Текст книги "Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.)"
Автор книги: Камил Гижицкий
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Камиль Гижицкий
ЧЕРЕЗ УРЯНХАЙ И МОНГОЛИЮ
Воспоминания из 1920–1921 гг.
ВМЕСТО ВСТУПЛЕНИЯ
КАВАЛЕР ЗОЛОТОГО КРЕСТА
Я с интересом и нетерпением возвращаюсь к страницам уже давно переведённой мною, но до сих пор не изданной книги Витольда Ширина Михаловского «Папки сарматов», которая ввела меня в мир удивительных людей первой половины XX века, до сих пор являющихся символами достижений поляков в мировом прогрессе, стоящих рядом на вершине цивилизаторской миссии, обследовавших и изучивших самые потаённые уголки планеты Земля, прошедших сложными и запутанными дорогами к становлению своего писательского таланта.
Антоний Фердинанд Оссендовский и Камиль Гижицкий – эти два человека начали новый и необычный отрезок своей жизни почти в одно и то же время в объятой гражданской войной России, где они оказались чужими и ненужными в стране, озарённой пожаром братоубийственной бойни, и вынуждены были отдать свои предпочтения Белому движению, как и многие другие жители России, не принявшие лозунги пролетарской революции, но оставшиеся по-своему патриотами России (и Польши).
Камиль Гижицкий относился к тем, кого в годы большевистской революции судьба бросила на просторы Великой Степи. Воевали они зачастую на обеих сторонах, что не было чем-то новым в истории.
В момент вспышки Первой мировой войны он был свежеиспечённым выпускником Иезуитской Гимназии в Хырове. Уже в качестве студента Политехнического университета в Мюнхене его мобилизовали в Австрийскую армию.
Фронт, неволя, лагерь военнопленных, Чешский корпус, V Польская Сибирская Дивизия под командованием генерала Чумы, будущего защитника Варшавы в 1939 г.
Это более далёкие эпизоды из биографии молодого подпоручика сапёров К. Гижицкого. После капитуляции V Дивизии он укрылся в Минусинске, где руководил фабрикой по изготовлению сельскохозяйственных орудий.
Всяческие попытки как-то жить в «Красной России», честно зарабатывая на кусок хлеба, используя свои профессиональные знания (Оссендовский и Гижицкий получили достойное образование и могли применять его успешно в жизни), были тщетными. Клеймо представителя другого класса становилось в «Красной России» поводом преследования по политическим мотивам.
Видя заинтересованность чекистов его особой, он сбежал в тайгу Урянхайского края и через горы Танну-Ола пробирался в Монголию. Как затравленный зверь бежал он из России по дикой, никогда не хоженой людьми тайге, в каменных теснинах гигантских гор, где встреча с диким зверем была предпочтительней встречи с людьми, охотящимися на беглецов.
В группе таких же, преследуемых «красными» людей, держал он путь в Монголию, где формировалась сила, какое-то время способная противостоять Красной Армии, а именно Азиатская Конная Дивизия, которой командовал «Кровавый Барон» Роман Унгерн, чрезвычайно нуждающийся в людях с техническим образованием. Служба под началом «Дедушки», как называли командующего (несмотря на то, что в то время Унгерну было всего 35 лет), добавила Гижицкому сильных впечатлений.
Свои впечатления Камиль Гижицкий описал в изданных в 1927 г. во Львове воспоминаниях «Через Урянхай и Монголию», однако такой же популярности, как профессор Оссендовский, так и не приобрёл.
Оссендовский и Гижицкий встречались в Урге, когда профессор должен был передать поручику Гижицкому технологию производства гранат с удушающими газами.
Карательная экспедиция дивизии Унгерна по российскому пограничью, бунт офицеров Унгерна, выполнение поручения Унгерна и крах дивизии превратились для Гижицкого в череду событий на грани возможностей. Опасность гибели во время переправы через Селенгу, потеря почти всего награбленного добра и походной казны дивизии, не считая личного имущества поручика Гижицкого, состоящего из дневников, ценных клише, фотографий, старых монастырских пергаментных книг, включая бесценную золотую статуэтку Будды, подаренную Богдо-гэгэном – всё это описано в воспоминаниях Камиля Гижицкого.
Бегство в отряде «белых» в Китай к спасительным океанским портам, а затем морское путешествие с посещением стран Востока растянулось для Гижицкого на несколько лет, прежде чем он попал на родину.
Участие в организованном Оссендовским фильмовом сафари позволило ему забыть о кошмаре, пережитом в Азиатской Конной Дивизии. Отличный кавалерист и охотник, а прежде всего – увлечённый естествоиспытатель, препаратор и замечательный мастер репортажа, Гижицкий дебютировал в 1927 г., издав во Львове «Экзотические охоты». Уже после возвращения из Африки, он посылает Оссендовскому перечень библиографических изданий, касающихся Монголии, и информирует о собственных проблемах. В письме от 20 февраля 1927 г. он просит совета, куда лучше эмигрировать. В Конго? Во Французскую Западную Африку? Или может быть в Новую Гвинею. По линии почётного звания за «Экзотические охоты» и «Монголию» Гижицкий получил только тысячу сто золотых.
В очередном письме Оссендовскому Гижицкий писал:
«Мой монгольский прорицатель, который предсказал, что в возрасте сорока лет встретится мне что-то опасное, был прав. В сочельник Рождества Христова наехал на меня локомотив, но так счастливо отбросил плугом в снег, что только кости пересчитал. Во второй раз при побелке квартиры взорвалось ведро с негашёной известью, и я только чудом сохранил глаза».
В тридцатых годах Камиль Гижицкий становится консульским агентом в Марселе, и вскоре после этого – плантатором в Либерии. Помощь и поддержка Оссендовского оказались действенными.
С первыми слухами о приближающейся войне, Гижицкий возвращается в Польшу, привезя ценную коллекцию африканского оружия. Он принимает активное участие в Движении Сопротивления оккупантам. Выполняя самые трудные задания в Отделе Пропаганды BIP Главного Командования АК (Армии Крайова), он часто появляется в мундире офицера Верхмата. Игра в этой роли была возможной, благодаря безупречному знанию Гижицким немецкого языка. В конспирации он пользовался псевдонимом «Батоли». Перевалив за пятьдесят лет, он не растерял кавалерийской удали, как и не забыл также о Змеиной Горе.
После освобождения Польши, Гижицкий с женой окончательно поселился во Вроцлаве. Там появляются его книги «Змеиная Гора», «Письма из Архипелага Соломоновых Островов», «На одиноком атолле», «В погоне за Мве», «Эбеновая любовь», «Львица Уанга», а также «Нил – река Большого Приключения».
Писатель Витольд Ш. Михаловский в 60-х гг. XX в. в Секретариате Литературного Общества, расположенного в Краковском Предместье, получил адрес лауреата литературной награды Западных Земель за 1955 г., сотрудника редакции «Новых Сигналов» и «Одры» Камиля Гижицкого. Жена лауреата была немногословной: престарелый писатель и путешественник был в больнице. Умер он в апреле 1968 года.
Так оборвался последний след. Остались только домыслы, анализ данных и часто, на первый взгляд, ничем не связанные между собой обрывки сведений. Его псевдоним, Цаган Тологой, возможно, заимствован из монгольских названий местности, где проходили остатки Унгерновской Дивизии в 20-х гг. XX века. «Цаган-Тологой» – «Белая Голова» или «Белая вершина». Впрочем, так мог бы подписываться человек, подошедший по возрасту к восьмидесяти годам. Почему Гижицкий использовал этот псевдоним при отправлении анонимных писем в редакции газет, как бы намеренно указывая след тем, кто искал спрятанные сокровища барона Унгерна? Цаган Тологой утверждал, что сокровища были спрятаны в Восточной Монголии, на китайском пограничье, недалеко от озера Bujr-nuur, или, может быть, в том самом районе, о котором вспоминал Оссендовский.
Я снова с благодарностью обращаюсь к воспоминаниям моего старого знакомого Витольда Михаловского, отдавшего много сил и желания делу исследования жизни и творчества Камиля Гижицкого:
«В утопающий в зелени двухэтажный дом, расположенный в районе вилл Вроцлава, я попал не случайно. Стильная мебель, обитое чёрной кожей кресло. На стенах – африканские маски, щиты, луки из-под Замбези, довольно обширная библиотека. Пани Алина Гижицкая, в небольшом уголке, размещённом рядом с кухней, показывает мне неплохо оснащённую слесарную мастерскую, в которой царит образцовый порядок. Это одно из хобби недавно умершего мужа. Последние издания переведённых на немецкий язык „Писем Архипелага Соломоновых Островов“, альбомы фотографий из Африки: господа в пробковых шлемах с ружьями в руках, загонщики и носильщики, застреленные антилопы, крокодилы и слоны.
Незадолго до Второй мировой войны Камиль Гижицкий был польским дипломатическим агентом в Либерии и хозяином плантации, много охотился. Вёл жизнь, полную приключений, и всегда тянуло его на Чёрный Континент.
О пребывании мужа в Сибири и Монголии вдова знает не много – ведь он предпочитал рассказывать об Африке и Океании. О том, что он испытал в 20-х годах на Дальнем Востоке, он вспоминал, скорее, неохотно».
В завершение повествования В. Михаловский сообщает, что всё же получил копию документа о присвоении 22 июля 1955 г. Камилю Гижицкому постановлением Правительства Государства ПНР Золотого Креста Заслуги, а также наград Архитектурного Вроцлава и Заслуженного деятеля Doluego Śląska.
Переводчик с польского языка,
Ю. И. Перцовский.
* * *
1918 год прошёл у меня в боях с большевиками на Уральском фронте в составе чешских формирований.
При первом известии о создании Польской Сибирской Дивизии, я перевёлся в неё. Исполнились мои детские мечты, я стал польским солдатом, борющимся за дело моей Родины.
Не суждено мне было, однако, погибнуть, как многим коллегам, в безбрежных степях Сибири. Распределили меня в инженерный батальон, и здесь вскоре стал я начальником мастерских технической компании.
Не буду описывать эвакуацию Пятой Польской Сибирской Дивизии из Новониколаевска в Клюквенную, потому что, думаю, что найдутся люди, которые эту нашу «Голгофу» опишут в свете фактов и документов, не скрывая вины отдельных индивидуумов, которые привели дивизию к капитуляции и сдаче оружия большевикам, малодушно рассчитывая на обещания комиссаров. Остаётся фактом, что если бы мы под Красноярском разбили большевиков так, как это имело место быть на станции Тайга, дивизия в полном составе последовала бы до Владивостока, а потом в Польшу. Тысячи польских добровольцев расплатились за капитуляцию смертью, сотни погибли в пытках большевистских тюрем, сотни же полегли где-то в степях и тайге от предательских большевистских пуль или также умерли от изнурения и голода в дороге к Той, которая была их путеводной мыслью, к свободной Польше.
I. В РУКАХ БОЛЬШЕВИКОВ
В течение нескольких дней после сдачи оружия и выезда нашей делегации, которая должна была заключить договор с многими, находящимися здесь большевиками, командующий Пятой Советской Армии издал приказ о переводе в тюрьму всех польских офицеров, из добровольцев же дивизии начали создавать рабочие дружины, которые должны были работать в тайге, строить новую железную дорогу и т. п.
Слишком хорошо я знал большевиков и их систему, чтобы спокойно ожидать того, как со мной поступят, и поэтому при первой предоставленной мне возможности, добрался я до Красноярска, откуда намеревался выехать на север, до Енисейска, куда временами приходят шведские суда, или на юг до Минусинска, откуда можно было добраться в Монголию и Китай.
Несмотря на то, что не было у меня средств на жизнь, решил в настоящий момент искать работу и знакомства, которые бы помогли осуществить мои планы.
Бродя по городу, заметил я в одном доме надпись «Контора инженерных работ». Вошёл без раздумья, надеясь, что удастся мне получить здесь какое-то занятие. После долгой беседы с начальником канцелярии, обещали мне место техника на фабрике сельскохозяйственных орудий в Томске.
Судьбе было угодно, что в это самое время в помещении конторы находились большевистский комиссар, который распознал во мне помощника коменданта поезда № 104. Приглядевшись ко мне внимательно, он спросил:
– Сдаётся мне, Вы были в Польской дивизии, если я не ошибаюсь?
Когда я хотел ему возразить, он прервал меня словами:
– Знаю Вас хорошо, потому что в форме военного офицера приходил в Ваш эшелон. Вы были в ту пору помощником коменданта поезда № 104. Ваша фамилия Гижицкий.
На такое решительное и бесспорное доказательство мне оставалось только молчать. Что же было делать? По приказу комиссара я был арестован и посажен на гауптвахту. Всё же, благодаря знанию венгерского языка, мне удалось обмануть бдительность стерегущих меня венгров-большевиков и сбежать. И снова начал я слоняться по городу в поисках какой-нибудь работы. Прячась от большевиков, многократно едва не попадал в их руки. Однажды пошёл к знакомым, намереваясь переночевать у них. Перед тем как лечь спать, услышали мы громкий топот ног и стук в дверь. Проверка! Бежать уже было поздно. По совету самой младшей представительницы этого дома я спрятался в горячем поде огромной печи, из которой только что, собственно, вынули хлеб. Трудно описать, какую муку испытывал я, находясь в такой тюрьме. Горячие кирпичи обжигали мне ноги и руки, пот заливал лицо и глаза, а нехватка воздуха мешала дыханию. Вдобавок каждое мгновение я подвергался опасности, что кто-то из наиболее голодных «товарищей» сунет руку в печь и вместо хлеба вытянет оттуда мою ногу. Не знаю, как долго продолжалась проверка, потому что каждая минута моих мучений показалась мне вечностью. К счастью, всё закончилось благополучно. После безрезультатных поисков большевики покинули квартиру. Никогда не забуду того блаженного мгновения, когда разрешили мне вылезти из печи на Божий свет.
Благодаря случайной встрече с одним из знакомых, получил я место заведующего фабрикой сельскохозяйственных орудий в Минусинске.
Немедленно отправился я в дорогу в компании нескольких польских солдат, которым удалось сбежать из рабочих дружин. Это были: Тадеуш Лукашевич, Павел Палюх, Радера и Люциан Котновские. Пятьсот вёрст от Красноярска до Минусинска прошли мы пешком по замёрзшему Енисею, сопровождая несколько саней, гружёных железом и инструментом. В целях снятия подозрений – при каждой встрече с людьми – выдавали мы себя за немцев.
Минусинск, маленький городишко на Енисее, является пунктом средоточия торговли и промыслов продуктов Минусинской земли, Урянхая и таёжных мест. Речные суда вывозят отсюда миллионы пудов зерна, шкур, мёда и мяса. Каждую весну плывут в Красноярск целые флотилии плотов, унося уходящие вершинами в небо кедры, сосны, ели и лиственницы. В момент моего прибытия в Минусинск господствовал здесь совершенный застой в промышленности и торговле, вызванный постоянными битвами белых с партизанскими отрядами Щетинкина.
Фабрика, руководителем которой я должен был стать, в результате хаотичного и неумелого хозяйствования, представляла собой настоящие руины. Работники были недисциплинированными, относились ко мне недоверчиво, и нужно было много усилий, такта и настойчивости, чтобы запустить в движение эту машину и довести до нормального состояния. Строгий порядок, который я налаживал с момента занятия своей должности, вначале был причиной недовольства многих работников. Однако постепенно наиболее упорные начали втягиваться в новый режим. Благодаря исключительно выгодным материальным условиям (деньги на проведение работ обеспечивал Союз Банков, под управлением которого находилась фабрика), удалось мне провести целый ряд запрещённых советской властью торговых операций, что очень положительно повлияло на развитие фабрики. Работа подвигалась вперёд в быстром темпе.
Неожиданное расположение в Минусинске 27 Дивизии Пятой Советской Армии повлияло отрицательно на течение жизни этого, до сих пор относительно спокойного, города. Для меня лично, как для управляющего фабрики, начался период целого ряда неприятностей и недоразумений, связанных с положением, которое я занимал. Постоянные заказы большевиков, за которые они не платили ни гроша, и которые должны были, как «срочные», быть выполнены с просто небывалой пунктуальностью, вели фабрику к упадку, меня же – к последней степени расстройства.
Случилось даже, что когда однажды я отказался принять заказ, оправдываясь тем, что не могу его выполнить без разрешения вышестоящей власти, рыцарский представитель большевистской армии вытащил из-за пояса револьвер и, приставив его к моему виску, крикнул:
– Контрреволюционер! Убью на месте!
Если бы не активное вмешательство моих рабочих, которые неожиданно для меня самого вырвали у храброго «защитника пролетариата» револьвер и отвели его в «Революционный Трибунал», всё это дело могло бы принять значительно более неприятный для меня оборот. Несмотря на благожелательную позицию, какую заняли по отношению ко мне рабочие и фабричные власти, был два раза арестован большевиками на основании обвинения в спекуляции и два раза выпустили меня из Чека по поручительству фабричного комитета. Но в таких условиях работать в дальнейшем было невозможно.
Я начал хлопотать с целью перевода меня в другую местность, но как дирекция, так и работники не хотели об этом слышать.
Случилось, однако же, нечто, что заставило меня бежать. Однажды появился на фабрике комиссар 27 Большевистской дивизии, который распознал во мне контрреволюционера. Напрасно старался я его убедить, что я не тот, за кого меня принимают.
Прощаясь со мной, комиссар предупредил, что вскоре явится снова для тщательного выяснения всего этого дела.
Я немедленно сообщил о грозящей мне опасности дирекции, прося о моём немедленном переводе или освобождении от обязанностей. В этот же самый день меня послали в деревню Ермаковскую, находящуюся в 70 км южнее, куда также приехал со мной Лукасевич. Однако вскоре после прибытия в Ермаковскую я был арестован и препровождён в Чека.
II. ТЮРЬМА И ПОБЕГ
Теперь начался для меня один из наиболее тяжёлых периодов моей жизни.
Ужасная грязь и зловоние, господствующие в большевистских тюрьмах, происходящие каждую ночь следствия, исключающие возможность сна и отдыха и доводящие нервную систему заключённых до крайнего напряжения, депрессии, используются большевиками в целях вырывания у заключённых нужных им показаний – всё это складывалось в совокупность, смертоносную для тела и духа несчастных жертв большевистской системы.
Следствия проводились почти исключительно ночью, что ещё более усиливало ужас положения.
Происходили же они следующим образом. Вызванного заключённого под эскортом двоих чекистов вводили в следственное помещение. Окна помещения были закрыты тёмными портьерами. Посреди комнаты, у длинного стола с разбросанными бумагами, сидели председатель суда, секретарь и машинистка. Вокруг – на стульях, полках и окнах бесчисленное количество револьверов и разбросанных патронов. Стены увешаны карикатурами истязаемых «буржуев», генералов и духовенства. На центральной стене – огромное красное полотнище с надписью: «Да здравствует революция и пролетариат», несколько ниже – портреты Ленина и Троцкого, у дверей – солдат, вооружённый винтовкой, саблей, револьвером и несколькими ручными гранатами. Рядом с заключённым находится шкаф с готовыми для выстрела револьверами. Полумрак, висящий в помещении по причине слабого освещения, мрачные лица судей – всё это вместе создаёт неправдоподобное ощущение инквизиции.
Внезапно с шумом распахиваются двери, и входит следственный судья. Это 18-летний молодой человек, с характерными не арийскими чертами лица. Он весело и пренебрежительно здоровается со всеми присутствующими, посылает машинистке воздушный поцелуй и наконец садится у стола, на кресло, небрежно закидывая ногу на ногу. Спустя мгновение вынимает из кармана револьвер, кладёт его перед собой на стол и начинает рассказывать циничные анекдоты, которые сопровождает смех и писк машинистки, которую он заигрывающе щиплет. После исчерпания репертуара судья взглядывает наконец на часы (всегда золотые и всегда отнятые у кого-то) и говорит:
– Ну, начинаем.
Следуют стандартные вопросы:
– Имя и фамилия? Откуда? Род занятий? Сколько лет? За что арестован?
Дальнейший ряд вопросов носит сугубо личный характер, обусловленный личностью заключённого, в сущности однако они касаются подробностей жизни обвиняемого, и прежде всего – в период революции. Где был в 1917/1918 и 1919 годах, что делал во время первой революции? В каком ранге и в каких войсках служил? Был ли в «карательных отрядах»? Вешал ли и расстреливал красноармейцев?
Вопросы валятся один за другим с молниеносной быстротой и нужно быть неимоверно внимательным и хорошо помнить, что говорилось на предыдущем следствии, чтобы не запутаться в показаниях. Так как во время каждого расследования секретарь пишет протокол. Очень часто судья, разозлённый самообладанием заключённого и уклончивыми ответами, срывается со стула, хватает револьвер и, направив его на обвиняемого, кричит:
– Врёшь! Ты враг революции! Я знаю тебя! Ты служил у Красильникова! Расстреливал заключённых защитников революции!
Потом в приступе бешенства, с пеной на губах бросает приказ:
– На лёд мерзавца!
Ледовые пытки заключаются в том, что раздетого донага заключённого бросают в подвал, наполненный льдом. Какие мучения переносятся там в это время – знают только те, кто лично прошёл через эти страдания. Спустя несколько часов содержания несчастных жертв на льду, чекисты вытаскивают полузамёрзшего заключённого, который настолько окоченел, что самостоятельно не может одеться. Теперь большевистские изверги «разогревают» его ударами прикладов или ножами сабель, после чего узник возвращается в русло дальнейшего хода следствия, а оттуда – в камеру. Сотоварищи недоли, которых в будущем ожидают подобные истязания, растирают ноги и тело несчастного, таким образом взаимно выручая друг друга. Те же, кто сидят поодиночке, в отдельных камерах, после многоразовых ледяных пыток утрачивают главную функцию нижних конечностей, не могут ходить, ползают на четвереньках, и наконец умирают от изнурения.
Поручик Рачинский из Пятой Польской Дивизии был таким образом замучен в Красноярске.
Бывают спокойные ночи, без следствий. Но тишина этих ночей, не нарушаемая никаким звуком снаружи, приводила заключённых к окончательной степени нервного расстройства. Потому что была эта тишина – перед бурей. На рассвете обычно раздавались тяжёлые шаги солдат, открывались двери камер, и в смертельной тишине тюрьмы, прерываемой только отчаянным стуком человеческих сердец, произносились фамилии. Вызванных окружал усиленный патруль конвоиров и вёл на расстрел.
Происходили всё же такие случаи, когда смерть от пули была действительно спасением от мучений. Сколько же этих несчастных жертв убили большевики таким зверским образом, что от самого воспоминания об этом кровь стынет в жилах. Обычно около полуночи чекисты вели некоторое число заключённых в глубокий подвал. При слабом свете едва горящей лампы на стенах были видны потёки крови и следы человеческих мозгов, отвратительный запах гнили просто задерживает дыхание. Немного погодя входит комиссар в сопровождении нескольких солдат с обнажёнными саблями, на которых отчётливо видно запёкшуюся кровь и пучки человеческих волос. Комиссар вынимает список фамилий и среди присутствующих заключённых выкрикивает некоторых, после чего ставит их в шеренгу; остальные в стороне ждут своей очереди. По данному знаку палачи бросаются на беззащитные жертвы и начинают их рубить саблями. Свист сабель, ужасные крики и стоны убиваемых заглушает тарахтение специально для этой цели запущенного двигателя – немного погодя всё затихает. Комиссар, обращаясь к палачам, говорит:
– Ну, хлопцы, отдыхать, с остальными закончим позже.
По данному знаку чекисты в поспешности, как если бы убегали с места преступления, начинают тесниться к дверям, таща за собой свежие трупы. И снова всё как раньше, только терпкий запах крови, белеющие следы человеческих мозгов и красные медленно запекающиеся лужи свидетельствуют, что это был не сон, но страшная омерзительная действительность. Остальные узники в смертельной тиши ждут своей очереди, и каждая такая минута ожидания кажется вечностью. Внезапно стихает шум мотора, в подвал входит комиссар и отправляет под конвоем остальных, избежавших казни узников, в отдельные камеры.
На прощание комиссар обращается к своим жертвам с предостережением:
– Если не признаетесь в своей вине, совершённой против «священной революции», то Чека сделает с вами то самое, свидетелями чего вы только что были.
Этот род пытки назывался на большевистском языке «моральным воздействием».
Я также был обвинён в преступной поддержке контрреволюции. Однажды ночью вызвали меня и четырёх других заключённых и известили, что мы отправляемся в тюрьму, находящуюся на другом берегу Енисея. Под конвоем патруля, среди тёмной ночи, двинулись мы в дорогу. По приходу к реке, солдаты приказали нам отцепить лодку, а сами занялись изготовлением «самокруток» для курения. Этот момент решил нашу дальнейшую судьбу. В одно мгновение ока, как по команде, опрокинули мы патруль и, оглушив солдат несколькими ударами кулаков между глаз, кинулись в побег. Тёмная ночь облегчила нам задачу. Добравшись до какого-то забора, я перепрыгнул его в мгновение ока и влез в воду, между плотов, оставив только голову на поверхности реки. С другой стороны забора были слышны выстрелы, гомон беспорядочных голосов, крик и шум, вызываемый лихорадочной беготнёй солдат. Услышал также рапорт одного из красноармейцев, из которого узнал, что двоим моим товарищам удалось убежать, двоих, однако, к сожалению, убили. Переждав мгновение, выкарабкался я из воды и направился в сторону леса, а оттуда – в тайгу. Оказавшись в какой-то деревне, расположенной на опушке бора, я был спасён.
Благодаря дружеским отношениям с многочисленными охотниками, я был снабжён оружием и сухарями, и тотчас же отослан вглубь тайги. После трёх дней прятания, получил я через старого казака Григория записку от Лукасевича, из которой узнал, что Лукасевич ещё живёт в Ермаковской, но находится под надзором большевиков и намеревается вместе с Палюхом скрыться в тайге, чтобы потом вместе со мной бежать в Урянхай, а оттуда через Монголию на Восток.
Для совместного обсуждения плана побега, ночью я добрался до Ермаковской. Здесь я узнал, что в тайгу собираются ещё трое казаков, то есть братья В.[1]1
Вместо фамилий поставлены начальные буквы тех особ, которые или живут, или их семьи находятся в Советской России. Фамилии убитых и большевиков подлинные.
[Закрыть] Андрей и Семён, а также третий казак, Мишка, все отличные охотники и проводники. Братья В. искали в тайге укрытия от мобилизации, объявленной большевиками против генерала Врангеля.
Той же самой ночью, вооружённые карабинами, отправились мы в путь. По дороге заехали на хутор, где нам дали верховых лошадей. После раннего, но сытного обеда, обеспечили самыми необходимыми вещами, такими как плотничий инструмент и т. п., и отправили нас в дальнейшую дорогу. Ранним утром были мы на берегу реки Оки, которая берёт своё начало в Таскыле, протекает поперёк тайги и впадает под Минусинском в Енисей. Здесь встретились мы с Мишкой, который привёл двух коней, навьюченных сухарями и рыбачьей сетью. После внимательного осмотра коней и запасов, наш караван сформировался таким образом, что первым шёл Мишка, за ним Лукасевич и Палюх – каждый из них вёл по два коня. За ними Семён вёл троих верховых коней. Я с Андреем, находясь в самом конце, составляли что-то вроде арьергарда. Все участники путешествия были вооружены карабинами, топорами и ножами.