355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » История Талимы » Текст книги (страница 12)
История Талимы
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:59

Текст книги "История Талимы"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

− С волками нет, а с хмерами да.

− И тебе удалось от них удрать?

− Это не заметно по мне? − спросила Талима.

− Заметно. − усмехнулись оба дентрийца. − Нам сказали, что ты ренсийка.

− В некотором роде. − ответила Талима. − Ренс давно не существует.

− Нам нельзя здесь задерживаться. − сказал Марк.

Они вышли из ангара и отправились в жилой отсек станции. Талиме была предоставлена комната со всеми удобствами. Она лишь усмехнулась от мыслей двух человек, что женщине достались хоромы полковника, а не лейтенанта.

− Как здесь с обедами? − спросила Талима.

− Нормально. Хочешь на обед? Здесь сейчас поздний вечер.

− А для меня полдень. − ответила Талима.

Марк и Раффер проводили ее в столовую и немного перекусили сами, глядя на то как женщина уплетала все что был о перед ней.

− У тебя довольно большой аппетит. − сказал Раффер.

− Еще бы, после двух дней без нормальной еды. − ответила Талима.

− Что, правда? − спросил Марк.

− Правда. Кормили, иногда, как ципленка.

− Придется нам увеличить запас продовольствия. − сказал Раффер.

− Не придется. − ответила Талима. − На Оллире полно лесов, а там полно еды.

− Она же не совместима. − Сказал Марк.

− Для дентрийцев, а не для меня. − Ответила Талима.

− По моему, и для ренсийцев тоже. − Произнес Раффер.

− Я и не рейнсийка тоже.

− Как? А кто тогда? − Спросил Раддер.

− Супердевочка, людоедка. − ответила с усмешкой Талима.

− Ты действительно можешь есть все на Оллире?

− Не все, но кое что могу. − Ответила Талима, пододвигая к себе очередную тарелку. Рядом появился официант и Талима попросила принести еще один обед.

− Еще? − Удивился человек.

− Да. Еще раз. Повторить все.

− Она шутит. − Сказал Раддер.

− Я не шучу. − Ответила Талима.

− Да? − Переспросил Раффер. − Могу спорить, на что хочешь, ты еще столько же не съешь.

− Съем. − Ответила Талима.

− Приноси. − Сказал Раффер официанту. − Ставлю двадцать империалов, что не съешь.

− Принимаю. − Ответила Талима.

Она съела все и совершенно раздосадованный дентриец отдал ей двадцатку.

− Может, ты и третий раз? − Спросил он.

− Я похожа на обжору? − Спросила Талима, поднимаясь.

− Невероятно. − Проговорил Раффер.

− Что теперь? − Спроси ла Талима. − Вам нужно отдыхать или что?

− Да. Нам лучше идти. Отбой уже давно был.

Талима проснулась на утро от крика снаружи. Кто-то поднимал людей. Она поднялась и мгновенно оделась. В дверь кто-то постучал и крикнул 'подъем'.

Талима вышла и через некоторое время встретилась с Раффером и Марком, которые стояли в стороне от остальных людей и говорили с каким-то капитаном. Раффер показал на Талиму и капитан обернулся. Это был Стен Деран, фотографию которого ей показывали на Империи.

− Подъем был уже давно. − Сказал он. − Почему опаздываете? − А от подъема прошло всего полминуты.

− Когда сильно спешишь, время замедляется. − Ответила Талима. − Теория относительности, знаете ли.

Капитан промолчал на этот ответ, решив что его достаточно в подобной ситуации.

− Сегодня последний день подготовки. − Сказал он. В его мыслях возникло недовольство из-за того что появившейся в группе женщине надо все объяснять с самого начала. Но приказ был приказ и он начал именно с этого.

− Волки − людоеды. Мы вступаем с ними в союз только потому что перед нами еще более жестокий и коварный враг. Нам придется как следует потрудиться, что бы не попасть на Оллиру не чей нибудь обеденный стол. И в этом нам поможет еще один участник экспедиции.

− Еще один? − Удивленно спросил Марк, взглянув на Талиму.

− Не она, а еще один. − Сказал капитан. − Сегодня мы с ним познакомимся после окончания погрузки в корабль. А сейчас, за дело.

Четыре человека грузили в небольшой космический рейдер ящики с оружием и продовольствием. К обеду вся погрузка была закончена. Командир еще раз осмотрел трех человек и встал напротив Талимы.

− А где твои личные вещи? − Спросил он.

− Все что есть, все со мной. − Ответила Талима.

− Кружки, миски, ложки, мыло… Это все тебе не нужно? Или будешь просить у других в долг?

− Мне никто не говорил, что группа на самообеспечении.

− Теперь ты это знаешь. Иди и ищи все что нужно.

− Ящики с продовольствием куда грузить? − Спросила Талима.

− Какие еще ящики?

− Со жратвой для меня. Или мне просить у других в долг?

− Что это за разговоры, лейтенант Рулинга?!

− Талима, а не Рулинга. − Сказала Талима.

− Ты не знаешь устава? − Спросил капитан. − Иди и выполняй приказ!

Командир отвернулся, а Талима осталась на месте.

− Ты еще здесь? − Спросил он, вновь обернувшись.

− Я уже здесь. − Ответила Талима.

− Что значит, уже?

− Это значит, что у меня есть все. И кружки и миски и мыло. И ящики со жратвой в кармане. Если вы не понимаете шуток, я не виновата.

− Ты пришла в армию шутки шутить? − Спросил капитан.

− Я пришла в армию не для того что бы меня здесь оскорбляли. − произнесла Талима. − И тем более, такие как ты. − Медленно проговорила она.

− Ты вылетишь из группы через пять секунд. − Сказал капитан.

− Да-да. − Ответила Талима.

− Выйдете отсюда! − Закричал он.

− Взвод, за мной! − Произнесла Талима и пошла на выход. Она вернулась в свою комнату, несколько минут сидела там, а затем отправилась к командиру станции. Ее пропустили без слов, когда она показала карточку со специальным знаком.

В кабинете командира находился Стен Деран.

− Вот она. − Сказал он.

− Вы что, ждали за дверью? − Спросил полковник.

− Я не ждала за дверью, а вошла когда пришла. − Ответила Талима, подошла к полковнику и показала ему свой знак. − Я пришла сюда что бы носить ящики и заботиться о мисках, ложках и мыле? − Спросила она.

− Прошу прощения… − Проговорил полковник. − Я не совсем понял о ком шла речь. Я разберусь со всем.

− А до этого я буду в столовой. − Сказала Талима и ушла, оставив полковника и капитана разбираться друг с другом.

Закончив обед она отправилась к рейдеру, где встретила капитана Дерана. Он смотрел на нее с какой-то злостью.

− Кто здесь командир? − Спросил он.

− Ты командир. − Ответила Талима.

− Если вы не будете исполнять приказы как надо, я не отвечаю за результат.

− Считайте, что я сказала вам то же самое. − Ответила Талима.

Стен Деран промолчал, а затем вызвал Марка и Раффера.

− Идите за мной. − Коротко сказал он и повел трех человек через станцию. Они вошли в специальный отсек. Капитан показал на входе свой пропуск и людей впустили внутрь.

− Он готов? − Спросил капитан у дентрийца, встретившего четверку.

− Да. − Ответил тот и повел людей дальше. − Дальше вы идете одни. − сказал он, показывая на дверь. Капитан взглянул на всех, открыл дверь и вошел в нее. Талима, Марк и Рафеер вошли за ним.

Они оказались в довольно большом помещении. В одном из углов лежал зверь. Он поднял голову, встал на ноги и прошел к людям.

− Я Стен Деран, командир рейдера, на котором вы полетите на Оллиру. − Сказал Деран.

− Когда? − Прорычал зверь.

− Вылет завтра утром. Сейчас вы должны пройти за нами в корабль.

Деран приказал Марку и Рафферу следовать позади, а сам пошел вперед вместе с Талимой.

Это был волк Оллиры, который попал к людям из плена хмеров. Он обещал дентрийцам провести группу дентрийцев к своим командирам в обмен на доставку на Оллиру.

Волк был явно че м-то недоволен, попав в рейдер, но не высказывал этого недовольства. Он сдерживал себя и старался не смотреть на людей.

Стен Деран так же был недоволен, но не тем что надо было лететь с волком, а тем что ему было приказано не пытаться заставлять Талиму Сей Рулингу делать то что она не пожелает делать.

Рейдер вышел в космос в назначеное время. Ему надо было всего несколько минут что бы достичь Оллиры, а затем еще около получаса для посадки. Корабль приземлился посреди леса. Волк вышел из него первым, затем за ним вышли четыре человека. Около часа ушло на маскировочные сооружения.

− Все. − Сказал Стен Деран, подходя к волку, лежавшему под деревьями и наблюдавшему за людьми. − Мы готовы отправляться в путь.

− Сначала вы должны вернуть мне свой долг. − Прорычал волк.

− Долг? Какой еще долг? − Спросил Деран.

− Долг крови. − Прорычал он.

− Ты издеваешься?! − Воскликнул Деран.

− Кончай орать. − Произнесла Талима, дергая Дерана за руку.

− Отойди! Я здесь командир, а не ты! − Ответил Деран, отталкивая ее.

− Как прикажешь, командир. − Ответила Талима и отойдя в сторону села на землю.

Деран обернулся к волку и в этот момент его свалил удар зверя. Волк оказался над человеком и в несколько мгновений исполосовал его коргями до крови.

− Убейте его! − Закричал Деран.

Талима подскочила и одним прыжком сбила Марка и Раффера на землю.

− Ты что делаешь?! − Выкрикнул Марк.

− Спасаю ваши жизни. − Ответила Талима, отбирая у людей оружие.

Волк лежал около Дерана, потерявшего сознание и слизывал его кровь. Талима подошла к нему.

− Ты хочешь его убить или тебе этого достаточно? − Спросила она. Волк взглянул на нее и зарычал. − Ты хмер или волк? − Спросила Талима. < br>

− Ты хочешь что бы я тебя убил? − Зарычал волк.

Талима вынула нож и раскроила им свою руку.

− Тебе нужна моя кровь? − Прорычала она. − На!

Волк встал, молча отошел от Талимы и она опустилась над Дераном. Через час все его раны были перебинтованы. Талима оставила человека и подошла к волку.

− Как твое имя? − Спросила она.

− Ты издеваешься?! − Прорычал он. Талима действовала мгновенно. В ее руках появился автомат и она выпустила очередь под лапы волку. Тот вскочил. Пули чиркнули по его ногам, а одна пробила его ухо.

− У тебя был долг крови передо мной. − Прорычала Талима. Волк не смог ничего ответить и упал, теряя сознание.

Стен Деран пришел в себя только на следующий день и один вид волка рядом всбесил его.

− Я приказал пристрелить эту собаку! − Закричал он.

− Мы не принимаем приказы, которые ты отдаешь в бреду. − Сказала Талима.

− Я не в бреду! − Закричал человек.

− В бреду. − Спокойно ответила Талима. − Ты болен, тебе мерещится всякая чертовщина. − Талима сидела перед ним и говорила спокойно без всякого крика.

− Ты за это заплатишь! − Закричал Деран.

− Двадцатки тебе хватит? − Талима вынула двадцать империалов и всунула бумажку в карман человеку.

Он в злости выдернул деньги и разорвав купюру бросил ее в Талиму.

− Здесь нет никаких полковников. − Сказал он. − И нет никого, кто послушается твоего папочку! Я здесь командир и ты будешь выполнять мои приказы! А не будешь, пойдешь под трибунал!

− Думаешь, кто нибудь кроме тебя решит так же? − Спросила Талима.

− А я и спрашивать не буду! − Ответил человек и попытался достать свое оружие. − Где мое оружие?! − Выкрикнул он.

−  Ты в бреду, командир. − Ответила Талима. − А оружие бредящим не положено по уставу.

От рейдера пришли Марк и Раффер.

− Я приказываю арестовать ее! − Выкрикнул Деран.

− Ты шутишь, командир? − Спросил Марк. − Она спасла тебя от волка.

− Она не прикончила его, как я приказал!

− Она стреляла в него и он еле жив, командир. − Сказал Марк.

− Я же видел, что она не стреляла! − Завыл Деран.

− Тебе приснился дурной сон. − Сказала Талима. − А он еще нужен нам живым, а не мертвым.

Талима оставила человека и прошла к волку. Тот все еще не приходил в себя, но его раны больше не кровоточили.

Несколько дней четыре человека и волк оставались на месте. Деран уже начал вставать, когда волк пришел в себя. Зверь увидел перед собой Талиму и оскалился.

− А ты слабак. − произнесла Талима. − Наш командир уже давно поднялся, а ты все еще валяешься.

Волк зарычал и отвернулся от Талимы. Через некоторое время он принялся за вылизывание своих ран и разодрал в кровь почти все.

− Тебе что нибудь принести? − Спросила его Талима.

− Оставь меня. − Прорычал зверь. Талима встала и отошла к людям.

Волк поднялся и сделав несколько шагов через силу лег на другое место. Он еще несколько раз подымался, делал несколько шагов и ложился.

− Куда он пополз? − Спросил Деран.

− Какая тебе разница куда? − Спросила Талима.

− Если он уйдет, ты за это ответишь. − Проговорил Деран.

Талима промолчала. Она прошла за волком, когда тот скрылся за деревьями.

− Чего тебе надо от меня?! − Зарычал он.

− Ты забыл о своем обещании? Или слово волка не стоит и козлиного дерьма?

− Оставь меня! Ты мешаешь мне охотиться! & minus; Прорычал он.

− Хорош охотник. Ты даже лысую обезьяну не сумеешь поймать. − Произнесла Талима. Это разозлило волка. Он ответил только рычанием, а затем попытался идти в сторону.

Талима ушла в лес и вернулась через полчаса с охотничьим трофеем. Она положила пойманного зверя перед волком и тот отвернулся.

− Ты не ешь таких зверей или ты пытаешься меня оскорбить своим отказом? − Спросила Талима.

− Я не принимаю еду из рук людей.

− А из лап зверей ты принимаешь еду? − Спросила Талима.

− Принимаю. − Ответил со злостью волк.

− Значит, ты нюх потерял, что не чувствуешь, что я не человек. − прорычала Талима.

− Кто ты? − Спросил волк.

− Не важно кто.

− Они это знают?

− Знают, но не до конца.

− Что значит, не до конца? − Прорычал волк.

− Это значит, что они знают что я не человек, но они не знают кто я в действительности.

− И ты это не хочешь никому говорить?

− Это не имеет значения?

− Почему?

− Потому что ты оскорбляешь меня, не прнимая то что я принесла. Может, ты еще и слепой и не видишь, что на этом звере нет ни одного следа от пуль?

Волк взглянул на зверя и снова зарычал, на этот раз удивляясь.

− Он загрызен?! − Зарычал он.

− Волки не принимают зверей, загрызенных их меньшими братьями на Оллире? − Спросила Талима.

− У кого ты его отняла?

− Не важно. − Ответила Талима. − Мне тебя как ребенка заставлять есть или ты сам будешь есть?

− Оставь меня. − Прорычал волк.

Талима ушла, поняв, что он сдался. Она вернулась через час. От зверя остался лишь кровавый след на траве, а волк лежал в полудреме. Талима т ихо села перед ним и долго рассматривала, пока ветер не переменился и не донес до волка ее запах.

Он тут же открыл глаза и обернулся к Талиме.

− Ты откуда здесь взялась?! − Зарычал он.

− Уши у тебя тоже никуда не годятся. − произнесла Талима. − Останешься на ночь здесь или вернешься?

− Ты оставишь меня или нет? − Прорычал он.

− Нет. − Ответила она. − Я сюда прилетела не для того что бы вот так вот взять и просто улететь назад.

Где-то послышалась стрельба и Талима вскочив помчалась через лес. Она ощутила зверей рядом и вскочив на дерево пошла по ветвям. Через минуту она увидела трех человек, захваченных хмерами. Четверо зверей выли от смеха, глядя на пойманных дентрийцев.

− Болваны! Вы думали, мы вас не найдем здесь?! − Выл один из них.

Талима переменилась, превращаясь в крупную кошку и тихо спрыгнула вниз. Ее клыки впились в горло самого голосистого хмера и тот завыл. Его вой перешел в хрип. Трое остальных хмеров бросились на зверя, но Талима знала свое дело.

Словно изниоткуда появились два штыка и два хмера, летевшие на нее, налетели на штыки. Последний продолжая выть готовился к схватке. Третий штык вошел в грудь хмера и тот свалился, дергая лапами.

Кошка сверкнула глазами на трех человек и скрылась в лесу. Талима вернулась на поляну несколько позже. Три дентрийца сумели развязаться, а Талима сделала вид, что ничего не знала.

Она только присвистнула, увидев трех мертвых хмеров рядом с людьми.

− Черт возьми. − Проговорил командир. − Ты где была?!

− В лесу. − Ответила Талима. − А вы не плохо поработали. − Талима подошла к одному из мертвых хмеров. − Э… Да это не вы вовсе. − Сказала она.

− С чего ты это взяла? − Спросил Деран.

− С того что у него следы клыков на горле. − Ответила Тали ма, показывая на зверя.

− А ты и радуешься? − Спросил Деран.

− А ты полный идиот, командир. − Ответила Талима.

− Мы возвращаемся. − Сказал Деран. − Хмеры засекли нас и мы должны немедленно улетать. Все в корабль!

− Летите. − Сказала Талима. − А я пойду погуляю.

− Ты с ума сошла?! − Закричал Деран. Но Талима не слушала его. Она пробежала в лес и вернулась к волку. Рядом с ним были два хмера. Оба вскочили и бросились на Талиму как только она появилась рядом.

Звери так и не поняли что их убило, а волк обернувшись увидел только как оба хмера грохнулись на землю и больше не поднялись.

Деран не дождался ответа от Талимы. В нем была злость за то что она делала.

− Все! − Сказал он. − Идем на корабль! Не вернется, черт с ней! Здесь полно хмеров!

− Нам нельзя взлетать. − Сказал Марк. − Хмеры собьют нас, если мы взлетим.

− Они убьют нас, если мы не взлетим! − Ответил Деран. − Вперед!

Три человека приняли приказ. Они сели в рейдер, скинув с него маскировочную сеть и корабль поднялся в воздух. Через минуту рядом объявились истребители хмеров. Три дентрийца продолжали бой до последнего. Хмеры не дали кораблю подняться в космос и один из последних ударов вывел из строя двигатель. Корабль грохнулся в лес. Взрыв разнес его в клочья, а несколько новых ударов добили остатки рейдера, превращая все вокруг в сплошную мешанину.

Талима вернулась к волку. Она видела как поднялся рейдер, как его встретили хмеры и как он рухнул в лес. Ударная волна прошлас ь по земле и волк вздрогнул от этого.

− Во всем плохом есть что-то хорошее. − Сказала Талима.

− Что? − Спросил волк.

− Подымайся, Волк. Мы должны уйти.

− Зачем? Хмеры все равно нас достанут.

− Ты уверен? Они не знают о тебе. Не знают. И они знают что корабль людей взлетел с того места и был уничтожен. Какой командир оставит своих людей посреди леса на чужой планете? Хмеры не дураки, но не на столько что бы увериться что здесь кто-то остался. Если мы уйдем, у нас будет шанс выжить.

− Хмеры не дураки и они поймут, что кто-то мог остаться.

− Ты хочешь сдаться без боя? − Спросила Талима.

− Я лучше умру, чем сдамся им. − Ответил волк.

− Тогда, вставай.

Он поднялся и через силу пошел. Талима почти тащила его за собой, проводя по местам, где следы скрывались водой или чем то еще. Уверенности в том что хмеры не найдут их не было, но попытаться было надо. Волк должен был выжить, что бы привести Талиму к своим.

− Почему ты не оставляешь меня? − Спросил волк. − Ты можешь уйти и скрыться от хмеров без меня. Тебе так будет легче.

− Это было бы слишком легко для меня. − Ответила Талима.

Становилось все темнее. Талима села около дерева рядом с волком и заснула. Она просыпалась от каждого шороха и, поняв что все в порядке, засыпала снова. Под утро она немного замерзла и тихо подобравшись к волку улеглась рядом, греясь о его горячее тело.

Волк зарычал когда проснулся и обнаружил рядом с собой человека. Талима открыла глаза и отодвинулась от него.

− Ты очень смел, как я погляжу. − Прорычал он.

− Ты все еще не понял, что я женщина, а не мужчина?

− Мне это без разницы. − Ответил волк.

Через несколько дней волк уже не хромал и спокойно находил себе все что хотел. В к акой-то раз он вернулся к Талиме со зверем в зубах и улегся его есть.

− А ты что ешь? − Спросил он, остановившись.

− Вот это. − Ответила Талима и пододвинувшись к нему выдрала от зверя кусок мяса.

− Ты что делаешь?! − Зарычал волк.

− В чем дело, Волк? Тебе жалко маленького кусочка мяса для меня?

− Ты не имеешь права брать мое мясо без моего разрешения! − Прорычал он.

− Извини, у людей другие правила. У них считается дурным тоном, например, есть одному и не предложить еду соседу. Тебе вообще надо бы понять, что вся твоя злость на то что я делаю что-то не так вытекает из твоего незнания того что и как делается у людей. Если хочешь что бы я соблюдала правила волков, объясни мне их. Объясни так словно я маленький щенок. А не хочешь объяснять, не злись за то что я делаю что либо не так как ты считаешь правильным.

− Ты имеешь право брать мое мясо только если я дал тебе разрешение.

− И что? У всех так? Любой волчонок может поймать зверя и не дать его никому?

− Волчонок не может. Так может делать только тот кто сильнее.

− Ну, если так… − Талима вновь отодрала кусок мяса от зверя и отскочила, когда волк прыгнул к ней. − Ты сказал, все делится по праву сильного. − Сказала она. − Так что не обессудь. Сейчас я сильнее тебя.

− Ты не сильнее меня! − Зарычал Волк. − Ты сильнее только потому что используешь оружие!

− А ты не используешь оружие?

− Никто из волков не использует оружие!

− Да? А когти и клыки, это что, не оружие?

− Это не оружие!

− В мире все понятия относительны, Волк. Для тебя когти не оружие, а для человека − оружие. Так что все честно. У тебя когти с клыками, а у меня автомат со штыком.

− А если я возьми автомат? − Зарычал он.

− Ну, тогда ты будешь мне равным. − Ответила Талима.

− Да как ты смеешь так говорить?! − Взвыл он.

− Ты погромче вой, глядишь, хмеры и услышат. Они сразу решат что ты свой. И слова те же говоришь что и они.

− Я не говорю их слов!

− Не говоришь? Так я свободна или нет?

− Свободна.

− В таком случае ты не можешь требовать от меня выполнения дурацких запретов хмеров на разные слова.

− Каких еще запретов хмеров?! Я ничего не требовал от тебя!

− Как же? Ты сказал, что я не имею права говорить те слова. Сказал? Сказал. Так чего же ты отпираешься теперь?

− Я сказал не в том смысле.

− В том или не в том. Нет никакой разницы. Ты их сказал. Я их поняла так как поняла я, а не так как говоришь ты.

− Чего ты добиваешься этой болтовней?

− Того что бы ты перестал вскакивать и кидаться на меня, когда я сказала что-то что тебе не нравится. Тебе достаточно сказать что тебе не нравится, и я не буду так говорить. Разумеется, если меня удовлетворят твои объяснения. Так что ложись, Волк, и доедай свой обед.

− Почему ты зовешь меня Волком?

− Ты же не назвал мне своего имени. Вот, я и придумала его тебе сама. Не нравится это, скажи как тебя зовут, а иначе, я ничего нового не придумаю.

− Меня зовут Рейнджер. − Ответил он.

− Сам придумал или подсказал кто?

− Это слово означает то что означает мое имя на моем языке.

− Правда? − Удивилась Талима. − У тебя и свой язык есть?

− Ты издеваешься?! − Зарычал он.

− Извини. Мы уже много дней вместе, а ты даже не подумал о том что мне надо знать твой язык.

− Ты не сможешь его знать. − Ответил волк.

− Почему не смогу? Ты не пробовал меня учить.

− Я знаю, что ни один человек…

− Достаточно! − Зарычала Талима. Ее голос остановил волка. − Ты можешь знать о людях что угодно, но это никак не относится ко мне.

− Почему? Ты сама только что говорила что у людей так, а что не так.

− Потому что я знаю людей. Я еще и хмеров знаю. И знаю, что у них так, а что не так. Я много еще кого знаю. А ты, не имея понятия о том кто я, начинаешь заявлять о том что я могу, а что нет.

− Может она. − Фыркнул волк на своем языке и отвернувшись лег со своим обедом. Талима осталась сидеть рядом.

− Трудно мне придется с вами. − Сказала Талима. Волк делал вид, что ничего не слышит. Талима замолчала легла и заснула. Она проснулась от прикосновения, открыла глаза и увидела перед собой раскрытую пасть зверя.

Волк снова зарычал и отошел назад.

− Почему ты меня не убиваешь? − Спросила Талима. − Тебе ничего не стоит перегрызть горло человеку.

− Ты не человек. − Ответил волк.

− Отговорки не принимаются, Рэйнджер. В данный момент я человек. И то что ты знаешь что я не дентрийка, ничего не значит. Я прилетела сюда как человек и незачем кому-то знать что я не человек. Достаточно того что это знаешь ты.

− Почему достаточно? − Прорычал волк. − Ты хочешь что бы я молчал и никому не говорил об этом?

− Я не собираюсь об этом говорить кому либо. А будешь ли ты, это твое дело. Мне будет несколько сложнее, если ты скажешь, но как бы там ни было, я сделаю то за чем прилетела.

− Ты думаешь, что сумеешь заставить волков служить своему Императору?

Талима рассмеялась в ответ.

− Это все о чем ты додумался?! − Воскликнула она. − Ты так и не понял, что ни о какой службе нет и речи? Нет никакой службы! Императору дентрийцев нужна не служба. Ему нужен союз. Понимаешь это слово? Вы получите от него все что захотите. Выход в космос, космические корабли, вооружение, технологии, все что у них есть! И все это в обмен на то что ваши когти и клыки будут направлены не против людей, а против хмеров. Ты это понимаешь?

− Они готовы на столько ради этого?

− А ты думаешь люди все слепые? Думаешь, что не видят что волки и хмеры похожи друг на друга? У Императора нет никаких иллюзий. Он и не думал о подчинении. Возможно, такая мысль и придет какому нибудь безумцу после войны с хмерами, но это будет черт знает через сколько времени. И тогда у вас уже будет все. Впрочем, все это у вас будет, если вы этого захотите. Не захотите, будете воевать с хмерами одни и станете им рабами.

− Ты меня запугиваешь?

− Какого черта мне тебя то запугивать? Ты попал к людям от хмеров, вот и объясни мне, почему ты согласился на это дело? И не говори, что тебе надо было на Оллиру. Ты уже здесь, мы полмесяца вместе и ты еще ни разу не коснулся меня своими когтями. Так почему?

− Ни почему. − Прорычал волк и отвернулся.

− Да-да, так я и поверила, что ни по чему.

− Ты хочешь меня разозлить?! − Завыл он.

− Ты действительно думаешь, что я хочу тебя разозлить? Я не хочу тебя злить. Я хочу что бы ты понял кое что. То что я делаю от имени Императора, у людей называется, припозти на коленях и просить о милости. Понимаешь что это значит?

− Не понимаю.

− Скажи мне, что делает слабый волк перед сильным если ему нужно что-то от него?

− Ничего не делает. Он ждет пока сильный сам ему не даст это, если даст вообще.

− И никто никогда не пытается это просить?

− Таких презирают и выгоняют из стаи.

− Даже, если этот просящий нужен стае для чего либо важного?

− Если это так, т о этот волк не слабый.

− Стариков вы тоже всех выгоняете?

− Чего ты несешь?! − Завыл волк, подскакивая к Талиме.

− Я хочу знать как вы живете. Все ваши правила. − Ответила Талима. − Я пытаюсь это узнать у тебя, но ты тормозишь как стая бульдозеров.

− Какое тебе дело до того как мы живем? − Прорычал Рэйнджер.

− А действительно. − Произнесла Талима. − Какое мне дело до того как вы живете? Подумаешь! Ну, захватят вас хмеры, мне то что? Людей здесь нет, так что мне плевать. Пойду ка я домой. − Талима поднялась и пошла через лес. Волк смотрел ей в след, пока она не исчезла за деревьями, а затем пошел за ней. Он прибавил шагу, когда через несколько минут не увидел человека.

Рэйнджер шел по следу. Он несся через лес и в какой-то момент встал. Следа не было. Он метнулся в разные стороны, вернулся назад, нашел след и пошел по нему. След обрывался на пустом месте. Волк взглянул в сторону, вверх и ничего не поняв захлопал глазами.

− Куда ты спряталась? − Зарычал он.

А Талима сидела рядом в невидимой форме и не отвечала.

− Чертова мерзкая зверюга. − Прорычал он на своем языке и развернувшись пошел через лес. Он не стал искать человека, а просто пошел своей дорогой, решив что ему больше незачем выполнять свое обещание, раз человек сам ушел от него.

Рэйнджер прибавил шагу и еще больше уверился в своей правоте. Теперь ему не требовалось тормозить из-за Талимы. А она летела за ним и не показывалась.

Он мчался через лес. Мчался почти не глядя под ноги. Талима поняла, что впереди ловушка. Она была расставлена хмерами, а Рэйнджер двигался вперед ничего не чувствуя. Он влетел в сеть и та через несколько мгновений затянулась. Волк взвыл. Он попытался разодрать сеть, но у него это не вышло.

Рядом появились хмеры. Они взвыли, увидев волка и еще сильнее затянув его потащили из леса. Они вышли на дорогу. Вскоре рядом оказалась машина, хмеры затащили в нее волка и поехали.

Талима пролетела вперед и объявилась в виде хмера. Она вышла на дорогу и перегородила ее. Машина затормозила и шофер выскочил из кабины.

− Тебе жить надоело?! − Зарычал он.

− Ты должен взять меня в машину. − Прорычала Талима. Она знала что подобное 'хамство' с точки зрения человека было вполне нормальным тоном для хмеров. Шофер знаком показал ей забираться в кузов и Талима заскочила туда.

Она прошла мимо связанного волка и легла на свободном месте. Хмеры, сидевшие вокруг, молчали и заговорили только через некоторое время.

− Что будем делать с этим уродом? − прорычал один из них.

− Продадим кому нибудь. − ответил второй. − За такого нам не мало отвалят золота.

− Кому будем продавать?

− Тому кто больше заплатит.

− Сколько просите за него? − прорычала Талима.

− Хочешь купить?

− Что это еще за глупая болтовня? − прорычала Талима. − Вы плохо поняли мой вопрос?! Сколько?

− Две сотни. − сказал кто-то из троих хмеров.

− Документы в порядке?

− Какие документы? − прорычал другой хмер.

− Вы откуда такие взялись? − зарычала Талима. − Вы его украли?

− Мы его поймали в лесу.

− Тогда, показывайте документы. − прорычала Талима.

− Какие документы?! Звери в лесу не бегают с документами!

− Ты, идиот плеширый, не понял чьи я документы спрашиваю?! − зарычала Талима.

− Ты, сначала, покажи свой. − сказал другой хмер.

Талима вынула знак, который означал принадлежность к высокому роду у хмеров и трое хмеров в машине зашевелились. Они достали какие-то свои бумажонки и показали их ей. Талима п росмотрела все и вернула бумаги. Теперь у нее было то что она хотела. Она могла спокойно сделать для себя подобную бумагу, со всеми степенями защиты. А с деньгами хмеров у нее вообще не было проблем. На Дентре у нее было все.

Машина приехала в город. Хмеры вышли около работоргового рынка, где было не мало других торговцев. Через пять минут появилось несколько любопытных, а затем объявился хозяин рынка, который пришел осмотреть товар и зарегистрировать его.

Талима была рядом. Хозяин прошел около волка, а затем тронул лапой сеть около спины. Волк зарычал.

− Вытащите его оттуда! − прорычал хозяин.

− Он сбежит. − сказал один из хмеров.

− Сбежит? Что это еще за товар, который сбегает?

− Мы поймали его в лесу.

− Ах в лесу, тогда, его надо убить. − Хмер уже был готов это сделать, но рядом оказалась Талима.

− Стой! − прорычала она.

− Что это еще такое?! − зарычал хозяин. − Я здесь хозяин!

− Ты не имеешь права убивать чужих волков. Эти трое болванов врут. Они не поймали его в лесу, а украли! Этот волк принадлежит мне!

Талима вынула свой знак и показала хозяину, а затем в ее лапе появились знаки различных клейм, которые ставились на рабах. Один из знаков был таким, какой был у Рэйнджера.

− Значит, он не сбежит, если его вытащить?

− Не сбежит. − Прорычала Талима и подойдя к сетям одним движением распутала все узлы. Волк освободился и поднялся. В его мыслях было какое-то непонимание происходящего, но он понимал, что побег в этот момент означал смерть.

Хозяин подошел к нему, открыл шерсть посмотрел знак клейма, а затем взглянул на знаки, которые были на бумагах Талимы.

− Я видел много знаков, но никогда не видел этих. − Прорычал хозяин.

− Вызовите сюда Императорскую Стражу. − прорычала Талима.

− Зачем? − Спросил хозяин. Талима взглянула на трех хмеров все еще стоявших рядом и он 'понял'. Хозяин взвыл, а трое хмеров бросились в рассыпную. Их выловили тут же и приволокли к хозяину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю