412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Оборотни Трикса (продолжение) » Текст книги (страница 32)
Оборотни Трикса (продолжение)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:47

Текст книги "Оборотни Трикса (продолжение)"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 35 страниц)

– Извини, друг. Но мы это сделали после тебя. После того, как ты отказался и написал, будто мы силой заставили тебя писать о нас. Так что не обессудь. Ваша газета получила кучу прибыли от ваших статей о нас. Если вы ничего не получили, то нечего винить нас. Мы вообще ничего не получили, кроме больничной койки. Ты обратился не по адресу, Терн Стивенс. Тебе надо обращаться к хозяину газеты. А кто он? Айвен Лайонс?

– Марк Хандлер.

– Вот и идите к нему, Объясните, что газета благодаря вам получила барыш. А если он откажется вам платить, подавайте в суд. И если он справдлив здесь, вы получите свое. А если нет, то мы в этом не виноваты. Прощайте, господин Стивенс. Скажите спасибо за совет.

– Прощайте. – произнес тот и ушел.

– Страстная речь! – услышала Джесси голос из-за двери. Появился какой-то врач. – Ваш ум блещет, как алмаз. Так же кристален и чист!

– Кто вы?

– Айн Вернен.

– Вы тот самый доктор, который считает нас сумасшедшими. Не так ли?

– Да. И ваше безумие налицо. Я пришел, чтобы раскрыть это.

– Пожалуйста. Вам показать язык или зубы? Вы знаете, нам очень хочется здесь остаться. Здесь неплохо кормят. Приходят знатные посетители. Мы словно королевы.

– Когда настанет черед лечения электрошоком, вы перестанете так думать.

– Вы нас так испугали, что я вся дрожу. – произнесла Джесси. – Может, вы вспомните, что я говорила, будто мы не боимся электрических ударов? И построите свою теорию на этом? Мы вам можем помочь, доктор. Мы не боимся электрошока, потому что внутренне уверены, что мы инопланетяне. Как вам такая формулировочка? Вы знаете, я изучала психологию и прекрасно в ней разбираюсь. Так что вам придется довольно сложно, доктор. Когда идет такое наслоение, довольно сложно отделить правду от вымысла. В этом случае в действие вступает вера. И, извините, не наша, а ваша. В чем вы уверены, то вы и будете доказывать. Я не права?

– Я ошибался. – произнес Айн. – Вы, действительно, настоящие симулянты.

– А вот это, доктор, ваше заблуждение. Мы не симулянты. Мы хотели заработать. Нас приняли за сумасшедших, и мы всего лишь доказали, что это не так. Именно для того, чтобы выйти отсюда. Вещи надо принимать прямо, а не выворачивать их по три раза наизнанку.

– Скажите, где вы учились?

– Мы не будем отвечать.

– Почему?

– Я ясно сказала. – ответила Джесси.

– Вы скрываете факты, которые незачем скрывать.

– А вы пытаетесь узнать то, что вам незачем знать. Мы здоровы. – сказала Джесси, показывая карточки. – И вы не имеете права нас допрашивать. Мы не в полицейском участке, а вы – не детектив.

– На сколько я понял, вами должна заинтересоваться полиция.

– Она уже заинтересовалась, и завтра за нами приедут. Можете поставить охрану у выхода, если не хотите, чтобы мы сбежали.

Айн ушел, не выдержав этого разговора.

– Как я его, Мэг? – спросила Джесси. – Психолог-недоучка.

– Ладно, Джес. Может, нас еще кто подслушивает.

– Ну и пусть. Пусть все знают, какого я мнения об этом докторе.

– Конечно, Джес, ты..

– Что вы сделали? – спросил лечащий врач, входя в палату.

– А что? – спросила Джесси.

– Что вы сделали с Айном?

– Джесси поставила его на место, доктор. – ответила Магда. – Может, она была и грубовата, но она убедительно доказала ему несостоятельность его теории.

– Как? Вы что, били его?

– Упаси бог! – воскликнула Джесси. – Что с ним?

– У него все лицо в крови.

Джесси испуганно встала со своего места.

– Я клянусь, доктор, мы ничего такого не делали.

– Сдается мне, что вы это сделали. – произнес он.

– Где он?

– Его увезли.

– Может, он упал? – спросила Джесси, глядя на Магду.

– Доктор, вы-то понимаете, что нам нет никакого смысла его бить?

– А по моему есть. Вы хотели остаться здесь.

– Мы не собирались здесь оставаться. Тем более, что Лайонс предложил нам работу.

– Лайонс? Вы не шутите?

– А зачем он сюда приходил? Или он действительно специалист-психолог по совместительству?

– В любом случае я вынужден это забрать. – проговорил врач и взял карточки со стола. – Вами займется полиция. – Он ушел и закрыл дверь на замок.

– Ну и дела, Джес.

Прошло около получаса. Джесси и Магда не говорили друг с другом и легли на свои кровати.

Щелкнул замок и появился доктор.

– Я прошу прощения. – произнес он. – Айн пришел в себя и сказал, что это был Терн Стивенс.

– Вот подлец! Он же заходил к нам перед приходом Вернена.

– Заходил? Вы его видели? – спросил доктор с какой-то надеждой.

– Да. Он обвинял нас в том, что мы уволили его с работы. По моему, у него не все дома.

– Его уже разыскивает полиция. Вы дадите показания против него?

– Вообще то, мы не граждане и не имеем никаких прав. Кроме того, суд может посчитать, что у нас с ним личные счеты. Если потребуется, мы дадим показания, но вам лучше посоветоваться с адвокатами на этот счет.

– Видимо, Лайонс не зря был заинтересован в вас. – произнес доктор и ушел.

Больше в этот вечер никто не приходил. А наутро около входа в палату оказался наряд полиции. Джесси и Магду проводили до выхода из больницы, а затем и из прибольничного парка.

– Что вы хотите сделать с нами? – спросила Джесси у полицейского.

– Доставить на границу. – ответил тот.

– Мы хотим подать прошение на въезд. Почему нас надо сразу отправлять туда?

– Потому что вы должны были это сделать до того, как въехали. Ваш въезд незаконен. У вас нет здесь родственников и знакомых, к кому бы вы приехали. А значит мы обязаны препроводить вас до границы.

– Могу я узнать в чем дело? – послышался голос Айвена Лайонса. Он вышел из машины, подъехавшей к воротам больницы.

– Мы пытаемся проводить этих дам до границы, мистер Лайонс.

– Я хочу пригласить их в свой дом. – произнес Лайонс.

– Это ваше право.

– Вы согласны? – спросил Лайонс у Джесси и Магды все тем же спокойным голосом, как и прежде.

– Согласны. – произнесла Джесси. Ее и Магду отпустили, и Лайонс усадил их в свою машину на заднее сидение.

Сам он сел за руль и машина, развернувшись поехала назад.

– Скажите, почему мы вам так понадобились? – спросила Джесси.

– Меня заинтересовали некоторые факты из тех, которые вы рассказали в статьях. – ответил Лайонс.

– Но ведь мы отказались от них?

– Вы отказались, но не от всего. Невозможно отказаться от знания фактов, если вы их назвали.

– А вы не боитесь, что мы возьмем и превратимся в зверей прямо здесь? В вашей машине?

– Значит, вы можете это сделать? – спросил Лайонс.

– Мы откажемся от этих слов, если вы об этом заявите.

– Ну что же. Превращайтесь. Я жду. – произнес Лайонс.

– Это был розыгрыш. – произнесла Джесси. Лайонс был невозмутим. – Вы не собираетесь нас выкинуть? – продолжила Джесси.

– Зачем? Я люблю розыгрыши. Я и сам их могу устраивать.

– Если вы думаете, что мы станем служанками в вашем доме, то вы ошибаетесь. – снова попыталась поддеть Лайонса Джесси.

Но все было напрасно. Перед ней была скала. От этого Джесси хотелось еще больше разозлить своего опекуна, но злилась только она сама.

Машина въехала в ворота, за которыми начинался небольшой сад. В его глубине находился трехэтажный дом. Лайонс остановил у крыльца и проводил Джесси и Магду в гостиную. Обилие львов вокруг поражало.

– Я оставлю вас на минутку. – сказал Лайонс и пошел по лестнице наверх. Джесси и Магда осмотрелись вокруг. Все было чисто и ухожено. Дом был вполне приятным изнутри.

Появилась какая-то женщина с небольшим графином в руке. Она остановилась, глядя на Джесси и Магду.

– Вы жена мистра Лайонса? – спросила Джесси.

– Ах вы негодницы! Да как вы смеете! – воскликнула она. – Я Эмма Фирст.

– Извините, я не знала.

– Что за шум? – послышался голос Лайонса.

– Кто это, мистер Лайонс? – спросила Фиррс.

– Это Джесси и Магда.

– Те самые? – удивилась Эмма. – Мистер Лайонс! Зачем вы привели их в дом?

– Я хочу с ними поговорить, Эмма. – ответил Лайонс. Фиррс вышла, а Лайонс спустился вниз. – Присаживайтесь.

Джесси и Магда сели в кресла, стоявшие здесь же и Лайонс сел напротив них.

– Если вы думаете, что мы станем вашими новыми женами, то вы ошибаетесь. – сказала Джесси.

– Бог мой! – послышался голос Фиррс. – Что за чудовища?

– Я не собираюсь делать из вас ни служанок, ни домохозяек, ни жен. – произнес Лайонс. – Я предлагаю вам вполне нормальную и пристойную работу.

– Гоните их в шею, мистер Лайонс. – снова слышался голос Фиррс.

– Эмма, ты же их впервые видишь.

– Хорошо, я молчу. – она говорила откуда-то из-за угла.

– Для начала я хочу узнать, что вы можете делать. – сказал Лайонс.

– На перечисление уйдет несколько дней. – сказала Джесси.

– Хорошо. Поставим вопрос иначе. Что вы хотите делать?

– Вы так сразу и спрашиваете?

– Я понимаю, вам может показаться странным мое предложение, но я бизнесмен и я вкладываю деньги в то, что считаю выгодным или перспективным.

– И вы не боитесь их потерять?

– Риск в бизнесе всегда был, есть и будет. От этого не уйти.

– Хорошо. Допустим я назову – тяжелую промышленность.

– Это нереально. – произнес Лайонс. – Вы конечно можете ей заняться, но без меня. Я хочу знать, что конкретно вас интересует.

Джесси просто не знала, что сказать и решила поставить точку. Она вынула откуда-то совершенно дикий афоризм и произнесла.

– Деньги и власть – вот наша страсть.

Эмма Фирс, вышедшая в этот момент в гостиную уронила графин с водой на пол и тот разбился.

– По моему, это слишком. – проговорила она. – Это же настоящие монстры. Я увидела это с первого взгляда.

– Ты права, Эмма. – произнес Лайонс вставая. – Я прошу вас покинуть мой дом. Я ошибся в вас. Выходите.

Джесси и Магда встали и пошли к выходу. Дверь открылась сама. Видимо сработал какой-то механизм.

«Может, пора кончать, Джес?»– спросила Магда. – «Мне кажется, мы неправы по отношению к нему.»

«Да, Мэг. Закончим все это.»

Джесси повернулась, немного не доходя до выхода. Лайонс стоял там где и был.

– Я прошу прощения, мистер Лайонс. – произнесла Джесси. – Мы были неправильного мнения о вас.

– Неправильного! – воскликнула Эмма, собирая осколки. – Да вы..

– Подожди, Эмма. Пусть договорят. – прервал ее Лайонс.

– Вы, конечно, вправе нас выгнать после того, что мы наговорили. – продолжила Джесси. – Мы еще раз просим прощения. – Джесси и Магда повенулись к выходу, но не успели двинуться.

– Остановитесь. – произнес Лайонс. – Будем считать, что предыдущрего разговора не было. – продолжил он, когда две девушки вновь повернулись к нему лицом.

– На вашем месте, мистер Лайонс, я не играла бы с ними так долго.

– Может, мы поменяемся местами, Эмма. Минут на пятнадцать. Ты их и выпроводишь.

– Ну, что вы. Как я могу? Я же не знаю, зачем они вам.

– Тогда все остается по-старому. – произнес Лайонс. – Итак, чем вы хотите заняться?

– Мы можем делать все что вы скажете. Если хотите, будем служанками, помогать на кухне.

– Вот еще! – воскликнуал Эмма. – А я на что? Вас и близко к кухне нельзя подпускать!

– Мы будем делать то, что вы скажете.

– Хорошо. – произнес Лайонс. – Значит, вы жили в лесу до того, как приехали в Нью-Йорк?

– Да.

– И хорошо знаете лес, зверей, птиц?

– Да. – ответила Джесси.

– И сможете о них рассказывать?

– Как рассказывать?

– В лесу. Рассказывать и показывать. Нам нужен тот, кто знает это и может рассказать. А вы это знаете, и язык у вас подвешен дай бог.

– Мы можем это. – сказала Джесси, хотя в ней были некоторые сомнения. – Правда, мы жили далеко отсюда. Может, мы не узнаем каких-то местных животных.

– Это не беда. Важен принцип. Если вы жили в лесу, то знаете следы, приметы и все подобное. Об этом и надо рассказывать.

– Об этом мы можем рассказать. Но для чего?

– Для экскурсий в лес. – ответил Лайонс.

– Мистер Лайонс, их же нельзя подпускать к детям. Неужели вы не видите, что они скользкие, как змеи.

– Ничего, Эмма. Наши дети змей не боятся. А если мы поймем, что они не справляются, то значит, не судьба.

– Как хотите. – сказала Эмма и ушла собрав все осколки.

– Вам, как я понимаю, нужна одна комната? – спросил Лайонс.

– Да. – ответила Джесси.

– Тогда поднимаитесь за мной.

Джесси и Магда поднялись наверх, прошли по коридору и оказались в небольшой комнате. Ее обстановка располагала к тишине и покою. Казалось, дом был пуст. Не было слышно почти никаких звуков. Большая часть стен была увешана коврами, которые больше напоминали гладкую, короткую шерсть.

– Это будет ваша комната на несколько дней. Вы можете осмотреть дом. Примерно через час будет обед. Если я понадоблюсь, зовите.

Лайонс ушел, оставив Джесси и Магду одних. Они осмотрели комнату, присели на кровати и молча переговаривались некоторое время.

«Нам придется, Джес, здорово постараться, чтобы получить хотя бы какое-то доверие.»

«Да, Мэг. Я здорово накуролесила. Видимо, мне не надо было так делать.»

«Кто знал, Джес? Да и мы еще не знаем всего. Увидим.»

«Идем, пройдемся.»– сказала Джесси.

Они вышли из комнаты, прошлись по коридору, в котором было несколько дверей в комнаты, затем спустились в гостиную и стали ходить осматривая находившиеся там статуэтки.

Львы… Львы..

«Почему столько львов?»– спрашивала Джесси.

«Так ведь Лайонс.»– ответила Магда. – «Вот и львы.»

Они перешли из гостиной в небольшой коридор и оказались перед раскрытой дверью, за которой была Эмма. Она что-то делала на кухне.

– Вам помочь? – спросила Джесси.

– Фу ты, господи! И-идите отсюда! Десять лет справлялась одна, и сейчас справлюсь. Не велика разница, десять или двенадцать человек.

– Как хотите. – ответила Джесси, и они вместе с Магдой ушли.

– И чего ей не понравилось? – спросила Магда.

– Чего, чего?! – проговорила Эмма из-за угла. – Болтать надо меньше!

Джесси и Магда, усмехнувшись, пошли быстрее и вскоре оказались в еще одном коридоре. Они прошли в какую-то дверь и оказались в комнате, назначение которой вообще было неясным. Она была расположена в центре дома и в ней не было окон. На полу был нарисован большой круг, диаметром метра три, а в его центре белый лев.

– Может, это храм? – тихо спросила Джесси.

– Не знаю. Идем, Джес.

Они вышли и, обойдя помещение, в котором находились, оказались под лестницей и вновь вышли в гостиную.

– Смотри, какие кошечки. – сказала Магда. На полу разлеглись четыре кошки, которые, жмурясь, поглядывали на Джесси и Магду. Две девушки подошли к ним и стали гладить и играть.

– Теперь и за кошек взялись! – произнесла Эмма, выходя.

– Они же любят хороших людей. – ответила Джесси.

– Э-э! Да вы кого хочешь обманете, даже этих кошек. – В голосе Эммы звучала скорее не злость, а возрастная сварливость.

– Да будет вам обижаться. – произнесла Джесси.

– Еще как будет! Вы и представления не имеете, сколько Лайонс сделал для людей. Выпорхнули птички из леса! У него железный характер, но попомните мои слова! Вам еще аукнутся ваши шуточки.

– Что он сделал? – спросила Джесси.

– Что?! – воскликнула Эмма. – А вы выйдете на улицу, да посмотрите. Половина школ в городе построена им, больницы, магазины, клубы. В скольких домах живут люди?

– Но ведь это строили люди, а не он сам.

– А как вы хотели? чтобы он один все это сделал? А вы чего тогда сюда пришли? Сидели бы в лесу и наслаждались. Там – все ваше!

– Хорошо, мы не правы. – произнесла Джесси.

– Не правы. – снова ворчала Эмма. – Легко сказать – не правы. А вы пойдите и сами сделайте то же самое! Найдите людей, организуйте строительство, вложите в него свои собственные деньги… Или у вас их нет? Вы пришли из леса? Так вы думаете, что Лайонс родился в золоте? Он сам пришел в Легендарную Землю почти ни с чем. И то, чего он достиг, во всем его труд. Легко сказать, что это рабочие все построили. А разве мало рабочих в других местах? Так почему там не так, как здесь? А все потому, что есть человек, который знает, как делать. Знает, как строить, что с чем связать. И этот человек – Айвен Лайонс. И можете подсовывать мне хоть миллион всяких газетных статеек с враньем – я не поверю. Потому что я живу здесь с того самого момента, как был построен этот дом. И я знаю Лайонса как никто другой! Вам ясно?

– Ясно, – произнесла Джесси. Эмма действительно могла убеждать.

Время шло медленно и несколько однообразно. Джесси и Магда снова были в своей комнате и оставались в напряженном ожидании. Им казалось, они ворвались в чужой дом, нарушили уют и покой, размеренное течение жизни..

– Обед! – прозвучал голос Эммы снаружи. Через полминуты она появилась в дверях комнаты Джесси и Магды. – А вам, принцессы, особое приглашение требуется? – спросила она.

Две девушки вышли и направились за Эммой. Она провела их дорогой, которой словно не было до этого. Дверь в столовую находилась в гостиной, но Джесси и Магда ее не заметили, когда обходили дом.

За столом уже находилось восемь человек. Айвен Лайонс, две женщины, которых Джесси и Магда еще не видели, четверо девочек лет четырнадцати – пятнадцати, и подросток, примерно того же возраста.

– Знакомьтесь. Это Джесси, а это Магда. – произнес Лайонс представляя их. Затем он представил всех сидящих. Райвен и Равурр – его жены, Алиса, Раиса, Ррай и Мирра – его дочери. Вилли – сын Эммы. – Присаживайтесь. – сказал Лайонс Джесси и Магде, показывая на места за столом.

– Ходят слухи, будто вы напрашивались в жены к нашему любимому папочке. – сказала Алиса.

Наверное, следовало ожидать жесткой реакции после подобного заявления. Но дети только хихикнули, Райвен и Равурр никак не прореагировали. Лайонс только посмотрел на Алису и послышался голос Эммы.

– Алиса, как можно так говорить?

– А что? – спросила та. – Молчание – знак согласия.

– Никто ни к кому не напрашивался. – произнесла Джесси.

– А вам следовало бы молчать. – снова говорила Эмма.

– Почему? – более твердо спросила Джесси. – Эти слова звучат для меня оскорблением.

– Извините, я не думала, что вы обидитесь. – прозинесла Алиса.

– Никто и не обижается. – снова проговорила Джесси.

Алису разоборал смех.

– Что это вы ничего не едите? – спросила Эмма у Джесси и Магды. – Вы думаете, я вас хочу отравить?

Джесси и Магда начали есть, ничего не говоря. Девочки поочередно поглядывали на них через стол и улыбались. В целом обед прошел почти без разговора. Райвен и Равурр вообще не проронили ни слова.

Когда обед закончился, Алиса подошла к Джесси.

– Вы на меня обиделись? – спросила она. – Я не хотела вас обидеть, честно. – Джесси не слышала ее мыслей. Видимо, это было наследственным.

– Я не обиделась, Алиса. Просто я не ожидала такого.

– Завтра с утра мы поедем в лес. – сказал Лайонс. – Я надеюсь, вы оправдаете мои надежды.

Теперь совершенно таинственная улыбка появилась на лицах Райвен и Равурр.

– Вы бывали далеко отсюда? – произнесла Ррай. – Расскажите нам, как там?

Вопрос в буквальном смысле застал Джесси и Магду врасплох. Надо было что-то рассказать, и Джесси решила рассказать о том, что видела в первое посещение Новой Земли.

Почти все расположились в гостиной и стали слушать рассказ Джесси. Она чувствовала, что вранье не доведет до добра, но не решалась говорить то, что было надо.

На середине рассказа, между вопросами, инициативу перехватила Мирра и начала рассказ совсем о другом. Джесси не особенно старалась рассказывать сама, и под конец говорила только Мирра, и иногда вставляла слово Алиса.

– Пойдемте на улицу? – предложила Алиса.

Вся гурьба из четырех девчонок, одного мальчишки, Джесси, Магды и Равурр, которая оставалась все время в гостиной, вывалилась на улицу.

Они направились за дом, и Джесси с Магдой несколько удивились, увидев там скалу, используемую как тренажер для альпинистов.

– Вы когда-нибудь ходили в горы? – спросила Алиса у Джесси.

– Нет. – Джесси была в горах, но без всякого альпинистского снаряжения.

– Хотите, мы вам покажем, как лазить по горам? А можем и научить.

Джесси с Магдой уцепились за это предложение. Впервые они оказались в ученицах у обыкновенной девчонки. Ее верткость и ловкость были на высоте. А разговоров было столько, что она почти не закрывала рта.

Алиса показала все приспособления, как ими пользоваться, что делать для подъема по отвесной скале. Джесси, конечно же, была отличной ученицей и практически с первого раза забралась на высоту.

– Ха! А вы говорили, что никогда не ходили в горы, – проговорила Алиса.

– Может, это потому, что я много лазила по деревьям? – нашлась Джесси.

– Да. Это возможно. – Алиса подбежала к дереву, стоявшему недалеко и взобралась почти на самую макушку. – Вот так? – спросила она.

– Примерно. – ответила Джесси и стала опускаться вниз с горы. Ее платье было разорвано в нескольких местах, и она оказалась перед Магдой. Она была в состоянии самой настоящей растерянности. Это было нечто совершенно непонятное. Попав в семью Лайонса, она ощущала какое-то его превосходство над собой, но она не могла понять, какое.

– Надо было вам переодеться, прежде чем лезть на эту гору. – произнесла Равурр. Это была первая фраза, которую Джесси и Магда услышали от нее.

– Да. Я не подумала об этом. – ответила Джесси.

– Не понимаю, как это вы в этом пришли из леса. – проговорила Алиса, спустившись с дерева.

– В лесу я была в другой одежде.

– Вам надо что-то подобрать. Не поедете же вы завтра в лес в этих платьях. Хотя лохмотьям тети Джесси уже все равно.

– Идемте. – сказала Равурр Джесси и Магде и повела их в дом. Алиса пошла за ними, а все остальные остались на улице.

– Размер, конечно не тот. – сказала Равурр, вынимая одежду из шкафа. Но до завтра мы ее доведем до ума.

– Шить-то умеете? – спросила Алиса.

– Конечно умеют, Алиса. – ответила ей Равурр. – Где это ты видела женщину, которая не умеет шить?

– Ну, я так. – ответила та. – Кое-кто не умеет. Правда, этот кое-кто мальчишка.

– Вы раньше жили в лесу? – спросила Джесси у Равурр.

– Жили, – ответила Равурр, вздыхая.

– Значит, вы нас будете проверять?

– А как же? – спросила Алиса. – Надо же, чтобы всем было понятно то, что вы расскажете. Не можем же мы..

– Да перестань Алиса. – сказала Равурр.

Равурр промерила размеры Джесси и Магды, а затем стала примерять на них одежду.

Появилась Райвен.

– Вот вы где, а я вас ищу. – проговорила она.

– Мы занимаемся модельным шитьем, мама. – ответила Алиса.

– А чего же вы меня не позвали. Я такую модель могу показать.

– Присоединяйся, Райвен. – сказала Равурр. – Посмотрим чему тебя научили медведи. – Райвен уже сидела вместе с Равурр и так же начала шить.

– Нам вы ничего не оставите? – спросила Джесси.

– Вон, выбирайте. – показала Равурр на кучу одежду. лежавшей на кровати. – Берите любую. Любую или любое. Как там, Райвен?

– Не все равно? Они же поняли. Поняли?

– Поняли. – ответила Джесси. – Вы не знали английского раньше?

– Пока не встретили Айвена, ну и еще кое-кого. – ответила Равурр, взглянув на Райвен.

– Можно мне узнать..

– Можно. – сказала Райвен. – Почему нас две, а не одна?

– Да.

– Все просто, как дважды два. – произнесла Равурр. – Там, где мы жили, было принято иметь несколько жен, две, три, четыре. А здесь это просто не принято, вот и все.

– И вы нормально живете?

– Конечно. – ответила Равурр. – Мы как сестры или как братья. Все время путаю.

– Как сестры. – сказала Джесси.

– А девочки словно все одного возраста.

– А мы и есть одного. – ответила Алиса. – Нам всем по двенадцать лет.

– По двенадцать? – удивилась Джесси.

– Да. Все удивляются. А мы вот такие. Мы и в школу пошли на год раньше, чем все.

– А что с теми рассказами о белом льве?

– Льве-Хранителе? – переспросила Алиса.

– Как? – удивилась Джесси.

– Его все называют Лев-Хранитель.

– Так он существует?

– Конечно. Ласковый такой, пушистый. – проговорила Алиса.

– И его зовут Авурр?

– Нет, это наша тетя – Авурр. А лев – Лев-Хранитель.

– А где сейчас ваша тетя?

– Она уехала по делам. Вернется дня через два или три.

Джесси и Магда не знали, что и думать. Представить себе Айвена Мака с двумя женами было невозможно.

– А Лев-Хранитель часто появляется?

Алиса взглянула на Джесси хитрым взглядом.

– Хватит болтать, Алиса. – произнесла Равурр. – Пушистый… Где ты его видела?

– Ну не видела, ну и что?

– Значит, его нет?

– Есть, нет. – произнесла Алиса. – То есть, то нет, а кто увидел, тот спятил. Люди говорят, что есть, а как мы можем сказать, что нет, если не знаем?

– Ты меня совсем запутала, Алиса. – сказала Джесси.

– Запутала, так распутаем. Вот скажи, есть на другой планете жизнь?

– Есть. – ответила Джесси.

– А откуда ты знаешь? Ты там была? Я извиняюсь. – резко осеклась она, поняв что перешла на «ты».

– Все нормально, Алиса. Так даже лучше. Допустим, была.

– Тогда вопросов нет. А если не была? Как ты скажешь, есть или нет?

– Никак не скажу.

– Вот и с Хранителем так же. Как сказать, есть или нет, если не видел?

– Ладно, хватит дискуссий. – сказала Равурр. – Морочишь человеку голову.

– Все нормально. – сказала Джесси. – Мне это интересно.

– Вот смотри. – сказала Алиса. – Сидим мы все дома. Прибегает полиция. Говорят лев, лев. Что этот лев задержал каких-то бандитов. А от него ни следов, ничего. Вот. Следы бандитов есть, а следов льва – нет. Так был он или нет?

– И вы все были дома?

– Все.

– И тетя Авурр?

– Да, а что?

– Да нет, я так. – проговорила Джесси.

– Так, так. – произнесла Алиса. – Ты что же считаешь, что она и есть тот белый лев?

– Нет, раз она была дома… – ответила Джесси.

– Встаем и меряем. – сказала Райвен.

Джесси и Магда переоделись. Одежда была вполне нормальной.

– Вот и хорошо. Сейчас еще немного подошьем и все будет окей.

Шитье продолжалось до вечера. Джесси и Магде были подобраны сапоги и верхняя одежда. За ужином положение было менее натянутым, чем за обедом.

– Вот уже и выглядеть стали как люди, а не как баронессы. – сказала Эмма, когда Джесси и Магда были в новой одежде.

– Завтра выезжаем с рассветом. – сказал Лайонс.

– Эх! Повеселимся! – воскликнула Раиса.

– Повеселитесь, повеселитесь. – ответила Эмма. – Смотрите не попадитесь какому-нибудь медведю.

– Когда это мы попадались медведю? – спросила Алиса.

– Как бы он нам не попался! – произнес Вилли.

– И ты туда же! – проговорила Эмма.

– Он-то у нас точно попадется. – сказала Ррай.

– Болтай больше, Ррай. – сказала Равурр.

Диалог подобного, вроде бы бессмысленного характера продолжался весь ужин, а затем все разошлись по своим комнатам.

В дверь кто-то постучал и Джесси ответила. Появился Лайонс.

– Вы готовы к завтрашнему дню? – спросил он.

– Да. – ответила Джесси.

– Тогда, спокойной ночи.

– Спокойной ночи. – ответила Джесси.

Лайонс ушел.

«Джес, ты ощущаешь, что в нас сидит страх?»

«Да, Мэг. Я никак не могу с ним справиться.»

«Может, нам сбежать, пока не поздно?»

«Куда бежать? И потом, Мэг, по-моему, наш страх ничем не обоснован.»

«Но если это Айвен Мак? Как мы будем оправдываться?»

«Не знаю, Мэг. Может, нам стоит признаться сразу?»

«Наверное, Джес. В конце концов, что мы теряем? Если это не он, нам нет и особого смысла оставаться здесь,»

«Решено.»

Их разбудила Эмма. Ужин прошел быстро и Джесси с Магдой не находили момента, чтобы рассказать то, что хотели, Лайонсу наедине. Две машины выехали за ворота и отправились через город. Джесси и Магда вновь были не один на один с Лайонсом, и рассказ откладывался.

– У вас несколько странный вид. – сказал Лайонс, ведя машину. – Вы чем-то обеспокоены?

– Все нормально. – ответила Джесси.

– Тетя Джесси боится медведя. – сказала Ррай, сидевшая рядом с Лайонсом.

– Там есть медведи? – спросила Джесси.

– Вполне возможно. – ответила Мирра.

– Вы взяли с собой оружие?

– Оружие? – переспросил Лайонс. – Нет. Вы же видели.

– И что вы будете делать, если появится медведь?

– Ничего не будем делать. – ответила Ррай. – Медведи не нападают на людей без причины.

– Значит, защиты нет? – спросила Магда.

– Да, папа! Они точно боятся. Посмотри. – снова заговорила Мирра.

– Вы боитесь? – спросил Лайонс.

– Нет. – ответила Джесси. – Мы ничего не боимся.

– Так уж и ничего?

– Ничего. Можете нам поверить. – ответила Джесси. – Ни медведей, ни тигров, ни динозавров.

– Где вы видели динозавров? – спросила Ррай.

– Я их не видела, но я их не боюсь. – произнесла Джесси.

Машина выехала из города и вскоре оказалась в лесной полосе. Вторая машина следовал сзади и не отставала. Беседа явно не клеилась, и некоторое время все молчали.

– Мне надо с вами поговорить, мистер Лайонс. – произнесла Джесси.

– Да. Я слушаю.

– Мы должны быть одни. – произнесла Джесси.

– Тогда беседу придется отложить. Хотя у меня нет секретов от моих детей.

– Абсолютно никаких? – спросила Джесси.

– Да. – ответил Лайонс.

– Все равно. Мы должны говорить одни.

– Может, мне остановить и выйти?

– Нет. Лучше позже. – произнесла Джесси, отступая.

– Интересно, что это за секретность? – проговорила Ррай.

– Не спрашивай, Ррай. – произнес Лайонс.

– Я только сказала свою мысль вслух. Правда, Мирра?

– Интересно, как бы ты говорила свои мысли молча. – ответила Мирра.

– Мы подъезжаем. – сказал Лайонс.

Машины свернули с дороги и выехали на небольшую лесную площадку. Джесси и Магда вышли, и вместе с ними оказались и все остальные.

– Разбегаемся. – сказал Лайонс и девчонки в несколько секунд исчезли среди деревьев. Вместе с ними убежал и Вилли, а затем ушли и Райвен с Равурр.

– Здесь подходящее место? – спросил Лайонс у Джесси.

– Нет. Я сделаю это позже. – ответила Джесси. Она все еще не решалась рассказывать.

– Хорошо. Вы можете остаться одни, или вас надо сопровождать?

– Куда? – удивилась Джесси.

– Сейчас мы просто гуляем по лесу, а все остальное будет потом.

– Мы можем остаться одни. – сказала Джесси. – Сбор будет здесь?

– Да. Через пятнадцать минут. Мы всегда так делаем.

– А если кто потеряется?

– Еще никто не терялся. Так что не потеряется.

Джесси и Магда пошли в лес и не прошло и минуты, как встретили Алису.

– А, это вы? Как вам здесь нравится?

– Не знаю, Алиса. У меня постоянное чувство тревоги. – ответила Джесси.

– Здесь нечего бояться. Мы были здесь уже сто раз.

– Хорошо, если так.

– Хотите ягод? Пойдемте, я покажу.

Джесси и Магда пошли с Алисой. Она шла несколько впереди и, казалось, совсем не смотрела под ноги. А взгляд Джесси внезапно остановился на отпечатке большого следа.

– Стой, Алиса. – резко сказала Джесси. Девочка остановилась. – Смотри. – Джесси показала на след. Она никогда не видела подобных следов. Размеры следа и отпечатков когтей могли навести ужас на любого человека. – Здесь какой-то зверь.

– Вы не знаете, какой? – спросила Алиса, подходя к Джесси.

– Я никогда не видела подобных следов. Это очень большой зверь. – Джесси подняла взгляд и застыла. В нескольких метрах впереди стоял огромный саблезубый тигр. – Алиса, уходи немедленно. – проговорила она, схватив девочку за руку.

– А вы?

– Не думай обо мне. Уходи!

Алиса пошла назад, а Джесси и Магда остались стоять. Они произвели мгновенный переход в форму оборотня и приготовились к отражению атаки.

Джесси ощутила прикосновение сзади и обернувшись увидела Алису.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю