Текст книги "Боевое братство"
Автор книги: Карен Трэвисс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)
– Аня так и сказала? – крикнула Берни. – Не знала, что она овладела этим специфическим диалектом.
– Простите, я не знал, что вы здесь, сержант.
– Я еще гражданское лицо. До тех пор, пока Хоффман не признает обратное.
Берни помедлила пару секунд, прежде чем выйти из душевой. Когда она в последний раз видела Дома Сантьяго, парень, не стесняясь, оплакивал гибель брата, а победа в долине Асфо ничего для него не значила.
Через шесть месяцев после этого Берни с раздробленной ногой оказалась на больничной койке, а потом ее уволили из армии. Как же легко потерять связь с человеком.
А потом ты обнаруживаешь, что люди уходят навсегда.
Она жаждала уничтожать червей, стирать их с лица земли, как они уничтожили большую часть ее мира. И возвращение в ряды армии предоставляло для этого наилучшую возможность.
– Теперь я тебя вспомнил, – немного виновато произнес Дом. – Прошло так много времени.
– Все в порядке. Мы же не были в одной компании.
– Но ты дружила с Карлосом.
"Подходящее выражение. И не начинай уточнять подробности. Каких еще слов ты от него ожидала?"
– Да, – сказала она. – Твой брат был хорошим человеком. И отличным бойцом.
Вот и все, что требовалось: честно, беспристрастно, без намеков на дальнейшие расспросы. Таким братом, как Карлос, мог бы гордиться любой парень. Дом печально улыбнулся и, насвистывая под нос какой-то мотив, стал снимать броню. Война с Саранчой – грязное дело. Берни вспомнила про бензопилу и поняла, что чистка оружия превратилась в совершенно другое занятие. Маркус для чистки зубьев использовал старую зубную щетку. Он снял всю цепь и теперь распутывал обмотавшееся вокруг зубьев сухожилие.
– А что, Хоффман так и не смягчился? – спросила Берни.
Маркус едва слышно произнес что-то вроде «уф-х-х». Берни все отлично поняла. Это был даже не вздох, а просто выход слишком долго сдерживаемого разочарования, отвращения и досады.
– Нет, он такой же придурок, как и прежде. Только теперь он главный придурок.
Дом, тайком от Маркуса, кинул взгляд в сторону Берни. "Это длинная история, не стоит в нее углубляться". Но Берни и не ждала от Маркуса подробных объяснений. Она приняла информацию к сведению и поняла, насколько напряженные отношения установились между Маркусом и Хоффманом.
– Ладно, – осторожно сказала она, – постараюсь его не задирать.
Маркус продолжал чистить снаряжение. Берни собрала свое имущество – один запасной комплект одежды и три комплекта оружия – и села в приемной, ожидая, пока о ней доложат. С тех пор как она оставила службу, в армии многое изменилось. Почти все солдаты, проходившие мимо, были мужчинами. И выглядели они такими измученными, какими никогда не были солдаты ее времени, в какую бы они ни попадали передрягу.
Все-таки Маятниковые войны были совсем другими. После восьми лет сражений наступило нечто вроде пресыщения. Никто бы не поверил, что конец света близок, даже если бы глобальная катастрофа постучалась в дверь…
Сейчас, по всей вероятности, она стояла на пороге. И все это понимали.
Возможно, Берни прошла восемь тысяч миль только ради того, чтобы погибнуть вдали от дома.
"Что ж, по крайней мере, я умру на сытый желудок и в крепких ботинках. И заберу с собой еще несколько мерзких червей".
– Я помню, что обещал принять каждого, кто способен держать винтовку, но ты испытываешь мое терпение, Матаки.
Громкий голос неожиданно раздался за ее спиной. Двое проходивших солдат на мгновение остановились, но затем благоразумно продолжили путь по своим делам. Нет, Хоффман совсем не изменился: низенький и плотный, почти квадратный, с тонкими губами. Берни вскочила по стойке «смирно» и повернулась, словно и не было последних шестнадцати лет.
– Сэр, – заговорила она, – вы паршиво выглядите.
Губы Хоффмана едва дрогнули в подобии усмешки.
Она понимала, что не стоит ждать широкой приветственной улыбки.
– Я тоже рад тебя видеть, Берни. И ты далеко не образец солдата.
– Я знаю. Но я все еще могу двигаться с полной выкладкой и поражать цель с расстояния восемьсот метров. Иначе бы я сюда не дошла.
– Принеси клятву, потом наведайся к интенданту. – Хоффман позволил себе улыбнуться – украдкой, почти нехотя. – С возвращением. И постарайся не целовать зад Фениксу. Будь на то моя воля, он и сейчас был бы последним заключенным в Глыбе.
– Задница, сэр, – сказала Берни. Она не поняла, почему Хоффман так назвал тюрьму – Глыба. – Там, откуда я пришла, это называется задницей.
– Ладно, что бы это ни было, перед ним не стоит лебезить.
Хоффман развернулся и зашагал прочь. Нет смысла говорить Маркусу, что ей всегда нравился Хоффман. Он был настоящим воякой, а не просто просиживал кресло, как многие другие, кого она знала. И нет смысла убеждать Хоффмана, что Маркус не способен бросить своих людей, а если уж решился на подобную глупость, значит, на то была крайне веская причина.
Она пришла сюда не ради того, чтобы стать судьей для этих двоих, напомнила себе Матаки. Она пришла, потому что принадлежала к человеческому сообществу. Стать солдатом – вот ее шанс помочь в восстановлении мира.
Подошел Дом, от него пахло карболовым мылом. Чертовски трудно смыть с себя вонь Саранчи.
– Пойдем, я провожу тебя в кабинет адъютанта, – предложил он. – Если тебе что-то понадобится или возникнут какие-то проблемы – дай мне знать. Карлос очень хорошо к тебе относился.
– Спасибо. Ты отличный парень, Дом.
– Ты когда-нибудь расскажешь мне о нем, ладно? Уверен, вы с ним попадали в такие переделки, о которых он мне не говорил.
Дом усмехнулся. Берни ответила натянутой улыбкой, а затем пошла за ним по коридору. Она расскажет ему то, что сможет, но Берни была твердо уверена, что рано или поздно Дом попросит ее вспомнить ту историю, о которой она поклялась никогда не упоминать.
Он спросит о том дне, когда Карлос погиб.
ОПЕРАТИВНЫЙ ЦЕНТР. ГОСПИТАЛЬ РАЙТМАНА, ХАСИНТО
Донесения о вторжениях Саранчи, как правило, поступали почти без перерыва. Но в последние два-три дня мощный поток сменился относительно слабым ручейком.
Но это не означало, что противник отступил.
– Сэр, у нас возникла проблема. – Лейтенант Матьесон привлек внимание Хоффмана к свежей распечатке. Беднягу направили в центральный информационный отдел, после того как он лишился в бою обеих ног. – Посмотрите на эту карту. Обратите внимание, в каком направлении движутся новые группы противника.
Хоффман вгляделся в расположение коротких стрелок, образующих цифру четыре, и обратил внимание на время под каждой из стрелок. Да, просматривается определенная закономерность. Саранча движется к северу – в те районы, куда до сих пор не доходила, – и через поселения бродяг прорывается к так называемой сельскохозяйственной зоне. Этот сектор до сих пор был обозначен на карте обнадеживающим зеленым цветом. В реальности все было далеко не так оптимистично: сохранилось лишь несколько ферм, где выращивали урожаи под открытым небом. Все остальное пространство занимали уродливые промышленные ангары, где применялась гидропоника, а также заводы по производству искусственного белка и птицеводческие комплексы. Единственный оставшийся город человечества по-прежнему требовал огромного количества продовольствия.
Однако направления вторжений еще не образовали четкого рисунка. Пока.
"К тому времени, когда это произойдет, будет слишком поздно".
– Каково твое мнение, Матьесон?
– Возможно, это простое совпадение, но если вы продолжите эту стрелку, станет ясно, куда они направляются.
– Если эти твари перережут линию продовольственных поставок, мы обречены, – сказал Хоффман. – Но геологи клялись, что там прочное гранитное основание.
– Вероятно, сказались последствия применения светомассовой бомбы.
– Что, открылись новые расщелины?
– Когда в замкнутом пространстве высвобождается такой колоссальный заряд энергии, она обязательно находит выход, сэр.
В помещении оперативного центра, давно непохожего на тщательно укомплектованный отдел, каким он был в прошлые годы, наступила удивительная тишина. Ее нарушали только отрывистые донесения патрулировавших окрестности солдат да ритмичное стрекотание принтера, выплевывавшего бесконечные потоки информации. Стоило Хоффману поднять голову, как он обнаружил, что все глядят на него: и молодые мужчины, непригодные к военной службе, и старики из резерва, и женщины от восемнадцати лет до того возраста, когда об этом становится неприлично спрашивать. И во всех взглядах читался откровенный ужас.
"Направьте меня в настоящее сражение. Стрелять не стрелять… Атака, отступление… А сейчас мне ежеминутно кажется, что я все испорчу и увлеку этот мир прямиком в преисподнюю".
Без поставок продовольствия город продержится не более нескольких месяцев – и это в лучшем случае. Охрана линии водоснабжения уже отнимает немало сил. Похоже, Саранча отыскала способ начать блокаду.
– Они хотят уморить нас голодом, не так ли, сэр? – спросил один из стариков.
– Ты достаточно стар, чтобы помнить Кузнецкие Врата, – сказал Хоффман. – Следовательно, ты знаешь, как я действую в подобных ситуациях. – Тот случай стал определяющим в карьере Хоффмана. Он до сих пор не был уверен, к лучшему или к худшему повернулась его жизнь, но точно знал, что не хотел бы пережить это снова. – Соедини меня с Председателем.
Надо отдать должное, Прескотт отвечал на вызов в любое время суток, и за это Хоффман готов был многое ему простить. Председатель перезвонил ровно через минуту. Все сотрудники оперативного центра вернулись на свои места, но Хоффман понимал, что каждый из них внимательно прислушивается к разговору.
– Что случилось, полковник?
Матьесон молча пододвинул Хоффману обновленную карту с отмеченными выходами Саранчи. Еще один знак в форме четверки обозначил место нового прорыва.
– Похоже, черви применили новую стратегию. Они пытаются отрезать нас от Северных ворот и продуктовых комплексов.
– Какова численность противника?
– Численность не имеет значения, если они сумеют сконцентрировать все силы и перекроют нам доступ в эти районы.
– Что вы предлагаете?
Это едва ли можно было назвать блестящим выходом из положения. Но ничего иного Хоффман придумать не мог. Практику эвакуации они осваивали уже не один год, пока Саранча продвигалась через Тирус. В противном случае риск потерять контроль над продовольственной зоной, лишиться уже имевшихся там резервов был слишком велик.
– Придется оставить этот район, Председатель. При той скорости, с какой движется Саранча, у нас есть три дня, чтобы свернуть производство и вывезти все оборудование. Людей там не так уж и много, зато масса запасов и машин.
Прескотт помолчал, словно подсчитывая что-то в уме.
– Это означает, что потребуется множество транспортных средств, чтобы перевезти людей.
– Мы пошлем туда вооруженный конвой и все вывезем. Но надо действовать быстро.
– Хорошо. Я созову группу чрезвычайного реагирования, и в течение часа они сообщат вам все решения. Сколько солдат вы сможете откомандировать на выполнение этой задачи?
– Не так много, как мне хотелось бы, – ответил Хоффман. – Но чем раньше мы приступим, тем скорее они вернутся к своим прямым обязанностям.
– Держите меня в курсе, полковник, – приказал Прескотт и отключил линию.
Прошу внимания. – Хоффман хлопнул в ладоши, обращаясь к своим сотрудникам. Но ничего подобною не требовалось: в напряженной тишине можно было бы услышать даже шорох пробежавшей крысы. —
Придется вернуться к планам эвакуации. Эта работа вам знакома. Как только будет известно количество транспортных средств, составьте маршрут туда и обратно с указанием точного времени и доложите мне, сколько потребуется перевезти оборудования. Матьесон, держи в резерве три группы.
– Слушаюсь, сэр.
Все это звучало очень даже хорошо. Порой Хоффман старался посмотреть на себя со стороны и прислушивался к собственным приказам, поскольку команды имели для солдат не меньшее значение, чем условия службы. Солдаты – и гражданское население тоже – должны видеть его решительность, когда дела идут не так хорошо, как хотелось бы. Вот только самого себя, в отличие от окружающих, он не мог убедить.
"Я не заслужил этого положения. Меня просто не сумели убить".
Заслужил или нет, но он был назначен на эту должность и принял ее. И рядом нет никого, кому можно было бы уступить высокий пост. Это был его долг. И Хоффман его выполнял.
И молился только об одном: не лишить человечество последнего шанса.
Глава 3
КОГ – это не машина для подавления личностей, дубина. Это общество. Взаимовыручка и взаимозависимость. Отдельная личность, как бы благородно и возвышенно это слово ни звучало, чаще всего плюет на своих соседей. А если ты плюешь на соседей, не стоит ожидать от них помощи. Законы объединяют людей. Надо держаться вместе, или мы все погибнем.
(Рядовой Дом Сантьяго объясняет бывшему бродяге, почему он должен перестать хныкать и жаловаться, что его заставляют участвовать в спасательной операции)
ДВАДЦАТЬЮ ШЕСТЬЮ ГОДАМИ РАНЕЕ: СРЕДНЯЯ ШКОЛА ОЛАФСОНА, ЭФИРА, ЗА ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ ДО ПРОРЫВА
Он был из богатой семьи, он был другим, и он был новеньким.
Карлос Сантьяго очень-очень сочувствовал Маркусу Фениксу.
Маркус стоял у парты, не глядя по сторонам, как будто надеялся, что его не заметят, если он ни с кем не встретится взглядом. Он не выглядел богатым – никакой роскоши в одежде, обычная школьная форма, как и у всех остальных, но все знали, кто его отец и где он живет.
А еще он был высоким, костлявым и очень бледным, с огромными светло-голубыми глазами, совершенно не подходившими к его черным волосам. Он вполне мог бы сразу повесить себе на спину мишень.
Учитель математики майор Фуллер был таким же старомодным, как сама школа, и командовал классом, словно до сих пор служил в армии. У него даже имелась трость с латунным набалдашником, как у сержантов, которые гоняли солдат при подготовке к смотру. В семье Сантьяго все мужчины служили в армии, так что Карлос понимал толк в подобных вещах. Кроме того, армия давно стала частью общей жизни, особенно в школе. Отец. Карлоса как-то сказал, что воинские каноны сделают из мальчишки человека. Карлосу даже пришлось посмотреть значение этого слова.
– Назови себя, мальчик, – велел Фуллер.
Маркус все так же стоял рядом с партой и ни на кого не смотрел:
– Маркус Феникс, сэр.
– Возраст, родители, братья и сестры?
– Мне десять лет. Мои родители – профессор Адам Феникс и доктор Элейн Феникс. Я единственный ребенок в семье.
Ну, теперь Маркус точно пропал. Сердце Карлоса провалилось еще глубже. Он даже разговаривал по– другому. Его речь отличалась классической правильностью. Ему не избежать трепки.
Фуллер взглянул на мальчика, словно ожидая продолжения, но в классе стояла напряженная мертвая тишина, и Фуллер заговорил сам.
– Класс, примите его в свою команду, – несколько натянуто произнес он. – Отнеситесь к новичку по-дружески. Надеюсь, вы не станете вести себя словно уличные хулиганы, а останетесь добропорядочными гражданами. Мы поняли друг друга?
– Да, майор Фуллер, – раздался в ответ нестройный хор.
Джошуа Курзон поднял руку:
– Сэр, если он богатый, почему пришел учиться сюда?
– А ты считаешь, что это школа для бедных?
– Ну, мы ведь все бедные…
Фуллер с громким треском ударил тростью по крышке своего стола:
– Феникс будет учиться здесь, поскольку общество состоит из объединившихся людей, а не из отдельных групп. Единство. Потому что ни один человек не может существовать сам по себе. То же самое относится и к отдельным странам. Вот почему мы образовали Kоалицию Объединенных Государств. – Фуллер так часто повторял эту речь, что Карлос знал ее наизусть. Но все же… Стоило ему задуматься над этими словами, как они обретали особое значение. – Если каждый из нас будет заботиться о своем соседе, сосед позаботится о нас, – продолжал Фуллер. – Предыдущие поколения оставили вам в наследство процветающий мир, и вам надлежит передать потомкам такой же процветающий мир. Тот, кто остается в стороне и думает только о собственных нуждах, недостоин называться человеком.
Да, в этом тоже был смысл.
Но Карлос давно все это знал, и теперь его больше интересовали другие вопросы: сколько у Маркуса слуг и как велика его комната. Возможно, в его распоряжении целое крыло поместья? Имение Фениксов было огромным. Однажды Карлос вместе с Домом пробежали по всему периметру, надеясь заглянуть через стену и узнать, какой там сад, но так и не осмелились. Втянуть Дома в неприятности – значило навлечь на себя гнев матери. Предполагалось, что Карлос должен присматривать за младшим братом и служить ему достойным примером.
Все равно поместье выглядело как настоящая тюрьма.
– Откройте книга, – сказал Фуллер. – Курзон, раз уж ты так интересуешься финансовой статистикой, расскажи нам, что ты узнал вчера о вычислении средних величин…
Карлос считал оставшиеся до перерыва минуты и наблюдал за танцем пылинок в солнечных лучах. Высокие окна, обитые деревянными панелями стены… В классе пахло воском и стабильностью. Зданию было уже несколько сотен лет, и, несмотря на войну, оно простоит еще столько же. Дед Карлоса помнил, как начинались Маятниковые войны, но сам Карлос родился гораздо позже. В конце концов, война казалась ему не таким уж большим несчастьем, как считали люди. Жизнь продолжалась.
Кроме того, здесь, в школе Олафсона, их подстерегала своя, настоящая война. На большой перемене Карлос издали следил за Маркусом – просто так, на всякий случай. В столовой никто не сел за его стол, но все наблюдали за ним. Маркус так и не сказал больше ни слова. В конце концов Карлос не смог этого вынести. Он забрал свою тарелку и пересел к новичку.
– Меня зовут Карлос Сантьяго, – сказал он. – А что находится за стеной вокруг твоего дома? Там, на проспекте Праотцев?
– Фруктовый сад, – ответил Маркус, не поднимая глаз.
– Классно, – одобрительно кивнул Карлос. – А где ты учился до сих пор?
– Занимался с домашним учителем.
Это многое объясняло.
– Школа не такое уж плохое место. Да, я как-то раз видел твоего отца в выпуске новостей. Он известный ученый.
Маркус поднял голову и посмотрел на Карлоса:
– Он всегда называет себя инженером, а ученым считает мою маму. Раньше он был военным.
– И мой дед был военным. И прадед тоже. И все мои дяди, и тетя Роза. Я тоже стану военным.
– Ты уже решил?
– Это так здорово. Как в настоящей семье.
Некоторое время Маркус обдумывал его слова.
Возможно, офицеры КОГ, как его отец – он ведь был офицером, а не рядовым, – так не думали.
Всю большую перемену Карлос провел с Маркусом, не давая остальным возможности помучить новичка. Это все равно должно было случиться, но, по крайней мере, не так скоро. Карлос был уверен, что Маркусу придется хуже, чем кому бы то ни было. И он почти не разговаривал. Сначала Карлосу показалось, что новичку не по нраву его общество, но затем он понял, что Маркус просто не знает, что сказать или сделать.
Когда они возвращались в главное здание, дорогу им преградили Джошуа Курзон и его брат Роланд, бывший годом старше.
– Он думает, что слишком хорош для нас…
Замечание могло относиться и к Карлосу, и к Маркусу, и к ним обоим сразу. Карлос не боялся драки, гак что попытался сначала осадить Джошуа. Он сразу же решил защитить Маркуса, как привык защищать своего младшего брата.
– Он нормальный парень. Оставьте его в покое.
– Ты к нему подлизываешься из-за его богатства, – презрительно усмехнулся Джошуа. – Сноб. Ты подлиза и сноб, Сантьяго.
– А ты идиот. Оставь его.
Карлос бросил перчатку. Джошуа принял вызов:
– Возьми свои слова обратно.
– Проваливай.
– Вот как?
– Да, так.
Карлос протиснулся мимо Джошуа, но главное было еще впереди, и он это прекрасно знал.
Последний час занятий обычно проходил за игрой в трэшбол. Карлос подозревал, что учителя были не прочь расслабиться перед окончанием рабочего дня, но игра предоставляла еще и прекрасную возможность разрешить все разногласия, возникшие за день. Карлос постарался, чтобы Маркус попал в его команду и не ждал бы в одиночестве, пока за ним приедут родители. Джошуа ответил взглядом, означавшим: "Тебе тоже достанется".
Джошуа не потребовалось много времени, чтобы перехватить мяч в штрафной зоне и одновременно ударить Карлоса локтем в спину. Карлос выждал, пока окажется вне поля зрения наблюдавшего учителя, и изо всех сил наступил ботинком на ногу Джошуа, отчего тот даже взвыл.
"Ага, больно, правда?"
– Перестань хныкать, Курзон. – Наблюдавший за игрой преподаватель подал знак продолжать игру. Возможно, он считал, что это закаляет мальчишек. – Или я переведу тебя в класс к девочкам.
Маркус передвинулся, чтобы прикрыть Карлоса. Маркус не выглядел атлетом, но был высоким и легко перехватил мяч. Он словно удивился, что поймал его, и на секунду остановился. Джошуа толкнул его несколько сильнее, чем требовалось, и Маркус упал лицом вниз. Он тотчас вскочил на ноги и, казалось, не столько пострадал, сколько удивился, но Карлос был не намерен пропускать этот случай.
Карлос поймал Джошуа на выходе с поля, когда наблюдающий учитель не мог их видеть.
– Я сказал, оставь его в покое!..
– Ой, я и забыл, что ты теперь его лучший друг.
– Это его первый день в школе. Дай ему оглядеться.
Все должно было там и закончиться, но не закончилось. Маркус присел рядом с Карлосом в раздевалке. Все уже разошлись, и они остались вдвоем.
– Не беспокойся обо мне, – сказал Маркус. – Все будет в порядке.
– Но это нечестно.
Маркус пожал плечами. По его виду нельзя было сказать, что он сдался. Скорее, эта ситуация его совсем не беспокоила.
– Я лучше пойду домой.
Карлос едва не предложил проследить за его безопасностью до выхода, но вовремя спохватился. Маркус мог подумать, что его опекают, словно малыша. Трудно объяснить, почему Карлос чувствовал себя ответственным за новичка, но так уж получилось, что он взвалил на себя эту ношу и не мог ее бросить через несколько часов, из-за того что испугался или передумал.
Так или иначе, он вышел первым, чтобы проверить, чист ли горизонт.
Но не тут-то было. Снаружи, в тени галереи, их поджидали Джошуа, Роланд Курзон и еще один их приятель. Карлос напрягся, но не отступил.
– Ты считаешь себя крутым, Сантьяго? – крикнул Джошуа. Он вытащил руки из карманов и опустил вдоль туловища. Карлос знал, что произойдет дальше. – Ты всегда задираешь нос и пытаешься указывать, что надо делать.
– И что же собираешься сделать ты?
– А вот что, – ответил Джошуа, словно повторяя реплику героя кинофильма.
В то же мгновение он нанес удар. Карлос был готов, но все же ощутил сильную боль. Во рту немедленно появился привкус крови, а от удара кости о кость зазвенело в ушах. Он инстинктивно рванулся вперед, за своими кулаками, и, пока молотил Джошуа, насколько мог достать, почувствовал, что кто-то подошел сзади.
"Я не справлюсь с двоими. Или справлюсь? Мама меня убьет, если опять приду домой весь в синяках".
Но Роланд не напал на него, как и третий мальчишка, который вообще не участвовал в драке. Незнакомая рука взметнулась вверх, схватила Джошуа за воротник и швырнула боком на землю.
Это был Маркус.
Роланд Курзон бросился на защиту младшего брата и первым делом стукнул Маркуса в лоб, повыше глаза. Карлос на долю секунды замер, решая, переключиться ли на Роланда или сперва покончить с Джошуа. Но он явно недооценил Маркуса.
Маркус ответил Роланду единственным ударом в лицо – очень сильным и точным, как у боксера. Карлос даже услышал характерный хмыкающий звук. Роланд согнулся, схватился за лицо и попятился. Затем, в полной тишине, он открыл разбитый окровавленный нос и блестящие от слез глаза. Джошуа медленно поднялся с земли, а их приятель как будто прирос к своему месту. Дети не могли так драться. Просто не могли. До сих пор Карлос видел такой удар только у взрослых.
Маркус выглядел совершенно спокойным, словно ничего не произошло. Только вот руку он, вероятно, все-таки ушиб.
– Держитесь от меня подальше, – негромко сказал он. – И подальше от Карлоса. Или я это повторю.
Так все и закончилось, едва успев начаться. Курзоны вместе со своим бесполезным приятелем предпочли отступить, а Карлос, испуганный мощным ударом, все еще изумленно глядел на Маркуса. По его виду никак нельзя было предположить, что он на такое способен.
Маркус осмотрел свою руку, потом осторожно коснулся пальцами лба.
– Уже что-нибудь заметно? – спросил он. – Не хочу, чтобы отец снова начал беспокоиться.
– Пока ничего, – ответил Карлос. Он хотел выразить свое восхищение, но не знал, как Маркус к этому отнесется. – Скажи ему, что получил удар, когда играл в трэшбол. – Почему его отец снова должен беспокоиться? А может, Маркуса выгнали из школы за драки и потому он занимался с учителем дома? – А почему ты не поступил в военную академию? Твой отец мог бы оплатить учебу в таком месте…
– Он хочет, чтобы я общался с людьми.
– Как, с обычными людьми вроде меня и Дома?
– Я не это имел в виду. Просто я немного замкнутый.
– Это и неудивительно, когда живешь в таком огромном доме. Это он научил тебя так драться? – Вопрос был вполне закономерным. И самого Карлоса кое-чему научил отец: как постоять за себя, как складывать кулак, чтобы не раздробить пальцы, и как по возможности избегать неприятностей. – Я хотел сказать, это был классный удар.
– Нет, это не он. – Маркус казался очень расстроенным. – Но все равно спасибо.
– Эй, ты поступил правильно. Ты прикрыл меня. Так и должны поступать настоящие друзья.
Маркус заступился за того, кто заступался за него. По мнению Карлоса, это было лучшее, что мог сделать новый друг. Маркус не испугался, что может пострадать. И он не воображал себя каким-то особенным и не считал Карлоса ниже себя. Маркус может положиться на Карлоса. Интересно, понимает ли он это? Карлос надеялся, что понимает. Или все-таки стоит об этом сказать?.. Маркус пришел из другого мира, и было трудно догадаться, что творится у него в голове.
Маркус несколько раз моргнул, будто не понимая до конца, что значит слово "друг".
– А кто такой Дом? – спросил он.
– Доминик, мой младший брат. Ему всего восемь, но он хороший парень.
– Должно быть, здорово иметь брата.
Карлос снова ощутил прилив жалости:
– Эй, если хочешь, можешь позаимствовать его на время.
– Спасибо.
Вероятно, Маркус забудет все это к утру. Или на следующей неделе, когда немного привыкнет к новой школе…
Но Маркус ничего не забыл. На следующее утро он чувствовал себя в классе гораздо увереннее. Он пришел с огромным синяком над глазом и был по-прежнему неразговорчив, но вел себя так, словно имел полное право находиться здесь и не должен извиняться за то, что он другой.
Курзоны усвоили полученный урок и оставили их в покое. Больше никому не пришлось доказывать, что с Сантьяго и Фениксом не стоит связываться.
ТРИ ГОДА СПУСТЯ. ДОМ КАРЛОСА САНТЬЯГО
– Клянусь, этот мальчишка подрастает каждый раз, как только я отвернусь. – Ева Сантьяго накрывала на стол, время от времени поглядывая в окно. – Не могу поверить, что это тот же самый ребенок.
Дом разрывался между необходимостью помочь матери и желанием остаться с отцом, Карлосом и Маркусом, пока они разбирали старый двигатель. Да, с тех пор как Маркус подружился с Карлосом, он сильно изменился. Он уже не был таким костлявым, по-другому разговаривал и иногда даже смеялся. Он вытянулся и перегнал Карлоса, став таким же высоким, как майор Фуллер. Маркусу было тринадцать лет, но Дому он казался вполне взрослым.
– Ему нравится твоя стряпня, – сказал Дом. – Ты лучший в мире повар.
Мать шутливо взъерошила ему волосы:
– А как выглядят его домочадцы?
Дом пожал плечами. Визиты в поместье Фениксов – он всегда думал об этих случаях с некоторой торжественностью – не были похожи на обычные посещения домов приятелей, и родители Маркуса определенно не были домочадцами. В огромном доме было полно дорогих антикварных вещей, но выглядел он совершенно нежилым. Карлос брал с Дома слово, что он ничего не разобьет, каждый раз, когда они посещали дом Маркуса. Но это бывало нечасто.
– Они хорошие, – сказал Дом. – Но мне кажется, они совсем не знают Маркуса.
– Почему ты так считаешь, сынок?
– Они обращаются с ним совсем не так, как ты с нами.
На лице матери появилось выражение "я-стараюсь– на-тебя-не-давить".
– Они придираются к нему?
– Нет. Просто они… Мне кажется, они стараются понять, кто он такой, но не могут. А Маркус дома становится совсем другим. Даже голос меняется. Знаешь, он говорит так правильно, и все такое…
Она улыбнулась почему-то немного грустно. Дом никогда не понимал причину этой грусти.
– Ты очень хорошо разбираешься в людях, Дом. Мне кажется, Маркус чувствует себя одиноким, и я горжусь, что вы с Карлосом его поддерживаете.
Дом выровнял на столе ножи и вилки, отступил на шаг, чтобы полюбоваться своей работой, и дождался кивка матери, разрешающего вернуться во двор. Нельзя сказать, что Дома очень занимал ремонт двигателя. Куда интереснее были новые соседи, поселившиеся через два дома: их дочка лазила по деревьям быстрее всех знакомых детей. Он знал, что девочку зовут Марией, но еще не набрался храбрости, чтобы с ней заговорить. Дом работал над этим.
Он то и дело оглядывал деревья, но сегодня Мария не показывалась. Наконец мама крикнула, чтобы все мыли руки и садились за стол. Она действительно прекрасно готовила. Маркус всегда просил добавку, и не один раз, – вероятно, эта еда была совсем непохожа на то, что подавалось у них дома. Он наслаждался каждым кусочком, словно перед ним изысканное лакомство. И маме нравилось, что он ничего не оставляет на тарелке. А папа был рад, что ему нравится острый соус.
– С таким соусом можно съесть что угодно, – говорил отец, подкладывая на тарелку Маркуса еще риса. – Когда я служил, мы всегда следили, чтобы в сухом пайке был острый соус. Сама еда была не слишком вкусной, понимаешь? Но хорошая порция соуса решала все проблемы.
Мама рассмеялась:
– Эд, неужели и мою еду обязательно сдабривать соусом?
– Конечно нет, дорогая. Но я все равно люблю острый соус.
– А вы не собираетесь пойти добровольцем, мистер Сантьяго? – спросил Маркус. – Мне кажется, вы скучаете по военной службе.
– Да, немного скучаю. То было лучшее время в моей жизни, и там я познакомился с самыми верными друзьями. И своему ремеслу тоже научился там. Но теперь у меня есть хорошая работа, и я уже не мальчик, так что…
Армия обладала какой-то магической притягательностью. Всякий раз, когда отец говорил о ней, его лицо словно озарялось. Он рассказывал удивительные истории о подвигах своего отряда; даже когда он вспоминал погибших друзей и его глаза наполнялись слезами, было ясно, что отец ни о чем не жалеет. Это был его мир. Он казался таким ярким, как будто лишь там начиналась настоящая жизнь, даже если на следующий день тебе суждено было умереть.