, два, три! – С каждой цифрой он щелкал старика в лоб, не больно, но унизительно.
В соседней комнате комедия продолжилась.
– Ах, тут спальня, как удобно, окна во двор – хотя это внутренний дворик, там они летом сидят, молодежь, гогочут. Как они мешают жить! Но ведь их всех невозможно убить, точно?
Денцлингер спал на старой супружеской кровати, но та сторона, где когда-то лежала его жена, была пуста, там валялись лекарства и газеты.
– Неряха! – с удовольствием воскликнул Тойер. Показал на липкую упаковку аспирина. – Ай-ай-ай!
– Я так и не понял, чего вам от меня надо. Тойер вонзил в него взгляд, сосредоточившись на переносице старика, при этом его глаза стали косить.
– Вас мне надо, – тихо проговорил он. – Я Иоганнес Тойер. Я старший гаупткомиссар криминальной полиции. А вы убийца.
Денцлингер никак не прореагировал, он стойко выдержал испытание взглядом. Теперь он уже не казался уставшим.
Комиссар усмехнулся еще шире:
– Первое впечатление обманчиво, да еще как. Я-то думал, у вас настоящие покои мыслителя. А тут жалкая конура, дерьмо, а не квартира.
Он рванул на себя первую попавшуюся дверь. За ней была комната средних размеров, без всякой мебели. Картонные коробки, гладильная доска, водопроводная труба с заглушкой, стиральная машина и сушилка для белья. Возможно, прежде там иногда появлялись жильцы.
– Практично! – вскричал Тойер. – Когда у меня работает центрифуга, мне всегда кажется, будто прилетел маленький вертолет. Но знаете что, брат Денцлингер? – Лицо старика по-прежнему оставалось бесстрастным. – Не использовать в трехкомнатной квартире одну комнату – это наказуемо. Знаете ли вы об этом?
Никакой реакции.
Тойер услышал, как внизу открылась входная дверь. Вероятно, доктора Кремера все это время не было дома. Повезло.
– Сейчас я выброшу вас из окна. Затем спущусь вниз и загоню, допустим… – он снял со стены черный зонтик, висевший над трубой водяного отопления, – вот этот предмет вам в задницу. Удовольствия мне это не принесет, зато, возможно, побудит вас продвинуться дальше. Да, кстати, а вы получили тогда удовольствие?
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
Тойер громко захохотал и взял старика под руку:
– Не понимаете? Надо же! Тогда давайте присядем на кухне за стол и побеседуем начистоту.
Тойер сел на кухонный стул спиной к окну. Здесь тоже преобладали печальные реликты из минувших десятилетий. Каминная труба еще висела на стене, словно камин только что убрали; между тем она была заткнута пожелтевшими газетами. На плите стоял дешевый старый чайник, на его ручке сохранились остатки эмали. Денцлингер нерешительно остановился в дверях. Во время своих выкрутасов сыщику приходилось постоянно держать в уме, что его оппонент, возможно, лишен всяких тормозов, а это нередко компенсирует физическую немощь.
Тойер убрал с лица шутовскую улыбку:
– Вы праздновали дни рождения маленькой Сары? Наряжались в Санта-Клауса?
Старик сел напротив него. Теперь он держался не так напряженно – вероятно, почувствовал себя уверенней.
– Зачем вы меня мучаете? Вам ведь известно, что моя дочь бесследно пропала. Да, когда она была маленькая, моя жена старалась приглашать к нам других детей. У нас было просторно, и в свободные часы, хотя именно рождественские дни для пастора…
– Бог ты мой, – захохотал Тойер, – или ваш. Дарю вашего Бога вам! Я долго оскорблял вас, разгуливал по вашей квартире, хамил, а вы стали защищаться лишь тогда, когда речь зашла о вашей профессиональной нагрузке в далеком прошлом! Не смешно ли, а? Обычно наши пенсионеры не терпят такого надругательства!
– Говорите, – сказал Денцлингер. – Когда-нибудь вы замолчите – или ясно скажете, что вам надо. Я вам нужен? Зачем, с какой целью? Вы намекали на то, что я убийца. Чей? Чей я убийца?
Тойер пригвоздил его взглядом. Где-то тикали часы. В доме кто-то включил воду.
– Ну?
– Скачи, скачи, лошадка, – тихонько запел Тойер, не отрывая глаз от старика. – Всадник упадет, тут же пропадет… упадет со склона, склюют его вороны… Вы пели так когда-то? Давным-давно, когда еще были человеком?
– Оставьте вы это!
– Нет, я не оставлю, – прошептал комиссар и наклонился через стол, ощутив при этом старческий запах, чуточку сладковатый. – Сам я никогда не пел этой песенки, господин Денцлингер. Моя жена была на последних месяцах беременности, когда погибла в аварии. Ей было нужно что-то купить, она попросила меня, а я уклонился, из лени. Она поехала сама и разбилась. Десятки лет я страдал от своей вины… правда, не все время, я не сверхчеловек. Но страшная боль осталась. Как вы переносите свою боль? Что заставляет вас убивать и дальше?
Зенф ворвался в кабинет. С него градом лил пот.
– Проклятье, надо было нам раньше это сделать! – На этот раз Хафнер не стал возражать против местоимения «мы». – Кремер, доктор медицины. Когда он был молодым, западные спецслужбы забросили его в ГДР, вероятно, с подрывными целями, поскольку он обучен технике близкого боя. Потом был арестован, попал в Баутцен, суровое место. Его обменяли, после чего он вернулся на родину в Гейдельберг и стал изучать медицину…
Лейдиг схватился за голову:
– Значит, он владеет полицейскими методами слежки и…
– Второй преступник? – встревоженно вскричал Хафнер.
– Нет, пасхальный заяц… Когда-то прославился в качестве врага левых. – Зенф помахал пачкой распечаток. – В первые годы после возвращения в Гейдельберг пережил острый душевный кризис – следствие заключения и пыток. Угадайте-ка, кто ему помог в то время, да так, что он даже осилил учебу в медицинском?…
– Конечно, не Туффенцамер. – Штерн встал. – Тогда мы действительно должны быть там. Надо сообщить обо всем Тойеру. Проклятье, ведь это я послал его туда…
– Я предполагаю, что Денцлингер, убив в состоянии аффекта дочь, посвятил его в свою тайну. Тот помог ему из благодарности, и с тех пор… – Зенф с досадой пнул радиатор отопления.
– Они стали сообщниками, – кивнул Лейдиг. – Штерн прав. Мы должны торопиться.
Хафнер был уже в дверях.
– Осторожней! – крикнул Зенф. – Особенно ты, Хафнер, я не хочу потом вычищать хлам и грязь из твоего письменного стола.
– Боль – неотъемлемая часть жизни, и в этом отношении моя жизнь была необычайно богатой, – сказал пастор. Тойеру почудилась дрожь в его голосе. – Вы не имеете права меня судить! Не имеете…
Сыщик откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
– Нет, господин Денцлингер, у меня есть на это право. Я напомню вам парочку заповедей, которые ваша церковь считает достаточно важными. Например, не убий. Я узнал ее от сонма ангелов. Они сели на мой карниз, и я угощал их нектаром и амброзией, а они за это играли мне на арфе и пели… – Скрипучим голосом комиссар провыл: – О славный, о блаженный…
– На современном немецком это называется блефовать, верно? Но в телевизионных сериалах такой прием более впечатляет, чем в реальной жизни.
– Вы просто наделали много ошибок, господин Денцлингер. Вы действовали глупо, по-идиотски, но зато с примечательной жестокостью. Каким образом вы заставили Роню выпить снотворное? Давай, говори, старый козел!
Пастор затряс головой и в истерике закричал:
– Что вы себе позволяете? Как вам не стыдно? Уходите немедленно! Оставьте меня!..
