355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Д. Рэйсс » Разрушение (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Разрушение (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 августа 2019, 05:00

Текст книги "Разрушение (ЛП)"


Автор книги: К. Д. Рэйсс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

Я подняла руку.

– Клятва открыта.

Он сделал тот же жест.

– Отвечу на вопросы только «да» или «нет».

– Ты не можешь диктовать правила ответов.

– Я отключился. Пошел выпить, потому что злился на тебя и не верил тебе. Он дал мне мою выпивку. Взял свою. Мы поржали. Остальное я не помню. Позже камеры отказали на час, а я все еще был там. В отключке. Спроси у копов. Клятва закрыта.

– Нет! Ты не договариваешь.

Он встал, забирая поднос.

– Я люблю тебя, сестра.

Прозвенело оповещение на сеансы во второй половине дня.

Я схватила его за руку, прежде чем Джонатан смог уйти.

– Джонатан. Кто с тобой связался?

– Ты, глупышка. – Он поцеловал меня в щеку и вышел.

Я должна была отправиться на групповой сеанс через пять минут, но все, что я могла сделать, это связать «Нортил» и непонятные составляющие с Джонатаном, который выводит Уоррена из его комнаты, пока камеры выходят из строя. Смешайте это все в бонге и сделайте тягу, и даже с сотней дыр в истории, в сумме это составит одно.

Меня любило несколько умных, проницательных, склонных к преступлению линчевателей.

Но меня любили.

Если бы я и дальше стала это отрицать, я бы назвала их всех лжецами. И если и дальше стала бы отрицать, что достойна этого, то уверила бы себя, что они – бред и глупости.

Но я больше не стану себе лгать. Не в этом.

 

ГЛАВА 60

Фиона

Слухи об Уоррене ходили от ужасных и ужасающих. Я могла отличить правду от лжи, потому что каждая деталь прослеживалась к тому, кто меня любил.

ЛОЖЬ: Уоррен практиковал аутоэротическое удушье.

ПРАВДА: Узлы были настолько тугими, что стерли кожу.

ЛОЖЬ: Уоррену дали «Нортил» от биполярного расстройства

ПРАВДА: Веревка, которой он был связан, не имела отношения к учреждению.

Итог: Уоррен находился в состоянии душераздирающей, тупой боли, когда сломал себе шею и проснулся с неработающим членом. Мне не нужно было знать больше.

Я не пыталась выбраться. Не продумывала правильные слова или действия. Никаких хитростей. Или игр. Без Уоррена на сумасшедший город опустилось спокойствие. Никто не принимал таблетки не по рецепту и не платил за услуги минетами. Марка отпустили через неделю после того, как Уоррена увезли, пару охранников спокойно выпустили. Личный помощник признался, что доставал ему таблетки, но поклялся, что никогда не приносил «Нортил». Никто ему не поверил.

Сола не уволили. Деанну также. Ходили слухи, что Френсис пришлось побороться за свое место. Эллиот исчез.

Я знала, что он ждет. Я сказала Солу, что у меня кое-кто есть. Он был за пределами моего мира. Ему были свойственны верность и порядочность. Он показал правильный путь примером, а не силой, и он любил меня. Как бы безумно это ни было, он любил меня. Из всех даров мира этот было величайшим, и я не собиралась думать о том, что не заслуживаю этого. Решение было только за ним, и, если бы он сказал, что я достаточно хороша для него, я бы не стала спорить.

Вот только я спорила. Старые привычки умирали в муках, но все же умерли.

– Твой брат выходит через неделю, – сказал Сол из-за своего стола.

– Я хочу подождать его.

– Это можно устроить. Но почему?

– Хочу вывести его. И мы сможем поехать домой вместе.

– Не знал, что совместная поездка так важна для вас.

– Нас десять. Подумайте об этом. Автомобильная компания Дрейзен могла бы стать новым доходом США вместо нефти.

Он наклонился вперед.

– Помимо управления крупнейшей автомобильной организацией в стране, какие у вас планы, когда вы уедете отсюда?

– Пообедать?

Терапевт прочистил горло, что было кодом: «Я уже понял, что это шутка, а теперь ответь на вопрос».

Я посмотрела в окно. Небо было кристально синим. Черное пятнышко в виде птицы промчалось по нему и исчезло.

– Думаю, что мне нужна помощь. Деанна говорит о встречах. Я знаю о таких в Голливуде. Большие знаменитости уходят, и к ним не относятся по-другому. Никто не замечает. – Я провела пальцем по бархату на кресле, пока все ворсинки, поравнявшись в одном направлении, не стали светлыми. – Мне все равно нужны новые друзья. Те, что у меня есть, сумасшедшие.

– Вам может понадобиться работа.

Я рассмеялась. Правильно. Меня вырезали из наследства Дрейзен, словно опухоль.

– Да уж. Не знаю. Я могу продать квартиру и машину и вложить деньги во что-нибудь.

– Например?

– Я знаю парня, который делает отличные дизайнерские наркотики.

– Фиона, – укорил он.

– Шучу. – Я пошутила, потому что у меня не было ответа. Я не знала, чем хотела заниматься, но мне хотелось, чтобы Сол знал, что я об этом думаю. Я серьезно относилась к своей жизни, даже если у меня не было ответов. Так что я зацепилась за упоминание Карен, которое она оставила для меня. «Может быть, что-то с шарфами и умными принтами». Я крутила руками, словно наматывала нитку идеи на шпульку.

– Не думаю, что делать вещи – это мое, но я хорошо разбираюсь в людях. Людях, которые делают вещи. Любят их. И я смогу носить шарфы не только на вечеринки. На спокойные вечеринки. Такие, на которые ходят люди с детьми. Меня могут увидеть. Фотографировать. Знаете, делать то, что и я.

– Это начало, – сказал он. – Рискованно, но думаю, ваша семья не даст вам умереть с голоду.

Я рассмеялась. Подумала о Карен, как бы она не умерла с голоду, если бы полюбила в себе что-нибудь.

Может быть, это было неплохой идеей.

 

ГЛАВА 61

Эллиот

Я добрался до парковки Вестонвуда раньше Марджи Дрейзен. Мы поспорили на чашку чая о том, у кого получится первым добраться – у нее из Беверли-Хиллз, или у меня из Торранса. Я сжульничал и выехал на двадцать минут раньше, чем сказал. Она остановилась прямо позади меня.

– Во сколько ты выехал? – спросила она, идя от своего «Мерседеса» к моей дерьмовой «Хонде». В каждой руке по бумажному стаканчику.

– В семь десять. – Признание сделало меня паршивым жуликом.

– Ты честно и справедливо меня победил, – она протянула мне чашку.

– Мы должны были начать в семь тридцать.

– Я выехала в семь.

– Увидимся в аду, – сделал я глоток чая.

У меня только что закончилась ночная смена в государственной тюрьме Чино, где я обычно ждал какой-нибудь неожиданности, и был благодарен, когда ничего не происходило. Работа психолога по вызову в кризисных ситуациях была единственной, которую я мог получить, пока моя лицензия находилась на рассмотрении. Прошло три месяца, и может пройти еще три года, прежде чем у меня закончится испытательный срок. Комиссия не приняла мои отношения с Фионой, мне было ясно, что она стала первой и последней, но я не сдавался. Они назвали это «любовной болезнью», что вызвало у меня приступ смеха. Я был болен, и они были, и каждый, кто когда-либо имел дело с любовью, наверняка был неизлечимо болен. Мы все умирали от этой болезни.

– Какой цвет ты выбрала для своего офиса? – спросил я.

– Зеленый, как деньги.

Марджи бросила свою работу и основала собственную фирму. Сказала, что ей нужна свобода ради собственных интересов. Типа посадить Дикона Брюса в самолет посреди ночи. Типа надавить на комиссию по пересмотру моей лицензии. Типа незаметно вернуть ключи директору психиатрической лечебницы. Или помочь Деклану Дрейзену в затратном разрушении бизнеса Чилтонов. Постепенно, фильм за фильмом, отношения за отношениями, Марджи и Деклан двигали фигуры на шахматной доске так, чтобы заблокировать, саботировать и разрушить эту семью. У меня не было деталей, только информация о том, что это происходило, и новости. Чарли Чилтон упустил огромную режиссерскую сделку на прошлой неделе, и все разрешения на их наполовину построенный дом были отклонены.

Мне было их жаль. Их сын никогда не выздоровеет. Но я был просто мужчиной. Они отрицали опасность, которую их ребенок представлял для других, и он напал на того, кого я любил. У моего сострадания были пределы.

– Они идут, – сказала Марджи, поставив свой стакан на капот моей машины.

Джонатан вышел первым и открыл дверь своей сестре.

От нее, как никогда, захватывало дух.

Ее рыжие волосы подпрыгивали, пока она шла, подбородок вздёрнут вверх, когда она увидела нас, и ее тело было воплощением всей сексуальности, которую я когда-либо видел на земле. Когда она улыбнулась мне и ускорила шаг, я ничего не мог с собой поделать. Я побежал к ней. Фиона того стоила. Стоила каждой потери в моей жизни. Стоила нарушения закона. Стоила жизни, возможности умереть за нее и за все, что между нами было.

Она упала в мои объятья, и мы превратились в клубок рук и губ. Дыхание и движение. Я пробовал ее, чувствовал, понимал, как она двигалась, что мы с ней были связаны, и ничего не изменилось для нее за те месяцы, что мы были разделены. Даже когда она прижалась ко мне, и я почувствовал выпуклость ее живота, ничего не изменилось.

– Тебя никогда не трахали так, как я собираюсь это сделать, – прошептал я.

Я почувствовал, как она вздрогнула в моих руках. Теплая и бойкая, податливая, когда выгибает спину – трахнуть ее было наименьшим, что я мог сделать. Я собирался любить ее жестко и безоговорочно.

Во веки веков, аминь.

 

ГЛАВА 62

Фиона

Мы попрощались и поспешили в машину Эллиота. Он помчался по извилистой дороге мимо ранчо, почти превышая скоростное ограничение. Было тепло, поэтому он надел рубашку на пуговицах и брюки без пиджака. Я видела, как его тело двигалось, как пальцы сжимали руль, как ветер играл в его волосах.

Он ничего не говорил. Никакой пустой болтовни. Никаких грязных разговоров. Его глаза цвета океана неотрывно следили за дорогой.

– Ты тренировался? – прозвучал мой вопрос.

– Это помогает перенаправить энергию.

Я положила руку ему на колено. Он снял ладонь с переключателя передач и сжал мою.

– Нам есть, о чем поговорить, – сказала я.

– Ага.

Я готовила следующую часть в мыслях миллиард раз. Не знала, смогу ли поднять тему сразу, но не ожидала, что автомобильная поездка станет лучшим шансом. Тот факт, что он не смотрел на меня, только облегчал дело.

– У меня будет ребенок.

– Если тебе станет легче, то я знал.

– Станет, – сказала я. – Мне не придется иметь дело с твоим шоком.

– Как ты себя чувствуешь, кстати? – Он повернулся ко мне на секунду. – Они ничего не сказали бы мне, а Марджи отделывалась обычным «хорошо».

– Никакой утренней тошноты или чего-то такого. Просто голодная, – я прочистила горло. – Я сделала тест пару недель назад.

– Да? – спросил он ровно.

– Я волновалась, потому что была на вечеринке, но она, кажется, в порядке.

– Она?

– Это девочка.

Он сжал мою руку и улыбнулся. Боже, это будет трудно.

– Им нужно было вставить иглу, и они также проверили ДНК, и вот в чем дело… Я была с тобой, но также, Боже, я ненавижу это…

– Фиона…

– Заткнись. Это был переходный период. Никакого смешения крови. Когда это был ты, это был ты, и для меня это не имеет большого значения, но… – остальное я выпалила без пауз. – Но в то время, когда был зачат ребенок, я была с вами обоими, и, если бы ты позволил им сделать анализ твоей ДНК, мы бы знали, твоя ли она. Извини, но я не думаю, что будет справедливо, если ты не будешь знать…

Он рассмеялся.

– Что тут смешного?

– Ты.

– Почему?

– Потому что думаешь, что мне не наплевать. – Эллиот взглянул на меня, чтобы проверить мою реакцию, затем повернулся к дороге. – Я никогда, никогда не сдам анализ ДНК или что-нибудь еще, чтобы доказать, мой это ребенок или не мой. Ты можешь бросить меня хоть завтра, но я признаю эту девочку.

Я скрестила руки.

– Не знаю, что чувствовать – облегчение или раздражение.

– Ни первое, ни второе.

Затем осторожно, словно въезжая на свою подъездную дорожку, Эллиот свернул на грунтовую дорогу, доехал до поворота влево и остановился.

– Где мы? – спросила я.

– Наедине.

Он набросился на меня, его губы и язык оказались на моих губах. Руки ринулись вверх под мою рубашку, сминая кожу, которая слишком долго не чувствовала человеческого прикосновения. Он обхватил мою грудь и скрутил сосок, которому так было это нужно, я застонала и закричала одновременно.

– Прямо здесь, – сказал он. – Я вез тебя прямо сюда.

Я не знала, как мы это сделали. В «Хонде» не хватало места для двух взрослых людей, которые превратились в одну извивающуюся, изогнутую, полуголую массу. Но вопреки всем странностям, законам физики и логики мы это сделали.

 

ЭПИЛОГ

Фиона

Тереза, несмотря на весь свой жемчуг и манеру цивилизованной благородности, связалась с дьяволом. Он был так же красив и очарователен, как и Сатана. Темные глаза и волосы. Полные губы. Нос немного римский. Ресницы, пушистость которых более свойственна женщинам, на самом деле излучали мужественность настолько интенсивную, что она могла выливаться из бутылки вина, которую он держал в руке, даже разбей он ее о чью-то голову.

– Хорошо, – сказал он с итальянским акцентом. – Тогда красное. Кьянти.

– У меня все есть, – сказала я. – Благодарю.

Он моргнул, явно не веря. Позади него двери открылись в заполненный гостями внутренний дворик и цветущий оливковый сад в глубине Темекулы.

– Ты ешь, – сказал он. – Ты должна…

– Антонио! – вмешалась моя сестра Тереза, шлейф свадебного платья которой тянулся за ней по кафельному полу. Хорошо, что это была огромная кухня. – Она не пьет. Отвали от нее.

Он развел руками, держа бутылку в одной, а бокал в другой, как будто был невинной жертвой чужой культуры.

Perche, no? (прим. перев. – Почему нет?)

Тереза ​​вырвала у него бокал и вино и поцеловала его.

– Дай ей воды, хорошо?

Come vuoi tu, Capo. – Он поцеловал ее в ответ. (прим. перев. – Как пожелаешь, ты главная).

Позади меня раздался гортанный звук отвращения. Я ткнула Аманду в грудь. В ней проявлялась каждая раздражающая черта подросткового возраста, но по-хамски высказаться по поводу поцелуев или секса? Не надо бесить.

Я не хотела, чтобы моя дочь была бесполым чудом. Мне хотелось, чтобы она была свободна и наслаждалась своим телом, но чем меньше волнений будет, тем легче станет.

– У меня есть вода, спасибо. – Я постучала по стакану ложкой, и люди в кухне присоединились.

Я поняла эту старую итальянскую традицию в течение часа после прибытия. Если гости постукивали по бокалам, парочке приходилось целоваться. Я подмигнула Аманде, и она закатила глаза. Они были голубыми. Шокирующе голубыми. Такой цвет я встречала только один раз. Она была высокой, с чернильно-черными волосами без капли рыжего оттенка. Я задавалась вопросом, была ли она моей дочерью хоть наполовину, особенно когда табель ее успеваемости выглядел так, словно на компьютере преподавателя заело клавишу с «А». (прим. перев.: – бал «А» в Америке это самый высший бал).

В ответ на звон бокалов Антонио и Тереза ​​поцеловались, как и полагается молодоженам. Он что-то прошептал ей на ухо, и ее колени слегка дрогнули. Сексуальное раскрепощение пришло к Терезе поздно, но когда это случилось, было трудно.

– Противно, – пробормотала Аманда, чье лицо окрасилось в глубокий красный оттенок. – Ты позволишь Алексу увидеть это?

Моему второму ребенку Алексу было десять. Чистейший случай синдрома дефицита внимания с гиперактивностью, с радостным смехом и энтузиазмом практически ко всему. У него были зеленые глаза и ярко-рыжие волосы. Совершенно не осознавая социальных норм, он протолкнулся между Антонио и Терезой, чтобы добраться до меня. Они отпустили друг друга со смехом.

– Мама!

– Извинись, пожалуйста, перед тётей Терезой и дядей Антонио за то, что их толкнул.

Он крутанулся на месте.

– Извините!

Затем повернулся ко мне.

Я присела, чтобы оказаться на уровне его глаз. Его рубашка уже выбилась из-за пояса штанов, а пиджак, скорее всего, валялся где-то под камнем. Судя по количеству пятен от закусок на его галстуке, его можно неделю не кормить.

– Дядя Джонатан говорит, что может научить меня играть, а я левша, поэтому он сказал, что я могу попасть в любую университетскую бейсбольную команду в мире, если смогу забить, и он научит меня!

– Отлично. Можешь начать после каникул на День Благодарения.

– Нет! Сегодня! Он говорит, что сегодняшний день ничем не хуже любого другого, и в саду мы пробудем всего час или около того, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

– На тебе праздничные туфли.

У него не было времени ответить, прежде чем Джонатан появился надо мной с мешком апельсинов. Он вырос высоким и сильным и спас империю Дрейзен от падения прямо после аспирантуры. Банкротство пресса объяснила проблемой с алкоголем у папы, которой не было на самом деле. Просто легче было сказать, что Деклан Дрейзен был алкоголиком, чем то, что он потратил почти каждую копейку на уничтожение Чарли Чилтона. Папочке было плевать на то, что весь мир считал его пьяницей, пока они не знали, чем на самом деле он занимался.

– И что? – спросил Джонатан. – Мы просто потренируемся передавать мяч. Он не испортит обувь.

Дэвид, двенадцатилетний сын моей сестры Шейлы, протянул Алексу перчатку для левши с мячом в нем.

– Нашел это в машине.

Алекс скривил личико в стиле «пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста». Я до чертиков любила этого ребенка. Он любил заниматься чем-то. Будь то спорт. Или искусство. Или письмо. Или наклейки. Или «Подземелья и Драконы». Или даже люди. В целом, он любил людей, и я знала, что он просто больше хотел провести время со своим дядей и двоюродным братом, чем побросать крученый мяч.

– С твоей женой все будет в порядке без тебя? – спросила я Джонатана.

Его жена, потрясающий музыкант с подвешенным языком, вот-вот родит, и он носился вокруг нее, как курица-наседка.

– Она окружена половиной Неаполя. Я даже не могу приблизиться к ней. – Он поправил мешок с апельсинами за плечом. – Мы пройдем туда, – он указал в сторону заходящего солнца на какое-то туманное место подальше, позади столов и танцующих пар.

Все трое промчались мимо меня без единого слова.

Во дворе начался итальянский танец, и Тереза ​​выделялась из толпы, словно лилия на воде.

Аманда сидела в стороне, вся в черном, от выражения на ее лице могли бы замерзнуть океаны.

– Она все еще дуется? – голос Эллиота раздался позади меня.

– Ага.

Он коснулся моей шеи и провел пальцем по плечу. Он знал с какой силой надавить, чтобы заставить меня забыть обо всем.

– Тебе нужно отпустить ее, – сказал он.

– Я больше не буду это обсуждать.

– Но мы с ней будем. – Он развернул меня в сторону кухни. Комната опустела, поэтому ничего не могло отвлечь меня от его глаз оттенка зеленого океана. За годы в уголках появились морщинки. Возраст сделал его еще красивее. – Так что мы с ней выиграем.

– Нет, не выиграете. – Я разгладила переднюю планку его рубашки цвета электрик. Он наконец-то принял свое Епископальное духовенство и вернулся к духовной практике. Это был длинный тяжелый путь. Восемь лет. Но в конце концов, он стал новым человеком.

– Как насчет такого варианта? – спросил он. – Если ты признаешь истинную причину, по которой не хочешь, чтобы она поехала в Намибию, мы договоримся о следующем лете. – Я собиралась сказать, что она не будет в безопасности, когда он поднял палец. – Настоящая причина. Ты знаешь, что она в безопасности с Диконом. Он скорее сожжет весь континент, чем позволит, чтобы с ней что-то случилось.

Я покусала губы и рассказала ему настоящую причину, о которой он, черт побери, прекрасно знал.

– Он увидит ее и узнает. И она узнает.

– Узнает – что?

– Что она его дочь.

– Она моя. И всегда была моей.

– Давай перестанем обманывать самих себя? Пожалуйста?

– Мне нет дела до ее ДНК. И это правда. Я был ее отцом в течение пятнадцати лет, а он был другом по переписке. Когда она хотела продать печенье с группой девочек-скаутов, кто сидел перед продуктовым магазином все выходные? Когда она хотела поиграть в баскетбол, кто тренировал команду? Когда у нее начались первые месячные, кто бегал за необходимым? Я. Она моя. И она поедет туда, влюбится в приключения и будет боготворить своего дядю Дикона, как и все остальные, но она знает, что она моя.

– Что насчет него?

– Я не буду о нем беспокоиться. – Эллиот всегда был настолько уверен в своем заслуженном отцовстве, как будто понятия, безупречно правильные в его мире, становились таковыми везде. Он был сторонником истины, и его единственной всеобъемлющей истиной всегда было то, что в круг его семьи входили те, кого он признал.

– Как это?

– Я могу одолеть его в поединке, – он обнял меня и приложился губами ко лбу. – За мою семью я сделаю его и сотню таких же, как он.

– Мужчины, – проворчала я, опустив голову ему на грудь. – Подожди. Я выиграла пари. Теперь, когда я признала истинную причину, она поедет в Монтерей следующим летом.

– Ты не хочешь, чтобы она это делала теперь, когда ты сказала правду вслух.

Он был прав, как обычно. Озвучив свой страх, я уменьшила его. Аманда жаждала приключений и путешествий. Я не могла сдерживать ее дольше.

– Что я сделала, чтобы заслужить тебя? – спросила я.

– Ты позволила мне любить тебя.

– И все?

– Да.

Я повернулась к нему спиной, и он обнял меня, уткнувшись губами в мою шею.

– Это того стоит, – произнесла я.

Антонио и Тереза ​​танцевали на каменной плитке во дворе. Он держал ее и когда поднял глаза, наши взгляды встретились. Он что-то сказал Терезе, и она запротестовала, но он оттолкнул ее и пробежал по ступеням через толпу к раздвижным дверям кухни.

– Ты не пьешь вино? – спросил он через дверь, как будто быть трезвой на свадьбе было из рода фантастики.

– Шестнадцать лет не употребляю алкоголь, Антонио. Ты не заметил? Я знаю тебя уже полгода.

– Тебе вообще весело?

– Да, – ответил Эллиот. – Это работа моей жены.

Антонио мотнул головой.

– Я повидала веселье, – сказала я. – Тереза ​​тебе ничего не говорила?

– Признаюсь, я ничего не понял.

Эллиот отпустил меня, оставив руку на моей шее.

– Я нахожу дизайнеров. Вкладываю в них. Вывожу их в люди. Народ болтает. Мы строим бизнес.

Сложно было сказать, впечатлился ли он или засомневался, что кто-то мог бы зарабатывать деньги, делая нечто настолько глупое.

– Ты танцуешь? – спросил он.

Пришлось подумать минуту. Давно это было.

– Да, вообще-то, танцую.

Антонио полностью открыл дверь и обратился к Эллиоту:

– Никогда не свыкнусь с тем, что у священника есть жена. Но ты не возражаешь, если твоя потанцует со мной?

– Совсем нет. – Он убрал руку с моей шеи. – Будь осторожен с ней. Она самое ценное, что у меня есть.

– Буду относиться к ней как к драгоценному цветку, – сказал Антонио, когда я взяла его за руку. – Но ей, возможно, придется поддерживать меня. Кажется, я переборщил с вином.

Антонио вывел меня на полянку, где под заходящим солнцем танцевала толпа. На краю сада я увидела Джонатана, стоящего на коленях рядом с моим сыном и показывающего, как держать бейсбольный мяч, пока мой племянник подбрасывал апельсины возле дерева. Справа от меня надулась дочка, потому что я не сказала ей, что да, она может поехать в Африку следующим летом, а позади меня Эллиот наблюдал, как я танцую со своим свояком. Моя сестра танцевала в свадебном платье. Марджи вела серьезный разговор с моими родителями. Жена моего брата вразвалочку ковыляла в ванную.

Мы были связаны. Все мы. Жестами рук и тонами голосов. Нашими намерениями, действиями, верностью, готовностью приносить жертвы друг за друга, мы были связаны веревками нашей любви и крепко держались за узлы наших сердец.

Вокруг меня были люди, которых я была достойна.

* * * Конец * * *


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю