Текст книги "История Талимы"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
− Заметно, что ты не хмер. − сказал зверь. − На дерево зачем забралась?
− Что бы они меня не достали.
Зверь вновь рассмеялся с воем.
− Ты видать не знаешь, что здесь живем мы, а не хмеры? Они сюда и носа не суют. Тебе вообще крупно повезло, что ты нрвалась на меня, а не на кого-то другого.
− Другой меня убил бы сразу? − спросила Талима.
− Возможно. Я не с делал это только из любопытства. Я понял, что ты была у них. К тому же ты не знаешь о нас, раз решила спать вот так на дереве. И я не ошибся, сделав преположение, что ты разумная зверюга.
− И что теперь? − спросила Талима.
− А что? Я тебя не держу, так что можешь идти куда хочешь.
− Ты случайно не знаешь пещеру Тахсамара? − спросила Талима.
Зверь вновь взвыл. На этот раз в его вое было удивление, а не смех.
− Откуда ты о ней знаешь? − спросил кот.
− Мне сказал о ней мхарт.
− Мхарт? − удивился кот. − Он тебя не прикончил?
− Нет. Он был в клетке, а я его освободила.
− Тогда, понятно. Если ты сделаешь что-то хорошее для мхарта, он будет служить тебе до конца жизни. Но что бы это сделать, надо либо очень постараться, либо оказаться в такой ситуации, в какой оказалась ты. Что он тебе сказал про пещеру?
− Я должна ее найти. − ответила Талима.
− Это довольно опасно. Особенно, если принять во внимание как она далеко отсюда.
− У меня нет никаких иных дел, у меня достаточно времени и я не боюсь опасностей. − сказала Талима.
− Слова достойные настоящего воина. Хотя, ты на него явно не похожа.
− Все в мире относительно. − ответила Талима. − Для тебя я не похожа на воина, а для кого-то я ужасная зверюга с большими когтями и клыками.
− Теперь я абсолютно уверен, что ты не служила хмерам. Они за подобные слова убивают даже своих.
− А вы? − спросила Талима.
− А мы свободные коты. И какая нам разница до того кто как думает? Никакой, пока это не начинает задевать нас. Твои слова нас не задевают. В каком-то смысле таких слов вообще не существует.
− Я могу идти? − спросила Талима.
− Можешь. − ответи л кот.
Она спрыгнула с дерева на землю и ощутила удивление альтара. Он спустился вниз, сделав несколько прыжков на более низкие ветки и оказался рядом.
− Ты могла себе и поломать что, когда прыгала с такой высоты. − сказал он.
− С какой высоты? − спросила Талима. − Это высота? Это не высота.
− Ты разрешишь мне идти с тобой?
− А я могу не разрешить? − спросила Талима.
− Ты свободный зверь, ты можешь этого требовать. − ответил альтар.
− Ты же все равно пойдешь за мной, если тебе это вздумается. − сказала Талима.
− Пойду. Но мне будет легче, если ты ответишь на мою просьбу.
− Хорошо. Я разрешаю. − ответила Талима.
− Теперь я вижу, что ты и на свободных котов не похожа. − сказал альтар.
− Почему?
− Потому что любой из них прогнал бы меня сейчас.
− Вы одиночки?
− Одиночки.
− А зачем тогда ты хочешь идти со мной?
− Иногда бывает нужно и поболтать с кем-то.
Талима шла через лес и кот шел рядом.
− Ты сказал, что знаешь пещеру. − сказала Талима. − Ты можешь сказать где она находится?
− Могу. Если ты идешь к ней, то ты идешь вовсе не в ту сторону.
Талима встала.
− А куда надо идти?
− Туда. − ответил кот, показывая направление. − Только я не советую тебе туда соваться.
− Почему?
− Там живут другие звери. Они могут тебя убить. Они и меня могут убить.
− Что это за звери?
− Я не знаю как они называются.
− А как они выглядят?
− Они чем-то похожи на мхартов, но поменьше и почти без волос.
− Ходят на задних лапах и нося т на себе чужие шкуры?
− Ты их знаешь?
− Встречала.
− И что? Они тебя не убили?
− Они были в клетке у хмеров.
− И ты их тоже выпустила?
− Нет. В том месте их не было.
− А тебе как удалось убежать?
− Я убила хмера, который вошел в клетку.
− Ты? Хмера? Ни за что не поверю!
− Ты не знаешь что такое оружие?
− Я знаю что такое оружие. Но я не верю, что хмеры держали тебя в клетке с ним.
− Оружием для меня стал стальной прут от самой клетки. Он плохо держался и вывалился, а я им воспользовалась.
− Невероятная история.
Откуда-то из-за кустов выскочил другой зверь. Это был подобный же кот и он встал на дороге.
− Я уже ухожу. − сказал тот что сопровождал Талиму.
− Э-эй! Ты ничего ему не скажешь? − спросила Талима.
− Нет. Ты ее не слушай, она притворяется, что умеет говорить. − сказал он другому коту и скрылся в ветвях деревьев.
Талима стояла и смотрела на второго кота.
Тот молча прыгнул к ней и она скакнула в сторону. Кот перевернулся, попытался ее достать лапами, но не смог. Она вскочила на дерево, пролетела между ветками и соскочив на землю понеслась со всей своей скоростью.
Кот нагнал ее, но Талима резко прыгнула в сторону, налетела на дерево, оттолкнулась и унеслась в сторону. Она бежала так довольно долго и кот каждый раз улетал вперед когда она сворачивала в сторону.
В какой-то момент он задел Талиму когтями и она поняла, что это уже была не игра, получив серьезное ранение. Она вновь неслась и на этот раз решила изменить свое действие. Она так же прыгнула к дереву, затем подхватила лежавшую на земле сухую палку, прыгнула назад и выставила палку перед собой, уперев ее концом в землю.
Кот на всем бегу налетел на острый конец па лки и она вошла в его горло. Зверь взвыл и свалился на землю. Талима выдернула палку из его горла, но это не могло ему помочь. Он еще какое-то время дергался и сдох.
Талима помчалась от него, бросив палку. Она неслась через лес почти целый день и под конец выскочила на какую-то поляну. Она ощущала котов где-то поблизости, но не могла понять в какой они стороне. Казалось, они везде. Она прыгнула вперед, пронеслась по поляне и выскочилв на пригорок увидела трех альтаров.
Двое из них были меньше третьего. Все трое подняли на нее взгляд. Старший встал на ноги и двинулся к Талиме. Ее прыжок был стремотельным и быстрым. Талима рванулась в сторону и почти летела над поляной. Три зверя бросились за ней в погоню.
Внезапный вой заставил Талиму обернуться. Альтаров позади уже не было. Талима чувствовала что они встали и один из них выл. Рыжий зверь сделал полукруг по поляне и двинулся к альтарам с той стороны куда дул ветер.
Талима увидела двух молодых зверей, стоявших около ямы. Они смотрели вниз и Талима подошла к краю ямы. Взрослый зверь метался внизу, пытаясь выскочить из ямы, а она словно становилась глубже. Талима внезапно поняла, что под землей находилось какое-то крупное существо.
Земля под альтаром провалилась и он с воем улетел вниз. Оттуда появилась огромная голова какого-то монстра, в пасть которого и попал кот. Два молодых кота помчались от ямы и Талима рванулась от нее. Монстр преследовал. Он двигался где-то под землей и Талима внезапно поняла в чем дело. Вся поляна была ни чем иным как ареной, на которой чудовище вылавливало себе пищу.
Талима рванулась в сторону, пронеслась к двум бежавшим котам и прыгнув на них заставила обоих свернуть в лес. Они вскочили туда в тот момент, когда проваливалась уже вся земля на поляне. Чудовище сунулось в лес и поломав несколько деревьев убралось в свою яму.
А Талима теперь неслась сама по себе. Она уходила все дальше и дальше и впереди вновь появилась поляна. Талима не стала выскакивать на нее и обшла пол яну стороной.
Уже было совсем темно, когда она остановилась на ночь. Надо было отдохнуть, но в подобном положении это было довольно сложно сделать. Посреди ночи она проснулась от ошущения присутствия рядом кота.
− Я не трону тебя. Мы уже встречались. − послышался его голос.
− Почему ты оставил меня тому? − спросила Талима.
− Таков закон. Я не мог идти по его территории.
− А здесь ты можешь идти?
− Здесь ничья земля. − ответил кот.
− Ты мог бы мне и сказать, что он попытается меня убить.
− Я тебе ничем не обязан что бы так говорить. Это ты мне обязана своей жизнью.
− Это почему?
− Потому что я не убил тебя.
− Я прикончила того твоего дружка, так что не говори, что я слабее тебя. − ответила Талима.
− Я знаю. Ты убила его с помощью палки. Это нечестно.
− А честно кидаться на того кто слабее? Если это честно, тогда и с палкой тоже честно. Я защищала свою жизнь и он сдох вместо меня.
− Ты злишься на меня? − Спросил кот.
− А ты бы не злился, если бы я знала какая опасность тебя ждет и не предупредила бы?
− О чем это ты говоришь?
− Ни о чем. Не понимаешь что сделал, так и иди отсюда.
− Ты меня гонишь?
− Да! Уходи!
− А если я не уйду?
− Тогда не обижайся, когда получишь кучу проблем. − Ответила Талима.
− Я и не обижаюсь. Мне просто интересно что ты делаешь.
− Мог бы и подождать со своим интересом до утра. − Ответила Талима. Она вскочила со своего места и прыгнула в сторону, когда альтар оказался совсем рядом.
− Ты видишь в темноте? − спросил он.
− Я много чего вижу такого чего ты никогда не уви дишь и не сможешь даже понять. − ответила Талима.
− Ты понятия не имеешь о том что понимаю я и говоришь.
− Во всяком случае, я поняла, что тебе очень нравится издеваться надо мной. − ответила Талима.
− С чего ты это взяла?
− С того что я весь день бегала от твоих родственников, а теперь явился ты сам и не даешь мне отдохнуть как следует.
− Я могу тебя и убить. − сказал кот.
Талима снова прыгнула. Она проскочила несколько метров, затем рванулась через лес и помчалась от альтара. Он преследовал ее. Преследовал до конца ночи и ей приходилось все время уворачиваться.
Впереди появилась река и рыжий зверь не замедлив рванулся к воде.
− Ты погибнешь там! − послышался вой альтара.
Но Талима не слушала его. Она переплыла через реку, выскочила на другую сторону и взглянула назад. Альтар не пытался подходить к берегу. Он немного постоял там, а затем ушел в лес.
Талима двинулась через поле от реки. Она вышла к какому-то селению и поняла что там жили люди. Выбора уже не оставалось. Она вошла в деревню и прошла в самый центр.
Какой-то человек, вышедший из-за угла, увидел ее и замер.
− Не поскажешь, где мне найти пещеру Тахсамара? − спросила Талима, садясь на дороге.
− Ты ополоумела, зверюга? − спросил человек. Он сорвался с места, поднял крик и вскоре Талиму окружило несколько десятков человек, в руках которых было оружие.
− Я никогда не делала ничего плохого ни одному человеку. − сказала Талима.
− Ты врешь зверюга. − сказал кто-то. − Мы знаем что с нами делают твои родственники.
− Моих родственников нет на этой планете. − ответила Талима. − Меня привезли сюда хмеры в клетке вместе с другими людьми с другой планеты.
− Ты все врешь.
− Вы думаете, что я, такая дура, явилась одна в вашу деревню от непонимания того что происходит? Я действительно многого не понимаю, и я не понимаю, почему вы злы на всех? Здесь есть разные звери и не все для вас враги.
− Хочешь запудрить нам мозги?
− Если вы все такие умные, тогда, какого черта вы меня о чем-то спрашиваете? − спросила Талима. − Хотите убить меня, убивайте. Не вы первые, не вы последние. И незачем зря молоть языком, если вы не понимаете слов.
− Откуда ты знаешь такие слова? − спросил кто-то.
− От верблюда с кудыкиной горы. Он там их кукарекал по утрам.
− Ни у одного хмера не хватит мозгов сказать что-то подобное. − сказал кто-то.
− Оно и плохо. − ответил другой. − Это очень хитрая зверюга. Я умерен, что она шпионка.
− Это очень глупое предположение. − сказала Талима. − Хмеры считают вас неразумными зверями. Вы станете посылать шпионов к неразумным зверям? Да еще и таких как я. Думаете, они не нашли бы людей, которые служили бы им не смотря ни на что? Такие люди есть и они готовы убивать своих братьев для хмеров.
− И зачем ты тогда явилась сюда?
− Мне нужна пещера Тахсамара. − ответила Талима.
− Ты, наверно, сумасшедшая? Туда никто не может войти.
− Наверно, потому мне туда и нужно. − ответила Талима.
− Ты не знаешь зачем тебе туда?
− Мне сказал об этом один мой друг. Его убили хмеры.
− И кем был этот твой друг?
− Мхартом.
− Мхартом?! Ты дружила с мхартом?! − завыли вокруг голоса людей.
− Он просил меня о помощи и я помогла ему.
− И он тебя не задушил своими лапищами?
− Я похожа на задушенную? − спросила Талима.
Люди развеселились от подобного ответа.
−& nbspТебе придется остаться здесь. И ты будешь сидеть на цепи.
− Ну что же. Если так, у меня нет выбора. − ответила Талима. − Я думала, вы люди, а вы все такие же как хмеры.
− Какие еще такие же?! − послышались вопли.
− Такие же. Хмеры держат рабов и вы хотите из меня сделать цепную собаку. Раз, у вас нет иных мыслей, значит, вы такие же.
− Мы не такие же. − ответил кто-то.
− Тогда, докажите, что вы не такие же.
− Почему это мы тебе должны что-то доказывать?
− Потому что я человек, а не собака.
− Ты человек?!
− Ты никогда не видел людей покрытых шерстью с когтями на руках?
− Такими бывают только черти.
− Вы этому абсолютизму научились у хмеров? − спросила Талима.
− Какому еще абсолютизму?
− Такому. Раз с когтями, значит черт и никаких иных вариантов. Так думают только хмеры. Это у них запрещены слова об относительности различных понятий. А вы, видать, слишком долго жили с ними. Повторяете за ними все как попугаи. Где ваш разум? Почему вы думаете как они, а не так как должны думать сами?
− Мы думаем сами!
− Тогда и думайте сами. − ответила Талима и замолчала.
Среди людей постепенно разгорелся спор о том что делать со зверем. Талима все еще сидела, затем легла и ее сморил сон. Она плохо помнила что было после, а проснувшись увидела что лежит в чьем-то доме.
Вскоре появился человек. Он взглянул на Талиму и встал.
− Ты проспала два дня. − сказал он.
− Я долго бегала от всяких зверей перед тем как попала сюда. − ответила Талима.
− Ты, наверно, хочешь есть?
− Да.
− И что ты ешь? − спросил человек.
− Я могу есть все что едят люди.
− И овощи? − спросил человек.
− И овощи. И фрукты. В лесу я только их и ела.
− Но по виду ты похожа на хищника.
− Я и хищник и не хищник. − ответила Талима. − Люди тоже едят мясо.
− Только не тех зверей, что живут на этой ужасной планете.
− Я тоже их не могла есть.
Человек достал корзину с плодами и поставил ее перед Талимой.
− Ешь сколько хочешь. − сказал он.
− А что вы решили делать со мной? − спросила Талима.
− Ты будешь жить у нас, пока люди не решат, что тебя можно отпустить. − ответил человек.
Талима осталась в деревне. Проходили дни и недели. Она делала все что ей говорили и не было ни одного раза что бы люди могли разозлиться на нее за что-то. Она всегда предупреждала любые конфликты и делала все в соотстветвии с настроениями людей.
Давние рассказы матери о людях пригодились здесь как никогда. Талима видела в них все. Она слышала их мысли о себе и о других. Она знала что и от кого можно ждать.
Жизнь текла в деревне без изменений.
А в какой-то день над ней прошлось несколько реактивных самолетов. Люди выскочили из домов и начали махать им руками.
− Что происходит? − спросила Талима старика, у которого жила в доме.
− Ты не знаешь кто это пролетел?
− Это не хмеры?
− Нет. Это не хмеры. Это аранхи из пещеры Тахсамара.
− Из той самой? − спросила Талима.
− Какой той самой? Здесь всего одна такая пещера. Аранхи защищали нас от хмеров. Благодаря им мы и живем здесь спокойно.
− А как они выглядят?
− Аранхи? Они похожи на людей. Только другие и у них голубой цвет кожи.
− Голубой? − удивленно произнесла Талима.
− А что тебя удивляет?
Тал има взглянула на человека, затем провела когтем по шерсти на своей лапе, открывая то что под ней. В корнях шерсть была голубой. Старик усмехнулся.
− У аранхов нет шерсти. − сказал он.
− Мне надо идти туда. − сказала Талима.
− Возможно, тебе надо только подождать. Иногда аранхи приземляются здесь.
− Иногда? Сколько? Один раз в двадцать лет?
− Может, и не в двадцать.
− Я должна идти.
− Это должен решать Совет.
Совет был созван на следующий день и Талима передстала перед ним. На этот раз люди не были вооружены. Они вновь обсуждали зверя, пока старик не вставил свое слово.
− Она прожила с нами не мало и доказала, что может жить как человек. − Сказал он. − А раз так, нам незачем ее держать. Она идет к аранхам и пусть сами аранхи решают что с ней делать.
Этого оказалось достаточно и Талима ушла. Ей сказали как идти, где и чего опасаться и обещали сказать за нее слово, если это потребуется в будущем. Талима поблагодарила людей и двинулась в путь.
Она пересекла поле, вошла в лес и помчалась вперед на всех четырех лапах.
Через два часа она ощутила рядом альтара и прыгнула в сторону, когда он полетел на нее.
− А у тебя не плохая реакция. − прорычал кот, останавливаясь.
− Пошел вон отсюда, зверюга! − воскликнула Талима.
− Ты что? Не узнала меня?
− Нечего и узнавать. Ты никто.
− Может, я и никто. А вот тебе придется рассказать как ты удрала от людей.
− Я от их не удирала.
− Да? Так они тебя послали в лес за грибами? − спросил кот.
− Ты глупая зверюга. − ответила Талима. − Тебе не понять что они сделали.
− Где уж мне понять, если я сам сделал так же тогда на дереве? − произнес кот.
&m inus; Тогда, какого черта ты пристал ко мне?!
− Здесь мой лес. Куда хочу, туда и иду.
− Твой лес был за рекой, а не здесь.
− Мой лес везде мой. − ответил кот. − У нас лес не делится на части.
− Да ты еще и врун впридачу! − прорычала Талима.
− Ах как мы умеем! − взвыл кот.
Талима рванулась в сторону и помчалась от зверя. Она оказалась перед поляной и у нее возникла дикая мысль. Быстрыми длинными прыжками она понеслась через нее. Она уже чувствовала движение внизу и в самый последний момент вскочила в лес. Поляна провалилась, а Талима уже неслась через лес. Она сделала несколько петель, подцепила к своим лапам куски дерева, пробежала несколько сотен метров по ветру и свернув ушла вдоль ручья. Следов не должно было оставаться.
Она вновь вышла на свой прежний курс. Альтара позади больше не было. Талима бежала и бежала. Лес начал редеть и это означало, что она подходила к самой опасной зоне своего пути к пещере Тахсамара.
Это была степь, степь, где всем заправляли хмеры. Она пошла вперед. Пошла без всяких сомнений, зная что у нее нет иного выбора. Два дня ей удавалось избегать встреч, а на третий хмеры сами догнали ее. Их мысли были совершенно понятны. Талима уже не могла бежать и встала.
Звери приближались. Еще немного и они разорвали бы ее.
− Остановитесь! − завыла Талима. − Или вы, неразумные твари, не видите кто я?!
Хмеры затормозили. Их прежняя ярость рассеялась и они окружили Талиму.
− Мне послышалось или этот зверь что-то говорил? − прорычал кто-то из них.
− Тебе не послышалось. − сказала Талима. − Никто из вас не имеет права меня убивать.
− Тогда, почему ты от нас удирал?
− Я не удирала. Я бежала через степь, а вы погнались за мной как свора неразумных диких хищников.
− Кого это ты называ ешь неразумными?! Ты сама то кто?!
− То что я разумна, у меня нет никаких сомнений. Не верите, можете мне устроить экзамен. По любой науке. И я вам гарантирую, что вам придется долго искать такого хмера, который бы знал все не хуже меня.
− А это не сложно проверить. Отвечай!
Хмер задал Талиме обычное квадратное уравнение и она дала ответ сразу же. Он задал еще, затем еще и Талима отвечала в тот же момент, когда хмер кончал.
− Ты не знаешь ничего сложнее квадратных уравнений? − спросила Талима.
Еще один хмер начал задавать вопросы из физики, кто-то затронул химию и Талима отвечала. Она закончила ответ на теории относительности, которая у хмеров называлась совершенно не так. Для них это была теория стабильности, которая объясняла почему свет имеет одну и ту же скорость независимо от движения источника.
Под конец от прежней задиристости у хмеров не осталось и следа. Но Талиме не удалось от них уйти и ее провели в город, а затем отправили во дворец правителя, который самолично убедился в знаниях странного рыжего зверя.
− Никогда не видел ничего подобного. − сказал он. − Этому шедевру нет цены. Если кто нибудь тронет его, я сам отгрызу тому голову! − прорычал он.
− Я могу идти? − спросила Талима.
− Куда? − спросил Повелитель.
− Меня еще не кормили со вчерашнего вечера. − ответила она.
Реакция Повелителя была мгновенной. Он приказал принести обед для зверя, а затем объявил Талиме, что она будет жить во дворце рядом с самим Повелителем.
Уйти было почти невозможно. Охрана была на каждом шагу и ей был отдан приказ не выпускать зверя из замка. Но в его пределах Талима была совершенно свободна. Несколько дней она бродила по нему, а вечерами забавляла Повелителя и его гостей своими ответами на самые заковыристые вопросы.
− А что она отвечает на запрещенные темы? − спросил кто-то из гостей. − Эй! Скажи что нибудь запрещенное!
− Ты большой и толстый идиот. − сказала Талима. − Хочешь это говорить, говори сам.
Вокруг поднялся смех, а обиженный гость зарычал от полученного оскорбления.
− Правильно, Талима. Так ему и надо. − сказал Повелитель. Он сам смеялся над гостем больше всех.
Прошло еще несколько дней. Повелитель отправился куда-то, а Талима осталась под попечением других хмеров. В замке оказался тот самый хмер, которому она нанесла оскорбление. Его мысли были однозначными и Талима ушла от него, скрывшись в проходе, через который не мог пройти хмер. Она решила в этот раз осуществить свой план и пройдясь по узким подвальным ходам поднялась по старой лестнице на третий этаж заброшенного крыла замка.
Он не охранялся и ей оставалось лишь незаметно выскочить в окно. Снаружи было множество охраны и выйти незаметно было довольно сложно. Талима ждала. Ждала пока не наступит ночь. Она дождалась своего времени и скинула с третьего этажа кирпич. Охранники услышали шум, подошли к этому месту и стали смотреть наверх. Они рычали обсуждая шум, а Талима сидела совершенно тихо на своем месте. Хмеры пошли от стены и Талима сбросила еще один кирпич.
− Тьфу черт! Стена разваливается! − прорычал один из охранников.
− К ней лучше не подходить. А то еще свалится кирпич на голову.
Талима расшатала еще один кусок стены и обрушила его. Хмеры вновь явились к этому месту и ушли ничего не сказав.
Следующее падение кирпича было пропущено и Талима спрыгнула вниз. Она затаилась и, поняв что охрана ничего не делает, двинулась через парк.
Она уходила. Уходила из замка, из города, она уносилась все дальше и дальше. Вновь несколько дней пути прошли без встреч с хмерами. Талима хорошо знала как ей уходить от них и использовала все свое умение.
Но, как бы там ни было, ее вновь окружили, а еще через час она оказалась перед Повелителем.
− Как ты посмела удрать от меня?! − зарычал он.
− Я удирала не от тебя, а от смерти. − ответила Талима.
− От какой смерти?
− От смерти в виде хмера, желавшего меня убить. Того, которых желал отомстить мне за слова которые я сказала о нем. За те слова, которые я сказала в ответ на его глупую просьбу сказать что-то запрещенное.
− Он хотел тебя убить?!
− Да. И он пришел в замок для этого, когда тебя не было.
− Тогда, почему ты не вернулась туда после?!
− Я не знала, когда ты вернешься. И я не могла рисковать собой. Я скрывалась и делала это потому что меня ищет и тот кто хочет меня убить.
− Он больше не тронет тебя. И ты вернешься в замок.
Талима ответила на этот приказ как следовало. Она видела в Повелителе сомнения на счет правды в ее словах, но он хотел проверить их.
Хмер, которого обвиняла Талима, оказался на столько глуп, что признался в своем желании ее убить и поплатился за это жизнью. А Талима вновь оказалась в замке и теперь ее неотступно охраняли день и ночь.
Время уходило и улетало. Талима почти потеряла надежду на возможность освобождения. Она все время искала выход, но его не было. Хмеры были сильнее ее. Сильнее и быстрее. Уйти можно было только с помощью хитрости. А какой? Талима не знала.
Проходили целые годы. Повелитель вновь уезжал. Обычно он брал с собой Талиму, но на этот раз он решил ее оставить, потому что ехал к другому Повелителю и не желал оставить там рыжего зверя. Он отдал приказ закрыть ее в клетке и держать там до его возвращения. Но это было лишь единственное ограничение для нее. Она могла требовать от слуг Повелителя всего что угодно кроме освобождения ее из клетки.
Ее не удивило подобное обращение. Она была вещью в замке. Дорогой игрушкой, но не более.
Повелитель не вернулся из своей поездки. Не вернулся через неделю и через месяц. В замок пр ибыл совсем другой. Поняв, что Талима была любимой игрушкой прежнего Повелителя, он приказал бросить ее в подвал в самую дальнюю камеру и не напоминать о ней. Никто из слуг не посмел даже заикнуться о чем либо и Талима оказалась в самой настоящей помойной яме.
Ей удалось кое как привести все в порядок. Охранник, появлявшийся иногда рядом, приносил ей еду и иногда некоторые вещи, которые просила Талима. Он делал это памятуя о том что любимица прежнего Повелителя никогда не обижала его слуг.
Талима вычистила всю камеру, а затем сама переловила крыс, появлявшихся в ее новом жилище. Она целыми днями сидела в камере и смотрела на небо за маленькой решеткой. Оно казалось совсем далеким и недостижимым.
Какой-то странный импульс заставил ее обернуться. Талима поднялась, прошла к решетке и увидела хмеров, которые втолкнули в камеру напротив человека с голубой кожей.
Аранх. Талима чуствовала его. Чувствовала, что это не просто человек. Теперь Талима знала абсолютно точно. Предки аранхов были и ее предками. Когда-то давно, два миллиона лет назад…
Аранха закрыли в камере и оставили. Талима села около решетки и смотрела на него почти не отрываясь. Он некоторое время не смотрел в пол, а затем обернулся к Талиме.
− Не надоело смотреть на меня? − спросил он.
− Нет. − ответила Талима почти инстинктивно.
Он отошел от решетки вглубь камеры и его стало не видно.
− Не делай так. − сказала Талима.
− Отстань от меня, зверь! Думаешь, я не знаю что тебя посадили сюда что бы вытащить из меня все мои секреты?
− Думаешь, а не знаю, что тебя посадили сюда что бы вытащить из меня все мои секреты? − спросила Талима, повторяя вопрос. − Ты не видишь, что я человек?
− Ты человек? − послышался смех. − С такими лапами и клыками?
− Все в мире относительно. Для тебя мои лапы и клыки похожи на звериные, а для мен я нет. − сказала Талима.
Аранх появился перед своей решеткой.
− Повтори, что ты сказал?
− Я сказала, что все в мире относительно. − ответила Талима. − И ты, конечно, можешь заявлять, что я говорю запрещенные слова только для того что бы привлечь тебя. И это так и есть.
− И ты думаешь, что после этого признания я буду с тобой говорить?
− Я думаю, что, если у тебя есть хотя бы капля разума, ты не будешь считать наличие или отсутствие клыков и когтей абсолютным доказательством принадлежности к друзьям или врагам. Впрочем, ты еще не доказал, что у тебя есть разум.
− Ты говоришь как хмер.
− Поживешь с ними десять лет и ты будешь так же говорить.
− Что-то мне не верится что ты сидела здесь десять лет.
− Я и не сидела. Я здесь только два года. А до этого я была любимой игрушкой прежнего Повелителя. А новый выкинул меня не желая иметь с прежним ничего общего.
− И как же ты здесь выжила?
− Я жила в этом замке раньше и меня знают все. И те кто приходит сюда и приносит мне еду тоже. У них осталось уважение ко мне, хотя они его не показывают прямо. Потому я и жива.
− И где доказательства того что это так?
− Нигде.
− Как это нигде?
− Так. Они существуют только для меня. А для тебя это не доказательства.
− Может, это есть доказательства, которым я поверю.
− А какая мне разница от того, веришь ты мне или нет? Ты сам сидишь в клетке словно зверь.
− Я здесь не на долго. Можешь не сомневаться.
− Ты не сможешь убежать. Я это не раз пыталась сделать. От них не уйти без хитрости.
− Ты говоришь о побеге?!
− А ты о чем говорил?
− О том что меня убьют завтра утром.
− Ты безумец. − Сказала Талима.
− Я не безумец.
− Безумец. Ты сам желаешь себе смерти. И не говори, что это не так. Я это вижу.
− Это не твое дело. − Ответил аранх.
Талима больше не стала ничего говорить. Она сама ушла вглубь своей клетки и легла под окном, глядя на синее небо и проплывавшие по нему облака. Время вновь шло как всегда. Начало темнеть, а затем наступило утро.
В подвале появились стражники и аранха увели. Остался лишь один стражник, который принес еду для Талимы.
− Я могу попросить тебя передать Повелителю свою просьбу? − Спросила Талима.
− Что ты хочешь?
− Я хочу посмотреть на казнь того зверя. − Ответила она.
Стражник ушел и вернулся через несколько минут с разрешением. Талиму вывели из камеры и она впервые за два года вышла на улицу. Двое стражников неотступно следовали за ней и указали ей место, где куда она должна была лечь.
Аранха казнили. Его казнили не так как другий зверей. Ни один хмер не притронулся к нему клыками или когтями. Голубокожего человека привязали к столбу, под которым разложили сухие дрова, а затем подожгли.
− Почему его сожгли, а не загрызли? − спросила Талима охранника, лежавшего рядом с ней.
− Какое тебе дело до этого?
− Я хочу знать. − ответила она. − А ты мог бы похвастаться своими знаниями. Но, видимо, ты этого не знаешь.
− Знаю. Кровь аранха смертельно ядовита для хмеров.
− И что будет, если хмер ее попробует?
− Он умрет в мучениях через несколько минут.
Талима больше ничего не спрашивала. Казнь закончилась и у нее не было никаких сомнений в том что произойдет после нее. Повелитель приказал доставить ее к нему и ее привели в зал, где она знала раньше каждый закоулок.
− Зачем тебе понадобилось смотреть на казнь аранха? − спросил он.
− Я решила, что это очень эффективный способ привлечь ваше внимание ко мне. − ответила Талима.
− Почему?
− Потому что я знала, что вы станете этим интересоваться и прикажете доставить меня сюда.
− Значит, он для тебя ничего не значит?
− Значит.
− Что?
− Его смерть дала мне возможность впервые за два года выйти на воздух. − ответила Талима.
− Значит, ты все это затеяла только для того что бы пойти погулять?
− Я рассчитала все верно и получила то что хотела.
− Почему прежний Повелитель держал тебя при себе?
− Потому что он не нашел ни одного хмера, который бы решал гиперквадратные уравнения быстрее меня.
− Ты хочешь сказать, что ты умнее любого хмера?
− Все в мире относительно. − сказала Талима и эти слова словно ударили током Повелителя.
− Что ты сказала?! − взвыл он.
− Я что-то сказала? − спросила Талима. − Вам послышалось.
− Ты мерзкая зверюга! − завыл он, бросаясь к ней. Талима отскочила в сторону, подставляя под его клыки свою лапу. Это и было ее замыслом. Хмер прокусил ее лапу до крови и она попала ему в пасть.
Реакция зверя была незамедлительной. Он оставил Талиму, рванулся в сторону и начал плевать. Слюна пошла широким потоком из его пасти. Он взвыл, а затем свалился и начал дергаться.
Пришедшая в зал охрана попыталась что-то сделать, но Повелитель скончался прежде чем в зале появился врач.