355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » История Талимы » Текст книги (страница 13)
История Талимы
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:59

Текст книги "История Талимы"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

− Мы не крали его! Она все лжет! − завыл один из пойманных.

− Вы украли его. − прорычала Талима, показывая свой знак. Трое хмеров взвыли. Они поняли, что Стража будет слушать не их.

− Что с ними делать? − спросил командир стражи у Талимы.

− По закону. − Прорычала Талима. Она знала, что закон хмеров был суровым. Троица выла, продолжая упираться, но их заставили замолчать, пригрозив смертью за сопротивление страже.

− Как произошла кража? − Спросил стражник.

− Мы поймали этого волка в лесу! − Завыл хмер и его тут же заткнули. Вопрос был задан Талиме.

− Я была с ним в лесу, немного отлучилась, а когда вернулась, увидела как эти трое вязали сетью моего волка. Они вышли из леса, остановили машину на дороге и поехали сюда. Я шла за ними, выскочила на дорогу перед машиной и тоже оказалась здесь.

− Почему ты не заявила им, что волк твой?

− Потому что их было трое, а я одна. Кроме того, их слова звучали как слова ненормальных. Они говорили о продаже волка, я спросила цену и они словно глупые щенята стали спрашивать хочу ли я его купить. Когда же я стала спрашивать у них документы, они решили, что я спрашиваю их у волка. Этих троих надо проверить, не сбежали ли они из колонии идиотов. Я сказала все.

Разговор был закончен и Талима взглянула на волка.

− Иди за мной. − Прорычала она ему, и тот пошел за ней. Они вышли с рынка. Волк еще какое-то время шел за Талимой, а затем стал тормозить. Она остановилась и дождалась когда он оказался рядом.

− Зачем ты это сделала? − Прорычал он.

− Я сделала плохо? − Спросила она.

− Нет. − Ответил он.

− Ты, конечно же не узнал меня, Рэйнджер. − Произнесла она. Волк дернулся и сорвавшись с места понесся назад. Талима помчалась за ним и бежала так, пока волка не остановили стражники.

− Вы чего мне мешаете? − Спросила Талима, оказываясь рядом.

− Иди. Мы тебе не мешаем.

− Это мой волк. Мы играли в догонялки. − Прорычала Талима.

− Ты маленькая девочка? − Зарычал стражник.

− А ты слепой и не видишь?! − Зарычала Талима. − Отпустите его, немедленно! − Ее голос прозвучал так, что оборачивались прохожие.

− Так бы и сказала. − Проговорил стражник и отпустил волка.

− Лежи. − Прорычала ему Талима и проводив взглядом хмеров обернулась к волку. − Подымайся. И не делай глупостей.

− Кто ты? − Прорычал волк.

− На данный момент я твоя хозяйка. Хочешь заиметь другую или умереть, так и скажи. И, еще раз повторяю, не делай глупостей. Я не смогу каждые пять минут вытаскивать тебя от стражников, если ты будешь убегать.

− А ты думаешь, что я буду служить тебе за то что ты делаешь?

− Ты думаешь, что у меня нет другого дела как обламывать сбегающих волков? У меня столько денег, что я могу купить себе сотню таких как ты, которых вырастили и воспитали так что они умрут, защищая своего хозяина. А теперь иди и не задавай лишних вопросов. Кто-то здесь может их не понять. Я понятно выражаюсь?

Волк промолчал.

− Чертова мерзкая зверюга. − Прорычала Талима на языке волков и тот подпрыгнул.

− Ты понимаешь мой язык?! − Зарычал он.

− Заглохни! − Прорычала Талима на языке ратионов. Но голос волка уже привлек хмеров вокруг. Талима свалила волка на землю. − Подымайся и иди за мной. − Прорычала она. − Разойд ись! − Зарычала она на хмеров.

Те разошлись и волк пошел за Талимой.

− Иди сюда. − Сказала она ему, показывая на место рядом с собой. Волк оказался рядом, глядя на нее изподлобья.

− Ты все равно не заставишь меня делать то что хочешь.

− А ты не сможешь отказаться. − Ответила она и взмахнула лапой, увидев рядом машину извозчика. Машина остановилась и Талима забравшись в нее позвала Рэйнджера.

− Я таких не вожу. − прорычал шофер.

− Повезешь! − прорычала Талима, подсовывая ему под нос свой знак. − Вперед! − сказала она ему. − А за хамство, останешься без оплаты!

Хмер в мыслях уже клял себя за свою несдержанность.

− Куда ехать? − спросил он.

− На запад. За город.

Машина прошла через город и выехала из него. Талима нарочно молчала, а шофер боялся спросить когда надо остановить. Машина уже въехала в другой город и хмер остановил около заправочной станции.

− У меня мало денег на топливо. − сказал он.

Талима молча выдала ему сотенную бумажку и хмер заплатив за бензин вернулся со сдачей.

− Оставь себе. − прорычала Талима, отворачиваясь.

− До куда ехать? − спросил шофер.

− Пока не упрешься в горизонт. − ответила Талима.

Хмер молча завел машину и она пошла дальше. Машина мчалась по шоссе до самого вечера и остановилась около военного поста хмеров.

− Документы. − прорычал хмер, открывая дверь перед Талимой. Она вновь показывала свой знак.

− Прошу прощения. − прорычал хмер. − Служба.

− Вперед. − приказала Талима шоферу.

Машина проехла через пост и двигалась еще около получаса. Она остановилась в небольшом городке, наполненном военной техникой. Дорога на запад заканчивалась и где-то вдали слыш алась орудийная канонада.

Рэйнджер вышел за Талимой и она отпустила машину. Шофер больше не сказал ни слова.

− На запад. − сказала Талима волку. Они прошли через городок и вошли в лес.

− Чего ты добиваешься? − прорычал волк.

− Ничего. − ответила она. − Вали давай! Пошел! Чертова мерзкая зверюга! − Последние слова Талима снова говорила на языке волков.

В нем что-то повернулось. Он решил, что хмер действительно отпускал его. Было вполне возможно, что хмер когда-то жил среди волков.

Рэйнджер пошел в лес, затем остановился, оборачиваясь. Талимы рядом уже не было. Волк прошел еще немного по лесу, а затем побежал. Он мчался через лес, пока не влетел в какие-то кусты, через которые надо было продираться. Ветер дул вовсе не в ту сторону, в какую ему хотелось и Рэйнджер с какой-то досадой принял появление двух хмеров рядом, когда он выбрался из зарослей.

Бежать уже было некуда. Рядом появился третий хмер, который замкнул кольцо.

− Попался, шпион? − прорычал один из хмеров. − Сдавайся!

− Никогда! − прорычал Рэйнджер.

Хмер прыгнул на него и Рэйнджер отскочил в сторону. Он несколько удивился, когда хмер рухнув рядом больше не поднялся. В его теле торчал какой-то тонкий стальной предмет. Через секунду послышался свист, а затем вой второго хмера. Он свалился на землю и задергался. Третий попытался удрать, но и его настигла та же участь.

Рэйнджер все еще смотрел на хмеров. Все трое были убиты стальным оружием. Волк услышал шум рядом и обернулся. Перед ним был человек, в руках которого было оружие. Несколько мгновений что-то мешало понять кто это, а затем ветер донес запах и Рэйнджер понял.

− Талима? − прорычал он с удивлением. − Но… − Он разинул пасть и вообще не мог понять как человек мог пройти такое расстояние за столько времени.

− По моему, ты теперь обязан мне с воей жизнью. − произнесла она.

− Ты использовала оружие, а это не честно.

− А то что ты пользуешься оружием, это честно? И стрелы я могу применять так же как ты применяешь свои когти.

− У меня нет… − Проговорил он и в этот момент до него дошли слова, которые Талима когда-то говорила ему о когтях и клыках.

Она подошла к телам хмеров, выдернула из них стрелы и спрятала за спину. Волк смотрел на нее и все еще не понимал что в человеке не так.

− Ты никогда не видел людей без одежды? − Спросила Талима.

− Черт. − Прорычал Рэйнджер, поняв все. − Я все равно не понимаю, как ты оказалась здесь. Ты не могла так быстро бежать. И не могла знать где я.

− А еще кое кто из хмеров не мог знать твоего имени. − Проговорила Талима.

− Так ты была с этим хмеровм?! − Взвыл волк. − Нет, этого не может быть. Я не понимаю!

− Перестань выть, Рэйнджер. − Сказала Талима. − Думаю, настало время что бы ты узнал кое что.

Рэйнджер смотрел на человека и его шерсть встала дыбом, когда он увидел как женщина начала меняться. На ее теле появилась шерсть и она преобразилась, превращаясь в хмера.

− Понял, чертова поганая зверюга? − Прорычала Талима, используя слова волка.

− Кто ты? − Спросил он.

− Не важно кто я. − Ответила она и прыгнула в сторону. На ее месте оказалась крупная волчица. Талима извернулась, одним движением свалила ее на землю.

− Не трогай ее! − Завыл волк. Талима уже была в стороне, а волчица вскочила и зарычала, сверкая на нее глазами.

− Мы еще встретимся, Рэйнджер. − Прорычала Талима и прыгнула в кусты. Она быстро ушла и невидимо вернулась назад.

− Ты служишь этим зверям, проклятый предатель?! − Зарычала волчица.

− Ты посм отри вокруг сначала, а потом говори! − Зарычал Рэйнджер, показывая убитых хмеров. Они оба говорили на своем языке.

Волчица видела мертвых хмеров.

− Тогда, почему она назвала тебя по имени? − Прорычала она.

− Мое имя Аргорс. − Прорычал волк. − Я действительно был у хмеров, но я не служил им. Я только делал вид что служу и только ждал момента что бы сбежать. А та зверюга двинутая по мозгам. Она думала, что я стану служить ей за то что она меня отпустит.

− Если я пойму, что ты врешь, ты умрешь в ту же секунду. − Прорычала волчица. − Идем.

Они двинулись через лес. Волчица шла так словно знала каждый бугор. Она провела Рэйнджера-Аргорса по болоту и они вышли в другой лес, где их встретили волки.

− Отправьте его к Арстарку. И пусть он выяснит, что это за гусь. Я застала его на той стороне, болтающим о любви с хмерской стервой.

Рэйнджера проводили дальше. За ним следом шли два волка и говорили ему только куда идти. Талима была рядом. Волки не ощущали ее присутствия и она ждала лишь момента что бы объявиться.

Рэйнджера передали другим волкам, добавив к словам волчицы еще какую-то ересь о связи волка с хмерами. Рэйнджера передавали еще несколько раз и под конец ввели в крупный лагерь волков.

− Это шпион хмеров, его поймала Саранга. − Прорычал волк, передавая Аргорса в последние лапы.

Аргорса провели через охранение и он предстал перед двумя волками. Охрана передала сказанные им слова и удалилась, а Аргорс немного постояв лег на землю.

− Ты признаешься в содеянном? − Прорычал один из волков.

− Ничего подобного не было. − Ответил волк.

− Кто это подтвердит? − Прорычал второй.

− Я. − Послышался голос рядом, и три волка обернулись на голос. Двое из них выпучили глаза, увидев рядом человека. Тут же послышалось рычание, и один из двоих прыгнул к Талиме.

Она отскочила за дерево, промчалась вокруг и выскочила рядом с Аргорсом.

Аргорс поднялся, когда второй волк прыгнул в его сторону.

− Ты что делаешь?! − Зарычал на него волк, рыча и скалясь.

− Прекратить! − Послышался еще чей-то голос и рядом объявился еще один волк. Он подошел сзади к Аргорсу, взглянул на Талиму и обойдя ее вошел в центр между двух волков, встретивших перед этим Аргорса. Оба волка легли. Лег Аргорс и Талима молча опустилась на землю рядом с Рэйнджером.

Последним лег пришедший.

− Я жду объяснений, Аргорс. − Прорычал он.

− Я был в космосе и попал в плен к хмерам. − Сказал волк. − Через два года корабль, на котором я был, был разбит людьми. Они ранили меня, но не убили, а затем потребовали что бы я привел сюда посланника от их Императора. − Волк говорил все на своем языке и Талима слушая его набирала знание слов. Она знала мысленные сигналы волков из прежних разговоров с Рэйнджером на дентрийском и языке ратионов. − В обмен на это они доставили меня сюда. Я привел посланника.

Волк некоторое время молчал, а затем взглянул на Талиму.

− Что хочет Император людей? − Спросил он.

− Император людей хочет союза в волками Оллиры в войне против хмеров.

− Люди всегда желали только захватить Оллиру. − Прорычал волк.

− Ничто не бывает всегда. − Ответила Талима. − Хмеры ведут войну не только здесь. Планета, с которой произошли все дентрийцы много лет назад была захвачена хмерами. Еще не мало планет, где до этого правили люди, захвачены хмерами. Драться с ними в одиночу, означает погибнуть поодиночке, поэтому Император хочет союза с вами.

− И что будет после? Он снова начнет войну с нами?

− Не нужно думать что будет после. Это будет не завтра и не послезавтра. И не вам и не нынешнему Императору р ешать что будет. Сейчас идет война, в которой и вы и люди деретесь с одним и тем же противником. У вас сейчас есть возможность получить то чего вы не имели раньше. Император людей даст вам все что вы от него потребуете за этот союз. Этот союз поможет и вам победить хмеров.

− Я считаю, что нам незачем думать о том что будет после. Если же говорить о союзах, то я не вижу ничего, что мешало бы нам заключить точно такой же союз с хмерами против людей. Для нас это на много более выгодно, чем союз с людьми. И война с людьми у нас не закончилась. Ее нет только потому что хмеры вас всех здесь разбили. Так с каким из врагов нам вступать в союз? С тем кто проигрывает или с тем кто выигрывает?

− С тем, кто для вас менее опасен. − произнесла Талима.

− И люди и хмеры для нас одинаково опасны. − прорычал волк.

Талима смотрела на волка. Он был молод и в каком-то смысле красив. Эта мысль как-то изменила ее. Словно что-то включилось в сознании и родилось нечто, чего она еще не знала.

− Это ваш окончательный ответ или вы еще будете думать? − спросила она.

− Здесь нечего думать. − прорычал волк. − Ты слышишь что нибудь? Нет грохота. Нет ударов. Ты опоздал, человек. Впрочем, от этого ничего не изменилось бы. Союз Оллиры в Империей смешон!

− Мне остается лишь пожелать вам что бы вы не разочаровались в своем решении. − произнесла Талима, вставая. Волк взглянул на нее сверкающими глазами и его сдерживал от прыжка лишь прямой взгляд человека.

− Ты зря злишься. − сказала Талима. − Я еще не встречала на Оллире какого либо существа, которое было бы сильнее меня.

Волк прыгнул. Он увидел перед собой как человек исчез в короткой голубой вспышке света. Зверь пролетел через место, на котором был человек и растянулся на земле.

− Промахнулся, промахнулся! − послышался голос какого-то волчонка.

− По шел прочь! − зарычал на него волк, поднимаясь. Волчонок шарахнулся в сторону и сбежал в лес.

− Ты жестоко просчитался Арстарк. − прорычал Рэйнджер, вставая.

− Эта зверюга использовала какое-то оружие что бы исчезнуть! − в гневе прорычал волк.

− Я не про это, а про союз с хмерами.

− У нас нет иного выбора.

− Есть. И ты его только что слышал. Этот выбор был на много лучше. Несравнимо как лучше. Очень жаль, что ты этого не понимаешь.

− Как ты вообше смеешь так говорить со мной?! − зарычал Арстарк.

− По праву свободного волка. − ответил Рэйнджер. − С того момента как ты вступил в союз с хмерами, я ухожу от тебя. Я УХОЖУ. − прорычал Рэйнджер.

− Ты не можешь! − зарычал Арстарк.

− Кто мне запретит? − спросил Аргорс. − Ты? Только в том случае, если ты меня убьешь в схватке. Хочешь меня убить? Убивай! Я лучше умру, чем буду в союзе с этими мерзкими зверями!

− Почему ты против него?

− Потому что мне хватило двух лет что бы понять кто такие хмеры. Так вот, Арстарк. Быть собакой у людей лучше чем союзником у хмеров.

− Можешь убираться и быть собакой у людей. Мне не нужны собаки! − прорычал Арстарк.

Рэйнджер ушел. Он понял, что волки скоро взвоют от того что получат. Он несколько дней ходил по лесам, а затем ощутил первые последствия решения Арстарка. В лесу появились хмеры. Они ни сколько не сомневаясь в своих действиях набросились на Рэйнджера, связали его и отправили куда-то в закрытой машине. Через два часа езды машина остановилась и Рэйнджер оказался в загоне, где было несколько сотен волков. Вокруг стоял вой и рычание, которое заглушало все. Рэйнджер молча прошел среди волков, обернулся на ограду, за которой были хмеры и пошел дальше.

Он встретил Сарангу. Ту самую волчицу, которая несколько дней наза д застала его с Талимой.

− Это ты, предатель?! − зарычала она, бросаясь на него. − Вот что ты наделал!

Рэйнджер взвыл. В нем вскипела кровь и он сбив Сарангу вцепился клыками в ее горло и нанеся глубокое ранение отскочил.

− Ты дура! − зарычал он. − Это твой любимый Арстарк сделал! Поняла?! Это он сделал, а не я! Я пришел к нему и пытался его отговорить. Он прогнал меня за это! Поняла?!

− Ты всбесился?! − завыла она.

− Это ты всбесилась. − прорычал Аргорс − Я знал что так будет! Я знал, потому что был у хмеров и знаю их! Я сказал это ему!

− С кем воюешь, Саранга? − возник голос рядом. Рэйнджер обернулся и увидел молодую волчицу. Она как-то странно села и смотрела на него и на Сарангу.

− Это тот волк, которого я застала с хмером. − прорычала Саранга.

− Слыхала я про него. И про то что ты человека упустила.

− Какого человека?

− Того, которого он привел к Арстарку.

− Какого человека?! Ты сдурела?! − Завыла Саранга.

− Я привел человека к Арстарку. − Сказал Рэйнджер. − Я был в космосе, и на Оллиру меня привезли люди.

− Ты что, совсем сошел с ума? − Спросила Саранга. − Ты бы еще с хаорисами завел бы дружбу!

− Если бы ты встретила в лесу дерущихся хмера и человека, кому бы ты помогла?

− Никому. − Прорычала Саранга.

− Ну и дура. − Сказала молодая волчица.

− А ты вообще не суйся, когда говорят старшие! − Зарычала на нее Саранга.

− Как это не суйся, когда ты говоришь очевидную глупость?

− И какую? Ну?! Говори! Ты кому помогала бы?

− Ясно дело, кому. Я же не самоубийца. Не поможешь человеку, хмер его прикончит и за тебя возьмется. И будь уве рена, он тебя прикончит, потому что он будет в полтора раза больше тебя.

− Это еще почему?

− По условию задачи. − Ответила волчица. − Не понимаешь? Впрочем, теперь и понимать нечего. Нашелся один идиот, который решил помочь хмеру, вот мы и сидим теперь здесь.

− Ну так что, Саранга? Она не права? − Спросил Рэйнджер.

− Права. − Ответила Саранга. − Откуда только взялась такая? Ты так и не хочешь сказать, откуда ты, Талима?

− Талима? − Переспросил Аргорос.

− Да, чертова мерзкая зверюга. − Прорычала Талима.

− Черт… − Прорычал Рэйнджер.

− Ты что, не ответишь ей на эти слова? − Удивленно спросила Саранга.

− Ищи дурака. − Прорычал Аргорс.

− Я бы ей точно уши оборвала.

− Да-да. − Прорычала Талима. − Ты, сначала, догони меня, а потом говори.

Саранга сорвалась с места и прыгнула к ней. Они носились среди волков несколько минут. Талима увертывалась от волчицы, а та рычала, пытаясь ее догнать. Под конец Саранга остановилась и пошла шагом, а Талима оказалась перед ней, словно специально. Саранга вновь бросилась в погоню и под конец вовсе свалилась и не стала подниматься.

− Смотрите ка, какая-то вертихвостка Сарангу обставила в беге. − Послышался чей-то голос.

− Смотри, как бы эта вертихвостка тебе уши не пообрывала. − Послышался голос Талимы. Задетый волк вскочил и бросился на нее.

Рэйнджер оказался рядом, когда схватка уже закончилась. Волк лежал на земле, а Талима стояла рядом как победитель. Шерсть волка была в крови и он тихо рычал, глядя на волчицу.

− Ну что, Саранга? − Прорычал Аргорс. − Я не дурак?

− Не дурак. − Ответила та.

Несколько дней подряд в лагерь свозили волков. Их уже было несколько т ысяч. От голода кто-то грыз палки и траву. За воду, которую привозили хмеры раз в день стояла настоящая драка, а звери за оградой только смеялись над волками, глядя как они кидаются друг на друга из-за воды.

− Люди тоже так делали? − Спросила Талима, взглянув на Аргорса.

− Нет. Без воды они меня не оставляли.

− Ты о чем? − Прорычала Саранга. − Ты был у людей?

− А откуда я их мог привезти сюда, если бы не был.

− Как ты туда попал?

− Он Рэйнджер. − Прорычала Талима.

− Рэйнджер?! − Взвыла Саранга. − Ты?!

− А ты не знала?

− Нет.

− Может, ты совсем потеряла память? Меня так назвала та хмерская стерва. Или ты забыла?

− Я не помню. Почему ты говорил с ней?

− Потому что так было нужно. − Ответил Аргорс.

− Скажи ты ей, что та хмерская стерва вовсе не была хмером. − Сказала Талима.

− С чего ты это взяла? − Спросила Саранга.

− С того что это была я.

− Чего ты несешь?!

− Не веришь? Думаешь, я не могла влезть в шкуру хмера что бы им прикинуться?

Саранга зафыркала и отошла от Талимы.

− Ну и мерзости ты рассказываешь!

− Ладно, я пойду, а то мне воды не достанется. − Сказала Талима и ушла.

− Это правда была она? − Спросила Саранга.

− Она.

− Ты же ее не узнал, когда увидел сначала.

− Потому и не узнал, что она была хмером, а не волком.

Саранга недоумевая захлопала глазами и ничего не ответив молча улеглась рядом.

Вскоре вернулась Талима.

− Черт возьми, который день я остаюсь без воды!

− Надо идти первой, а не последней.

− Терп еть не могу подобные драки. − Сказала она.

− Ты вообще, словно не от мира сего. − Прорычала Саранга. Аргорс только фыркнул усмехаясь на это замечание.

− Чертовы хмеры. − Прорычала Талима и пошла от Аргорса и Саранги. Волки проводили ее взглядом, а Талима продолжала идти среди других и прошла к воротам лагеря.

Аргорс и Саранга поднялись на ноги, увидев что она сделала.

Волчица прыгнула через ворота. Прыгнула, подлетая на высоту, которую было просто трудно представить. Два хмера, охранявших ворота прыгнули на нее и Талима отскочила.

Волки так и не поняли что произошло. Хмеры свалились на землю, когда Талима что-то сделала с ними. Еще несколько волков поднялось, увидев действия волчицы снаружи.

А Талима продолжала свой поход. Послышался вой хмеров, а затем короткая автоматная очередь.

− Сумасшедшая. − Прорычала Саранга, ложась на землю.

Стрельба снаружи продолжилась и Саранга поднялась, раскрывая с удивлением глаза. Что там происходило было совершенно не понятно. Стрельба все усиливалась, затем послышался какой-то иной вой хмеров, после которого рядом с лагерем взметнулся огненный столб взрыва над сооружением, в котором жили охранники. Вновь была стрельба…

− Не понимаю… − Прорычала Саранга.

− Она не волк, не хмер и не человек. − Сказал Рэйнджер.

− Что? Что значит, не волк?

− Она только похожа на волка.

− Как это только похожа? − Удивленно спросила Саранга.

− Она инопланетянка и может становиться кем угодно по виду.

− Ты меня разыгрываешь?

− Я сам видел как она меняла свой вид. Она на моих глазах превратилась из человека в хмера. И там, когда мы встретились впервые, это была она. Потому я ее и не узнал, что я никогда не видел ее в виде волчицы.

− Она оборотень? Черт возьми! Так мы же все заразимся!

− Сколько мы вместе с ней? И сколько я был с ней? Ты заразилась? Все это сказки про заразу.

− Она же оборотень.

− Она инопланетянка. Не понимаешь разницы?

Снаружи все затихло. Волки еще какое-то время стояли, пытаясь что-то рассмотреть снаружи, а затем все снова легли.

− Глупые звери. − Послышался голос Талимы. Саранга и Рэйнджер обернулись и увидели ее, сидевшую над какой-то емкостью, в которой была вода. Талима опустилась, начала пить и через полминуты подняла голову. − Вы не хотите пить? А ну, давайте, налетайте.

Аргорс и Саранга поднялись и подошли к Талиме. Она взглянула на Сарангу, а затем на Аргорса.

− Накапал уже? − Спросила она.

− Что?

− Что я не настоящая волчица.

− Я уже не имею права говорить то что хочу? − Спросил Аргорс.

− Я же просила тебя не говорить. Или ты не понимаешь что означает просьба?

− Во всяком случае это не приказ. И я не выл на весь лагерь об этом.

− Ну, тогда слава богу. Не хватало мне только что бы об этом хмеры узнали.

− Я не собираюсь говорить с хмерами.

− И не говори ни кому.

− Ты же сама им все показала.

− Что я им показала? Кто из них видел что я пришла из лагеря?

− Мы же видели как ты перескочила через ограду. И они видели.

− Кто видел, тот больше никогда ничего не увидит. А все остальные видели безумную хмерскую стерву, которая палила по всем из автомата и гранатомета.

− И они не стреляли в тебя?

− Я меня стрелять бессмысленно. Так же как и когти с клыками в меня втыкать.

− Это как?

− Вот так. − Прорычала Талима и одним движением раскроила когтями свою грудь. Появившиеся раны исчезли за несколько секунд. − И пули во мне делают только дырки, которые заживают за одну секунду.

− А если она попадет в голову?

− Ну и что. Хоть в задницу.

Саранга фыркнула смеясь.

− Ты задницей думаешь?

− Я думаю мозгами. Если же говорить языком биологии, то во мне нет ничего кроме мозгов.

− Это как?

− А вот так. Чего объяснять, если ты не знаешь биологию?

− Ты действительно можешь стать кем захочешь?

− Могу. Я крылев, если вам говорит что-то это слово.

− Ничего не говорит. − Сказал Аргорс.

− За то хмерам оно много чего говорит. Так что постарайтесь, что бы никто не узнал обо мне.

− Ты же можешь стать хмером и уйти отсюда. − Сказала Саранга.

− И зачем? Служить хмерам? Мне нужно улететь отсюда. А улететь а могу вместе с вами.

− Ты думаешь они нас куда-то повезут? − Спросил Аргорс.

− Повезут. Не сомневайся. Я видела бумаги там за оградой.

− Ты же могла ее взорвать и выпустить нас всех. − Сказала Саранга.

− И куда? В лес? Там полно хмеров, вас всех бы переловили и вернули бы сюда. А половину перебили бы перед этим.

− А другие бы смогли уйти. − Сказала Саранга.

− Я думаю, есть другой способ как уйти. Более хороший, чем тот что ты предлагаешь.

− И какой?

− Захватить корабль, на котором нас повезут.

− Смеешься? − Спросил Аргорс. − Мы не сможем этого сделать. А если сможем, то не сможем им управлять.

− Это ты не сможешь, а я уже летала на кораблях хмеров. И не один раз.

Снаружи вновь было множество хмеров. Они занимались разборкой с тем что наделала Талима. Лагеря никто не коснулся. Прошло еще два дня. Рядом появились машины и волков начали груз ить в фургоны. Кто-то из них пытался сопротивляться и хмеры расстреливали таких на месте.

Лагерь постепенно пустел. Рядом с местом, где лежали Саранга, Аргорс и Рэйнджер появился какой-то хмер.

− Подымайся. − Прорычал он, направляя оружие на Сарангу. Саранга продолжала лежать. Хмер передернул затвор и в этот момент поднялась Талима. Оружие было переведено на нее.

Талима поднялась на задние лапы и переменилась, превращясь в человека. Хмер раскрыл пасть и попятился от нее.

− Извини, но я так давно ничего не ела. − Произнесла Талима. Из ее руки вылетела молния и хмер исчез в одной короткой вспышке.

Саранга смотрела на человека и не могла сказать и слова, а Талима села на землю рядом и обернулась к ней.

− Такие вот дела, Саранга. − Прорычала она.

− Они же увидят тебя. − Проговорила Саранга.

− Не увидят. − Ответила Талима, вновь становясь волчицей.

− Ты действительно его съела?

− Ты думаешь он уместился в моем животе? − Спросила Талима.

− Ты так сказала…

− Я это сказала что бы он посильнее испугался.

Еще около получаса рядом никого не было. Затем среди волков появились еще хмеры и четверо из них подошли к тройке волков, лежавших около кустов.

− Где хмер, который сюда приходил? − Прорычал один из подошедших.

− У него выросли крылья и он улетел на небо. − Прорычала Талима.

− Отвечай! − Завыл хмер.

− Чего пристал?! − Зарычала Талима, поднимаясь. − Мы здесь не обязаны следить за хмерами! Союзнички чертовы. Ничего нормально сделать не могут! Хмер у них потерялся, так они тут же к волкам пристают! Он у вас щенок маленький, что не может за себя ответить?!

− Его след обрывается здесь! − Зарычал хмер.

− Так и что? Мозгов не хватает решить такую трудную задачку?! Он что, по вашему, под землю провалился? Он ушел по своему следу назад, там его и ищите! До чего же безмозглый народ!

Хмеры переглянулись и ушли.

− Вот это номер… − Прорычал Аргорс. − Как это они тебя не загрызли после таких слов?

− У хмеров есть одна положительная сторона. Если ты ему ясно и понятно что-то объяснил, даже, если так как я и даже если это объяснение доказывает что он идиот, они его принимают как должное, соглашаются, а затем еще и начинают тебя уважать.

− Не шутишь? − Спросила Саранга.

− Я жила среди хмеров побольше чем Рэйнджер.

− И сколько ты с ними жила? − Спросил Аргорс.

− В общей сложности лет сорок наберется.

− Сорок?! Да ты выглядишь на тридцать! − рассмеялась Саранга.

− А так на сколько я выгляжу? − Прорычала Талима, меняя свой вид. Она стала похожей на старуху, которой можно было смело давать сто пятьдесят лет.

− Сколько же тебе на самом деле лет? − Спросила Саранга.

− Две сотни с хвостиком. И что бы вы могли кое что понять, могу вам сказать, что я бессмертна.

− Действительно? − Удивился Аргорс.

− Да. Но только до тех пор, пока кто-то меня не убьет. А убить крыльва, это задачка не для слабых.

Рядом вновь объявились хмеры. Они потребовали встать от всех троих и волки поднялись. Их провели через лагерь и Саранга с Аргорсом были удивлены, когда хмеры проводили их мимо грузовика, в который продолжали кого-то грузить.

Трое волков оказались снаружи и их провели к какому-то временному сооружению. Навстречу вышел какой-то хмер и волков остановили.

− Ну и кто из вас такой умный? − прорычал он.

− Она. − сказала Талима, показывая на Сарангу.

− Не я. − прорычала Саранга.

− Значит, он. − прорычала Талима, показывая на Аргорса.

− И не он. − прорычала Саранга.

− А кто же тогда, если я из всех троих самая глупая? − удивленно спросила Талима.

− Ты отправишься со мной. − прорычал Талиме хмер.

− Не выйдет. − ответила Талима.

− Что значит, не выйдет? − зарычал хмер.

− А то и значит, что я одна никуда не пойду. И какая тебе разница? Возьмешь вместе с умной волчицей пару поглупее. От тебя не убудет.

− Я не собираюсь платить за двоих лишних волков.

− А испорченный товар получить хочешь? − спросила Талима.

− Что? − прорычал хмер.

− А именно то что я сказала. Ты берешь либо всех троих, либо ни одного. Я ясно выражаюсь? Не понятно почему? Ты здесь кто? Хозяин распорядитель? Ты хочешь что бы я осталась одна и еще что-то делала сверх того что может делать обыкновенный волк? Не жди, а тут же поглупею и стану дурнее бревна.

− У меня есть другие волки.

− Ну и что что есть? Это ты других с другими сажай, а мне другие не подойдут. Думаешь, я не знаю себе цену? Не сомневайся. Я ее знаю. И без тебя найдется кому меня взять. И возьмут всех троих не глядя.

− Ты издеваешься надо мной?! − зарычал хмер.

− Какой ты умный! − воскликнула Талима хлопая глазами. − Но ты дурак. Я тебе объясняю в третий раз. Моя голова не работает без них. Ты слова понимаешь?

− Пошли вы все к чертям собачьим! − Прорычал хмер и ушел.

− Видала я идиотов, но так близко еще никогда. − Прорычала Талима ему вслед. Хмер проглотил оскорбление и ушел.

Рядом объявился еще один хмер.

− Что с ними делать? − Спросил охранник.

− Отправь назад и придежи всех троих. − Ответ ил хмер.

− И пусть нам принесут что нибудь поесть. − Прорычала Талима. − А то я ненароком еще какого нибудь хмера загрызу.

− Дайте им мясо. − Прорычал хмер и ушел.

Волкам дали мясо, а затем отправили обратно в лагерь. Он уже был почти пустым, когда объявился новый покупатель. Он, как и сказала Талима, взял всех троих без всяких слов. Ему лишь указали на Талиму, сказав, что у нее не плохая голова.

Их погрузили в машину и та отправилась куда-то.

− А ты говорила, что нас отправят куда-то на космическом корабле. − Сказал Рэйнджер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю