355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Булавин » Я - ваш король (СИ) » Текст книги (страница 17)
Я - ваш король (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 09:00

Текст книги "Я - ваш король (СИ)"


Автор книги: Иван Булавин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Что теперь? Объявлять им войну глупо, у них нет родины. Конторы их находятся в разных городах и странах, разгромив их у себя, я ничего не добьюсь (но попробовать стоит). Нужно искать союзников среди соседей, а потом совместно объявлять дефолт.

Тут встречный вопрос, они могут влиять на королей, а как насчёт открытой войны? Наличие денег позволяет нанять армию и снабжать её, если они сочтут, что конечная выгода превысит затраты, то так и поступят. Пусть рынок наёмников уже по традиции прочно занят мной, они могут набрать людей в других местах.

Что вообще происходит в банковской сфере моей страны? Ростовщики там есть, это факт, можно попробовать национализировать весь банковский сектор. Во-первых, это даст дополнительный доход казне, а во-вторых, не стоит дожидаться, пока кто-то из банкиров, сожрав всех конкурентов, вырастет до влиятельной политической фигуры. Точно, как вернусь, так и поступлю. Я уже чувствовал, как количество моих врагов стремительно растёт.

От мыслей о собственном флоте я перешёл к географическим открытиям. Их ещё не было, известно было только два материка, северный, вытянутый с запада на восток и извивающийся, словно змея, и южный, напоминающий Африку, вытянутый с севера на юг и отделённый от нашего материка тем самым проливом, который я так удачно контролирую. На севере этой «Африки» жили вполне цивилизованные народы, отличавшиеся только более тёмным цветом кожи и своими религиозными культами, а дальше на юг цивилизация заканчивалась, уступая место дикости и первобытности. Располагая полноценным флотом, можно без проблем добраться в любую точку континента, причём, отплывать можно даже с северного побережья, континент обогнуть с запада. Гондор, собственно, самая западная страна, дальше начинается мировой океан, за которым, я уверен, имеется своя «Америка». Грабить цивилизованных соседей трудно и опасно, есть риск получить в зубы. А вот голых дикарей куда проще и выгоднее. Даже если ничего полезного у них нет, сойдут в качестве рабочей силы. Такова задача на будущее.

Глава двадцать пятая

Вернувшись домой, я, первым делом отправился в храм и преломил меч войны. Тот самый, что клал на алтарь и окроплял своей кровью. Сломался клинок легко, кузнецы своё дело знали. После этого я вновь собрал совещание у себя в приёмной. Помимо постоянного состава, присутствовали несколько человек, имевших отношение к географии. Капитаны кораблей, географы и даже старый Милон, хранитель дворцовой библиотеки.

– Итак, господа, – начал я, расхаживая взад и вперёд по залу, так делать не следовало, король должен чинно сидеть на своём кресле, бегать – удел подчинённых, но мне было плевать. – Сегодня я преломил меч в храме, официально объявив, что война закончена. Осталось только получить выкуп за короля Пипина и вернуть его назад. Посольство прибудет со дня на день, надеюсь, что уже с деньгами. Теперь нам стоит сосредоточиться на решении мирных вопросов.

– Ваше Величество, – проворчал Абвер, – всё нужно было более жёстко обойтись с королём Рожером, он ведь был у нас в руках.

Абвера я тогда специально отослал с сухопутной армией, чтобы не читал мне нотаций в плавании.

– Я понимаю вас, герцог, – раздражённо бросил я, – но и вы поймите, я не хочу плодить врагов. Их у меня и без того достаточно. Вы привыкли решать все вопросы силой, но иногда стоит немного подумать. Что бы сделали вы на моём месте?

Он немного смутился от такого вопроса.

– Я бы взял с них большой выкуп, тысяч сто, или двести.

– Вы ведь знаете, что толкнуло короля закрыть глаза на этот набег? От лютого безденежья он попал в зависимость к банкирам. Разоряя его сильнее, мы бы только усилили эту зависимость. В итоге, он, чтобы избавиться от кабалы, покорился бы им полностью и пошёл на нас войной.

– Что за безобразие? – возмущённо проворчал герцог Шридер, который недавно встал с постели и всё ещё дулся на меня, что я не позволил ему умереть. Он, собственно, употребил другое слово, но я его не хочу приводить, слишком неприличное. – Какие-то торгаши и ростовщики заимели власть над королями. Была бы моя воля, я бы их всех вздёрнул на одной верёвке.

– Конторы банковских домов в королевстве закрылись ещё неделю назад, – деловито сказал барон Аксель, – пошёл слух, что за набегами морских разбойников стоят они, этого хватило, чтобы народ взялся за топоры. Несколько таких контор были разграблены, а служащие сильно избиты, некоторые даже до смерти, остальные намёк поняли и быстро свернули свою деятельность.

– Что с зачинщиками беспорядков? – уточнил я.

Ответил мне Швейгерт:

– Я приказал их арестовать и бросить в тюрьму, через пару дней отпущу. Они, как потом выяснилось, сами были должны немало денег, а потому восприняли призыв громить банкиров с наибольшим воодушевлением.

– Это правильно, – с удовлетворением отметил я, – вот только эту нишу, в итоге, кто-то всё равно, займёт. Кто-то, у кого есть деньги, будет давать их в рост. Так вот, я хочу, чтобы эту нишу заняла государственная казна. Слышите меня, барон Аксель?

– Слышу, Ваше Величество, – деловито ответил казначей, – не могли бы вы уточнить?

– Сейчас я издам указ, согласно которому, давать деньги в долг под проценты будет разрешено только государству. Пусть в каждом крупном городе появится новая банковская контора, что будет давать в долг государственные же деньги. Пусть берут процент чуть меньше, чем брали в прежних банках, но позаботьтесь о подробном оформлении документов и способах взыскания долга с недобросовестных должников.

– То есть, сам король станет ростовщиком? – с недоумением переспросил Майснер.

– Можно сказать и так, – я не стал спорить. – Вот только кредит – неотъемлемая часть торговли, без него никто не обходится, а ещё он даёт большую прибыль. Так пусть эта прибыль идёт напрямую в казну. Казна наша трещит по швам, а повышать налоги я не хочу. Или вы ещё не поняли, что с полной казной можно совершить куда больше, чем с одной только воинственностью?

– Я понимаю, – растерянно сказал граф, – да только…

– Ну, скажите, разве мы выиграли бы эту войну без наёмников и артиллерии? А с ними выиграли, и выиграем ещё немало войн. Вот только каждая война требует средств. Больших средств. Я бы с великим удовольствием махал мечом на войне, если бы родился простым рыцарем, но я, волею богов, ваш король, а потому должен думать ещё и о том, чтобы войны были успешными.

Они молчали, понимая, что в современном мире войны выигрываются не столько мечом, сколько кошельком. Но рыцарская спесь давала себя знать. Один только барон Аксель выглядел довольным, он-то меня прекрасно понимал.

– Теперь о насущном, – продолжил я, подходя поближе к карте, головы присутствующих послушно повернулись за мной. – Как только получим выкуп за короля Пипина, я планирую постройку флота. Меня интересуют большие корабли, с максимально возможным водоизмещением. Такие, что способны нести пушки и большие подразделения солдат.

– Будет морская война? – удивлённо спросил Абвер.

– Возможно, но пока наша задача – вытеснить с моря умборцев. Мы должны перехватить под себя большую часть морских перевозок. В идеале, по морю должны ходить караваны купцов в сопровождении военных кораблей. Наших кораблей.

– Но зачем? – не понял Аксель, – ведь пиратства в морских пределах почти нет, даже бреттольцы давно позабыли это ремесло.

