Текст книги "Королевство Крови и Судьбы (ЛП)"
Автор книги: К. Р. Макрей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Глава 7
После того как Каспиан покидает тронный зал, Элоуэн прочищает горло.
– Если вы последуете за мной, Леди Бриар, я провожу вас в ваши покои. – Ее взгляд покорно опущен в пол.
Она отдаленно напоминает тех призрачных тварей, что вышли из портала, чтобы напасть на ранчо. Кожа у нее почти прозрачная, уши заостренные, как у эльфа. Однако волосы черные как смоль, а глаза – потрясающего фиолетового оттенка.
– Он заставляет тебя носить это? – Я указываю на ее форму, напоминающую наряд сексуальной французской горничной.
– Это форма персонала замка. – В ее голосе не слышно никаких эмоций.
– Мужчины тоже?
Ее щеки розовеют, но голос остается ровным.
– Нет, у них мужская форма.
– Понятно. – Я спускаюсь с платформы и следую за ней из комнаты, мой взгляд задерживается на обезглавленном офицере, которого пара стражников выволакивает из зала.
Она ведет меня по лабиринту коридоров замка и вверх по многочисленным лестничным пролетам. Отлично, еще больше ходьбы. Кажется, тело вот-вот сдастся, и туман в голове сгущается с каждым шагом.
Мы останавливаемся перед массивными дубовыми дверями на верхнем этаже замка. Элоуэн распахивает их, открывая роскошную гостиную, и когда мы входим, я замечаю спальню через двустворчатые двери слева.
Я поражена тем, насколько светлой и воздушной кажется комната. Я ожидала все в черном, готическом стиле, под стать личности короля. Но цветовая гамма комнаты в оттенках нежно-розового, золотого и белого приятно удивляет – апартаменты, достойные принцессы. Хрустальная люстра сверкает высоко над головой, отбрасывая радужные блики на филенчатые стены цвета слоновой кости. Мягкая мебель в гостиной обращена к белому мраморному камину, в котором уже уютно потрескивает огонь.
– У вас в Багровой Долине есть электричество? – спрашиваю я, указывая на люстру.
Элоуэн моргает.
– Электричество, миледи?
– Ага, э-э… – Ладно, возможно, не электричество. Я прикасаюсь пальцем к подбородку. – А как тогда питаются лампочки?
– О, с помощью эльфийской магии, миледи.
Что ж, к этому придется привыкнуть.
Я заглядываю в спальню, где обнаруживаю самую большую кровать, которую когда-либо видела в своей жизни. Что больше, чем калифорнийская кинг-сайз? Эта кровать, по-видимому. Изголовье высоко тянется к сводчатому потолку, а с четырех сторон от рамы балдахина ниспадают мягкие, прозрачные занавески. Пушистое, цветочное стеганое одеяло лежит на матрасе в комплекте с многочисленными подушками, занимающими половину кровати.
– Прикажете набрать для вас ванну, Леди Бриар? – спрашивает Элоуэн.
Я смотрю на свою толстовку и леггинсы, которые ношу со вчерашнего дня и которые, наверное, пахнут конюшней. Пятна крови от того обезглавленного стражника испачкали ткань.
– Конечно. Спасибо.
Когда я захожу в ванную за Элоуэн, я ахаю. Она почти такая же большая, как спальня, и отделана белым мрамором. Белые стены с золотыми панелями окружают комнату, а в центре – ванна размером с небольшой бассейн, углубленная в пол. Вода начинает литься из золотых сантехнических приборов, и Элоуэн делает движение, чтобы добавить пену для ванны в воду.
– Подожди! – Я поднимаю руку. – У тебя есть что-нибудь без запаха?
Она замирает на мгновение, прежде чем кивнуть.
– Конечно, Леди Бриар, я запомню это как ваше предпочтение.
Я терпеть не могу запах мыла в последнее время. Какой бы аромат ни был, он кажется неправильным, как застоявшийся сигаретный дым и промышленная химия.
Ванна наполняется довольно долго, поэтому я сажусь на обитый тканью пуфик у туалетного столика, ожидая.
– Помочь вам раздеться? – предлагает Элоуэн.
Я обхватываю себя руками.
– Нет, я сама справлюсь. Спасибо.
Когда ванна наполняется, Элоуэн выключает воду, приседает в реверансе и выходит из ванной. Как только дверь за ней закрывается, я стягиваю толстовку и леггинсы и бросаю их на пол. Мне не терпится насладиться этой роскошной ванной и смыть с себя ужасы этого дня.
Погружаясь в горячую воду, я задаюсь вопросом, не подумал ли Король Каспиан, что от меня пахнет амбаром. Было бы лучше, если бы мой запах отпугнул его.
Хотя, думаю, мое поведение справилось с этим достаточно хорошо. Он, кажется, был зол, когда уходил.
Сидя в пене и пару, мое тело начинает расслабляться. Я закрываю глаза, пытаясь позволить горячей воде успокоить ноющие мышцы и суставы. Однако, когда веки смыкаются, перед глазами возникает образ Каза с глубокими бордовыми глазами, смотрящего на меня с ненасытным желанием.

– Леди Бриар?
Нежная рука осторожно трясет меня. Мои веки распахиваются, и я вижу стоящую надо мной Элоуэн.
– Леди Бриар, пора одеваться к ужину.
– К ужину?
– Да, вас ждут на ужин с Его Величеством королем. Вы проспали весь день после своей утренней ванны.
Точно. Я надела халат и скользнула в эту мягкую, сказочную кровать. Лучший сон за долгое время.
Я медленно моргаю, глядя на нее, но мне никак не удается сконцентрироваться на комнате. Несмотря на то, что я проспала весь день, мой мозг окутан туманной дымкой, и когда я пытаюсь пошевелить конечностями, они кажутся тяжелыми, как свинец. Мои руки и ноги полностью онемели, а правая нога и поясница болят.
Усталость снова поднимает свою уродливую голову. Хотя, учитывая все, что произошло за последние двадцать четыре часа, неудивительно, что я так себя чувствую. Я перенапряглась.
– Леди Бриар? – Элоуэн осматривает меня. – Вы готовы встать с кровати?
– Я не голодна. – Даже мой голос звучит слабо. – Передай Королю Каспиану, что я плохо себя чувствую.
– Слушаюсь, Леди Бриар. – Она делает небольшой реверанс перед уходом из комнаты.
В поле моего зрения есть окно. Мне любопытно, уже ли темно, но, кажется, у меня нет сил даже повернуть голову, а напряжение глаз вызывает волну головокружения, накрывающую меня. Закрыв глаза, я пытаюсь помнить о том, чтобы дышать через нос, позволяя кислороду достичь нижних отделов легких.
Все, что я могу, – это ждать, когда приступ головокружения пройдет.
С закрытыми глазами другие чувства обостряются – кроме обоняния. Прохладные шелковые простыни обволакивают тело, в комнате приятно тихо, без жужжания электроники и гула механизмов. Единственный звук – уютное потрескивание камина из гостиной.
И звук быстрых шагов, приближающихся к комнате.
Дверь в мою комнату с громким стуком распахивается, заставляя меня вздрогнуть.
– Ты заболела? – требует ответа знакомый голос.
Я поворачиваю голову и вижу Короля Каспиана, возвышающегося в дверях спальни. Моя голова кажется тяжелой и падает обратно на подушки, когда я вздыхаю.
– Вау, ты быстро добрался.
Пугающе быстро.
Это последнее, с чем я хотела иметь дело прямо сейчас, и мне особенно не хотелось, чтобы он видел меня такой… слабой.
Вместо того чтобы оставить меня в покое, он входит в спальню и садится рядом со мной на кровать. Элоуэн мнется в дверях, теребя руки.
Король Каспиан смотрит на меня сверху вниз с удивительной нежностью.
– Если ты заболела, я призову мага замка, чтобы исцелить тебя.
Мне требуется мгновение, чтобы привыкнуть к виду лица Каза с другими глазами, смотрящими в ответ.
– Не думаю, что это поможет.
– Почему нет? – спрашивает он. – Уверяю тебя, мой маг весьма искусен в исцелении болезней.
– Это не простуда. – Мой голос звучит резко. – Это хроническое заболевание, и я даже не думаю, что оно еще добралось сюда.
Он склоняет голову набок.
– Что ты имеешь в виду?
Я тяжело вздыхаю. Чем быстрее я объясню это ему, тем быстрее смогу вернуться ко сну. Однако, когда я пытаюсь сесть, мне с трудом удается заставить руки держать мой вес.
Король Каспиан пододвигается ближе, чтобы помочь мне сесть, опираясь на подушки. В тот момент, когда его рука касается моей спины, по моему позвоночнику пробегает дрожь, которая не совсем неприятна.
Я устраиваюсь поудобнее на толстом слое подушек.
– На Земле сейчас пандемия. Не думаю, что вирус мог уже добраться до Багровой Долины, особенно если никто здесь не контактировал с людьми.
– Пандемия? – Его брови сходятся вместе. – Боюсь, я не знаком с этим термином.
Боже, это будет сложнее объяснить, чем я думала.
– Пандемия – это широко распространенная болезнь. Вроде чумы. – Я замолкаю, и когда он кивает в знак понимания, продолжаю. – Эту конкретную болезнь мир никогда раньше не видел. Я подхватила ее, но так и не смогла оправиться. Лекарства нет, по крайней мере пока, потому что она слишком новая. Я имею в виду, есть вакцина…
Он поднимает руку, останавливая меня.
– Что такое вакцина? Я велю магу немедленно доставить ее.
Серьезно? Такое ощущение, что я объясняю текущие события затворнику, который десятилетиями жил под камнем.
Я делаю глубокий вдох, чтобы подавить растущее раздражение.
– Ты слышал о, ну, как это слово? Почему мой мозг не работает, как раньше? – Ах, да. – Инокуляция5. Ты слышал об инокуляции?
Он кивает.
– Да, я знаком с этим термином.
– Вакцина – это форма инокуляции против болезней, – объясняю я. – Но я не смогла получить ее до того, как заболела, потому что еще не подошла моя очередь.
– Твоя очередь? – В его глазах вспыхивает гнев, и, клянусь, они светятся ярче обычного бордового оттенка. – Чья жизнь может быть важнее твоей?
– Ну, пожилые люди, люди с ослабленным иммунитетом, работники первой необходимости… – Я загибаю пальцы, перечисляя.
– Недопустимо. – Он фыркает. – И ты уверена, что лекарства нет?
– Они пытаются его найти. – Я тру ноющие виски. Это невероятно утомительно – объяснять ему все это. – Но пока нет. Люди либо выздоравливают, либо нет, так кажется.
Король Каспиан стучит пальцем по подбородку, погруженный в раздумья.
– Я прикажу всем магам немедленно заняться этим.
– Тебе правда не нужно утруждаться.
– Конечно, нужно. – Его выражение лица смягчается, когда он рассматривает меня. – Я хочу, чтобы ты была здорова, Бри.
Слышать, как он называет меня по имени – не Леди Бриар – непривычно. Это заставляет его казаться мне более знакомым, и мне не нужно, чтобы это путалось у меня в голове.
– Послушай, я тебе не нужна. – Я смотрю на свои руки, сложенные на коленях. – Ты ищешь королеву, но я не могу быть ею для тебя. Я обуза. Я бесполезна большую часть времени.
Он хватает меня за подбородок, поворачивая мое лицо, вынуждая меня встретиться с ним взглядом. И яростное выражение на его лице заставляет меня сглотнуть.
– Никогда больше не говори о себе так, – говорит он низким, опасным голосом. – Я не желаю слышать эту нелепую речь о том, что ты обуза. Ты меня поняла?
Спорить бесполезно, поэтому я просто киваю.
– Хорошо. – Он отпускает меня и встает с кровати. – Элоуэн, пожалуйста, принеси Леди Бриар тарелку супа.
Элоуэн приседает в реверансе и быстро уходит.
Король Каспиан следует за ней, но задерживается в дверях.
– О, и Бри?
Опять он использует мое прозвище, словно мы знакомы много лет.
Я сглатываю.
– Да?
Он оглядывается через плечо, глядя на меня с озорным видом.
– Если я еще раз услышу, как ты пренебрежительно отзываешься о себе, я положу тебя к себе на колено и отшлепаю.
– Это обещание или угроза?
Слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю их остановить, и если бы у меня были силы пошевелить рукой, я бы зажала рот ладонью.
Его выражение лица меняется. На мгновение он, кажется, ошеломлен моей дерзостью, но это быстро сменяется похотливым голодом, он пьет меня взглядом своих глубоких рубиновых глаз.
– Считай, и то, и другое.
И с этими словами он исчезает из комнаты.

Проспав всю оставшуюся ночь и половину следующего дня, я все равно просыпаюсь не отдохнувшей. В последнее время это скорее норма, чем исключение, но, по крайней мере, я могу встать с кровати.
Мои мысли возвращаются к Казу. Как он там, в темницах? С ним хорошо обращаются? Достаточно ли он ест?
Уверена, мои бабушка с дедушкой и вся его семья с ума сходят от беспокойства из-за нашего исчезновения. Конечно, Незара не расскажут моим бабушке с дедушкой, что нас засосало в другое измерение, полное кровавых призраков и оборотней. Скажут ли они, что мы сбежали вместе как молодые влюбленные? Надеюсь, что да, мне ненавистна мысль, что мои бабушка с дедушкой переживают, жива я или мертва.
Элоуэн заходит сообщить, что приготовила для меня еще одну ванну, и я не спеша нежусь в ароматной пене. Она настаивает на том, чтобы высушить и уложить мне волосы, и, честно говоря, я благодарна за помощь. В последнее время это кажется лишней тратой энергии, а сегодня вечером мне понадобятся все силы, чтобы быть начеку во время ужина с Королем Каспианом.
Я сижу в удобном кресле в пушистом белом халате, пока Элоуэн оборачивает мои волосы полотенцем для сушки. Она начинает наносить мне макияж, и я поражена ее мастерством.
Я смотрю на нее в зеркало.
– Как ты попала на работу в замок?
– Моя семья служила Дому Незара на протяжении поколений. – Она наносит пудру мне на лицо. – Мои родители воспитали меня, чтобы я делала то же самое.
– Ты когда-нибудь хотела заниматься чем-то кроме работы служанкой?
Ее брови сходятся вместе.
– Я не уверена, что вы имеете в виду, Леди Бриар.
– Я имею в виду, не хотела бы ты иметь другую карьеру? – уточняю я.
Она пожимает плечами.
– Не особо. Здесь, в замке, безопаснее, чем где-либо еще.
– Багровая Долина – опасное место?
Она кивает.
– Вообще-то да. Кланы оборотней постоянно воюют, и часто жители деревень на их территории оказываются втянутыми в битвы. Ведьмы обычно держатся особняком, но они зарабатывают деньги, предлагая свои услуги по найму, и большинство используют свою темную магию для мести другим. Низшие кровавые призраки обычно не доставляют слишком много хлопот, но от более сильных определенно стоит держаться подальше.
Я смотрю на ее уши.
– А ты кто?
– Я эльфийка.
Это место такое странное.
– У вас, эльфов, есть какие-нибудь крутые способности?
Она усмехается.
– Мы можем в определенной степени манипулировать природой. У меня, например, есть способности к растениям, но другие эльфы могут работать с другими стихиями, либо как с оружием, либо для улучшения жизни других.
Она смотрит на вазу на стойке с простым букетом цветов. Когда она проводит над ней рукой, цветы выпускают дополнительные лепестки, становясь больше и ярче. Новые цветы распускаются из стеблей, придавая букету более пышный и яркий вид.
– Вау, это невероятно. – Я тянусь, чтобы провести пальцем по бархатистым лепесткам. – Эй, можно спросить кое-что, Элоуэн?
– Конечно, леди Бриар.
– Какое… существо Король Каспиан? – спрашиваю я. – Он сказал, что он не оборотень, хотя он альфа-король. Если он не оборотень, то кто?
– Закройте глаза, пожалуйста. – Она начинает наносить тени на мои веки. – Мне не положено говорить, но у меня такое чувство, что сегодня вечером за ужином вы сами узнаете.
Теперь это определенно пробудило мой интерес.
– Ожидается, что я буду ужинать с ним каждый вечер? – спрашиваю я.
Элоуэн кивает.
– Да, и я надеюсь, что обильное угощение придется вам по вкусу.
Я морщусь. Король Каспиан, наверное, ест намного лучше своих слуг, а я тут жалуюсь.
– Эй, Элоуэн, можешь называть меня просто Бри? Не обязательно обращаться ко мне так официально.
Она кусает губу.
– Но Король Каспиан настаивает, чтобы мы называли вас Леди Бриар.
Я мычу.
– Ладно, что, если ты будешь называть меня Бри, когда мы здесь только вдвоем, наедине? А когда рядом другие люди, можешь называть меня Леди Бриар. Договорились?
– Договорились. – Она кивает, и теплая улыбка расплывается по ее лицу.
Неужели я только что нашла нового друга в Багровой Долине, из всех мест? Чувствую, мне понадобятся все друзья, каких только смогу найти, чтобы дожить до следующего полнолуния.
Когда она заканчивает с волосами и макияжем, она ведет меня в спальню, где разложила для меня платье.
– Ужин здесь, в замке, – мероприятие официальное. Король Каспиан приказал лучшему портному королевства прийти и снять с вас мерки для индивидуальных нарядов, а пока, надеюсь, это придется вам по вкусу.
Она поднимает соблазнительное черное платье, и, клянусь, у меня отвисает челюсть. Платье А-силуэта с небольшим шлейфом, материал – темный атлас под черной тюлью. У лифа глубокое декольте, по подолу вшито темное кружево и кристаллы, а кружевные прозрачные рукава спускаются до запястий.
Оно потрясающее, и мне не терпится его надеть. В нем есть что-то от готической принцессы, что хорошо сочетается с эстетикой Короля Каспиана.
Не то чтобы я заботилась о сочетании с его эстетикой. Я пытаюсь выбраться отсюда, а не играть в куклу для нарядов со злым близнецом Каза.
Чувство вины снова накрывает меня. Я здесь нахожусь на всем готовом, пока Каз заперт в темницах. Мне нужно убедить Короля Каспиана позволить мне увидеть его, хотя, когда я просила в прошлый раз, это разозлило его.
Просто нужно подойти к этому иначе. Лаской добиться большего, чем грубостью, или как там говорится.

Когда приходит время ужина, я собираюсь с духом и следую за Элоуэн вниз. Она ведет меня в огромную столовую, где длинный красный стол тянется во всю длину комнаты под хрустальной люстрой. Которая питается от эльфийской магии.
Никогда к этому не привыкну.
Три пары французских дверей открываются на террасу под звездным ночным небом, впуская свежий воздух. По другую сторону стола пылает камин, освещая комнату романтическим, таинственным светом.
Король Каспиан встает со своего места, когда я вхожу, одетый в черный облегающий костюм, похожий на вчерашний, но сегодня он оставил корону наверху.
– Ах, миледи, вы – видение. У меня есть кое-что напоследок.
Он приближается и протягивает квадратную бархатную коробочку, открывая крышку, под которой оказывается колье из черного кристалла, переливающееся в свете люстры. Оно сплетено в замысловатый филигранный узор.
– Позволите? – Он заходит мне за спину, касаясь пальцами моей шеи, убирая волосы в сторону, отчего по моему телу пробегает электрическая дрожь.
– Понадобится нечто большее, чем украшения, чтобы завоевать меня. – Но я стою неподвижно, пока он застегивает колье у меня на шее.
Он наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо.
– Возможно, немного вина поможет смягчить твои чувства ко мне.
Я стараюсь не показывать никакой реакции, но мое тело трепещет от ощущения его губ так близко к моей шее.
Прочистив горло, я отхожу от него.
За столом всего два места, расположенных в дальних концах длинного стола. Я направляюсь к свободному, где дворецкий отодвигает для меня стул. На столе выставлено невероятное количество еды: от изысканных фруктовых композиций до башни из морепродуктов почти такой же высокой, как я. – К нам кто-то еще присоединится?
– Нет, сегодня ты целиком моя. – Он садится на свое место в противоположном конце длинного стола.
Честно говоря, я благодарна за расстояние, которое обеспечивает этот стол.
– Это нелепое количество еды для двоих. – Я повышаю голос, чтобы докричаться до него через стол. – Такая пустая трата.
– Не волнуйся, остатки распределяются среди персонала. – Он машет рукой на еду. – А теперь, если у тебя нет других возражений, пожалуйста, ешь.
Закатив глаза, я изучаю разные блюда. Обилие выбора ошеломляет, но я выбираю жареную курицу, порцию моркови и ломтик теплого хлеба.
Рядом со мной появляется дворецкий, держа округлый серебряный графин с замысловатыми узорами, выгравированными снаружи. Я любуюсь им мгновение, прежде чем понимаю, что он наливает из носика красное вино.
Я протягиваю руку, чтобы остановить его.
– Вообще-то, у вас есть просто вода со льдом?
– Конечно, миледи. – Он кивает, поворачиваясь, чтобы принести воду.
Король пристально смотрит на меня.
– Не будешь вина?
– Нет, я не так много пью в последнее время, – отвечаю я. – Когда постоянно чувствуешь себя с похмелья, это не очень привлекает.
К тому же, мне нужно быть начеку в присутствии короля.
Он издает усмешку, но больше ничего не говорит на эту тему. Дворецкий приносит мою воду, а затем возвращается к королю, чтобы налить бокал красного вина.
Я замечаю, что графин, который он использует для вина Короля Каспиана, отличается от того, что предлагали мне. Он стеклянный, не серебряный, а жидкость в нем гораздо темнее, чем то вино, что наливали мне.
Когда Король Каспиан взбалтывает бокал, вязкая жидкость прилипает к стенкам так, как я никогда не видела.
– Это не похоже на вино.
Он смотрит на меня поверх ободка бокала и усмехается.
– Очень наблюдательно.
Я сглатываю.
– Это не… кровь, случайно?
– Она самая. – Он коротко поднимает бокал в мою сторону, прежде чем сделать долгий глоток, не сводя с меня взгляда.
Мне требуется несколько мгновений, чтобы сопоставить факты.
– Подожди, ты вампир?
На лице Короля Каспиана появляется злобная усмешка, и он издает низкий, глубокий смешок. Он звучит так непохоже на смех Каза – мрачнее и опаснее.
– Как ты можешь быть вампиром, если Каз – оборотень? – спрашиваю я.
– Потому что я не подвержен Проклятию Оборотня. Наши предки были мрачноходами, а это значит, что они могли превращаться в любое животное по желанию, но у них также была ненасытная жажда крови. – Он снова взбалтывает содержимое бокала, наблюдая, как кровь стекает по стенкам, оставляя змеящиеся красные следы. – Когда племя Силвер-Ридж изгнало наших предков, они разделили наши души на две: нашу светлую половину и нашу темную. Жажда крови в нас была сочтена злом и, таким образом, изгнана в Багровую Долину вместе с темными половинами.
Мне требуется время, чтобы осмыслить это.
– Значит, светлые половины – оборотни, а темные – вампиры?
– Именно. – Он делает еще один глоток из своего бокала.
– Значит, ты вампир, но ты также король оборотней? – медленно говорю я, пытаясь уложить это в голове.
– Да, все альфы кланов оборотней подчиняются мне как своему единственному истинному альфе. – Он терпеливо кивает мне.
– Кроме Каза, который является альфой Стаи Назара.
– Каз – это я, и я – это Каз. – Он вздыхает, ставя бокал. – Как я уже объяснял, мы две половины одного человека.
– Кстати о Казе, – говорю я, – что нужно сделать, чтобы ты позволил мне увидеть его?
Он проводит кончиком пальца по краю своего бокала, заставляя его звенеть.
– Я был бы готов позволить тебе увидеть его. То есть, в обмен кое на что.
Я хватаюсь за шанс увидеть Каза.
– Да, на что угодно.
Через секунду он оказывается рядом со мной, нависая над моим стулом и вторгаясь в мое личное пространство.
– На что угодно?
Сверхчеловеческая скорость. Вот как он может двигаться так быстро.
Я сглатываю.
В его глазах темный блеск, он облизывает губы.
– Как насчет визита к моей светлой половине в обмен на ночь в моей постели?








