Текст книги "История Талимы"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Талима несколько дней пробыла в Книссаре, а затем улетела в Фонгрансен. Город, где хмеры не были в почете, как когда-то не были в почете дентрийцы. Город, взят ый когда-то хмерами с огромными усилиями, тихо и неслышно вернулся в руки нелюдей. Победа хмеров потонула в потоке указов Императрицы, которые возвращали все к прежним временам.
Талима объявилась в виде хмера почти в самом центре города и вошла в бар, откуда доносились громкие голоса анеров. Голоса замолкли, когда в дверях появился зверь. Талима медленно прошла между столами, взглянула на дентрийца, сидевшего рядом с каким-то зверем за отдельным столом и прошла дальше.
− Что у вас сегодня в меню? − прорычала Талима, поднявшись перед стойкой на задние лапы и ложа передние на стол. Бармен не хотел отвечать и молча продолжал вытирать какую-то посуду.
Рядом с Талимой оказался какой-то анер.
− По моему, ты зашел не в ту дверь. − произнес он.
− Тебе не нравится как я выгляжу? − прорычала Талима.
− Не нравится. − ответил анер.
− А так тебе нравится? − спросила она, превращаясь в анерийку. − Пошел вон! − зарычала она, когда анер попытался что-то сказать, раскрыв рот. Он ушел, а вокруг поднялся шум.
Теперь бармен изменил свое настроение и извинившись принялся за обслуживание. Талима взяла обед и уселась на свободное место в одном из углов. Она не смотрела ни на кого и раздумывала над тем что будет делать дальше.
− Привет. − послышался чей-то голос. Талима подняла глаза и увидела перед собой зверя, который перед этим сидел с человеком. Зверь чем-то напоминал крупного леопарда с почти черной шестью и золотистымя пятнами на ней. − Не хочешь со мной говорить? − прорычал зверь, когда Талима не ответила.
− Кто ты? − спросила Талима.
− Я хийоак. Меня зовут Авурр.
− Авурр Дик Сайра?
− Ты меня знаешь? − прорычал зверь.
− Слышала. − ответила Талима. Она знала хийоаков. Знала, что они прилетели из другой галакт ики и что их не больше десятка во всех галактике крыльвов. − Хочешь знать кто я? − спросила она.
− Да.
− Ратион-крылев. Талима Сей Рулинга, бывшая Императирца Дентры, до вчерашнего вечера.
− Полагаю, ты явилась сюда из-за меня. − сказала Авурр. Талима усмехнулась. Она не знала о присутствии Большой Кошки на Дентре. − Ну и что дальше, Императрица? − спросила она.
− Три ведра и коробка тараканов. − ответила Талима. − Извини, но ты ошиблась, что я тебя искала. − Талима поднялась, оставила на столе деньги и направилась к выходу.
− Я еще не договорила с тобой. − произнесла Авурр, объявляясь перед Талимой.
− Я слушаю. − сказала Талима, глядя на нее.
− Ты ответишь за все что здесь сделала. − сказала Авурр.
− Да-да. Ты за пятнадцать минут узнала все что я здесь сделала. − прорычала Талима. − Если мне не изменяет память, ты когда-то уже просила прощения у крыльвов за свои поспешные выводы. Это было?
− Было. Только тебе придется, сначала, все объяснить.
− А что объяснять? То что я служила в СВ Империи, когда хмеры атаковали Дентру? Или то что все нехмеры живы до сих пор лишь потому что Императорца Талима Сей Рулинга отдала приказ никого не трогать? Может, ты не знаешь настоящих законов хмеров? Ты ведь с ними не встречалась по настоящему, как я поняла. С теми, кто воевал, с теми кто убивал людей здесь. Встречалась? Не встречалась. Так какого черта ты берешься судить меня?!
− Извини, я, наверно, действительно что-то напутала.
− Ты явно много чего напутала. И, мой тебе совет, не лезь в эту войну. Не пытайся показывать хмерам свою силу. Это плохо закончится. Не для тебя, а для других. Ты сумеешь улететь с взрывающейся планеты, а никто другой не сумеет. Я сделала здесь то что посчитала нужным и правильным. Не ломай. Подожди лет пятьдесят и посмотри что выйдет. Пока.
Талима исчезла и молнией унеслась в Книссар. Она выскочила посреди улицы в виде хмера, а через несколько минут оказалась в своем небольшом доме на окраине города. Дом был похож на заброшенный и в нем никто не появлялся.
Талима проснулась посреди ночи от шума. Она вышла в гостиную и увидела посреди нее человека. Он что-то нервно искал, переворачивая старые ящики. Зверь оказался рядом с человеком. Тот не видел его и продолжал рыться в вещах, освещая фонариком вывернутые ящики.
− Наконец то. − Произнес он, поднимая какую-то вещь. Он обернулся и в луч фонаря попала Талима. Человек дернулся и встал, поняв что бежать некуда.
− Воруем? − спросила Талима.
− Это мои вещи. Я жил здесь раньше. − сказал дентриец.
− Удивительно. Ты даже не соврал. − прорычала Талима.
− Я никогда не веру.
− А вот это ты врешь. − ответила она. − Ну, пошли, человек.
− Куда?
− Не знаешь куда идти? − прорычала Талима. − Ты все нашел что хотел? Тогда, иди на выход.
В мыслях человека была настоящая кутерьма. Он желала сбежать, но сбежать от хмера человек был не в состоянии. Он вышел на улицу и Талима вышла за ним.
− Иди вперед. − прорычала она, указывая направление.
Человек пошел. Они шли так через ночной город. Дентриец каждую минуту ожидал что зверь прыгнет на него сзади, а затем у него вдруг возникла мысль, что хмер желает вычислить его друзей. В нем тут же исчез страх и появилась мысль что он должен скорее умереть, чем привести врага к своим друзьям.
Талима еще какое-то время вела человека по улицам, а затем разделилась и стала в одной части человеком. Она оказалась за одним из углов и в тот момент когда хмер, шедший за дентрийцем, вышел из-за угла, в хмера вошла стальная стрела.
Человек раскрыл рот, увидев женщину, а зверь позади него упал и захрипел от попавшей в его горло стрелы.
− Ты еще долго будешь стоять? − спросила Талима дентрийца и схватив его за руку помчалась по улице. Они уже были далеко. Невидимый поток возникший на месте 'убитого' хмера, вошел в Талиму. А она продолжала тащить за собой дентрийца. Тот еле успевал за ней.
Они уже были далеко в лесу, когда Талима, наконец, замедлила темп бега. Дентрийец совсем остановился.
− Я больше не могу. − сказал он. − Мне надо отдохнуть.
− Идем. Надо идти. Пойдем не спеша и ты отдохнешь. Останавливаться нельзя.
Они шли по лесу, бродили по ручьям, скрывая следы, перебирались через реки, уходя все дальше и дальше в лес. Наступал рассвет. Талима остановилась и села в траву. Дентриец сел рядом.
− Не понимаю, как ты так бежала.
− А тут и понимать нечего. − ответила Талима. − Я не дентрийка.
− Понятно. Тебя как зовут?
− Талима.
− А меня Джек. Ты спасла меня. − Он стал шарить по карманам, ища свою вещь.
− Это ищешь? − спросила Талима, вынимая из кармана какой-то брелок.
− Господи, где ты его нашла?
− Ты обронил, когда бежал.
Джек взял брелок, нашел какую-то веревку и нацепил брелок себе на шею. Он вскрыл его, посмотрел внутрь и закрыв засунул брелок под одежду.
− И откуда же ты такой взялся? − спросила Талима.
− А ты откуда? − спросил дентриец.
Талима вынула свое старое удостоверение и показала его Джеку.
− Я лейтенант спецвойск Империи. − сказала она.
− Ты прилетела с Империи?! − воскликнул человек.
− Не кричи на весь лес. Я прилетела с Империи. И довольно давно, так что я здесь не первый день.
− И что ты делала?
−&n bspНичего.
− Как ничего? Ты же должна была заниматься разведкой или…
− Задание, которое я выполняла, давно провалилось. Люди, с которыми я была, давно погибли. И вообще, это удостоверение вполне возможно, уже не имеет силы.
− Ты же выглядишь лет на двадцать пять, как это все могло быть давно?
− Я не человек, Джек. Ты не забыл. Тебе только кажется что мне двадцать пять, а мне на много больше.
− И на сколько?
− На четыреста лет. − ответила Талима.
Джек усмехнулся.
− Не хочешь, не говори. − ответил он, решив что Талима пошутила. − Что теперь будем делать?
− Не знаю что. Я давно не встречала людей. Ты с кем нибудь встречался еще?
− Встречался. Я живу в лесу вместе со своими друзьями.
− А в городе чего делал?
− Вот за этим брелком ходил, а в моем доме жил тот зверь, которого ты пристрелила.
− И ты пошел в город за этой безделушкой?
− Это не безделушка. Это брелок моей жены. Она скоро рожает и я решил сделать ей подарок.
− Безумец. − сказала Талима. − Красивый был бы подарок, если бы тот хмер тебя съел.
− Ты только не говори ей, когда мы придем.
− Не скажу, раз не хочешь.
Они поднялись и теперь уже Джек вел Талиму через лес. Два человека пришли на место к полудню и Джек встретился со своей женой. Та лежала в землянке, ожидая родов.
− Господи, куда же ты пропал?! − воскликнула она.
− Я тебе принес подарок. − ответил Джек, снял брелок и передал его своей жене. У той просто заблестели глаза и она расплакавшись обняла мужа.
− Какой черт понес тебя туда?! − воскликнула она. − Ты же мог погибнуть!
− Я же не погиб. − ответил Джек.
− Д а уж. − сказала Талима. − Повезло тебе, что нарвался на меня, а не на зверя.
− Кто она? − спросила жена Джека.
− Это Талима. Я встретил ее в Книссаре. Просто удивительно как все получилось. − Он обернулся к Талиме. − Это Майка, моя жена. − Сказал он.
Майка смотрела на Талиму и в ее голове крутились мысли о том как бы ее Джек не влюбился в девчонку.
− Можешь не смотреть на меня так. − сказала Талима.
− Как? − спросила Майка.
− Вот так. Я тебе не соперница, я вовсе не дентрийка.
− Ну и что? Он у меня такой, что только с крысой еще не переспал.
− Ну, если так, то тем более. − ответила Талима.
− Ты чего говоришь?! − воскликнул Джек, взглянув на Майку, а та лишь усмехнулась, взглянув на него.
− Вы здесь одни или еще кто есть? − спросила Талима.
− Есть. − ответила Майка. − Только ты не падай в обморок, когда их увидишь.
− Я не мужик какой нибудь что бы падать в обморок. − ответила Талима.
− Я понял. − сказал Джек. − Ты ренсийка.
− Не совсем, но кое что оттуда во мне есть. − ответила Талима.
Прошло два дня. Талима ощутила появление каких-то существ и вышла из землянки вместе с Джеком. Рядом появились два халкена, которые притащили с собой убитого на охоте зверя.
− Это Тарр и Стелла. − сказал Джек.
− Привет. − сказала Талима. − Меня зовут Талима.
− Где ты ее нашел? − спросил Тарр.
− В лесу. − ответил Джек. Он просил Талиму не говорить о его походе в Книссар.
− Ну и что будем делать? − спросил Тарр, глядя на Талиму.
− А что делать? − спросила она.
− Ты думаешь, мы не ч увствуем, что ты не человек?
− Я это знаю. − сказал Джек.
− Знаешь?
− Да. Она мне сразу сказала.
− Удивительно. − ответил Тарр. − Она не сказала кто она есть?
− Что ты пристал к ним? − спросила Стелла. − Человек и человек. Подумаешь, что не такой! Хмеры на это и смотреть не будут.
− Ладно. − ответил Тарр. − Возьмите себе мяса сколько нужно. И навязались же они на наши головы!
− Талима лейтенат спецвойск Империи. − сказал Джек.
− Ну и что? Корабля то у нее нет, иначе она здесь не торчала бы.
− Я могу и у хмеров корабль угнать. − сказала Талима.
− Да? − удивленно спросил Тарр. − А управлять ты им умеешь?
− Умею.
− Что, без шуток?
− Без шуток.
− Тогда, собирайтесь.
− Куда? − спросил Джек. − Вы спятили?! Майка вот-вот родит, а ты говоришь собирайтесь?!
− Значит, вы остаетесь?
− Остаемся. − ответила Талима.
− А ты чего?
− А ничего. Ты мне не командир, что бы приказывать.
− Да ты совсем обнаглевшая девка! − завыл Тарр.
− Прекрати! − зарычала на него Стелла. − Чего пристал к людям?!
− Я им здесь мясо приношу каждый день, а они ни капли не имеют благодарности!
− Ну, вы здесь можете ругаться, а я пойду. − сказала Талима.
− Куда это? − спросил халкен.
− Гулять. − ответил Талима и прыгнула вверх. Она лего забралась на дерево и через несколько секунд халкены уже не видели ее.
Талима вернулась назад только поздним вечером. Она вошла в землянку Джека и Майки, уже зная что там был халкен.
−&nbs pЗаходи. − сказала Стелла. Талима молча прошла и села на скамейку. − Ты извини, мой муж несколько вспыльчив.
− Я это заметила. − ответила Талима, рассматривая Стеллу. Она была почти полностью черной. Кое где на ее шерсти были белые пятна и одно из них напоминало стрелу.
− Ты никогда не видела халкенов? − спросила Стелла.
− Видела, но только на картинках и в кино.
− Странно.
− Что?
− Обычно люди боятся нас.
− Я видела когти и клыки побольше твоих. − ответила Талима.
− И что? − спросила Стелла, взглянув на свои передние лапы. − Совсем не страшно?
− Тебе хочется что бы я дрожала?
− Нет. Просто я хочу знать.
− А как вы оказались здесь? − спросила Талима.
− Нас сбили над Дентрой. − ответила Стелла. − Корабль упал в лес.
− Странно. − произнесла Талима.
− Что странно?
− Странно, что об этом не известно хмерам.
− Почему не известно? Им это известно.
− Если бы им это было известно, я об этом бы знала. − ответила Талима.
− Ты действительно занималась разведкой у хмеров?
− Я много чем занималась у хмеров и не хочу об этом говорить.
− Как хочешь.
− Стелла! − послышалось рычание снаружи.
− До завтра. − сказала она и ушла.
− Давно вы с ними? − спросила Талима.
− Давно. − ответила Майка. − Они нас спасли от смерти.
− Стелла нас спасла. − сказал Джек. − А Тарр был этим недоволен.
− Это заметно. − ответила Талима.
Прошло несколько дней. У Майки начались схватки. Талима сделала все что нужно и на свет появилась маленькая девочка. Вокруг была только радость. Вместе с людьми радовались и халкены. Прежняя неприязнь Тарра куда-то исчезла и он глядя на дочь Джека и Майки заигрывал со Стеллой.
− Вот теперь можно и собираться. − сказала Талима.
− Куда? − удивленно спросила Стелла.
− Я не знаю. Надо спросить у Тарра куда.
− Ты говорила, что можешь угнать корабль хмеров.
− Я и сейчас это повторю. − ответила Талима.
− Ни за что не поверю, что человек может управлять их кораблем. − сказал Тарр.
− А я и не человек. − ответила Талима.
− Не надо так говорить. − сказала Майка. − Ты человек. Все это глупости о том что кто-то не человек. Все мы люди.
− И халкены?
− Халкены это халкены. − ответила Стелла.
− И я не человек. − ответила Талима.
− Зачем ты об этом все время говоришь? − спросил Джек.
− Что бы никто не говорил потом что я прикидывалась человеком. Я не шучу на счет корабля хмеров.
− Я знаю, где есть корабль, который не требуется угонять. − сказал Тарр. − Он брошен посреди леса.
− Значит, пора собираться в дорогу. − ответила Талима. − И не стоит задерживаться. Хмеры не прощают ошибок. Они могут объявиться здесь в любой момент.
− Их не было здесь полгода. И никто не появлялся. − сказал Джек.
− Да-да. Может ты не оставлял своих следов в городе? − спросила Талима. Джек несколько испугался.
− В чем дело? − спросил Тарр. − Кто-то ходил в город?
− Кто-то ходил. Может кто-то вовсе пришел оттуда. − ответила Талима.
− Черт. − проры чал Тарр. − Подъем!
В этот же день двое халкенов и три человека отправились в путь. Стелла посадила Майку с ребенком на свою спину и группа двинулась на запад. Они шли несколько дней. Джек был почти без сил, когда они подошли к какой-то поляне, на которой стоял замаскированный корабль хмеров. Ему было несколько десятков лет. Маскировочная сеть покрылась настоящим мхом.
Халкены и люди прошли под нее и вошли в корабль. Талима прошла в рубку, села на пол и несколько минут возилась с управлением, пытаясь что-то включить. Она легко поняла что не так и через полчаса уже сидела в техническом отсеке, пытаясь что-то наладить.
− Ну и что? − прорычал Тарр. заглядывая туда. Он не мог влезть в дверь отдела из-за своего роста.
− Этому барахлу лет тридцать. И все тридцать лет его никто не смотрел. − ответила Талима.
− Значит, оно не полетит?
− Нет. − ответила Талима. − Нужен нормальный корабль, а не это. Возможно, потому его и бросили.
− И что ты предлагаешь?
− Осуществить мой план захвата корабля. − ответила Талима.
Они сделали это. Прошли к военной базе хмеров и воспользовались отлучкой постового. Талима легко заставила хмера уйти и группа прошла на базу никем не замеченной.
Корабль был совершенно новым. Талима давно приметила его и готовила все к тому что бы его угнать в нужный момент.
Этот момент настал. Над базой взметнулся столб огня, вырвавшегося из под корабля. Халкены и люди сидели вместе в общем отсеке, а Талима лежала за управлением. Она действовала так как должен был действовать хмер. В какой-то момент в корабле послышалось рычание хмера, требовавшего отчета за незапланированный старт.
− Позвоните в канцелярию Императрицы и разберитесь, почему ваш охранник ушел с поста. − прорычала Талима в ответ.
&mi nus; Вы не получали разрешения на взлет! − завыл голос хмера.
− Это ты, идиот, не получил сообщения! − зарычала Талима. − Мне наплевать! Разбирайтесь сами, раз у вас такой бардак на базе! − Талима отключила связь и хмер еще долго ругался, требуя ответа.
Новый голос появился когда корабль вышел на орбиту. Система показала его источник и Талима включив связь ответила на запрос по всем правилам хмеров.
− От кого вы получили разрешение на взлет? − Прорычал хмер.
− От Императрицы Талимы Сей Рулинги. − Ответила Талима.
Хмер некоторое время молчал.
− Всем известно, что Императрицы нет в живых. − Прорычал хмер.
− И что из этого? Вы считаете, что каждый может нарушать приказы, которые она отдала в тот момент когда была жива? − Спросила Талима.
− К нам не поступало никаких ее распоряжений на счет вашего старта!
− Мне плевать! Разбирайтесь с канцелярией, почему вы не получили распоряжения! − Прорычала Талима.
− В канцелярии нет никаких распоряжений на этот счет! − Прорычал хмер. − Вы немедленно переключите на дистанционное управление кораблем или мы откровм огонь!
− Хорошо. Я переключаю на дистанционное. − Ответила Талима, вводя свою команду. Через мгновение вокруг все исчезло и на экранах появилась темнота. Через несколько секунд на мониторах вновь появились звезды, а затем они исчезли. Корабль сделал несколько прыжков и выскочил рядом с Империей.
− Немедленно передайте свой код! − ворвался в рубку голос на дентрийском.
− СВ-814, Дэрк Стаер. − произнесла Талима на Дентрийском. − Код ХТ-244-87-Дентра.
Несколько секунд в эфире было молчание, а затем пришел ответ.
− Этот код аннулирован двадцать лет назад в связи с гибелью отряда СВ. − Сказал дентриец. − К ак понимать его использование вами?
− Я одна осталась жива из этого отряда. − Ответила Талима. − Найдите в архиве данные на членов отряда. Я Талима Сей Рулинга.
На этот раз молчание продолжалось несколько минут.
− Откуда вы прибыли? − Пришел вопрос.
− С Дентры. − Ответила Талима.
− Вас примут на станции Х-84, координаты будут переданы прямым кодом в систему корабля.
− Прием координат по коду невозможен. У нас корабль хмеров. − Ответила Талима.
− Хорошо. Мы передадим их через минуту прямо.
Несколько минут вновь стояло молчание, а затем послышался вызов.
− Вы готовы принимать координаты? − Спросил человек.
− Да. − Ответила Талима.
− XY-система по Великому кристаллу. Угол от севера Империи возраст Дэрка в момент вступления в отряд СВ плюс 33. Угол по звезде от Дентры, Дата рождения Сеннера минус 210, расстояние − год рождения Аргуса без сотен умножить на семдесят плюс 44. Все понятно?
− Все. − ответила Талима. − Координаты приняты. Ждите через пару минут. Я на клирнаке.
Талима рассчитала все и ввела координаты для прыжка. Через минуту корабль оказался в другом месте системы и обнаружив рядом станцию двинулся к ней. Корабль был принят. Прилетевших людей и халкенов встречал отряд дентрийцев во главе с полковником СВ.
Он воспринял появление людей из корабля с облегчением. Халкенов встретили без особого энтузиазма, но никто не подумал что их надо убить или сделать что-то еще.
Последней из корабля вышла Талима.
− Там больше никого нет? − спросил лейтенант, когда Талима закрыла за собой выход.
− Нет. − ответила она. − Выбросьте его в космос и уничтожьте, если хотите.
− Кто Талима Сей Рулинга? − Спросил полковник.
− Я. − Ответила Талима.
− С вами желает встретиться Император. − сказал полковник.
Джек удивленно обернулся к Талиме.
− Когда? − Спросила Талима.
− Когда вы сможете. − Ответил полковник. − У меня приказ выполнять все ваши распоряжения. Я Таг Хорс, командир станции.
− У вас есть связь с халкенами? − Спросила Талима.
− Да. Около Империи находится группа ВКС с Хала.
Через несколько минут на станцию прибыл челнок от халкенов и Тарр со Стеллой попрощались с Джеком, Майкой и Талимой.
− Я назову ее Стеллой. − сказала Майка о своей дочери.
− Спасибо. − Ответила Стелла. − Может, мы еще и свидимся.
Халкены улетели и командир базы вздохнул с некоторым облегчением. Как и сказала Талима, он выкинул корабль хмеров в космос и тот был уничтожен через полчаса, установленной в нем миной.
После обеда Талима, Джек и Майка со своей дочерью сели в нормальный дентрийский челнок и он доставил их на Империю.
− Мы никогда не были на Империи. − сказала Майка.
− Сказала бы сразу, что мы никуда никогда не летали. − ответил Джек.
− Да. − усмехнулась Майка. − Просто не верится, что мы здесь.
Машина промчалась через город и въехала в ворота Императорской резиденции.
− Вы должны остаться здесь. − сказал человек, встречавший Талиму, Майке и Джеку.
− Мы еще увидимся. − сказала им Талима и прошла за дентрийцем в другой зал. Он проводил ее и через несколько минут похода через резиденцию Талима оказалась в тронном зале.
Император встретил ее у самого входа.
− Я рад, что вы приняли мое приглашение. − Сказал он. − По правде говоря, я не ожидал вашего появления здесь.
− Вы получили мое послание? − Спросила Талима. < br>
− Да. Мне трудно представить, что вы Императрица хмеров на Дентре.
− Я уже не Императрица хмеров. − Ответила Талима. − Они раскрыли меня, и я ушла.
− Я прошу прощения за свои сомнения. − Сказал Император. − Я хочу убедиться, что вы действительно крылев.
− Этого будет достаточно? − Прорычала талима, превращаясь в крылатую львицу.
− Да. − Ответил человек. В нем был страх, но он старался его подавить. Империи были нужны союзники в войне с хмерами и страх перед крыльвами в этот момент был на втором плане. − Вы можете сказать, что собираются предпринять крыльвы в войне?
− Я давно ни с кем не встречалась и не знаю этого. − Ответила Талима, возвращая себе вид женщины. − Думаю, вполне возможен вариант, что до участия крыльвов в войне дело вообще не дойдет.
− Почему? − Спросил Император.
− Потому что участие крыльвов в войне будет похоже на попытку прибить муху с помощью кувалды, когда вокруг куча хрустальных ваз. Участие крыльвов в данный момент бессмысленно и даже опасно. Я была в той части космоса, откуда пришли хмеры. Там тоже была война. Результатом моих действий в войне с хмерами стало полное уничтожение двух планет. Одна была уничтожена хмерами, другую уничтожила я в ответ на их действие. Здесь действия хмеров еще не приняли подобный оборот. И я не хочу толкать их к этому. И не советую этого делать никому.
− Значит, мы не можем рассчитывать на вашу помощь?
− Есть какой нибудь смысл посылать меня на фронт? − Спросила Талима. − Хмеры не смогут меня убить, но я одна, а их миллионы. Что может быть еще? Применять глобальное оружие крыльвов? Это приведет к тому что случилось там, откуда я прилетела. Вы хотите что бы они уничтожали планеты?
− Разве нельзя что нибудь придумать другое? Что бы они не уничтожали планеты.
−&nb spТо что я придумала, я сделала на Дентре.
− Что? − Спросил Император.
− Я сделала так, что половина хмеров на Дентре не желает подчиняться своему Императору. Я не раз видела как воюют хмеры. Они побеждают всегда и везде. Могут быть временные неудачи, но они временны. Они сильнее людей, хотите вы этого или нет. И есть только один способ выжить. Сделать так, что бы они не убивали вас. Что бы у них просто не было этого желания, что бы оно не появлялось. Это придется сделать так или иначе, сейчас или потом. Уничтожить их всех невозможно. Загнать куда нибудь и не давать летать в космос тоже. Скорее они сделают это с людьми, чем вы с ними. Остается только одно. Сделать так, что бы у хмеров не текли слюни при виде дентрийца. Это я и попыталась сделать на Дентре. И я знаю, что это возможно. На это нужно только время.
− Но у нас нет этого времени. И, по правде говоря, я не вижу никакого способа сделать так как вы говорите.
− Вам мои слова кажутся бредом. − сказала Талима.
− Нет…
− Да. − жестко сказала она. − Не надо говорить неправду. Я не обижаюсь. Я готова вам помогать, но не в том что бы получить что-то, что уничтожит всех хмеров. Это уничтожит не только их, но и вас. Я могу помочь в чем-то, где важно не число участников, а не обходимо то что есть у меня. Я могу стать хмером, могу выжить в условиях, где никто другой не выживет. Я могу пройти там, где не пройдет ни один человек. Я буду делать то что вы попросите, если только это не будет желанием уничтожить город хмеров или нечто подобное.
− То есть вы согласитесь, если мы попросим вас провести разведку?
− Да. Что касается Дентры, я могу передать прямо сейчас. − Талима вынула диск, на котором была информация по Дентре. − Здесь много чего есть.
− Я могу узнать, что еще вы можете сделать?
− Представьте себе супермена и считайте, что это я. Все что хотите, что имеет смысл и не является глобальным действием.
− Вы можете высадиться на планету хмеров?
− Без проблем. Я могу выглядеть и так. − ответила Талима, превращаясь в хмера.
Человек понимал все. Он понимал что не может требовать от крыльва делать то что он не хочет. И он был рад тому что Талима Сей Рулинга согласилась помочь хоть в чем-то.
Она вернулась в зал, где остались Джек и Майка. Им были предоставлены комнаты в резиденции, а на следующий день Джек и Майка распрощались с Талимой, объявив что нашли каких-то своих родственников.
− Ты, наверно, опять куда нибудь полетишь? − спросил Джек.
− Да. − ответила Талима. − Такая у меня работа.
Они распрощались и Талима осталась одна. Она вновь поступала на службу в СВ Империи. Вновь в ее документах значилось звание лейтенанта и имя Талима Сей Рулинга. А в секретных файлах было вписано ее имя Талима Крылев и установлен особый статус, по которому она подчинялась только Императору.
− У вас будет трудное задание. − сказал капитан Райдер. Он смотрел на назначение, которое получала Талима Сей Рулинга. − Мне даже не совсем понятно, почему оно на столько сложное. Ведь это ваше первое задание?
− В некотором роде. − ответила Талима.
− В некотором роде? − удивленно спросил Райдер, подняв на нее взгляд. Талима улыбалась, глядя на человека. Он вовсе не знал о существовании каких-то секретных файлов в документах на Талиму Сей Рулингу.
− У меня есть некоторый опыт.
− Я все же уточню у командира. Возможно, где-то кто-то что-то перепутал.
Райдер ушел и вернулся через пять минут.
− Чертовщина какая-то. − сказал он, садясь на свое место.
− Что? − спросила Талима.
Челове к взглянул на Талиму.
− Похоже, вам плохо известно что такое субординация? − спросил он. − Что это за вопросы?!
− Я получаю задание или как? − спросила Талима. − Если как, то я пойду куда нибудь. − Она поднялась со своего места.
− Сядьте! − выкрикнул капитан.
− Полагаю, надо кое что сделать прямо сейчас и безотлагательно. − сказала Талима и пошла на выход.
− Куда вы пошли?! − выкрикнул капитан.
− К полковнику. − ответила она и вышла за дверь. Райдер догнал ее, когда она входила в кабинет его командира.
− Вы что себе позволяете?! − воскликнул Райдер, вскакивая туда за ней.
− В чем дело, Райдер? − спросил полковник.
− Дело не в нем. − сказала Талима.
− Что-то не так? − спросил полковник.
− Да. − ответила она, глядя на Райдера. Тот был в недоумении от тона которым отвечал полковник на слова лейтенанта. − Есть некая информация, которая известна вам, известна мне, но не известна ему. Я понимаю. Секретность придумана для того что бы ничего лишнего не попало к противнику. Но я не понимаю, почему ее надо доводить до подобного абсурда? Вы не доверяете своему подчиненному?
− По уставу он не имеет доступа до этой информации.
− Потому что он капитан?
− Да.
− А лейтенант имеет доступ к этой информации?
− Вы… − проговорил полковник и остановился, глядя на капитана.
− Вот и объясните ему кто я, если он должен быть моим командиром. Не позволяет устав, сделайте что бы позволял. Устав должен служить СВ, а не СВ уставу.
− Я не знаю как это объяснить. − сказал полковник.
− Трудно сказать, что я не человек и что это задание вовсе не первое для меня? Вообще не понимаю почему вы на него накричали, когда он пришел с вопросом.
− Он обязан выполнять приказы.
− Относящиеся к нему, а не ко мне. − ответила Талима. − Получается какая-то ерунда. У него возникают вопросы, вы на них не отвечаете. Возникают разные подозрения, а вместе с ними недоверие. И как, скажите, я буду работать, если ко мне не будет доверия?
− Возможно, я что-то не так понял. − сказал полковник.
− Вот и разберитесь во всем. − ответила Талима и отправилась на выход без всякого разрешения.
Ей поменяли командира. Талима не особенно расстраивалась по этому поводу и вновь как и Райдер командир просматривая лист с заданием для нее говорил что задание сложно.
− Мне не впервой выполнять сложные задания. − ответила Талима на слова человека. Он промолчал, вспоминая слова полковника, требовавшего от него не задевать лейтенанта Талиму Сей Рулингу, если ему что-то покажется странным в ее словах.
− Цель вашего полета Оллира. Вы должны найти контакт с местными жителями, выйти на отряды Арстарка и наладить связь с ними. − капитан взглянул на Талиму. − Вы отправляетесь в составе группы Б-2, вашим командиром будет Стен Деран. Группа Б-2 сейчас находится на станции Х-67 и готовится к вылету на Оллиру. Ваш челнок отправится через час. Все остальные инструкции получите на станции от Стена Дерана. Вопросы есть?
− Нет. − ответила Талима.
− Кто такие местные жители Оллиры знаете?
− Волки, если мне не изменяет память.
− Отправляйтесь.
Через два часа челнок уже входил в станцию. Талиму встречали два человека, представившись ей членами группы Б-2.
− Командир сейчас занят, он встретит вас попозже. − сказал один из них.
− Он передавал что мне делать до этой встречи?
− Располагаться на станции. Вылет через два дня.
− Сколько человек будет в группе? − спросила Талима.
− С вами будет четверо.
− Со мной и с кем? − спросила Талима.
− Я, он, командир и вы. − сказал второй дентриец.
− Мы? − переспросила Талима. − Давайте сразу договоримся, я одна, а не много. А то от ваших слов начинает казаться, что позади меня есть еще кто-то.
Два дентрийца улыбнулись.
− Меня зовут Талима. − сказала она, подходя к ним ближе.
− Марк. − сказал один.
− Раффер. − произнес другой.
− Покажете мне станцию?
− Покажем. Ты не была здесь?
− Нет. Была на Х-87, а до этого на ЭМ-ах.
− Их же давно нет. − сказал Марк.
− В космосе часто бывает, что давно было вчера.
− Ясно. − сказал Раффер. − С волками встречалась?