Тойер схватил его за шиворот и поднял большим пальцем старческий подбородок, с омерзением ощущая при этом дряблую кожу. Потом проговорил, стараясь, чтобы его слова звучали с максимальным цинизмом:
– Саре было семнадцать. Семьдесят четвертый, бешеный год. Германия стала чемпионом мира по футболу. Тогда мне исполнилось двадцать пять. Вы ведь знаете, что это за возраст. Да еще в те годы, когда свободная любовь докатилась до Гейдельберга. Мы занимались ею всюду, господин Денцлингер. Я отымел вашу маленькую Сару. Гейдельберг ведь большая деревня. Господи, она возбуждала меня, маленькая сучка…
Он чувствовал омерзение к себе, но челюсть Денцлингера задрожала, глаза вылезли из орбит, косточки на кулаках побелели.
– Мне не нужна была ветка, у меня у самого прибор был ого-го… Я насаживал на него твою визжащую маленькую нимфу, лишил ее невинности, не думай, что Пильц единственный с ней трахался… Я был одним из тех, кого ты ненавидел. Не мылся, священников называл попами. Я застрелю тебя, – тихо добавил он.
Пастор задрожал.
– Никогда не забуду, – мечтательным тоном продолжал Тойер. – А у тебя хрен тоже заторчал, когда ты воткнул в Роню ветку?
Последние слова он проревел, раздраженный собственной вульгарностью, полный ненависти к старикану. Сейчас он ему врежет, наплевать на все!
– В семидесятые, когда улицы наполнил этот сброд, эти революционеры, эти вонючие недоумки, я часто становился жертвой нападений…
– Позвольте угадать – сырыми яйцами вас закидывали? Крикнули парочку невероятных оскорблений? Вы ведь были ненамного старше! Но вы быстро выучились, рано родили ребенка, сделали карьеру. Может, вы завидовали? Впрочем, неважно… Как же вы это сделали с Роней? Вы принудили ее выпить снотворное, а она почувствовала неладное? Она плакала? Может, надеялась, что все-таки останется в живых? Надежда ведь умирает последней. Но так бывает не всегда. Ваша надежда умерла, а вы еще живы. Как вы думаете, что с вами сделают в тюрьме? И мне вас не будет жалко. Как ты заманил Роню в замок, старый козел?
Пастор впился глазами в столешницу:
– Вы в самом деле… мою дочь?…
– Нет, – отрезал Тойер. – Я все выдумал, чтобы привести вас туда, где вы сейчас. Но тем не менее я сожалею о сказанном, мне стыдно перед вашей Сарой. Вы убили ее. Абсолютно точно. Как вы можете после этого жить?
Денцлингер молчал, сыщик тоже. Но теперь это уже был не тактический маневр, а изнеможение. У него болела голова, его мутило. Да, он добился своего, получил свою добычу, но разделывать ее было противно, мерзко.
– Эта дрянь шпионила за мной, плела против меня заговор с этим слабоумным Нассманом. И наконец…
– Она была на верном пути? Ведь ей удалось сделать больше, чем нам. Мы лишь теперь узнали, где лежит ваша дочь, господин Денцлингер. Не кажется ли вам, что она имеет право на погребение? Ведь не по-христиански…
– Я знаю, кто еще стоял за ней, глупая девка не могла ведь в одиночку… – Пастор перешел на крик. – Как они одеваются! Как они барахтаются в своей похоти и не дают нам спокойно жить… Это поколение свиней. Свиньи, которые всех превращают в свиней, всех, кто по неосторожности подходит к ним слишком близко…
Тойер с ненавистью глядел на него:
– Я почти вам верю, господин пастор. Возможно, в этом действительно что-то есть.
Лицо пастора густо побагровело, почти до черноты, по подбородку бежала слюна.
– Потом она стала добиваться разговора со мной. Чувствовала себя уверенно, не боялась меня, поскольку я старик. Так мне и сказала, еще засмеялась… В своей ничтожной набожности хотела привести меня к покаянию, чтобы я снова «обрел верную стезю», а сама показывала среди зимы голый пупок…
– Вы согласились на разговор…
– Она предложила кафе на Главной улице, но я притворился, что не в силах заходить в такие места – мол, падаю там в обморок. «Лучше сопроводите меня во время моей вечерней прогулки…»
Брызгая от ярости слюной, старик принялся изображать себя и убитую Роню. Мучаясь от отвращения, Тойер был вынужден признать, что ему это неплохо удавалось.
– «Ведь у вас есть совесть, господин Денцлингер, разве вы не хотите после стольких лет обрести мир?» – «Дитя мое, смотри, как ложится на дома туман. Может, этот год принесет мне тьму…» – «Это может быть свет, господин Денцлингер, свет…» – «Пойдешь со мной в последний раз к замку? Я часто там бывал с моей дочерью…»
– Все-таки мне хочется понять, почему вы это сделали, – устало перебил его Тойер. – Ладно, девочка выследила вас, ясное дело, едва ли это может понравиться… – Он замолк, чувствуя в душе пустоту и грязь.
Денцлингер по-своему истолковал его молчание:
– Многим кажется странным, что пасторы тоже люди. Что такой старый человек, как я, не хочет в тюрьму, не желает позора на свою голову. Они забывают, что мы такие же, как они, притом ведь это был один из постулатов Реформации, нашей веры, всех верующих…
– Веры… – Полицейский с отчаянием произнес это слово. – Во что же вы верите, господин Денцлингер? Можно задать вам этот вопрос, или он тоже вызовет у вас раздражение? Догадываюсь, что не в доброго боженьку с седой бородой, не этот образ парит перед вами…
Пастор глядел куда-то мимо Тойера.
– Учить вере – вообще самое трудное и восхитительное. Бог непостижим, необъясним, неподвластен нашей воле, и если мы что-то говорим, то мы уже этого хотим, и это не может получиться. Я не верю в доброго, любящего Бога, больше не верю, если вы об этом спросили.
– Можете вы говорить об этом, не опасаясь, что вас лишат пенсии?
– У вас трогательное, наивное представление… Неужели вы думаете, что упомянутый пастор Нассман во что-то верил? Это новое поколение попов и попих. В четырнадцать они проходят практику в доме престарелых, и если им попадается приятная дама, тогда они обнаруживают в себе любовь к ближнему. Чуточку теологии освобождения, или как там называется та чушь… немного дешевой мистики на церковном съезде и еще чуточку демагогии на уроке религии в старших классах. Я верил и все еще верю. Я верю, что мне будут отпущены мои грехи. В определенном смысле. Пожалуй, можно также сказать, что я верю в относительность моих грехов, в относительность слова «грех»… И я не верю в то, что буду гулять по пушистым облакам, петь «осанна» и увижу старых друзей.
– Тем более что у вас их и нет.
– Я верю, что войду во Вселенную, в Свет. Несмотря на мои поступки. Только называйте это, как хотите, но пока я еще не хочу этого. Я хочу жить, как всякий человек, всякий зверь.
– Вы хуже, чем зверь. Даже хуже, чем собака, и я говорю серьезно. Я тоже верю во что-то, однажды мне был дан суровый урок, и он меня поразил, господин пастор. Я принадлежу к числу тех людей, которые стараются подальше обходить подобные вопросы, а также к той их части, у которой это не получается. Но мне не хватило бы нахальства зарабатывать на этом деньги. Я уверен, что будет правильнее всего вас наказать. Хотя, пожалуй, жить вам осталось не очень долго, и в конце концов ваш срок наказания получится короче, чем у автомобильного вора. Я верю, что убивать порочно и ненормально. Я вижу перед собой Роню Дан, ведь она могла бы закончить школу, влюбиться в какого-нибудь парня, а он, возможно, бросил бы ее. Вижу, как она рыдает у телевизора, вижу, как в двадцать ей вырезают аппендикс, и подруги посылают ей в больницу букет цветов, она радуется, она живет долго, перед ней жизненное море. Все это вы опрокинули, будто ночной горшок. А перед этим вы убили свою дочь…
Он ждал, Денцлингер незаметно кивнул.
– Роню вы убили, потому что она про это проведала. Тогда вы еще не знали, что Нассман тоже владеет информацией и может представлять опасность. Он позвонил вам?
– Да.
– Могу себе представить этот звонок. И конечно, коллеги не проверили, велись ли телефонные разговоры из квартир Дана и Нассмана с неким теологом-пенсионером, впрочем, тут я не стану никого упрекать. Набожная девушка позвонила старому пастору, молодой пастор своему предшественнику. Мы еще не умеем отыскивать след в информационном хламе, фильтровать его… По-моему, ваш коллега был жалкой фигурой. Впрочем, не настолько тупым, чтобы не заметить, что он со своими сексуальными отклонениями подает дурной пример пастве. Вдруг такая возможность: он может стать героем. Раскрыть два убийства. Он позвонил вам. И тогда вы его того…
– Он пригласил меня честь по чести. Сказал: «Брат Денцлингер. Я полагаю, что вы должны прийти ко мне и избавиться от тяжкого греха». Так он выразился, этот молодой простофиля. Правда, свое братское предложение он тут же подкрепил угрозой позвонить в полицию, если я не явлюсь.
– Вы пошли туда – или, может, кто-то другой? Еще раз понадеялись на неслыханное везение, на то, что вас никто не увидит? Или вам было все равно? Ведь это тоже была не просто злость?
Денцлингер глядел на свои сложенные руки. Комиссар надеялся, что он хотя бы не молится в этот момент.
Старик тяжело вздохнул:
– Чтобы покончить с этим делом – да. Я также поджег пасторский дом. Мне показалось, так надежней… Этот жалкий урод хоть и уверял меня, что, кроме письма, у него нет никакого компромата, но ведь чего не скажешь перед лицом смерти…
– Если бы вы этого не сделали, – Тойер едва не рассмеялся, – не думаю, что я когда-нибудь вернулся бы к этому делу, к тому же ребята ведь сначала… ну, это не важно… Вам хотелось быть неуязвимым. А вы были глупым. Надругательство над трупом уже было глупостью, ведь иначе мы остановились бы на версии самоубийства. С дочерью вы проявили большую ловкость… – (Скажет он что-нибудь? Нет.) – Поджог, какое искушение – раз известно, что парень очень кстати приехал к отцу… Господин Денцлингер, теперь я вам расскажу одну историю… Это займет некоторое время, но ведь мы никуда не торопимся. Теперь у вас достаточно много времени.
Конрад Пильц, тогда еще Шустер, рос в ГДР. Незадолго до сооружения Стены он с семьей бежал на Запад. Безуспешно изучал много предметов, сначала где-то еще, потом в Гейдельберге. Крутился среди левых радикалов, наконец-то обрел там себе имя, затем перешел на нелегальное положение, да вы знаете обо всем… Пильц невероятно притягивал к себе простодушную девочку Сару. У нее начался с ним страстный роман, который, во всяком случае в фантазиях духовного лица, был бесстыдно откровенным. Пильц решил уйти в подполье вместе с Сарой, однако, как мы оба знаем, до этого дело не дошло.
Он становится нелегалом в одиночку, совершает преступления, теряет при этом руки – нет, успешным его в самом деле не назовешь. Он прячется в ГДР. Позже его разоблачают и сажают в тюрьму, значит, все эти годы он не может заняться поисками Сары, но ее не забывает. Наоборот, она луч света в его темной биографии. Отпущенный на свободу, он едет к одному из друзей по тем временам. К Дану. Вот он здесь, можно начинать искать. Разумеется, ему это нелегко: с одной стороны – инвалидность, с другой – ему не хочется подключать к этому официальные инстанции, тем более ненавистную полицию, в-третьих, возможно, он боится вас. Но рядом оказалась Роня. Пильц для нее герой – человек, который действительно чем-то рисковал, пусть даже и непонятно ради чего. Ошибался, был за это наказан, но так и остался на стороне слабых и обиженных. Услыхав его грустную историю любви, она всей душой была готова ему помогать; тут ей пришла в голову мысль привлечь к поискам ее духовника, поскольку он был преемником Сариного отца. Между прочим: Пильц мне тоже несимпатичен. Он трус, по его вине Роня оказалась втянутой в опасную игру. Так вот, вероятно, пастор Нассман, которого совсем недавно бросила жена, подробно рассказал Роне то, о чем мы уже знаем: что господин Денцлингер вскоре после исчезновения дочери оставил свою общину, – тут проявили понимание как его прихожане, так и церковное начальство, позволив ему поменять церковь, и он, скорее в порядке исключения, получил другое пасторское место в том же городе. Роня сопоставляет факты, звонит вам. Вы договариваетесь с ней, она пишет Нассману. Хоть бы к нам обратилась – нет, ей понадобился пастор. Словно этот случай надлежало уладить исключительно среди верующих.
Убийства произошли, Пильц молчал. Наверняка его совесть была нечиста, но он опасался за свою жизнь, ведь Денцлингер должен был в конце концов задаться вопросом, каким образом восемнадцатилетняя школьница сумела выйти на след преступления тридцатилетней давности. К нам он тоже не явился – считал, что мы ему что-нибудь навесим за совращение девушки. Вот примерно так я представляю себе ситуацию. Кроме того, как уже сказано: бывший заключенный терпеть нас не мог, и я очень хорошо это понимаю.
Потом Пильца почти выследили. Не вы лично. Вам кто-то помогал. Вы мне еще назовете этого человека. Ах да: в семьдесят четвертом году пол в церкви Святого Духа был обновлен. Значит, мы найдем там останки Сары Денцлингер?
Пастор окончательно отказался от сопротивления, его голос дрожал:
– Сара взяла один из церковных ключей и хотела оставить в ризнице прощальное письмо. В тот вечер я случайно оказался в храме, меня вызвали в Рорбах соборовать больного, нашего бывшего прихожанина. Только он умер еще до моего приезда, поэтому я и вернулся раньше, чем предполагал. Я увидел ее в церкви, потерял самообладание и задушил… – Слезы? Появились ли слезы на старческих глазах? Если да, то скупые. – Язык моей умирающей дочери показался между губ, как змея, которая вылезает из расщелины на свободу. К тому времени рабочие практически заканчивали менять пол, я закопал дочь, и последние плитки легли на свое место уже на следующий день.
– Вы вряд ли сделали это в одиночку. Кто вам помогал, кто помогает вам до сих пор? Скажите мне. Рано или поздно вам все равно придется это сказать.
– У нас наверняка найдутся общие знакомые, ведь мы старые гейдельбержцы. – Внезапно Денцлингер перешел на непринужденно-доверительный тон, показывая, что он выложил все.
– Моя семья никогда не жила в Старом городе.
– О-о, ко мне приходили люди отовсюду – я был храбрым, понимаете? Еще в школе я помог другу-еврею, еще при нацистах, понятно? Я не смог его спасти, но люди потом восхищались…
– Позвольте мне с трех раз отгадать, от кого они услышали про этот подвиг…
– Совсем молодым пастором я выступил против милитаризации страны, мне удалось вести диалог, например, с городскими советниками из ХДС… В годы, когда консерваторы и левые боролись между собой, правда, не на том уровне, который вы застали в семидесятые… Время было тяжелое, бедное, но к стране тогда возвращалось ее достоинство… Это уж потом она окончательно его утратила в притонах наркоманов, на дискотеках и в коммунах…
– Таким образом, студенческие волнения были, на ваш взгляд, хуже Третьего рейха… Опомнитесь, господин пастор, это ведь не так. Сара, ваша дочь, какое красивое имя… Возможно, и она иногда бывала на таких дискотеках? Ну, это так, в качестве примера. Все, ладно, мы уходим. – Тойер говорил совсем тихо. – Вы проиграли.
– Вы хотите это выяснить, господин комиссар? Для вас это что-то значит? В те годы вы уже служили в полиции. Вы почувствуете себя молодым, если выясните? Вот так можно исправить ту или иную прошлую ошибку. Подобные вещи редко выпадают человеку, не так ли? Но поверьте мне, все это не имеет значения. Это милость, дарованная нам, – то, что все теряет свое значение, перемалывается временем и испаряется в вечности, как легкий пар от дыхания, господин Тойер…