– Значит, оно появится, – с улыбкой сказал я. Меня никто не понял, кроме двух присутствовавших здесь капитанов. Они лукаво усмехнулись в бороды. – Нужно сделать так, чтобы каждый купец, желающий что-то перевезти по морю, прямо или косвенно, вносил пару-тройку монет в нашу казну.

– Это несложно сделать, – сказал один из капитанов, я не помнил его имени, но, если будет полезен, произведу в рыцари. – Если у нас будут корабли.

– Корабли будут, – заверил его я, – леса у нас достаточно, корабельные мастера тоже есть, кроме того, можно выписать из Бреттоля, тем более, что часть леса мы будем по договору отправлять им.

– Стоит ли? – с сомнением спросил Аксель.

– Стоит, но ровно столько, чтобы не опередили в постройке нас. Взамен получим железо, которого нам так не хватает.

Все снова замолчали, ожидая дальнейших указаний.

– Когда у нас будет полноценный флот, – я указал на карту, – я планирую дальние путешествия, для начала, на южный континент. Уважаемые географы могут нам что-либо рассказать о нём?

Слово взял старик, убелённый сединами, звали его Эркин Флег, насколько мне было известно, именно он считался лучшим специалистом в вопросах географии, астрономии и прикладных наук, более того, большинство капитанов регулярно обращалось к нему за советами.

Встав с места и откашлявшись, он медленно и с достоинством подошёл к карте и начал рассказ, временами указывая на карту своей тростью.

– Итак, известные нам земли южного континента начинаются от пролива Акулы, вот здесь. Как вы, наверное, знаете, оба берега пролива принадлежат королю. На северном берегу стоит город Франкель, с обширным портом, а на южном находится город Энт, гораздо меньшего размера, который, тем не менее, является крупной перевалочной базой. Между этими портами постоянно курсируют корабли, переправляющие товар.

– Какой товар мы получаем оттуда, с юга? – перебил я его.

– Дорогие ткани, вино, специи, драгоценные камни, золото и качественные клинки. А на юг вывозят лес, пеньку, пиво, ткани попроще, зерно и мёд.

– Я вас понял, – кивнул я, – продолжайте.

– Так вот, за городом Энт расположена земля королевства, но всего на шесть миль, за ней начинаются владения князя Тмеррисского, если мне не изменяет память, то им был Отран Скеллинк, хотя, он был уже стар, возможно, престол перешёл к его сыну. Их территория более, чем наполовину, покрыта песками, но есть и участки плодородной земли. Имеется более дюжины крупных городов, где и производятся товары для торговли. Часть товаров производят не в княжестве Тмерисса, а привозят из глубины материка, куда регулярно ходят караваны, перевозящие товар на мулах и верблюдах.

– А есть пути доставки товара не через пролив? – спросил я, пользуясь паузой, старик был слаб, а потому не мог говорить без отдыха.

– Есть, разумеется, есть. Корабли Гондора регулярно ходят к побережью. Правда, количество товара, перевозимого ими, невелико. Большинство купцов предпочитают заплатить незначительную пошлину, но при этом загружаться в удобном порту, каковых на побережье южного континента больше нет.

– Эти пошлины дают десятую часть поступлений в казну, – как бы между делом заметил Аксель. – А в хороший год и восьмую.

– А что там дальше, в глубине территории? – напомнил я.

– Территория Тмериссы простирается на две сотни миль к югу, хотя точно сказать нельзя. Граница в пустыне – понятие условное, да и часть племён, живущих на юге, то признаёт власть князя, то отвергает и объявляет себя самостоятельными. Что же касается земель, расположенных южнее, то о них можно сказать немногое. Известно, что там располагается территория, заселённая чернокожими людьми, правит ими король, но власть его непостоянна, в королевстве том постоянно идут войны, а королевская династия за последние пятьдесят лет сменилась трижды, имени короля я не знаю, его послов у нас никогда не принимали.

– Понятно, а известно ли, чем богато королевство чёрных людей?

– Насколько я знаю, там имеются золотые прииски, довольно богатые. На них работает множество рабов. Собственно, королём считается тот, кто может эти прииски контролировать. Точное их местонахождение нам неизвестно, могу только сказать, что они находятся на реке Шуша, нам известно её устье, – он ткнул кончиком трости в западный берег «Африки», – но какова она в верхнем течении, сказать затрудняюсь.

– А что здесь? – спросил я, указывая на северо-восточное побережье.

– Там, за небольшой горной цепью, владения кочевого народа Харран, это их общее название, хотя состоят они из множества племён, а те, в свою очередь, из родов. На их территории есть несколько небольших городков, но большая часть населения постоянно выпасает стада в степи, где круглый год зелёная трава. С ними мы регулярно торгуем, покупая лошадей и кожи, а взамен продаём зерно и железо. Правит ими совет старейшин и верховный вождь, можно его назвать королём, но власть его ограничена указанным советом. Этот народ, хоть и регулярно враждует внутри себя, по отношению к нам никакой враждебности не проявлял, чего нельзя сказать о наших кочевниках.

– А что с нашими кочевниками? – не понял я. – Расскажите о них.

– Так вот, – кончик трости переместился на восток от пролива с северной стороны, указывая на выдающийся в море аппендикс, граница королевства делила его надвое, а с севера проходил горный хребет. – Здесь находится степь, заселённая всё теми же кочевниками. Часть степных жителей перешла под ваше господство и присягнула на верность. Они приобщились к цивилизации, большая их часть осела на землю, исправно платит налоги и считается полноправными гражданами королевства. Мужчины этого племени служат в пограничной страже, конные лучники, что охраняют границу королевства от вторжений с востока.

– А кто проживает на дальше на восток? – спросил я, уже понимая, что ничего хорошего не услышу, какие-нибудь монголо-татары местного разлива.

– Степи на востоке и юге полуострова заселены воинственными племенами, у них нет общего названия, пограничные жители именуют их словом зиндары, что переводится, как разбойники. Эти люди не склоняют голову ни перед кем, они отличные воины и очень любят воевать. Соседство с ними очень опасно, но территорию королевства спасает тот факт, что они регулярно воюют друг с другом, а силы разрозненных племён слишком малы, чтобы одолеть даже пограничную стражу. Но, в случае, если они помирятся и объединят усилия, королевство ждёт большая война.

– Такое случалось? – уточнил я, надо будет почитать исторические хроники.

– Более ста лет назад, в правление вашего прапрадедушки, Иеронима Второго, он собственно, и знаменит только, как победитель кочевников, спасший королевство от нашествия, правил он недолго.

– Можно подробнее? – попросил я.

– Подробнее могу рассказать я, – старый Милон встал с места и тоже подошёл к карте, – всё же, эта информация имеет отношение к истории, а не к географии.

– Пожалуйста, расскажите.

– Так вот, в тот год южные территории поразила сильнейшая засуха, которая вынудила зиндаров пойти на север и вторгнуться в пределы королевских земель. К счастью, начали они с разрозненных набегов, а только потом объединились в одну большую армию, за которой следовали их семьи и стада. Молва о нашествии опередила их, а потому почти все жители этой области успели сбежать на север, зиндары преследовали их, но дошли только до переправы через реку Оронт, – он указал на тонкую синюю линию, что протекала вдоль горного хребта. – Здесь находится мост, а за ним проход в горах, единственный проход, одиночные путники могут перебраться в других местах, но большая конная армия способна пройти только там. Когда они подошли, в проходе уже стояла королевская армия, через реку построен мост, на котором безостановочно, шла битва, несколько дней королевские рыцари сражались с дикарями, в результате вынудили их отступить. Часть зиндаров самостоятельно переправилась в сотне миль к западу, но через горы пройти не смогла, а потому следовала по берегу реки, где и была встречена королевской конницей. Кочевники сильны на открытой местности, где есть возможность уходить от стычки, осыпая противника стрелами издали, но тут была полоса, ширина которой не превышала пары миль, а потому кочевникам пришлось встретить рыцарей в лоб, конечно, все они были уничтожены.

– А много ли было нападавших?

– Точно сказать не могу, участники битвы говорят о бесчисленных всадниках, засыпавших их стрелами, но наиболее правдиво звучит мысль о тридцати или тридцати пяти тысячах всадников. Дождь стрел, действительно, не прекращался в течение всей битвы, от них не спасала даже броня, а потому потери наши были велики. Но кочевники потеряли много больше. А потом у них закончились стрелы и пришлось уже всем перейти в ближний бой, в котором у них не было шансов одолеть закованных в броню рыцарей.

– Тридцать пять тысяч, – проговорил Майснер с нехорошими нотками.

– Это ведь была не просто армия, – напомнил Флег, – это был кочевой народ.

– Именно, – подтвердил я, – в этом сила кочевников, они не делятся на профессиональных воинов и мирных жителей, каждый, кто умеет сидеть в седле, становится воином, количество мужчин в племени равно количеству воинов.

Оба учёных согласно кивнули, а я продолжал:

– Но в этом же их слабость, стоит один раз разгромить их в бою, как они станут беззащитными, ибо в племени останутся только женщины и малые дети, они могут пасти скот, но вот о большой войне придётся забыть лет на сто.

– А к чему вы об этом сказали? – с подозрением спросил Майснер.

– Сейчас объясню, – я снова повернулся к учёным. – Расскажите уже, чем кончилось?

– Потерпев поражение, зиндары, тем не менее, занимали равнину ещё несколько месяцев, потом, когда на юге прошли дожди, они откочевали обратно, а жители пограничья вернулись к себе, распахали вытоптанные поля заново и отстроили сожжённые городки.

– Прекрасно, – сказал я, дослушав рассказ, – а теперь слушайте: нам такое соседство не нужно. Народ зиндаров следует истребить, а тех, кто останется, следует переселить во внутренние области королевства. Земли же, весьма плодородные, как я понимаю, будут заселены лояльным оседлым населением.

– Тридцать пять тысяч, – грустно напомнил Майснер, да и все остальные заметно скисли. А ведь только что все рвались в бой, упрекая меня за излишнее благоразумие.

– На сегодняшний день у нас только пехоты в наличии девять тысяч, к осени я планирую довести это число до двенадцати, за пару лет у нас появится несколько тысяч мушкетов, сотни стволов артиллерии и огромный запас пороха.

– Лук бьёт дальше мушкета, – заметил всё тот же Майснер.

– Но не дальше пушки, – парировал я. – К тому же, у нас есть замечательное подспорье в виде узкого прохода. Можно будет вообще позволить части кочевников переправиться, потом подорвать мост у них за спиной. Тех, кто останется на нашем берегу, расстреляем из пушек, остальных достанем на другом, пушки прикрыть от стрел несложно.

– Осталось только выманить их к проходу, – заметил Абвер, – будем ждать засухи, или как-то их спровоцируем?

– Попробуем спровоцировать, – сказал я, – но сперва подготовимся, следующая большая война будет с ними, если не произойдёт ничего непредвиденного. Я не упущу возможность уничтожить беспокойного соседа и присоединить к королевству большой кусок земли, на который никто другой не покушается.

Я снова повернулся к карте.

– Теперь дальше, имеющихся у нас кораблей хватит на одну экспедицию, – я ткнул в устье реки Шуша, несколько кораблей направятся сюда, высадят здесь воинское подразделение из трёхсот человек, которые построят крепость. Разрешаю взять для этого дюжину пушек. Припасы туда будут подвозить из порта Франкель. Далеко, но вполне возможно. Их задачей будет выйти на контакт с местным населением, завести с ними какую-нибудь меновую торговлю, а потом выйти на людей чёрного короля. Если получится установить прямой контакт, то получим выгодную торговлю, минуя ненужных посредников. Барон Аксель, рассчитайте, во что эта экспедиция обойдётся?

– Что-то ещё? – географ определённо устал стоять.

– Да, последнее, – сказал я, информации было слишком много, а мир слишком велик. – На карте мира только два материка. Есть ли другие? Что на другой стороне земного шара?

– Какого шара? – удивлённо переспросил Майснер.

– Я вам потом объясню, – отмахнулся я.

– Разумеется, есть, их не может не быть, иначе нарушилось бы равновесие земли, вот только пока мы не смогли установить постоянный контакт со столь далёкими землями. У меня есть записки умборских моряков, которые заплывали далеко на запад и видели неведомые земли, но я ещё не ознакомился с ними подробно.

– Сообщите мне, когда ознакомитесь, – приказал я, – туда тоже следует направить экспедицию.

На этом я объявил, что совет окончен и распустил участников.

Глава двадцать шестая

Послы из Серпины, отправленные принцем Эскелем, появились через неделю. Как я и ожидал, их сопровождал большой обоз с многочисленной охраной. Деньги, по крайней мере, какая-то их часть. Само посольство было довольно скромным, что, впрочем, неудивительно. Аристократия в соседнем королевств сильно уменьшилась в числе, отправлять было просто некого. Во главе стоял некий барон Тобб. Зачитывать послание он не стал, заявив, что оно предназначено только для моих глаз.

Получив свиток, я сломал королевскую печать и прочёл написанное.

«Дорогой мой брат, король Апродии Айкон Третий, я Эскель из рода Эйнсов, милостью богов, король Серпины, признаю своё поражение и готов сделать всё, что необходимо для заключения мира. Железные рудники нагорья Соннар, что были предметом нашего спора, переходят в Ваше распоряжение, вместе со всем, что там есть, включая людей. Также не имею претензий насчёт герцогства Виндорф, оно переходит в Вашу вассальную зависимость. Что же до выкупа за моего пленённого отца, который Вы желали получить, угрожая расправой, то я отправил вам крупную сумму в серебре, в переводе на Ваши деньги это составит сто тысяч флоринов, ещё двадцать тысяч отправлю чуть позже, в виде задолженности по выплате дани, согласно старого договора. Такова будет плата за то, чтобы моего отца оставили в живых, что же до полной суммы в четыреста тысяч, то тут вынужден Вас огорчить, ибо такой суммой не располагаю, а чрезвычайных налогов вводить не хочу, да и собирать их теперь будет весьма затруднительно. А потому, пусть мой батюшка пока остаётся у Вас, а я, за неимением иного выхода, взвалю все трудности управления королевством на свои плечи. Надеюсь, что впредь между нашими державами будет установлен прочный мир.

Король Серпины Эскель Первый».

Вот падла, подумал я. Но при этом невольно проникся к молодому наглецу уважением. Посольство я отправил отдыхать, а полученным письмом поделился с Абвером. Тот тоже несколько удивился.

– Я, конечно, мог подумать, что он не соберёт всей суммы, что будет тянуть время и отправлять её по частям, но не мог представить, что сынок просто не станет выкупать отца и, воспользовавшись случаем, сам усядется на трон.

– Парень оказался не промах, – заметил я. – Выгодно сбыл своего папашу нам. Ему и так повезло, старший брат удачно поймал ядро, освободив путь к трону, а мы ещё и предоставили возможность не дожидаться смерти отца.

– Видимо, придворная группировка встала на его сторону, – заметил Абвер, – впрочем, большая часть сановников осталась под Скутте, некому было ему помешать.

– А что, если мы освободим Пипина? Не спровоцирует ли это войну за престол?

– Есть вероятность, что сынок просто подвинется и отдаст трон отцу с извинениями, – развёл руками герцог. – Насколько мне известно, особыми амбициями Эскель никогда не отличался, наоборот, всегда был разумен и холоден.

– Тогда пусть остаётся у нас, – заключил я, – зато будет гарантия, что с той стороны нам ничто не угрожает.

На всякий случай, я решил вызвать из застенков Пипина и поговорить с ним. Бывший король выглядел сносно, его, разумеется, не держали в тесной конуре и не кормили чёрствой корочкой. Одет он был просто, но чисто, гладко выбритая физиономия излучала бодрость. Умирать он точно не собирался.

Когда я дал ему почитать полученное послание, старик долго хохотал, потом, наконец, взял себя в руки, утёр слёзы и проговорил:

– Это мой сын, узнаю породу, парень чертовски умён. Когда на одной чаше весов казна королевства, а на другой – один никчёмный старик, к тому же, проигравший войну и давший захватить себя в плен, выбор очевиден. Я на его месте поступил бы так же.

– То есть, вы одобряете его поступок? – спросил я подозрительно.

– Разумеется, юный король. Иногда следует думать не о себе, а о королевстве, что и сделал мой младший сын. Вы теперь вольны меня казнить, но я приму это с гордостью, мне следовало погибнуть ещё там, на поле, где осталась вся моя армия, но, раз уж это у меня не вышло, сгодится и смерть от топора палача.

– А что будет, если я вас отпущу? – задал я провокационный вопрос.

– Ничего, – он снова усмехнулся, – если вы думаете, что отец и сын вцепятся друг другу в глотки и станут воевать за престол, то вы глубоко ошибаетесь. Тем более, что за отсутствием армии, воевать будет просто некому. Сын мой обнимет меня и сам усадит на трон. Или мы будем править вместе, такое уже случалось и это было бы правильно.

– Что же, – я вздохнул, – тогда я лучше оставлю вас у себя, это будет гарантией того, что ваш сын не станет делать гадостей в мою сторону. Вас теперь отведут в тюрьму и будут держать там до моего распоряжения, а если понадобится, то и всю жизнь, я, со своей стороны, постараюсь, чтобы условия вашего содержания здесь соответствовали вашему бывшему титулу. Уведите его.

Бывший король Серпины отправился в камеру, а я снова, в который уже раз, погрузился в раздумья. Выгодно сбыть пленного короля не получилось, то есть, выгоду-то мы получили, и даже затраты на войну оправдали, да только хотелось большего. Удвоить доходы бюджета и оставить соседа без штанов, а следовательно, окончательно исключить опасность с его стороны. А что теперь? Чёрт с ним, пуст сидит у меня, буду ещё каждый год вымогать тысяч двадцать-тридцать, на содержание. С паршивой овцы хоть шерсти клок.

– Ваше Величество, – прервал мои размышления голос Абвера. – Какие будут указания? Что будем делать дальше? Кого завоюем?

– Готовьтесь к наступлению на герцогство Виндорф, – сказал я, – сбор конницы не нужен, возьмите только тех, кто в постоянной готовности. Должно хватить и пехоты, часть из них, вместе с обозами отправится по морю, другая – по суше. Вообще, отправьте сперва послов, попробуем решить проблему бескровно.

– Армия устала, – напомнил герцог, – это не может подождать пару месяцев?

Я задумался, вообще-то, так я и хотел поступить, отложив решение вопроса до осени. Но, в то же время, ожидание будет означать потерянные деньги и возможную подлянку со стороны малолетнего герцога. Кстати, а насколько он малолетний?

– Сколько лет новому герцогу? – спросил я. – И как его зовут?

– Серджио его имя, а лет ему двенадцать, или тринадцать, – неуверенно сказал Абвер, – точно не скажу, нужно уточнить. Но это не должно смущать, будь он даже младенцем, у него найдутся советники, которые направят политику в нужное русло.

– Вот поэтому мы отправимся в поход сейчас, мне нужно герцогство, мне нужен его порт с большими доходами, и мне нужно прочно обезопасить себя.

– Я вас понял, Ваше Величество, – Абвер поклонился и вышел, а я направился к себе.

Следовало немного отдохнуть от трудов праведных. Подготовка к походу займёт дня четыре, как раз, чтобы собрать рыцарей с ближайших к столице имений, пехота готова всегда. Обоз подготовят быстро. Единственное, что смущало, недостаток пороха. Пороховая промышленность переживала своё становление и не могла угнаться за растущими потребностями армии.

Вставал вопрос: что делать с герцогом? Понятно, что земли его я отберу, как и дань с богатого порта, его самого вывезу к себе, а потом? Убить? Не наш метод, да и ребёнок всё же. За грехи отца отвечать не должен. Оставить при дворе? Может, и неплохой вариант, да только он всё помнит, и уж точно любви ко мне испытывать не станет. Если возникнет против меня заговор, то он первый кандидат на то, чтобы подсыпать яда и воткнуть нож в спину. Дать небольшое имение и отослать подальше? Так нет свободных имений, да и пора уже от этой практики отходить, заканчивать с феодальным землевладением. Держать в тюрьме? Так не за что.

Ладно, решать будем по мере поступления. Важно другое: под мою руку отойдёт приличный кусок территории с хорошо развитым хозяйством. Это окончательно закроет дыры в бюджете и позволит подготовиться к будущим свершениям.

По дороге к себе я сделал небольшой крюк, забравшись в библиотеку. Старого Милона там не было, но я и без него знал, где лежит нужная книга. Быстро перелистнув в самый конец, я нашёл главу про себя любимого. Глава ощутимо увеличилась в объёме, с красной строки начинался новый абзац, повествующий о том, как молодой король с помощью хитрости и иностранных наёмников подавил попытку переворота, а затем казнил (в скобках уточнялось, что собственноручно) герцога Мелькора, бывшего во главе заговора. Дальше были перечислены ещё несколько фамилий казнённых, после чего пространно рассказано, что «остальные участники заговора тоже были наказаны».

Дальше шёл рассказ о войне, дескать, молодой король потребовал от потерпевшего некогда поражение короля Пипина соблюдать условия договора, при этом дело было не в деньгах или железе (а вы как думали?), а только в уважении и верности королевскому слову. Но злобный Пипин ответил отказом, да не просто отказом, а отказом надменным, отчего и началась война, в которой я, несмотря на предательство союзника и друга (ага, таких друзей за х… да в музей) герцога Корда Виндорфа, которого впоследствии настигла справедливая кара (какая именно, в книге не уточнялось), сумел одержать полную победу и взять в плен самого короля Пипина, который в результате лишился престола и вынужден был доживать свой век в неволе. Ну, что же, в целом всё правильно. Кроме того, моё личное участие в битве при Скутте было описано сухим языком и почти без приукрашиваний.

Следом вкратце описывалось, как в моё отсутствие королева отражала набег бреттольцев, тоже без особых подробностей, но с явным уважением к сильной женщине. Далее говорилось, что король, вернувшись из похода, сразу же устроил морской поход на север с целью наказать короля Бреттоля за действия его подданных. Наказал, разрушил столицу и поставил его на грань поражения. Дальше, без выяснения подробностей, говорилось, что король, движимый милосердием, не стал добивать поверженного врага, а удовлетворился вирой за смерть своих подданных, после чего отбыл назад, заключив мирный договор на выгодных для себя условиях.

На этом повествование обрывалось, о мирных свершениях короля писать не сочли нужным, впрочем, свершений этих пока было чуть больше, чем нисколько. Удовлетворённо вздохнув, я захлопнул книгу. Ради этого стоило стараться.

Вернувшись к себе в покои, я обнял жену, закрыл глаза и какое-то время сидел молча, стараясь ни о чём не думать. Увы, не получилось. Через некоторое время Вета повернулась и тихо проговорила мне в ухо:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю