Текст книги "Боевое братство"
Автор книги: Карен Трэвисс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
– Мэм, с нашим вооружением невозможно устоять перед воздушным налетом.
Штрауд надела шлем и сразу утратила свою индивидуальность. Если бы не отличительный знак командира на грудной броне и раскатистый голос, ее невозможно было бы отличить от любого другого солдата.
– Они не решатся бросить в бой воздушные силы, – ответила она. – До тех пор пока мы не применим массированный обстрел, они будут считать вторжение обычным налетом на мыс Асфо. И контратаковать они будут с величайшей осторожностью, помня о грандиозной ценности своего комплекса. До тех пор, пока мы его не вывезем. А как только вылазка закончится – успехом или неудачей, – мы тотчас исчезнем. Все просто.
Как и большинство других сражений. Так же просто, как позволить вражеским пулям превратить тебя в решето. Карлос на мгновение задумался над такой возможностью – чисто теоретически, не принимая близко к сердцу, – и встал вслед за Маркусом в очередь к лифту, чтобы попасть на десантную палубу. Операция «Уравнитель» для него началась в ту секунду, когда за его спиной сомкнулись герметичные двери подъемника.
Четыре надувных десантных судна стояли на палубе, ожидая, пока море не впустят внутрь, чтобы создать миниатюрный док. Если только им суждено выйти сегодня ночью. Корабль содрогался от сильных ударов волн, отзывался гулом и звоном, словно оловянная банка.
Маркус пристроился на скамейке между Карлосом и сержантом Кенненом:
– Ты в порядке?
– Нет. Но буду в порядке, когда доберемся до земли.
Переезд по морю пугал Карлоса больше, чем то, что должно было последовать за ним. На твердой почве всегда есть выбор. Ты можешь бежать, спрятаться в укрытие, залечь; земля никогда не пытается тебя убить. Море – совсем другое дело. Море само по себе враг, способный уничтожить или оставить в живых еще до начала настоящей битвы. Его нельзя ни победить, ни взять в плен. Карлос чувствовал, что не имеет над ним власти, а он не привык полагаться на удачу.
– Ты справишься, – сказал ему Маркус. – Я буду рядом, пока мы не доберемся до берега, и на обратном пути тоже.
Как глупо. Карлос и Маркус прошли десятки сражений. Это всего-навсего лодка, и, если уж справляются моряки Коалиции, солдаты тоже не ударят в грязь лицом.
Десантники распределились по лодкам. Штрауд оказалась рядом с Матаки, и Карлос видел, как она разговаривает с Берни и одновременно прижимает к уху наушник, точно слушая донесения разведки. Но вот она повернула голову и посмотрела наверх, на проход вдоль верхней части переборки, а потом помахала рукой. Карлос проследил за ее взглядом и увидел, что Штрауд машет своей дочери. Аня, одной рукой схватившись за металлические поручни, второй показала матери поднятый большой палец, а потом снова скрылась.
– Бедный ребенок, – пробормотал Кеннен.
Карлос снова посмотрел на часы. Операция должна начаться сейчас же, иначе ее придется отложить. Высокий прилив позволит им добраться до берега за пару часов, а не болтаться на широких просторах болот.
– Приказ получен. – Штрауд встала во весь рост. – Приказ начать операцию.
Огни в помещении мгновенно погасли, задний борт медленно опустился, и волны с диким ревом устремились внутрь. Берни Матаки чем-то рассмешила своих соседей-островитян, но Карлос не разобрал ее слов. Четыре десантных судна выскользнули из корабля в пучину бушующего моря, в полную и пугающую темноту, и повернули к берегу.
Карлос оглянулся назад, но корабль уже растворился в темноте. Волна приподняла лодку, однако огней на берегу тоже не было видно. Карлос решил, что таким, наверное, должен быть космос – только без ледяных брызг, от которых саднило лицо и перехватывало дыхание. Как было бы хорошо ощутить под ногами твердую землю!
Маркус сидел лицом к северу.
– Вот черт! – воскликнул он. – Кажется, началось.
Карлос вытянул шею. Сначала ничего не было видно, кроме беспокойного моря, но вот тучи вдалеке вдруг осветились оранжевым сиянием, потом еще раз и еще. Началась отвлекающая атака на Берефус. Выстрелов не было слышно: над морем как будто засверкали далекие беззвучные молнии.
Где-то там…
– Давай, Дом, – прошептал Карлос.
– Да, – откликнулся Маркус. – Покажи им, Дом.
«МОРСКОЙ ВОРОН» СР-4467, НА ПОДХОДЕ К ПОБЕРЕЖЬЮ ОСТРИ
– Дальше мне нельзя, – сказал пилот. Чтобы его услышать, Дому пришлось изо всех сил вдавить наушник в ухо. – Развлекайтесь. Увидимся в кают-компании.
До берега оставалось два километра. Шум двигателей «Ворона» терялся в грохоте прибоя, а бортовые огни были потушены. Каждый метр, пройденный вертолетом, экономил солдатам топливо и позволял быстрее вернуться на «Померой» после окончания миссии.
Казалось, законы физики сделали для этого пилота специальное исключение. Он опустил задний борт в воду, рискуя утопить вертолет, но Дом был не согласен утонуть, получить пулю или погибнуть любым другим способом.
"У меня есть дочь. Теперь у меня есть маленькая девчушка! Я должен позаботиться о ней. Я не позволю Марии одной воспитывать двоих ребятишек".
– Проклятие, почему бы нам просто не воспользоваться парашютами, а потом уйти обратно в Тирус? – закричал Бенджафилд, с трудом преодолевая шум ветра, воды и моторов. – Чо? Чо! Как ты там?
Чо Лиган, один из песангов, был рулевым на втором «Марлине». Он широко улыбнулся и показал Бенджафилду поднятый большой палец. Дом считал, что никакие невзгоды не в состоянии повергнуть солдата-песанга в ужас. До сих пор ни при каких обстоятельствах он не замечал на их лицах и тени замешательства. Он решил, что, если уж ему приказано выполнить это чертово задание, он будет стараться изо всех сил.
"Мы десантники. Мы можем все. Как этот сумасшедший пилот…"
– Выметайтесь! – закричал пилот. – Пока я вас не вывалил!
Едва первый «Марлин» двинулся с места, как его днище с метровой высоты шлепнулось о воду. Бенджафилд сумел удержать судно и выровнять на поверхности. Дом опустил голову. Вместе с ним в «Марлине» сгрудились Хоффман, Бай Так и еще восемь песангов. Тимьо, Морган и Йонг с остальными песангами летели на втором вертолете. Две десантные лодки едва успели коснуться воды, как вертолет поднялся и исчез. Стук мотора внезапно стих. Дом ничего не мог разглядеть, пока не опустил со лба очки ночного видения. Линзы мгновенно покрылись солеными брызгами.
Но на берегу слабо светились огни.
– Мыс Асфо, – произнес Хоффман. – Бенджафилд, где мы находимся?
– Приводнились в заданной точке, сэр.
Через некоторое время они медленным ходом вошли в канал, питавший соленые болота, и ветер немного утих. Скорее всего, это было не так: просто они спрятались от бушующего моря и двигаться стало легче. Десантники высадились в небольшой бухточке, забрали взрывчатку и запустили три многофункциональных бота. «Фрэнк», «Брюс» и «Джо» повисли над головами солдат, помигивая неяркими огоньками, которые вряд ли привлекут чье-то внимание.
Тяжеленный рюкзак, казалось, вдавливал Хоффмана в землю. Да и остальным было не легче. Никто не осмеливался ни присесть на корточки, ни нагнуться.
– Пора за работу, – произнес Хоффман. Затем он повозился с кнопками рации, закрепленной на грудной броне. – Группа Зачистки вызывает Страховку. Мы на позиции.
Ему ответил голос Штрауд:
– Страховка приняла сигнал. Мы будем на месте через пять минут. Подходим к мосту.
Потом они долго бежали от места высадки до наружного забора комплекса. Дом не представлял, кого им стоит здесь опасаться, но уж не солдат, это точно. Производственный комплекс мыса Асфо – несколько стандартных кирпичных блоков, составленных в два этажа, – покоился на бетонной подушке среди болот. Позади зданий стояло около десятка едва различимых машин. При такой несерьезной охране и невзрачном виде сооружение можно было бы принять за метеостанцию, – похоже, на это и был расчет. По крайней мере, таблички "Совершенно секретно. Разработка бомбы" здесь не висело.
Разведка неплохо поработала: пока солдаты не встретили никаких сюрпризов. Все было так, как и предполагалось. С подветренной стороны здания находилась стальная решетчатая радиомачта, при помощи которой осуществлялась связь мыса Асфо со всем остальным миром. Имелась еще и тарелка, по виду похожая на телевизионную принимающую антенну. Если кто-то из охранников, вопреки инструкциям, и смотрел любимое шоу, их вряд ли встревожило бы отсутствие сигнала. Солдаты притаились у калитки – простой металлической сетки сбоку от ворот, запертой на электронный замок. Морган с шестью песангами и одним из ботов прошел дальше, чтобы забраться на территорию через забор. Всегда следовало проверить заднюю дверь, даже если главный вход открывался довольно легко.
Тимьо жестом подозвал один из оставшихся ботов:
– «Фрэнк», отключи замок.
Бот опустился на уровень замка и запустил в него свои щупы. Вскоре одна половина ворот открылась под напором ветра.
– Если все так просто, – произнес Дом, – будет совсем неинтересно.
Но такого, конечно, не могло быть, как и во всех операциях, в которых ему доводилось участвовать. Они запустили внутрь боты и закрыли за собой створку ворот. Ветер завывал в проволочной сетке и стучал дверями наружных пристроек, создавая превосходную звуковую маскировку.
– «Голубой», ответь «Первому», как дела с радиомачтой? – спросил по рации Хоффман.
– Почти закончили, сэр, – слегка задыхаясь, ответил Морган. – Есть, готово.
Дом повернулся в другую сторону и, приподняв очки, осмотрел местность через прицел «Лансера». Совсем рядом появились два маленьких огонька. Это была всего лишь кошка, притаившаяся за мусорным баком, но от чужого взгляда – и не важно чьего – у Дома зашевелились волосы на затылке. Дыхание Моргана резало слух.
Дом всегда, всегда ненавидел ждать.
– Мы на генераторной станции, – доложил Морган. – Ищем распределительный щит… «Брюс», обесточь источник связи… Сделано, сэр.
Дом почти ожидал, что в здании погаснут немногие имевшиеся огни, но боты отлично знали свое дело. Теперь мыс Асфо замолчал. В такую погоду, если даже у кого-то оборвался на полуслове разговор, винить будут сильный ветер, а не вражеские войска. Зато десантники получили дополнительное время.
Дверь главного здания была расположена сбоку, под прямым углом к берегу. Окна жилых помещений глядели на море: ученые, временно запертые на краю земли, предпочитали хороший вид. В солнечный день тут, вероятно, прекрасное местечко, решил Дом. По крайней мере, оно было прекрасным…
– Ну вот, – заговорил Хоффман, – я с Красной группой займусь жилыми помещениями. Сантьяго и Зеленая группа – вам предстоит расчистить дорожку для ботов. Морган и Голубая группа – заходите сзади и начинайте закладывать взрывчатку. Бенджафилд, Чо – оставайтесь здесь. За вами наружное наблюдение.
Дом ни на секунду не сомневался, что Хоффман взял на себя самую тяжелую часть работы. Дому впервые в жизни, как и остальным десантникам, предстояло стрелять в людей, у которых не было огнестрельного оружия. Для этого требовалось совсем иное состояние духа. Сержанту Матаки, наверное, легче справиться. Снайперы видят мир совсем другим, им это необходимо.
– Вперед! – приказал Хоффман и пустил короткую очередь в замок дверей жилого блока.
Глава 13
В физическом отношении десантники ничем не отличаются от обычных граждан, но после окончания наших тренировок они становятся более подготовленными. По своему моральному состоянию они являются – или становятся – совсем другими личностями. Мы учим их понимать и верить, что они способны на все. Именно такой склад ума, абсолютная уверенность и несокрушимая сила воли делают их уникальными.
(Полковник Кимберли Адаме, директор учебного центра десантников, представляет комитету обороны КОГ проект создания постоянно действующих сил десантников)
ЖИЛОЙ БЛОК КОМПЛЕКСА НА МЫСЕ АСФО.
ОПЕРАЦИЯ «УРАВНИТЕЛЬ», ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ ПОСЛЕ ВЫСАДКИ
"Я хочу оказаться под прицелом.
Это было бы для меня лучше всего".
Хоффман во главе Красной группы прочесывал коридор. Распахивая одну дверь за другой, он меньше всего хотел обнаружить невооруженных людей.
Как ни странно, врываясь в комнаты, он почти надеялся оказаться перед необходимостью стрелять, а не решать, что делать с гражданскими лицами. Все правила на этот счет существовали только в сумрачном мире тайных операций, в котором так хорошо ориентировалась агент Сеттайль, но никак не Хоффман. Даже после прочитанной Адаму Фениксу лекции об угрозах он не был уверен, что ему хватит духа застрелить безоружного человека, пусть и очень опасного.
Трах.
Дверь распахнулась, открыв помещение общего пользования, пустое и темное. Хоффман разглядел угол, заставленный книжными полками. Пока все идет хорошо; план первого этажа соответствует действительности. Комнаты расположены в том порядке, в каком их представляла разведка. Значит, спальни дальше – влево по коридору. Десять комнат с обеих сторон.
"Рабочие живут отдельно. Научные сотрудники приезжают сюда на неделю из своих прекрасных квартир в…"
Он не знал, где они живут. В этом не было необходимости. Все, что ему требовалось, – это вывезти Иво, Мейриг и Беттрис. Всем остальным можно было предоставить шанс на спасение.
Снаружи ревел и завывал ветер. Бай Так и остальные двигались совершенно бесшумно, повинуясь малейшему жесту, и эта безмолвная готовность делала их смертельно опасными противниками как в помещениях, так и на открытой местности. «Налево», – показал жестом один из песангов.
Как и говорилось в донесениях разведки, в спальню вели двойные двери, запертые на обычную щеколду.
Блеск линзы с другого конца коридора привлек внимание Хоффмана. Камера наблюдения. Сейчас это скорее ирония, чем реальная угроза. Неужели никто не слышал выстрелов, когда он сбивал замок на главной двери? Хотя можно предположить, что, даже услышав, они не поняли, в чем дело. Штатские многого не понимали – даже те, кто создавал самое мощное в мире оружие. Хоффман поднял руку. Бай Так и его люди замерли по обе стороны от двери. За узкой стеклянной панелью, составлявшей большую часть левой створки двери, не было заметно ни малейшего движения.
Три, два…
Марш.
Бай Так выбил замок, и группа ринулась внутрь. Безмятежная темная тишина в спальне сменилась воплями, треском мебели, сердитыми голосами и пятнами света от прицельных огней. Песанги сбрасывали служащих комплекса с кроватей и вытаскивали в проход. Хоффман вглядывался в лица перепуганных людей, еще не понимавших, что происходит. Но военный инстинкт в его душе так и не пробудился. Он смотрел на их лица, освещенные зеленоватым светом, перекошенные от ужаса; люди могли видеть только слепящие огни и темные пальцы, от которых исходила угроза.
"А потом они нажмут какую-то кнопку – и прощай, Эфира…"
Видят ли они в своей работе смертельную угрозу?
– Перетащите всех в общую комнату, – приказал Хоффман.
В идеальном случае они просто выгнали бы всех за дверь, тех, кто представляет угрозу, застрелили на месте и позже разобрались бы с пленными. Но отсюда не так-то легко выбраться, и лишние пассажиры им совсем ни к чему.
– Соберите всех там. Будем устанавливать личность каждого.
В общей комнате набралось одиннадцать штатских сотрудников – все в ночных сорочках и пижамах. Песанги уложили их на пол лицом вниз. Теперь Хоффману предстояло сделать самый трудный в жизни выбор. Застрелить любого из них означало для него перейти определенную границу. Но он сам выбрал свою работу.
– Имена! – рявкнул он. – Мне нужны ваши имена. Вы понимаете, что я говорю? – Он не имел представления, владеют ли они его языком. Хотя большинство образованных граждан СНР могли понимать и говорить на тиранском наречии. – Ты. – Он пнул ботинком крайнего в ряду мужчину. – Начнем с тебя, назови свое имя.
– Кто вы? – спросил мужчина.
– Я задал вопрос первым. Имя.
Хорошо хоть, что они его понимают. Хоффману были нужны три имени: Беттрис, Иво, Мейриг. Двое мужчин и одна женщина: это все, что Хоффман постоянно держал в памяти. Но теперь он сознавал, что уже не сможет хладнокровно решиться на убийство кого-либо из них. Все лишние пленники останутся под охраной до тех пор, пока не придет время убираться, а потом он отпустит их, прежде чем все здание взлетит на воздух, прежде чем воздушные силы сотрут это место с лица земли, если его команда не справится. Адам Феникс, возможно, сделал моральный выбор, но Хоффман знал, что никогда не определит, правильно ли он поступил.
– Марий Иво, – наконец ответил мужчина.
Бай Так поднял пленника. Да, он выглядел так, как на фотографии, – средних лет, сухопарый и с бородой. Второй песанг тотчас надел на него наручники. Хоффман прошелся вдоль ряда. За долгие часы разглядывания портретов он запомнил несколько имен, хотя и не все. Теперь ему было важно услышать только два имени.
Коллин Беттрис, после того как была сделана фотография, успел набрать несколько килограммов. Его тоже отвели в сторону. Остальные поняли, что происходит, поняли, что их разделяют, и, вероятно, решили, что это раздел между жизнью и смертью. Одна из женщин расплакалась. Следующая в ряду – тоже женщина – не стала ему отвечать.
Хоффман искал последнюю жертву – Анну Мейриг. Он выискивал женщину сорока с лишним лет, а не девчонку, как та, что не хотела называть свое имя.
– Где Анна Мейриг?
– Ее здесь нет. – Девушка была очень похожа на нее. – Она уехала.
Разведка сделала свое дело, но нельзя было ожидать, что они представят точный список всех, кто будет находиться на месте в эту ночь.
– Сержант, осмотрите все комнаты и заберите все удостоверения личности, какие найдете. Передайте имена в центр контроля. Может быть, им понадобится кто– то еще.
– Ладно, я дочь Анны Мейриг, – не стала скрытничать девчонка. В ее голосе звучало откровенное презрение. – Вы ее не найдете. Можете мне поверить. Она далеко отсюда, так что проваливайте.
Но зато у Хоффмана появилась возможность оказать давление. Мейриг наверняка будет беспокоиться о дочери.
– Ладно, мы возьмем тебя вместо нее. Сержант, остальных оставьте здесь под охраной, а этих троих доставьте к "Марлинам".
– Что вы собираетесь с нами сделать? – возмутился Беттрис. – Мы стали заложниками? А что будет с остальными?
– Обычное предложение для специалистов противника, – сказал Хоффман. – Прекрасная работа на новом месте. Легкая жизнь, если согласитесь сотрудничать. Никаких угрызений совести. Ваше прошлое бесследно стерто. Пригласили только вас.
Хоффман взял с собой двух песангов и отправился навстречу Голубой группе, чтобы помочь с установкой взрывчатки. Все очень просто, с этим справился бы любой полицейский, если только полицейские умеют взрывать здания.
Он пытался убедить себя, что все идет гладко благодаря отличному плану – насколько могут быть исполнены любые планы – и участию прекрасных бойцов.
"Мне не пришлось в них стрелять. В этом не было необходимости. И что, мне от этого легче?"
– Как мы поступим с остальными, саг? – спросил Бай Так.
Хоффман вновь сверился с часами. Девять минут. Только девять минут прошло после взлома ворот. А кажется, целая вечность.
– Как только мы будем готовы уйти, освободи их и скажи, чтобы бежали от здания как можно дальше. – Неужели никто до сих пор не заметил, что здесь что-то происходит? Как может быть такой беспечной республика, долгое время ведущая войну? Или "Молот Зари" не такое уж ценное преимущество, каким его считают Дальелл и Феникс? – Больше я ничего не могу для них сделать, – добавил Хоффман.
Он не смог. И он знал, что до последнего дня так и будет сомневаться, не стоило ли застрелить пленных.
МЫС АСФО, ГЛАВНОЕ ЗДАНИЕ. ЗЕЛЕНАЯ ГРУППА
Все самые невероятные истории оказались правдой.
Песанги были мастерами бесшумного проникновения и работали очень ловко.
Бот «Фрэнк» открыл цифровой замок. Дом успел сделать три шага по темноватому вестибюлю, и только тогда навстречу ему встал охранник – парень лет тридцати, коренастый, не слишком встревоженный, в форме службы безопасности и с пистолетом в руке. Дом даже не успел сделать выстрел: мачете Шима Кора сверкнуло в воздухе, и все было кончено.
Удар прозвучал как шлепок сырой земли перевернутой лопатой. Дом был не настолько возбужден, чтобы не отметить циничную простоту и неотразимость выпада. Охранник лишь слегка захрипел. Падая на пол, он произвел больше шума.
– Черт! – выдохнул Тимьо, обходя лужу крови.
Обычно песанги были такими веселыми ребятами.
Шим вытер лезвие о первую попавшуюся ткань, которой оказалась рубашка охранника. Потом он махнул рукой наверх в знак того, что готов охранять лестницу. Два бота терпеливо висели в воздухе. Дом жестом указал на коридор, и Тимьо шагнул вперед. Если разведка не ошиблась, на первом этаже располагались компьютерные серверы, механические мастерские и склады. Информация о помещениях была не совсем полной, и Дому приходилось кое-что выяснять уже в ходе операции.
Из-за полуоткрытой двери выбивался голубоватый мигающий луч – не просто аварийное освещение, а, видимо, экран с меняющимся изображением. Никаких звуков не было слышно. Тимьо замер у двери с автоматом в руках, готовый ворваться внутрь.
Каждый раз, открывая дверь, Дом ожидал встретить выстрелы. В этом случае он, не сомневаясь, открыл бы огонь по любой движущейся цели. Отсутствие явных противников действовало ему на нервы.
"Какой дурак мог оставить такой комплекс практически без охраны?
Это не то место. Они выбрали неверную цель".
Он поднял руку и начал отсчет:
– Три… два… пошел!
Дом первым ворвался в комнату, держа палец на спусковом крючке. Молодая женщина, положив ноги на низенький столик, смотрела телевизионный выпуск новостей. Ничего удивительного, что она не слышала шагов: женщина была в наушниках. Она следила за прямой трансляцией из Берефуса, подвергшегося атаке с моря, и, вероятно, не хотела беспокоить остальных. На мгновение у Дома возникло странное ощущение раздвоения. Вот он, Дом, в центре событий, а на экране телевизора с комментариями и титрами разворачивается вторая часть той же самой операции… Совершенно невероятное событие для населения Остри, если только вам не выпало жить в самом Берефусе.
"Проклятие…"
Дом просто шагнул вперед и направил автомат ей в лицо. Женщина даже не закричала, а от ужаса испустила бесконечно долгий свистящий выдох. Она подняла голову и замерла. Его глаз она не могла видеть – только очки, придававшие лицу нечеловеческий облик. Дом схватил ее левой рукой за воротник свитера и прижал к спинке кресла.
– Кто находится в здании? – крикнул он. – Кто на дежурстве? Есть еще охранники?
– Не убивайте меня, не убивайте меня, не…
Он рывком поставил ее на ноги:
– Сними эти чертовы наушники.
Она до сих пор ничего не слышала.
"Но я же Дом, хороший парень. Я не угрожаю женщинам… Нет, наверное, это не я".
– Кто ты такая? Чем здесь занимаешься?
Можно было подумать, что ее вот-вот пробьет понос. Тимьо подошел ближе, женщина дернулась и едва не опрокинула кресло. Она едва дышала, переводя взгляд с одного солдата на другого.
– Я… только… связной техник, – пролепетала она. – Дебра Гамберт. Что вам нужно?
Тимьо неторопливо оглядел комнату, словно пересчитывая предметы.
– Это похоже на серверы, – произнес он. – Мадам, это всего лишь учения по безопасности. Мы должны быть готовы ко всему. Где, черт побери, ваша охрана?
"Дьявольщина, что за игру ты затеял, приятель?"
Тимьо внезапно отклонился от плана, но Дом решил подождать и посмотреть, к чему это приведет.
Дебра, похоже, даже не обратила внимания на тиранский язык солдат. Наверное, она решила, что все это обусловлено тактикой учений: изображая десантников Коалиции, солдаты даже говорят на чужом языке. А возможно, она просто очень хотела поверить, что все это игра и направленный ей в лицо автомат ненастоящий. Так или иначе, но слова Тимьо ее успокоили.
– Простите, – еще дрожащим голосом ответила Дебра. – Обычно у нас дежурят по два охранника и все двери заперты. Мы выполняли все, что нам приказано, и действовали осмотрительно. Все это потому, что производство еще не начато.
"Значит ли это, что мы не получим то, за чем пришли?"
– Но комнату, где находятся серверы, надо держать запертой, даже если вы здесь.
Тимьо играл свою роль с той же легкостью, с какой дышал.
– Конечно, мы, наверное, немного расслабились из– за наличия дублирующей системы.
"Черт, черт, черт, черт…"
Тимьо даже глазом не повел:
– Никогда не доверяйте дублерам, леди. Они частенько подводят, особенно если там такая же паршивая охрана, как и у вас.
Дебра внезапно оскорбилась:
– Я думаю, мы можем доверять ОСВО! Это же армия.
"…черт! Где оно, это ОСВО?"
– Покажите мне, что здесь есть, – спокойно произнес Тимьо и взял Дебру под локоть, словно действительно заботился о ее здоровье. – Возможно, нам придется доложить о нарушениях начальству. Я впущу «Фрэнка», чтобы он все проверил.
Разворачивая женщину к двери, Тимьо бросил взгляд на Дома, но тот уже сообразил, что от него требуется. Он прикрыл рот рукой и пытался вызвать «Калону» еще до того, как доложит Хоффману. Если майор оставил канал связи открытым – а он должен был это сделать, – он все равно все услышит.
– Зачистка, «Зеленый-один» вызывает центр. Срочно требуется информация. – Дом старался не выдать голосом паники. – Зачистка, «Зеленый-один» вызывает центр. Что такое ОСВО? Повторяю, что такое ОСВО?
Голос Сеттайль послышался без промедления:
– Это сокращенное название армейской базы к северу от вас – Отряд связи Остри. На ваших картах объект обозначен как Перасфа.
– Так вот, там есть дубль всех материалов по "Молоту".
Молчание Сеттайль подсказало ему все, что он хотел знать.
– Я думаю, вы мысленно произнесли одно слово: «Проклятие», – наконец сказала она.
– Да, мэм.
– Зачистка, вы меня слышите?
– Слушаю, – проворчал Хоффман. – У нас две из трех живых целей. Голубая группа закладывает взрывчатку. Майклсон там? Можем мы вызвать огневую поддержку "Мерит"?
– Уже сделано, – откликнулся Майклсон. – Все корабельные «Буревестники» готовы стереть этот комплекс в порошок. В дополнение, если понадобится, наготове воздушное подразделение.
– Информация перекачивается, сэр, – доложил Дом. – Все копируется, оригиналы уничтожаются.
"Фрэнк" облетел помещение и завис над серверами, словно гурман над роскошным буфетом. Затем он тихонько пискнул и подключился к банкам данных. Если кто здесь и был доволен, так это "Фрэнк".
"Наслаждайся, приятель".
– Зачистка, где третья цель? – спросила Сеттайль. – Нет в живых?
– Ее здесь нет. Но мы взяли ее дочь, она поможет убедить мать, когда мы позволим ей позвонить домой.
– Рада слышать, что вы заговорили на моем языке. Забирайте информацию, и мы вас ждем.
Дом оставил «Фрэнка» пировать, а сам вышел в коридор. Там он сразу услышал рыдания. Тимьо крепко держал Дебру за локоть и больше не притворялся "своим парнем". Она уже поняла, что лежащий на полу охранник не изображает убитого на учениях. Тимьо орал ей в лицо, требуя сказать, когда отсылались копии данных и где находится второй охранник. Если хорошо постараться, такой крик действует даже на мужчин. Тимьо старался.
– Мадам, лучше скажите ему все, что знаете, потому что это место скоро взлетит на воздух, – посоветовал Дом. – Тогда вы, по крайней мере, не останетесь здесь, когда это случится.
– У него двое детей! – рыдала она. – Натан!.. У него осталось двое детей. Как они будут жить? – Она вся тряслась и показывала через плечо на тело охранника. – Зачем вы его убили, мерзавцы?
"Да, и у меня тоже двое детей. Но я вернусь домой живым, и не важно, сколько Натанов придется убить".
Дом умел спускаться по веревкам, устраивать засады и сворачивать шеи врагам. Но обращение с гражданскими лицами, да еще и с женщинами, – этот пункт терялся где-то во мраке между правилами вторжения и запретом насиловать девочек… В настоящий момент Дом никак не мог определить границу. Он постарался представить любую штатскую женщину такой же, как Штрауд, – смертельно опасной.
"Мы же ворвались не в детский сад. Они замышляют уничтожение целых городов. Не забывай об этом".
– Ладно, забудь о ней, – сказал Дом и побежал вверх по ступеням осматривать второй этаж. – Будем считать, что копии материалов должны были отправиться прямо сейчас и кто-то уже заметил, что их нет.
На втором этаже находились в основном рабочие кабинеты. Почти все они оказались пустыми и темными. Оба бота держались на высоте плеча и неподвижно зависали у каждого компьютера, словно подчинялись чьим-то указаниям. Так оно и было; бот «Фрэнк», оставшийся в помещении с серверами, мог общаться с «Брюсом» и «Джо». Возможно, он информировал их о том, к чему подключен тот или иной сервер и какие сведения находятся в определенном компьютере. Дом до сих пор с трудом удерживался, чтобы не поговорить с ботами как со своими товарищами.
"Давай двигайся, двигайся…"
Дом снова посмотрел на часы. Мощные порывы ветра грохотали по крыше. Порой ему казалось, что раскачивается все здание.
"Да, я разочарован. Я ждал настоящего сражения. Но ничего подобного не произошло. Всего лишь горстка ученых да единственный охранник".
Голос Хоффмана прервал его мысли:
– Зачистка – Зеленой группе. В мастерских и серверной уже заложена взрывчатка. Голубая группа направляется на верхний этаж. Красная группа обеспечивает безопасность маршрута отступления.
Но бот невозможно заставить торопиться. Упоминание о взрывчатке не вызывает у него ни паники, ни спешки; боты неуклонно выполняют свою программу. Мало того, машины, кравшие у СНР самое мощное оружие, перемигивались огоньками и время от времени попискивали, словно болтая между собой.
"Хватит ли им заряда аккумуляторов? Мы не в состоянии возобновить его в этих условиях".
"Мы обошлись всего одним убийством".
Но так и должно быть. Десантники пришли сюда, чтобы незаметно проникнуть на объект и произвести максимальные разрушения в кратчайшие сроки, а не гнаться за количеством трупов. Самым трудным – из– за шторма на море – оказалась высадка в заданной точке.
"Но если ты ощущаешь самодовольство, тебе грозит скорая гибель, верно?"
Дом вместе с песангами еще раз быстро обошел все помещения второго этажа, открывая каждую дверцу, каждый ящик. Он до сих пор ожидал засады за любым углом, но второго охранника, если он вообще был на дежурстве, они так и не отыскали.
Что ж, Дом Сантьяго был совершенно уверен в одном: этот парень, вооруженный явно не лучше несчастного Натана, оказался счастливейшим из людей. Он был бы убит раньше, чем успел выстрелить хотя бы раз. В войнах всегда есть место слепой удаче и вероятности ошибки со стороны противника. Сейчас наступил счастливый час для Коалиции.
И в свое счастье Дом верил бесповоротно. Какие бы трудности ни встречались на его пути, он всегда находил выход.







