Текст книги "Солнце Солнц"
Автор книги: Карл Шредер
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
Он повернулся к собравшейся по тревоге взъерошенной, но уже готовой к действию сигнальной команде.
– Всем судам: запустить байки. Байкам провести разведку облаков; в бой не вступать, если, конечно, враг их не атакует. Всем судам: развернуться полукругом. Всем судам: готовить ракетный залп.
– Огонь без команды.
– Пассажиры – по каютам! – Для придания своим словам большей убедительности боцман помахал перед Хайденом саблей. – Это и тебя касается, мальчишка. И пристегнись – мы будем маневрировать. – Поколебавшись, Хайден отступил к мастерской Махаллан, пожалуй, единственному месту на корабле, где его никто бы не побеспокоил. Он едва успел ухватиться за дверь, как судно содрогнулось. Шум двигателей перерос в оглушающий рев, а из носовой части эхом донесся визг редко используемых тормозов. Они останавливали центрифугу, чтобы «Ладья» могла маневрировать, не принимая во внимание гироскопические эффекты. Личные вещи десятков членов экипажа соскользнули со своих мест и разлетелись во все стороны, ударяясь о стены и разбиваясь о пол.
Рискуя получить пулю, Хайден высунул голову из иллюминатора. Его взгляду предстало беспорядочное скопление кораблей, освещаемых непрерывным ракетным огнем и перемещающихся под разными углами друг к другу, причем, отличить своего от противника поначалу не представлялось возможным. И все же силуэты некоторых были хорошо ему знакомы. Хайден легко узнавал обтекаемые формы пиратских судов, поскольку и сам провел некоторое время на одном из них в годы вынужденных скитаний. Он солгал, сказав Майлзу и другим бойцам Сопротивления, что просидел все эти годы на грибной ферме посреди пустоты. Открыть правду было куда опасней.
Привыкая к темноте, глаза различали все больше деталей. Тучи байков вылетали из кораблей, заполняя воздух пронзительным треском и роясь словно растревоженные пчелы. Обрамлением этой живописной картины служили надвигающиеся со всех сторон гряды черных туч. Словно по мановению волшебной палочки из одной такой тучи выплыл огромный фрегат; языки красного пламени вырвались с борта вслед за ракетным залпом, выпущенным в упор в корму слипстримовского судна. Добрая половина ракет отскочила от конусообразного корпуса, выписывая на черном фоне световые узоры, но остальные взорвались. Куски обшивки полетели во все стороны. Пират повернулся, пронзительно взвывая двигателями и наводя на цель надфюзеляжную ракетную батарею. На сей раз большая часть залпа пришлась на обнажившуюся внутреннюю часть слипстримовского крейсера. Цепная реакция взрывов потрясла корабль, и в следующий момент облака вспыхнули пламенем, озарив судно, взорвавшееся, как перезрелый фрукт. Люди и вещи, кувыркаясь, вылетели в холодное пространство под грохочущие раскаты.
Хайден улыбнулся – так им и надо. У Слипстрима одним кораблем стало меньше. С другой стороны… он внезапно понял, что экспедиционные силы могут проиграть сражение. И если они будут разбиты, в плен никого брать не будут. Убьют всех, от адмирала и леди Фаннинг до Мартора и Обри Махаллан.
Он порадовался бы смерти Фаннингов – или по крайней мере адмирала. Венера… Хайден не знал, что думать о ней, и лишь с болью сознавал, что ее судьба не в его руках. Она никогда не согласилась бы бежать с ним. Но возможно ему удастся убедить Мартора и Обри Махаллан. Они могли бы вырваться отсюда на полной скорости, добраться до туристической станции, которая уже виднелась в просвете между облаками. Станция была в нескольких милях от них – опрокинутый вверх дном пейзаж; город не свернутый в цилиндр, а растянутый по черному потолку Вирги.
Они могли бы добраться до этой воронки света. Они могли бы выжить.
Он повернулся и помчался к мастерской.
– Кто знал, что в Вирге так много пиратских судов? – пробормотал кто-то из команды. Чейсон Фаннинг воздержался от комментариев на эту реплику, но сам задавался тем же вопросом. Неужели они собрали флот со всего мира только для того, чтобы атаковать его относительно небольшую экспедиционную группу? В данный момент зима и впрямь соответствовала романтическому образу, сложившемуся в общественном сознании благодаря популярным легендам и песням, – огромная темная империя флибустьеров и каперов.
Даже не верилось, что они уже потеряли «Стрелу». Взрыв судна произвел на людей сильнейшее впечатление, стряхнуть которое было непросто. Чейсон шел по кораблю, отдавая приказы, бросая шуточки и вообще изображая оптимиста-бодрячка. Нужно довести до них, что он доверяет Сембри командовать «Ладьей», и что его первая забота – экипаж. Но адмирала сопровождала толпа офицеров, он останавливался возле каждого иллюминатора, чтобы оценить ход сражения, а то и бросить короткий приказ сигнальщикам.
Заглянул адмирал и в ангар. Здесь было пусто, все машины отправлены на задание, кроме нелепого гоночного байка Венеры. Возле коляски возился ее водитель. Двери ангара были широко распахнуты, и взгромоздившиеся на них люди с винтовками напоминали горгулий, готовых в любой момент отогнать тех, кто помет приблизиться. По его приказу суда выпустили сигнальные ракеты, и облака озарились снаружи мертвенно-бледным зеленоватым светом.
Вид отсюда был и впрямь отличный, даже лучше, чем с мостика. Чейсон прыгнул к одной из дверей и зацепился за удивленного матроса.
– Еще одна найдется? – спросил он, указывая на винтовку. – Собираюсь лично посчитаться за «Стрелу».
Матрос усмехнулся и крикнул:
– Винтовку для адмирала, парни! – Ему передали оружие, причем в передаче приняли участие и его офицеры, смотревшие на происходящее с беспокойством и неодобрением.
Он жестом показал, чтобы они присоединялись к нему.
– Проведите отсюда к мостику переговорную трубу, – сказал Чейсон. Именно в этот момент «Ладья» развернулась так, что перед ними предстал черный корпус пирата. Судно находилось на расстоянии менее трехсот футов; он даже видел огни через открытые ракетные порты.
– Огонь по кораблю! – завопил адмирал и принялся палить из винтовки. Его поддержали, так что получился вполне даже удовлетворительный залповый огонь. Мгновения спустя яркие стрелы ракет устремились в сторону врага от «Ладьи» и откуда-то сзади. Скорее всего это был «Разрыв», составлявший вместе с «Ладьей» и «Невидимой Рукой» боевую триаду.
– Бить по моторам! – Он сделал несколько выстрелов, показывая пример. В таких сражениях нужно не только двигаться, но и постоянно вращать корабль, чтобы держать врага на прицеле ракетных батарей. Для этого приходилось выдвигать и разворачивать на девяносто градусов гондолы двигателей, которые становились уязвимыми для стрелкового оружия и ракет.
«Ладья» поворачивалась, создавая небольшую гравитацию; Чейсону пришлось обернуться и ухватиться за люк, потому что верх и низ сместились, и он стрелял себе под ноги. Вот почему во время сражения требуется обязательно пристегнуться к любому оказавшемуся под рукой кольцу. Иначе можно легко выпасть из корабля.
Ангар поворачивался, и корсар уходил из виду. Перед тем как окончательно потерять его из поля зрения, Чейсон мельком заметил одного из своих байкеров, выскочившего к пирату с тыла. Смельчак держал над головой гранату и, проносясь мимо противника со скоростью более ста миль в час, швырнул ее в неприятельское судно. Светящийся зеленый шар исчез в одном из двигателей и взорвался как раз в тот момент, когда распахнутые двери ангара перекрыли вид.
Но зато теперь перед адмиралом разворачивалась другая картина. «Мучитель», «Стрела» и «Невидимая Рука», экипажи которых прошли отличную подготовку, сумели сохранить боевой порядок, несмотря на то, что были окружены шестью пиратскими кораблями. Один из них, охваченный пламенем, повернул в сторону с явным намерением укрыться за облаком. Скоординированный ракетный залп триады накрыл другого пирата, и его борта прогнулись от удара. Потеряв управление, он отходил в сторону.
Внутри облаков, подсвеченных снаружи зеленоватыми сигнальными ракетами, вспыхнули желтые и красные огни маяков, которыми байкеры отмечали лед или другие опасные препятствия в тумане. Они сделали свое дело и должны возвращаться. Адмирал повернулся к своей свите.
– Всем байкам: атаковать противника без команды. Всем судам: заминировать облака.
Через несколько секунд он услышал натужное «взяли!» – команда «Ладьи» поднимала минные катапульты. Гул моторов становился громче – байки выходили на цель.
Совсем близко раздался рев двигателя. Один из байкеров возвращался, может быть, раненый или… Адмирал наклонился и выглянул за край двери ангара. Черная бочка, оставляя за собой хвост пламени, тащилась параллельно «Ладье», пытаясь приспособиться к вращению. На пирате была ядовито-зеленая куртка и штаны цвета бургунди. Крюком с привязанной гранатой корсар старался зацепиться за край иллюминатора.
Чейсон подался вперед; теперь он стоял у основания открытой двери, и только веревка вокруг талии связывала его с кораблем. Он прицелился, выстрелил и увидел, как лихач забился в конвульсиях. Байк, вильнув, ушел в сторону. Прежде чем отступить в ангар, адмирал убедился, что граната последовала за пиратом в темноту.
Экипаж отозвался на успех адмирала одобрительными возгласами, а он, повиснув за бортом, наблюдал за ходом сражения. Его флот имел очевидное преимущество в вооружении, броне и дисциплине, но противник превосходил их числом. Пираты – или пилоты-экспатрианты Эйри – то выскакивали из-за облачных гряд, то снова исчезали в них. Отыскивая оставленные байкерами Слипстрима маяки, они тушили их один за другим. Заранее зафиксировав положение ледяных и каменных глыб в своих навигационных системах, пираты прекрасно ориентировались и без ламп.
Еще один оборот – и новая картина: «Разрыв» и «Невидимая Рука» вступили в ожесточенную перестрелку с тремя черными цилиндрами. Их строй рассыпался, два корабля, набирая скорость, уходили все дальше. Чейсон собрался было спросить, почему Сембри не преследует их, но тут «Ладья» повернулась, и они пропали из виду, а их место заняло что-то огромное, заслонившее чуть ли не полнеба.
Это был черный корпус пиратского судна, и от «Ладьи» его отделяли считанные ярды. Каким-то образом ублюдку удалось подкрасться к Сембри незамеченным. Оглянувшись, Чейсон понял, что пират уже набросил петлю на вращающийся крейсер. Если им не помешает трение или какое-то препятствие, пираты смогут подтянуть «Ладью» и нанизать ее на зазубренные тараны, которые уже высунулись из ракетных портов.
– Сембри! – взревел Чейсон. Проклятие! За такую оплошность день таскать на буксире и то мало. Стрелки вокруг него застыли в изумлении, поэтому он завопил: – Огонь! Бейте по тем портам! – И сам подал пример.
Выстрелив, адмирал обернулся к адъютантам.
– Приготовиться к абордажу. И узнайте, почему Сембри стоит на месте!
– Из-за мин, – сказал кто-то. – Они заминировали пространство между нами и остальными.
Правота сказанного подтвердилась, когда корабль снова повернулся; Чейсон мельком увидел зеленые огоньки, кувыркающиеся между «Ладьей» и удаляющимся «Разрывом».
– Разминировать! – Едва отдав приказ, он уже понял, что поблизости нет ни одного слипстримовского байка. По-
чти все они сцепились с неприятелем на противоположном краю поля битвы. Некоторые беспомощно дрейфовали, горящие или уже мертвые. Остальные пропали.
Он повернулся и ткнул пальцем в водителя Венеры.
– Ты! Выйдешь и расчистишь минное поле!
– Что? – Молодой человек недоуменно заморгал. Конечно, что взять со штатского.
Чейсон обратился к стрелкам.
– Кто-нибудь еще может управлять байком?
– Нет, подождите, я сделаю это. – Парень впился взглядом в Чейсона, как будто тот нанес ему смертельное оскорбление. – Но… – Он бросил взгляд куда-то в сторону. – Мне понадобится помощь. – И указал на две коляски байка.
– Все что угодно. – Чейсон небрежно махнул рукой. – Возьми любого, кого сочтешь нужным.
– Принесите мне саблю и пистолет. – Ожидая, адмирал наблюдал за пилотом – тот вручную подкатил байк к открытым дверям ангара. Венера не обрадуется, если я разобью ее маленькое такси, подумал он. Эта мысль заставила его улыбнуться.
Глава одиннадцатая
– Мартор! – Хайден отчаянно замахал рукой, увидев, что мальчишка прошел мимо внутренней двери в ангар. – Иди сюда!
– Но мне нужно… о ней некому…
Хайден схватил его за руку и потащил к байку.
– Ты имеешь в виду Обри Махаллан? – спросил он. Мартор быстро кивнул. – Хорошо, тогда иди к ней и приведи сюда. Срочно!
Он сделал все возможное, чтобы помедленнее провести байк через открытую дверь. Каждые несколько секунд искореженный корпус пирата попадал в поле зрения, и корабли обменивались ударами. Пули свистели со всех сторон, и Хайден прятался за прочную раму байка.
Высунув голову в третий раз, он увидел Мартора, буквально тащившего Одри Махаллан в ангар.
– Что все это значит? – спросила она нетерпеливо, когда они стали садиться в коляски.
Хайден повернулся к Мартору.
– Можешь раздобыть дополнительный комплект стремян? Паренек подозрительно посмотрел на него.
– Но зачем?
Хайден обернулся к Махаллан и тихо сказал:
– Сражение проиграно. Поедемте со мной, если хотите жить.
Ее глаза расширились. Она посмотрела в открытые двери как раз в тот момент, когда под ними показался черный корпус.
– Пригнись! – Хайден схватил ее и толкнул за выходной патрубок двигателя, мимоходом отметив, какие у нее красивые плечи. Вокруг защелкали пули. Позади два стрелка забились в конвульсиях и, словно споткнувшись, завалились вперед и повисли на конце веревок.
Обри вскрикнула и закрыла глаза.
– Нужно уходить, – сказал Хайден. – Немедля! «Ладью» вот-вот возьмут на абордаж. Вы представить себе не можете, что они сделают с вами, если поймают.
Стрельба прекратилась, поскольку пират снова исчез из виду. Обри Махаллан выглянула в расчерченное пулями пространство с посиневшим от оружейного дыма воздухом и закусила губу, не зная, что делать. Потом сердито оттолкнула Хайдена.
– Убирайтесь, – прошипела она. – А я нужна здесь.
– О чем вы говорите? Вас же убьют, если останетесь!
– Я не могу уйти. – В ее взгляде сквозило безумие. – Слишком многое произошло… слишком многое поставлено на карту. Это было бы…
– Подумайте и сделайте выбор, Обри. Она сердито покачала головой.
– Прекрасно. Я свой сделала. А вы удирайте, если вам так хочется.
Изумленный, Хайден не успел ничего сделать – в следующее мгновение она уже была у внутренней двери. Мартор, возвращавшийся с запасными стременами, недоуменно посмотрел на проскочившую мимо Обри.
– Что ты ей сказал? – завопил он. В этот момент что-то тяжелое плюхнулось в коляску, и байк качнулся.
– Эй! – закричал рыжеволосый боцман, державший подмышкой моток веревок и связку ракет. – Давай, посыльный! Трогай!
Хайден ругнулся и забрался на байк.
– Ну же, Мартор! Без тебя нам никак! – Они с боцманом затащили упирающегося парня в коляску. Хайден мельком глянул вниз и, удостоверившись, что пиратов под ними нет, потянул за предохранитель. Байк провалился в темноту, и он машинально крутанул вентилятор и зажег горелку.
Два пассажира у него за спиной разговаривали, то и дело переходя на крик.
– …к сетям, – сказал боцман, когда двигатель включился, и они ушли в сторону как раз вовремя, чтобы не столкнуться с приближающимся пиратским кораблем. – Хватай мину сетью и зажигай ракету. Только сначала убедись, что не направил ее в сторону «Ладьи». А если сможешь нацелить на пирата – отлично!
Боцман повернулся на месте и ткнул Хайдена в живот.
– Двигай отсюда! «Ладью» сейчас возьмут на абордаж!
Хайден молча подчинился. Байк развивал большую скорость, даже с пристегнутыми колясками, и в этом заключалась опасность, поэтому приближаться к заминированному участку пришлось не плавно, а короткими рывками. Это еще больше разозлило боцмана, который не скупился на издевательские реплики. Между тем вокруг продолжало бушевать сражение – рядом, возле «Ладьи», и вдалеке, в облаках, озарявшихся грозовыми вспышками. Разнотонные звуки, от ворчания до рева, странным эхом отражались от едва видного за туманами ледяного поля.
Первая мина вынырнула из темноты в нескольких ярдах прямо по курсу. Хайден пару раз качнул мотор, и боцман, приподнявшись, попытался поймать металлический шар сетью. Сеть крепилась к ракете размером в полруки; боцман зажег ее, и байк осыпало искрами. Хайден на секунду прикрыл глаза, а когда убрал ладонь, ракета уже уносилась вдаль, унося мину в зиму.
– Следующая! – проревел боцман. Хайден повернул байк и оглянулся. Два корабля, «Ладья» и пират, уже состыковались, и между ними мелькали фигурки людей.
Он посмотрел в другую сторону. Там, вдалеке, сияли, маня к себе, огни туристической станции. Он мог бы спасти их обоих, Мартора и Обри, если бы только придумал, как забрать ее с «Ладьи».
Слишком поздно, с болью понял он. Для нее слишком поздно. Но не для Мартора.
Боцман поджег другую ракету.
– Следующая! Мы должны расчистить проход для «Ладьи», чтобы она смогла пролететь!
– Ладно, ладно!
Сердце колотилось. Ну почему всегда одно и то же: только успеешь кого-то узнать, как тут же получаешь шанс потерять ставшего близким человека?
Да, он знал Обри Махаллан лишь несколько дней. Да, всего лишь месяц назад он хотел пожертвовать свей собственной жизнью, лишь бы нанести удар Слипстриму. Его злейший враг дрался сейчас за свою жизнь на «Ладье», и Хайдену оставалось лишь от всей души желать всего самого худшего для этого корабля и всех находящихся на его борту.
Но когда он вылетел из Гейвина с винтовкой в руке, чтобы встретить огнем крейсеры Слипстрима, его мать решила собственную судьбу в незажженном солнце Эйри. И пока Хайден беспомощно падал в далекую зиму, она умерла. Готов ли он допустить, чтобы с Обри произошло то же самое?
Он чертыхнулся и крепче сжал руль байка.
– Следующая! – вопил боцман, и Хайден поворачивал байк, чтобы найти еще одну мину в зеленом свете сигнальных ракет Мартора.
На мгновение в поле его зрения попала вся картина битвы. Корабли Слипстрима сражались лучше, и несколько пиратских судов уже превратились в безвольно дрейфующие развалины, окруженные обломками и телами убитых. Превосходство дисциплинированных экипажей Фаннинга начало сказываться. Проблема заключалась в том, что пираты могли использовать в качестве прикрытия облака; они появлялись на безопасном расстоянии, давали залп и исчезали.
Теперь, когда он мог видеть всю перспективу, Хайден понял, что пираты прячутся в облаках лишь с одной стороны – той, где висели скрытые в тумане айсберги. Там им ничто не угрожало, потому что ледяные глыбы не двигались. Это были настоящие гигантские сосульки, свешивающиеся с внешней оболочки Вирги. Начало падение одной из них он как раз и наблюдал перед самым сражением.
Это навело его на мысль.
– Следующая! – Хайден оглянулся. Мин было слишком много, и они никак не могли расчистить проход для «Ладьи» до того, как исход схватки не решится в пользу той или другой стороны. Он повернул к ближайшей мине, сделав так, чтобы она оказалась на стороне Мартора.
– Давай, крыса, лови ее, – сказал боцман, вручая Мартору веревку и ракету. Парень злобно оскалился и подался вперед, чтобы накинуть на мину лассо.
Хайден вытащил свой нож и перерезал ремень безопасности. Боцман наблюдал за Мартором и ничего не заметил. Хайден взял сеть и набросил ее на голову боцмана.
– Эй! Ты, ублюдок, смотри что ты…
Хайден зажег привязанную к сетке ракету как раз в тот момент, когда Мартор запалил свою. Искры посыпались отовсюду, и они оба торопливо пригнулись, закрыв глаза. Когда Хайден поднял голову, ни мины, ни боцмана уже не было.
Мартор в недоумении уставился на пустое место.
– Куда это он пропал?
– Не знаю. – Хайден удивленно развел руками. – Секунду назад был здесь, а теперь нет. Должно быть, поймал шальную пулю.
Вдалеке, если знать, куда смотреть, гаснущий уголек уткнулся в облачную гряду и исчез. Проводив его взглядом, Хайден повернулся к Мартору.
– Послушай, «Ладью» это не спасет. У меня есть идея получше.
Он приблизился к следующей мине, и Мартор набросил на нее сеть.
– Не зажигай ракету, – сказал ему Хайден. – Просто возьми ее на буксир. – Они проделали то же самое со следующей миной и с еще одной. Скоро позади байка болталось пять мин.
– А теперь уходим отсюда.
– Но адмирал приказал… – Мартор судорожно вцепился в края коляски – байк рванулся вперед. Они вырвались из заминированного пространства и устремились в туман, где скрывались айсберги. Подальше от битвы.
– Зажги больше сигнальных ракет. Нужно видеть, куда мы движемся. – Хайден влетел в облако, не сбрасывая скорости, полагаясь на интуицию, всегда подсказывавшую, где таится опасность.
Сигнальные ракеты создали вокруг них подобие зеленой сферы, и только по случайно пролетевшей мимо капельке можно было заметить, что они вообще движутся.
Здесь было зябко, и Хайдена вдруг осенило: следуй за холодом. Он сбавил скорость, отдавшись на волю воздушных течений, пока не почувствовал, что вошел в реку стужи. И осторожно подал вперед.
Из темноты выступило нечто бирюзовое – вытянутая в форме рыбы, гладкая ледяная гора, покрытая узловатыми бугорками. Хайден разглядел ее наклоненную вправо вершину, опасный белый шип, периодически освещаемый дальними взрывами. Другой ее конец терялся во мраке.
Туда он и направил байк. Мартор молчал, изумленный и заинтригованный. Огибая айсберг, Хайден увидел то, что искал: место, где гигантская сосулька сужалась до нескольких ярдов. При невыразимо малой силе тяжести, создаваемой воздухом и водой Вирги, этот перешеек вполне мог поддерживать всю громадину.
– Мартор, я хочу, чтобы ты выстрелил мину в то препятствие. – Он вытянул руку. Глаза у парня полезли на лоб, когда он понял, в чем дело, но зато подгонять его не пришлось.
Хайден отвернулся от каскада искр, а когда посмотрел, убедился, что с прицелом у Мартора все в порядке. Мина бесшумно подошла к ледяной глыбе, соприкоснулась с ней, и…
Оранжевая вспышка озарила ночь, и через несколько мгновений грохот взрыва заставил Хайдена съежиться. Когда дым рассеялся, он увидел, что ледяного перешейка больше нет. Белый осколок пролетел всего в паре футов от его головы, но он и не заметил. Хайден во все глаза смотрел на зазор, образовавшийся между льдом, сцепленным с оболочкой Вирги, и длинным айсбергом, только что с него свисавшим.
– Расширяется, – сказал он через несколько секунд. – Видишь, Мартор? Он падает.
Мальчишка усмехнулся.
– Давай повторим.
* * *
Корабль превратился в сумасшедший дом – крики, стрельба, звон сабель. Чейсон Фаннинг выхватил клинок, но вступить в бой мешали свои же офицеры. Один из них встал между Чейсоном и возникшим у входа пиратом, которого адмирал собрался атаковать.
В какой-то момент промелькнула дикая мысль – пронзить злосчастного офицерика, чтобы добраться до пирата. Одно желание владело им – порубить как капусту этих свиней, посмевших угрожать его судну, его людям и его миссии.
Чейсон проскользнул мимо машущего сабелькой благонамеренного идиота и нырнул в ангар, где несколько членов команды доблестно, но безуспешно противодействовали попыткам врага проникнуть внутрь корабля. Пролетев над головами сражающихся так, чтобы не попасть по неосторожности под лихой удар, он попытался оценить силы противника. Основную массу нападающих составляли отъявленные головорезы и прочая шваль, не имеющая ни малейшего представления о тактике боя, но во главе этой толпы шли бывшие офицеры Эйри, люди решительные и отчаянно смелые, не обращавшие внимания на пули и клинки.
– Стреляйте в вожаков! – Он схватил винтовку и прицелился в гущу атакующих мимо пары бойцов, сошедшихся в фехтовальном поединке; в одной руке у каждого была сабля, в другой страховочный канат.
– Но, сэр… – раздался у него над ухом протестующий голос. Вот же привязался, подумал раздраженно адмирал, хуже комара. – А как же флот? Каковы будут приказания?
Он обернулся, в гневе вскинув винтовку. Офицер побледнел, но – к чести своей – не дрогнул.
– Им нужен приказ.
Чейсон выругался и схватил его за горло.
– Не смейте, – прошипел он. – Не смейте даже думать, что я не умею одновременно планировать и драться. – С этими словами адмирал проплыл мимо занудливого храбреца, держа курс на мостик.
Путь был заблокирован. Он удивленно замигал, увидев разбросанные балки, заполнившие узкий проход под центрифугой.
Ракета? Непохоже. Нос? Неужели, стоило ему отвлечься, как они врезались во что-то?
Впрочем, сейчас это было уже не важно. Он раздвинул преграждавшие путь доски и уставился в темноту. Сражение разворачивалось примерно так, как он ожидал: пираты имели преимущество – у них было прикрытие – и без зазрения совести этим пользовались. Но пять судов с другой стороны заминированной зоны все равно перемалывали их в фарш. Им моя помощь не нужна, решил он. Пробежав мысленно по списку приоритетов, он повернулся к штабным.
– Где моя жена?
– Э-э, на мостике, сэр.
– Хорошо. Нам нужно попасть туда. Пора выбираться, мальчики.
Разбросав сломанные доски обшивки, он проделал достаточно широкое отверстие, но когда уже собрался пролезть в него, тот же настойчивый офицер схватил его за руку.
– Позвольте мне первому, сэр. Мы не знаем то, что нас там ждет.
Чейсон удивленно посмотрел на него.
– Как вас зовут?
– Трэвис, сэр. – Парень больше походил на актера, играющего какого-то идеализированного военно-морского офицера, чем на реального человека. Черт возьми, они в самом пекле сражения, а у него даже мундир не помялся! Но он выглядел спокойным и собранным – в отличие от остальных.
Чейсон усмехнулся.
– Субординацию вы понимаете верно, Трэвис, но с дерзостью у вас перебор. – Трэвис смутился, и адмирал рассмеялся. – Вперед! Позже поговорим.
Трэвис выбрался наружу и очевидно не умер, потому что просунул руку в лаз, чтобы помочь выбраться Чейсону и другим. Они оказались в огромной вмятине в корпусе «Ладьи». Ничего, впрочем, такого, с чем не справились бы плотники. Выглянув, Чейсон увидел, что крейсер и пиратский корабль перестали вращаться, связанные десятком канатов. До ближайших люков вражеского судна было не больше двадцати футов, и хотя люди выскакивали из них каждые несколько секунд, никто из них не смотрел вперед, а потому никто не заметил и маленькую группу адмирала. Соблазн открыть по ним огонь был велик, но польза представлялась сомнительной – их быстро обнаружили бы и перестреляли из люков.
– Какая ирония, – прокомментировал Чейсон, с трудом находя точку опоры на обтекаемом корпусе. Вокруг не было ничего, кроме воздуха, бесконечной пропасти Вирги; одно неточное движение – и отправляйся в неторопливое путешествие вокруг света с птицами, жуками и рыбой, которые не преминут попользоваться тобой по пути.
– Ирония, сэр? – Рядом снова возник Трэвис. Они медленно продвигались вперед, просовывая пальцы в зазоры между планками обшивки.
Адмирал ухитрился пожать плечами.
– Мы явились сюда за пиратскими сокровищами, но, похоже, сами станем таким сокровищем.
Трэвис едва не сорвался.
– За пиратскими сокровищами? Сэр, о чем ты говорите?
Чейсон бросил взгляд в сторону. Еще одно из его кораблей исчез за дымовой завесой. Он сомневался, что это ловкий маневр – уж больно неравномерно распределялся дым. И это не предвещало ничего хорошего.
Они приближались к иллюминаторам капитанского мостика. Там находился люк, открывающийся только изнутри, и чтобы войти, нужно было постучаться. Проблем быть не должно, рассеянно думал Чейсон. Венере на меня злиться не за что.
Он рискнул бросить еще один взгляд туда, где шел бой. «Ясность» определенно горела – ее атаковали сразу три пиратских шлюпа. При этом противник использовал построение колесом – маневр слишком сложный для необученных разбойников. Три судна выбросили канаты, связали их в центральной точке и, запустив двигатели на полную мощь, начали вращаться вокруг поворотной оси. Дело нетрудное; стандартный прием для группы кораблей, центрифуги которых не в состоянии создать гравитацию в ходе длительного полета. Трудно другое: вращаясь, еще и кружиться, чтобы не стать легкой мишенью для неприятеля. Именно это пираты и делали.
Две трети этого вращающегося строя скрывала облачная гряда. Пиратский корабль выныривал на несколько мгновений из завесы, давал ракетный залп и снова исчезал, развернувшись с быстротой, невозможной при любых прочих условиях. «Ясность» била ракетами по центру формирования в расчете перебить веревки, рассчитывая скорее на удачу, чем на что-либо еще.
Трэвис, позабыв на время о пиратских сокровищах, стучал по бронированному люку. Чейсону было не до него – все внимание адмирала занимало сражение, развернувшееся на отдаленном клочке неба. Убирайся оттуда, мысленно приказывал он, но у корабля, похоже, были повреждены двигатели. Подвешенный в воздухе, беспомощный, как свалившийся с байка пилот, крейсер представлял собой легкую добычу. Все могло закончиться в ближайшие секунды.
Облачная гряда вспыхнула оранжевым – раз… два… – и запульсировала часто-часто. Однажды Чейсон видел, как отражаются от облаков огни фейерверка; сейчас картина была примерно такая же. Мысленно адмирал уже рассчитал время появления каждого корабля из облаков, но вот следующий почему-то задержался. Нет, не задерживался – он не просто не вышел. Летели секунды… вот-вот должен был объявиться второй…
Вот он! Пират вывалился из дымового облака, безвольно кувыркаясь. В свете огненных вспышек были видны длинные волочащиеся канаты.
– Попали. Надо же.
Трэвис оглянулся, и в этот момент в облаке снова что-то вспыхнуло.
– Кто-то сдвинул айсберги, – прошептал он и рассмеялся. Вражеское колесо разом потеряло две своих спицы – два пиратских судна на полной скорости наткнулись на неожиданное препятствие. Идиоты понадеялись на карты и, уверовав в свою неуязвимость, утратили бдительность, а в результате наскочили на те самые глыбы льда, за которыми так успешно укрывались. Что ж, поделом им.
– Не понимаю, что вас так забавляет в этой ситуации, – прозвучал холодный голос позади Чейсона.
– Заканчивайте, Трэвис, – негромко сказал он и, повернувшись, поднял руки. – К нам пришли.
Венера Фэннинг сидела на мостике, у самого люка. Снаружи до нее доносились голоса; один очень напоминал голос мужа. Капитан Сембри отказался открыть люк, а ей самой недоставало для этого сил – чертову железяку специально сконструировали таким образом, чтобы противостоять вторжению неприятеля. Открыть его было практически невозможно.
Стучали и в другую, внутреннюю, дверь. Всего лишь минуту назад за ней подорвали заряд, но он оказался недостаточно мощным, чтобы сорвать петли. Однако дверь едва держалась и могла слететь в любой момент.
Что ж, она думала она, похоже, в моей жизни открывается интересная глава. Попасть в плен к пиратам! Перед ней маячили новые перспективы, причем далеко не самые радужные, но страха Венера не испытывала – только злость. Сейчас нужно было решить, каким образом использовать складывающуюся ситуацию в свою пользу.