355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ива Миленич » Тайна Белого Крыла (СИ) » Текст книги (страница 1)
Тайна Белого Крыла (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2022, 10:00

Текст книги "Тайна Белого Крыла (СИ)"


Автор книги: Ива Миленич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Annotation

Рябая Таллия Хилз – так все меня звали. Я была дочерью провинциального лекаря и выросла в закрытом городке Гленрок, где запрещают магию, куда, согласно нерушимому договору, нет хода оборотням и вампирам.

Теперь у меня другое имя… и другой Гленрок. Я расскажу о том, как это случилось.


Тайна Белого Крыла

Часть 1. Сова – это вам не котик!

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Часть 2. Игра в прятки

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Часть 3. Найти и потерять

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Часть 4. Потерять и найти

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Часть 5. Под белым крылом

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Послесловие

Тайна Белого Крыла

Ива Миленич

Часть 1. Сова – это вам не котик!

Пролог

Кому придёт в голову нюхать сову?

Именно этим я и занималась, осторожно прислонив нос к хрупкому, но очень жёсткому перьевому панцирю моего огромного филина, занявшего собой почти весь оконный проём.

В моё лицо веяло озёрной прохладой и лесным ветерком. А ещё – пряным мхом, терпкими шишками, горькими прелыми листьями, кислой бодрящей хвоей, нежными болотными ирисами.

– Ты торчал в лесу…

– Угу! – независимо ухнул Призрак.

– Тебя не было больше месяца! – пожаловалась я.

– Угу… – спокойно констатировала птица.

– Каждый раз весной я боюсь, что ты не вернёшься! Или прилетишь только к зиме, когда вырастишь выводок пухленьких нахальных сеголетков… на пару с какой-нибудь глупой важной дамочкой. Что, нет достойных мисс для такого франта?

– Угуууух-ух-ух! – Призраку явно не понравилась моя попытка разузнать про его личную жизнь. В придачу к возмущению филин переступил мощными лапами.

Чувствуя, что приветствия подходят к концу, я решилась на большую наглость, чем обсуждение романтических похождений гордой совы – резко дунула любимцу в грудину. Перья раздвинулись и я быстро сунула нос глубже. На всё удовольствие у меня от силы секунды три.

Нос защекотал ласковый пух. Под внешней бронёй Призрак был нежным одуванчиком и пах совсем по-другому, едва уловимо и сладко – ромом, имбирным печеньем и топлёным молоком.

Филин отвёл назад роскошные перьевые уши, втянул голову и предупреждающе нахохлился. Мой любимец не выносит нежностей. Я быстро и жадно вдохнула секретную сладость ещё раз. Сова щёлкнула клювом и попятилась. Я тоже примирительно отступила назад.

– Ладно-ладно, больше не буду! Залетай!

Призрак лишь выпрямился и прикрыл глаза. Ну конечно, не станет же он делать то, о чём его просят, особенно после таких нахальных приставаний. Пока не уберусь от окна, красавец даже не подумает влететь внутрь.

Я вздохнула, отвернулась и ушла к столу. Да, я соскучилась и могла бы обниматься с ним битый час. Но ничего не попишешь, я уже давно убедилась, что сова – это вам не котик.

Глава 1

– Сова, это тебе не котик, Ли! – предупреждал меня Эдди Хоук за два с половиной года до этого, в тот день, когда Призрак появился в моей жизни – Тем более филин. Это опасный, серьёзный хищник!

Только что произошло сразу несколько совершенно выходящих из ряда вон вещей…

Я забрала с лесопилки большую корзину липовых брусков и чурок, которым предстояло стать добротными кубарями и пёстрыми кеглями в моей «Лавке игрушек Таллии Хилз». Лесопилка стояла в предгорье, на отшибе, по соседству с соколиным двором Хоуков и заставой, отделявшей людскую резервацию Гленрок от внешнего мира. Я зашла к сокольникам за Эдди, который всегда помогал мне доставлять деревяшки в мастерскую, и теперь мы спускались с холма на тракт.

Вдруг со стороны заставы на дороге показался диковинного вида закрытый экипаж. Внушительный рыдван, запряжённый вороной четвёркой, сиял латунью и тёмным лаком. По бокам его хлопали голубые гербовые знамёна, на которых было изображено белое дерево с круглой кроной, сплетённой в сложный символ. Оси, разводы и тяжи сплошь состояли из причудливых наслоений шестерёнок и напоминали оголённый часовой механизм. На оглоблях висела искрившая синими всполохами сфера, а кучер попросту отсутствовал. Довершала картину здоровенная белая сова, восседавшая на крыше.

– Святой Праотец! – зашептал Эдди – Эта карета работает на магии! И белоснежный филин, Ли, таких просто не бывает! Абсолютно белый и такой огромный!

По инерции мы продолжали идти вниз к перекрёстку, разинув рты. Рыдван уже проезжал мимо, когда изнутри коротко приказали:

– Стоп!

В окне показался пассажир. Я никогда не видела вампиров, но сразу поняла, что это именно он. Бесконечно красивое, но не выражающее никаких чувств лицо. Идеальные черты и неподвижная маска вместо мимики.

Единственной эмоцией, которую я ясно уловила, был интерес. Прекрасная мраморная статуя с длинными платиновыми волосами, укутанная во что-то респектабельно-бархатное и роскошно-меховое, не мигая сверлила меня удивительно живыми и глубокими голубыми глазами-озёрами, в которых плескалось любопытство, даже изумление.

Я поёжилась. Ну да, я тоже своего рода диковинка, вроде белого филина. Абсолютно рыжая и усыпанная веснушками. Отнюдь не милыми конопушками на носу и щеках, которые могут придавать шарм. Мелкие и крупные, яркие и бледные… пятна, пятнышки и точки покрывают меня с головы до пят. Если совсем честно – я больше похожа на перепелиное яйцо, чем на девушку. Но жители Гленрока лицезрели меня такой с рождения и давно не обращали внимания на рябую Лию Хилз. Так что, мистер кровопийца, я не привыкла к откровенному интересу! И в конце концов – не ярмарочная кукла, чтобы так пялиться! Я перестала втягивать плечи, задрала подбородок и нахмурилась.

Прервала безмолвные гляделки сова. Птица шумно вспорхнула и переместилась на ближайший вяз. Теперь уже она на меня уставилась огромными жёлтыми глазами.

Над щетинистым подлеском, покрывающим подножие холма, мгновенно сгустилась и поплыла в сторону вяза целая тёмная туча из ворон. Сотня, не меньше, настырных громких клякс буквально за минуту облепила высокое, лысое по осени дерево. Вяз на глазах оброс колышущейся чёрной кроной. Как в страшной сказке.

Вороны задирали филина, кружили и истошно кричали. А он сидел и спокойно смотрел на меня. И мне вдруг всё на свете стало не важно, кроме судьбы белой совы.

Я быстро оглянулась на экипаж.

– Скорее! Скорее сюда, мистер! Ваша птица попала в беду!

– Это не моя птица, мисс, – раздалось из кареты – и сова – это вам не котик, забравшийся на дерево. Я бы на вашем месте беспокоился за ворон.

И добавил уже не мне:

– Вперёд!

Рыдван плавно тронулся с места и уехал в сторону городка. Эдди отмер и согласился с надменным вампиром:

– Они боятся филина, потому и задирают. Пытаются прогнать. Чужой крупный хищник на их территории, не ровен час поселится. Он заглотит любую из них целиком. А прибить может сразу пять штук одной лапой. Не волнуйся, он пересидит их! Дождётся, когда вороны уберутся ночевать и к вечеру спокойно улетит.

– Эд, чем мне его приманить?

– С ума сошла?! Ничем! Нельзя близко общаться с такой серьёзной птицей!

Но у меня не получалось даже оторвать взгляд от золотых глаз. Или янтарных?

– У тебя в карманах есть соколиная перчатка?

– Есть, Ли. Но не будь же дурой! Он ни за что не полетит на руку. Это тебе даже не ястреб, это филин!

– Я должна попытаться.

– Не выйдет. Сову можно приручить только с птенца. Не меньше года часами вынашивать на коротцах на одной и той же перчатке. Потом столько же вылётывать на должике. И тогда уже можно рискнуть отстегнуть путы и надеяться, что парень не свалит в ближайший лес. Но если уж и станет возвращаться, то только к своему тренеру. Иначе почему, как ты думаешь, никто не охотится с совами?!

О птицах Эдди мог говорить бесконечно.

– Дай перчатку и замолчи. А лучше – отойди на дорогу.

Получив и натянув амуницию, я двинулась к вязу. Сова следила, медленно поворачивая головой. Как только я приблизилась, вороны заткнулись и осели на ветвях. В наступившей тишине я, непонятно на что рассчитывая, протянула руку и твёрдо позвала:

– Давай сюда! Лети ко мне, пожалуйста!

Невероятно, но филин в ту же секунду точно спикировал на перчатку. Хлопнул белоснежными крыльями на подлёте, чтобы опуститься плавно, сел и сложил их. Поднял на меня глаза. Всё же янтарные. О… нет! Золотые! Благородное и тёплое старое золото.

Я влюбилась. Забыла, как дышать и двигаться. Боялась моргнуть или качнуть рукой. Вдруг чудо упорхнёт и останется в памяти коротким воспоминанием! Вдруг окажется мимолётным видением, призраком…

– Призрак! – выдохнула я наконец.

– Угу! – ответила сова.

Глава 2

– Давай отправим его в лес, пока он не натворил бед!

Я несла Призрака домой, а Эдди топал следом, держась на почтительном расстоянии.

– А тебе следующим летом выслежу хорошего слётка, более… безопасного вида. Сам найду, клянусь!

Я слушала краем уха и не могла спорить, потому что впервые ощущала тогда восхитительный аромат совы, состоящий из сотни нот. Пыталась уместить в себе, запомнить этот запах. И волнующие, парализующие эмоции из-за близости хищника и его неожиданного доверия.

Филин был тяжёлым, но сидел спокойно и обнимал перчатку лапами осторожно, не впиваясь когтями. Он не шевелился, только покачивался на руке, когда я шагала, отчего перьевое ухо ласкало и щекотало щёку.

– Хочешь сыча или сплюшку? Да хотя бы и сипуху, всё не такой монстр, как этот громила! А может ушастую сову? Вылитый филин же, только маленький! Вырастишь пуховика сама – будет считать тебя мамочкой. Выкормыш завсегда даст почесать голову и станет ловить мышей в конюшне или сарае, если запирать там его на ночь. Всё равно не котик… но почти.

Эдди был настоящим другом и сыном потомственного сокольника – веские основания прислушаться. Но я уже не могла отступиться теперь, когда волшебная белая сова сама прилетела и спокойно давала себя нести. Поэтому я поджала губы и продолжила путь.

– А его мне чем кормить? Тоже мышами из сарая?

– Оооо! – мстительно начал Эд – В твоём сарае нет такой армии мышей, чтобы прокормить даже среднего филина. Чтобы он был здоров, тебе придётся давать ему живых трепыхающихся цыплят и перепёлок, Ли! Целиковых тёпленьких кроликов с влажными глазками. Питомец будет рвать милашек на части, а потом заглатывать большими кусками прямо вместе с костями, перьями и мехом. Как тебе перспектива?

– Не очень. Но я что-нибудь придумаю.

– Ты начнёшь бояться подойти к нему хотя бы раз в неделю, чтобы убрать оставшиеся от трапез кишки и кровавые лужи. И на вонь будут слетаться мухи.

– Не буду бояться.

– Он опасный, ты скоро это поймёшь! Вырос не на твоей руке и никогда не станет милой птахой. Будет сидеть в вольере букой и делать вид что ты – пустое место. Единственной его целью станет смыться, предварительно разодрав твоё лицо и путы.

– Не нужны ни путы, ни вольер. Он сам меня выбрал и вокруг, как видишь, не валяются мои кишки. Просто будет жить со мной в комнате. А с едой… я подумаю.

Эдди резко встал, как перегруженный мешками мул.

– Лия Хилз! Ты рехнулась, если считаешь, что можешь делить комнату со взрослым филином! Сейчас он просто ослаблен – болен, ранен. А скорее всего – контужен. Врезался во что-нибудь башкой, вот и свалился на проезжавший экипаж. Поверь, он очухается и даст тебе жару! Ты не отделаешься шрамами на лице, коли собралась с ним жить. Он вспорет тебе живот, когда ты будешь спать! Выцарапает глаза! Порвёт горло!

– Он не кажется слабым. И агрессивным тоже. Не захочет жить со мной – просто улетит, буду чаще держать окно открытым.

– Окно открытым?!! – взвыл друг – Ты сама-то не ударялась сегодня головой, полоумная? Допустим, твой идиотский план сработает. И допустим, махина тебя не покалечит…

О! Эдди сдаётся!

– …ну, не покалечит сразу же, как очухается, – немного отыграл позиции Эд – пусть он почему-то решит, что ты и не добыча, и не враг.

– Это он уже и так решил. Разве ты не видишь?

– Хорошо… И пусть он даже подумает, что комната вполне себе сойдёт за дуплянку, они иногда живут в пещерах, – продолжил друг – но свободные полёты! Из окна и в Гленрок?!!

– Что не так, Эд?

– Филин станет охотиться, Ли! Думаешь, он полетит далеко в лес или поле, где у него будет куча соперников? Зачем это ему, если можно таскать беспечных кур, кошек и щенков прямо вокруг… дуплянки? Не рыдай потом в мою жилетку, когда его пристрелят обозлённые соседи. И не говори, что я не предупреждал!

– Если буду выпускать его, мне не понадобится убирать кровавые ошмётки? Вот и прекрасно. Он будет летать на охоту, как порядочный хищник. И забудь уже о своих глупых дрессированных курицах, Эд! Посмотри на этого гордеца и умницу, разве он опустится до воровства или соседских щенков?!

Эдди набрал воздуха для новых возражений, но вдруг сдулся, прищурился и остаток пути больше не спорил. А на подходах к дому даже начал бодро насвистывать.

– Ладно, Лия! Поступай как знаешь, – наконец изрёк Хоук, оставляя корзину с деревянными заготовками сразу за задней калиткой.

– Я думала ты увяжешься со мной, чтобы пугать перспективами жизни с филином домашних.

– Да я тут понял, – засопел друг – что открытое окно избавит тебя от проблем вернее, чем мои увещевания. С чего я вообще решил, что он станет возвращаться? Это ты мне мозги запутала своим упрямством! Оправится от контузии и улетит. А сейчас он вроде… действительно покладистый парень.

– Посмотрим. Спасибо за советы, Эд!

– Главное окошко-то открой сразу!

– Обязательно!

– Перчатку можешь пока оставить. Занесёшь, когда игра в укротительницу филинов закончится. Бывай, Ли!

И Эддисон Хоук, вновь изрядно сердитый, пошёл прочь, оставив меня наедине с совой и деликатной задачей – объявить о Призраке дома и получить у тёти разрешение оставить его.

Глава 3

Войдя в холл, я сразу юркнула на лестницу, ведущую через жилой этаж в мою мансарду. Не стоит пугать тётю Диану внушительными размерами и когтями Призрака. Отнесу филина к себе и оставлю осмотреться, тогда уже спущусь на переговоры.

По пути я обдумывала тактику. Тётушка Ди была беззлобной и отчаянно недалёкой старой девой. Я могла вить из неё верёвки при одном условии – всегда должны быть соблюдены приличия. Так что разговор будет о том, прилично ли молодой мисс держать в своей комнате сову.

Диана Миртл вырастила меня. Мать бросила семью при моём рождении и сбежала. А отцу плевать на меня и хозяйство, он даже ночует в медицинском крыле. Так мои безответственные родители похоронили последние надежды матушкиной старшей сестры составить пару достойному горожанину и привязали тётю Ди к родному дому. Дом был у моей воспитательницы на первом месте, я шла в довесок.

Мало зданий в небольшом городке имели имена, но у нашей усадьбы оно было. Украшавший центр поселения особняк был окружён большим ухоженным садом, за что получил своё название – Миртлс Роуз1. Он не принадлежал моему отцу по праву рождения – Вернон Хилз был в Гленроке пришлым. Талантливый практикант врача, моего деда, он быстро стал его зятем, а затем и новым городским лекарем.

Дедушка, не имевший сыновей, назвал отца наследником при условии, что его дочь и старший мальчик новобрачных будут носить двойную фамилию. После побега матери отец остался главой семьи, потому что никаких сообщений о смерти Мисти Миртл-Хилз не поступало. С точки зрения закона, она ещё могла найтись и подарить мужу сына. А с точки зрения здравого смысла, с учётом 20 лет, прошедших с её исчезновения, – тётя застряла в роли управительницы дома Миртлов до конца своих дней.

Она заменяла мне мать как могла. «Как могла» в случае мисс Миртл означало – внушать приличия, учить рукоделию и домоводству… и снова внушать приличия. В придачу – бесконечно бороться с моими веснушками посредством ванн, мазей и примочек, чтобы у рябой племянницы появился шанс выйти замуж. В детстве я не понимала, почему нельзя сперва добиться хоть малейших успехов с веснушками, а затем только приступать к вязанию и вышивке. Но теперь тётушкина выучка помогала мастерить игрушки и я была благодарна ей за практическую часть своего воспитания.

Забираясь под крышу, я перебирала в голове аргументы. Врать не буду, но… не обязательно ведь говорить, что у меня филин? Тем более, что он даже и для филина великоват. Просто сова. Очаровательная белая сова. Осадили вороны, пошла на перчатку. Наверняка ручная, бедняжка.

Прилично унести от стаи ворон беднягу? Вроде прилично. А оставить у себя и убедиться, что сова не пострадала, здорова, оправилась от происшествия? Вполне. А там уже все привыкнут и забудут, да и выпускать прикормленную птицу не очень-то гуманно.

Репетируя речь, я поднялась к себе. Прикрыла дверь, встала…и не могла сообразить, что же делать дальше. Вот мы пришли… и как мне снять филина с руки?!

– Призрак! – позвала я.

– Угу!

– Я здесь живу. Это… очень спокойное место. Тётя не поднимается наверх из-за подагры. Отец в отдельном флигеле, приходит только к столу. Лишь Рут прибирается пару раз в неделю, больше никого.

Филин огляделся и перепорхнул на спинку стоящего неподалёку стула.

– Отлично! Не обещаю сегодня тёплого кролика, но сейчас сбегаю на кухню и что-нибудь принесу.

Спустя недолгое время, я вернулась с парой сырых перепёлок, которых взяла у тётушкиной помощницы по хозяйству, готовившей обед. Заодно заручилась поддержкой Рут – попросила её купить следующим утром кролика в шкуре и призвала не шокировать мисс Миртл ни размерами моего нового питомца, ни подробностями его меню.

В моё отсутствие Призрак переместился на подоконник.

– Знаю, еда не очень. Завтра уже будет… с кишками и глазками.

Сегодняшние тушки, к сожалению, были ощипаны, выпотрошены и вымочены в меду.

Я сложила угощение у лап птицы. Не удержалась, протянула руку, осторожно погладила. Призрак отвернул голову и прикрыл глаза, как бы отстраняясь. Не похоже, что ему понравилось, да оно и понятно. Я водила пальцами по хрупкой перьевой «черепице» и не ощущала живого тепла. Оно было где-то совсем глубоко под совершенной, но уязвимой бронёй. Моя рука не давала никакой ласки птичьему телу, зато представляла опасность для оперения. Да уж…совсем не котик.

– Поняла, милый! Я же не лапаю бабочек и не глажу незабудки. И тебя не стану.

Филин медленно повернулся обратно и посмотрел мне прямо в глаза. В затылке стало резко холодно, затем жарко – он понял, что я сказала. Нет, не сходи с ума, Лия! Словно понял, слов-но! Я тряхнула головой. Нужно идти вниз, пока доводы для тёти держатся в уме в виде стройного монолога.

У самой двери я затормозила. Что-то было не так, что-то беспокоило… Соображай!

Вампир – понятное дело. Хотелось знать, имел ли он всё же отношение к такой необычной сове. Прекрасный белый вампир… роскошные белые волосы… загадочный знак белого дерева… и удивительный белый филин. Слишком много белого для совпадения!

Было тревожно и хотелось думать, что Призрак, как и говорит Эдди, просто свалился на экипаж из-за контузии.

Шансы узнать наверняка, связан ли вампир с совой, ниже нулевых. Но появление в городе магического рыдвана не могло остаться незамеченным. Нужно обязательно на днях сходить на рынок. И отвлечься от мастерской, подменить Эву в лавке. Послушаю сплетни.

Я ещё потопталась на месте. Нет, не то.

Вампир был большим страхом. А сейчас мозг сверлило какое-то крошечное, но острое беспокойство. Я оглянулась, медленно обвела глазами мансарду и поняла. Окно закрыто! А я дала слово и дело вовсе не в Эдди – я обещала себе и сове. Ни за что не стану удерживать филина против его воли!

1 Миртлс Роуз – роза Миртлов (англ.)

Глава 4

Я нашла тётю за рукоделием в гостиной и зачастила, не давая ей опомниться:

– Я по важному вопросу. Хочу завести питомца – весьма изысканную белую птицу, и мне очень нужен твой совет. Это довольно срочно, потому что…

– Таллия, не тараторь, это неприлично! И сперва попроси, пожалуйста, Рут принести нам ромашковый чай. Она напрочь про меня забыла, я уже собиралась идти сама.

Я попятилась назад в холл, закрыла комнату и хмыкнула. Действительно – разве может какой-то там срочный вопрос быть важнее чая и нагоняя для Рут!

Вдруг через парадную дверь без звонка ворвался диковато одетый незнакомец в очень странных очках. Казалось, он смотрит в них сразу во все стороны. Но меня не заметил, а может просто не придал моему присутствию значения, поскольку громко спорил с вошедшим следом городским главой Ларкином Боком.

– Магический фон зафиксирован артефактом именно в этом доме! – рыкнул незваный гость – Протокол составлен, обыск санкционирован. Что ещё тебе нужно от меня, Лари?!!

В моей голове почему-то пронеслось ледяным ветерком – «Сова!».

Господин Бок, тем временем, пошёл в ответную атаку:

– Ладно ещё таскаться в этой безумной карете по городу! Но обыскивать дома в людском поселении – наглость и беспредел! Передайте дело стажам порядка Гленрока, объяснив, наконец, его суть, и проваливайте!

– Я знаю свои полномочия, Лари. Да и ты, уверен, помнишь законы лучше меня. Не зря же протирал штаны на юридической поддержке, пока я учился быть годным следователем.

– Будь спокоен, помню! Потому и заявляю – процедура нарушена.

– Что я нарушил?! Я был обязан: составить протокол, заверить, предъявить ордер, пригласить тебя на обыск, поскольку город закрытый. Всё! Больше я тебе ничего не должен. Путаешься под ногами и мешаешь оперативной работе!

– Настаиваю, ты нарушил процедуру! А именно – притащил за собой и на выявление и на обыск не указанную в протоколе… нелюдь.

Мистер Бок пренебрежительно кивнул в сторону открытой двери. Мне стало нечем дышать – третий посетитель стоял в проёме и со скучающим видом изучал обои где-то прямо над моей макушкой. Мраморная статуя, давешний вампир из магического рыдвана!

– Ты болван, Лари! – следователь неожиданно расхохотался – Держался индюком, делал вид, что не замечаешь моего спутника. А давно стоило попросить меня его представить, раз уж геральдику ты знаешь не так твёрдо, как законодательство!

– Я вижу, что он вампир, этого достаточно.

– Конечно, Ларкин. Более того – сир одного из старейших гнёзд Белого Крыла…

– Что и требовалось доказать! – перебил мистер Бок и задрал нос – Сворачивай представление и уезжай. Вернёшься с новым ордером, если тебе его дадут после моей жалобы.

– … гнезда Гленрок Кастл! – во всю веселился сыщик – Перед тобой Ирвин Вайтвуд, потомственный герцог Гленрок. В отличие от меня, он может посещать твоё жалкое селение без согласования.

Я тихо прислонилась к стене, чтобы от страха не растечься лужей. Мистер статуя, первый вампир, которого я увидела собственными глазами, оказался не просто кровососом, а самым ярким кошмаром из сказок моего детства!

Каждый житель резервации ребёнком с содроганием слушал у камина жуткие легенды о бессмертных исконных хозяевах нашего края из Призрачного Замка. Так называли поселенцы Гленрок Кастл, потому что угадать его очертания на заоблачной вершине, у границы ледника, можно было только с высоких холмов предгорья в прохладную ясную погоду.

Взрослея, люди прогоняли ужас неверием – утверждали, что никакого замка вовсе и нет, мерещится со страху в причудливых отрогах. А ныне живущий потомок Гленроков – наверняка обычный человек, входит в Совет и весело кутит в столице.

И вот – на тебе, Лия Хилз! Вместо неясных контуров то ли замка, то ли скального выступа… тот самый ныне живущий герцог. Точно не сказочный и прямо на твоём пороге. Гарантированно вампир.

Градоначальник тем временем зарделся и попытался уменьшиться, сгорбившись.

– Прошу прощения, ваша светлость, я ведь не мог ожидать! Насколько мне известно, ваша прославленная семья, так щедро и благородно предоставившая нашим дедам территории для поселений, за всю историю города ни разу не пользовалась своим правом и не пересекала заставу.

Мраморный герцог не удостоил Бока даже взглядом или кивком. Голубые глаза, поразившие меня недавно глубиной и живостью, были сейчас холодными и пустыми.

– Могу же я, скромный управитель города, поинтересоваться – отчего вдруг теперь это понадобилось?

– Понадобилось, – эхом ответил вампир.

– Хорош Лари, ты и так потратил уйму нашего времени. И не лебези про светлость, герцог – давно уже у нас титул вежливости. Но договорённости между поселенцами и родом Гленроков будь добр уважать, их никто не отменял! Надеюсь, с законностью обыска мы разобрались, теперь дай мне продолжить. Попросим малышку наконец отвести нас к доктору.

С этими словами, сыщик ткнул пальцем точно в меня, не оборачиваясь. Дал понять, что прекрасно знал всё это время о лишних ушах.

– Отец в медицинском крыле, – собравшись, выдавила я – вам следует немедленно покинуть дом и зайти к нему, если угодно, из переулка через приёмную.

– А крепкая девчонка-то! В обморок не падает и про нюхательные соли не скулит, несмотря на всё, что слышала. Так ещё и теперь прогоняет, чтобы успеть предупредить папашу. Да кого гонит – городского главу и аж целого герцога! Хорошая кровь в жилах, как считаешь, Ив?

Ну и шутки! Я покосилась на высокородного вампира и едва собрала после этого остатки самообладания – герцог улыбнулся мне. И улыбка вдруг оказалась очень тёплой, потому что глаза его снова искрились. Это моя кровь что ли вызвала такое оживление у кровопийцы?!

– Как вы уже поняли, – подал он голос – у нас необычная компания и цель. Мы распугали бы всех пациентов. Из дома, по утверждению господина Бока, тоже есть проход в лечебницу. Не соблаговолите ли показать его и сообщить мистеру Хилзу о посетителях?

Вампир говорил, а глаза его светлели и холоднели. К концу фразы озёра окончательно замёрзли, улыбка от этого превратилась в маску фальшивой вежливости и я смогла нормально вдохнуть.

– Боюсь, это плохая идея. Проход через гостиную, а в ней сейчас моя тётушка. Ей как раз непременно понадобятся нюхательные соли…

– Мы будем паиньками, девочка, – перебил следователь – и ты тоже будь! Веди!

Я вздохнула и отвернулась к двери. Ладно, лучше уж пусть идут со мной, чем сами.

– Наконец мой чай! – раздалось из комнаты.

– Боюсь нет, тётя Диана. Здесь визитёры к отцу.

И я бегом бросилась через гостиную к зашторенной арке, обрамляющей проход во флигель. Надеюсь, незваные посетители за мной поспевают. Задержись мы хоть на миг – тётушка тут же напомнит о приличиях и потребует от них представиться!

Глава 5

Я торопилась пройти коридор, уставленный стеллажами с картотекой, чтобы гости хоть немного отстали. Должна же я успеть хоть как-то предупредить родителя, что это обыск!

Дойдя до конца, приоткрыла левую дверь в смотровую – пусто, это хорошо. Значит отец в кабинете и скорее всего один. Я повернулась к правой, просочилась через неё буквально в щёлочку и прижала собою изнутри, не давая уже почти дышавшему мне в затылок следователю сразу войти.

– Отец! – прошептала я как можно тише – К тебе посетители со стороны дома.

Доктор что-то писал и даже не оторвал взгляд от бумаг. Он равнодушно пожал плечами, поскольку из гостиной могла притащиться только одна из тётушкиных подруг за каплями от меланхолии.

– Попроси в смотровую, иду.

Я открыла рот чтобы продолжить, но тут дверь обидно двинула меня по попе, затем следователь потеснил плечом. Я возмущённо на него зыркнула – ну нельзя же быть таким бесцеремонным!

– Просто хороший слух, малышка! – ответил несносный сыщик на немой укор.

Вслед за ним вошёл Ларкин Бок и… И всё! Вампира не было ни с ними, ни в коридоре. В голове уже не холодным ветерком, а настоящей вьюгой загудело: «Сова! Сова!». Наверняка он отстал ещё в холле!

Я выскочила из кабинета и понеслась из пристройки вон. Перед аркой помялась секунду – как же теперь-то пройти мимо тёти, когда я освободилась и однозначно обязана задержаться для объяснений? Плевать, просто не остановлюсь. Скажу на ходу, что мне нехорошо.

И я решительно влетела в гостиную, чтобы обнаружить – во втором забеге через неё нет никакой нужды. Статуя герцога сидела на диване и смотрела сквозь остекление в сад.

На лице хозяйки дома читались смятение и мука. Она немедленно объяснила почему:

– Милая Таллия! Наш визитёр не удосужился не только снять плащ, но и назваться! Может с тобою он был предупредительнее?

Бедняжка! Решительно потребовать от гостя соблюдения этикета она не смела, поскольку тот выглядел слишком респектабельно и пришёл в сопровождении градоначальника. Оставалось только намекать ему на приличия.

– Боюсь… нет.

Не знаю, как вампир поведёт себя дальше, но я не лгу. Следователь представил герцога Боку, а вовсе не мне.

В дополнение к своему утверждению, я попыталась взглядом прожечь в кровопийце дырку: «Эй, каменная светлость! Ваш приятель обещал, что вы будете паиньками!».

Герцог едва заметно кивнул, не отрываясь от созерцания тётиных лунарий и поздних гортензий.

– В таком случае, нам остаётся только не замечать его присутствия. Таллия, вернись, пожалуйста, к своему рукоделию!

Уффф… Возможно, всё не так уж плохо. Наверняка непосредственно обыск – не господское дело, а на диване ждать удобнее, чем на пороге или в карете. Я поискала глазами корзинку с нитками и плюхнулась возле неё.

На четверть часа в комнате наступила благославенная тишина, которая очевидно не тяготила замершего вампира, очень радовала меня, но… явно бесила тётушку.

– Милое дитя, напомни! Когда нас так бесцеремонно прервали, ты что-то говорила о питомце, которого решила завести. Какая-то симпатичная белая птичка, верно?

О нет! Только не это!

– Думаю, лучше потом, тётя.

– Отчего же? Я сейчас совершенно свободна.

Ну что же… Попробую тогда извлечь из ситуации выгоду, наблюдая реакцию герцога на мой рассказ.

– Мы с Эдди сняли с дерева сову. Её окружили вороны, страшно каркали и нападали. Я принесла бедняжку к нам, чтобы она пришла в себя.

Вампир не собирался помогать мне делать выводы. Он встал, подошёл вплотную к окну и снова изобразил изваяние, только уже спиной ко мне.

Я лишь с удивлением поняла, что в верхней одежде он остался не для того, чтобы шокировать дам, скорее наоборот. Складки и меховая оторочка плаща умело маскировали внушительный нарост на спине. Царственный герцог был горбатым!

Тётя Ди продолжила расспросы:

– Не уместнее ли было поручить её заботам молодого Хоука, который всю свою жизнь проводит с птицами?

– Да, но она пошла именно ко мне на перчатку. И вообще вроде ручная. Пропадёт в лесу, а сокольникам от неё никакой пользы. Поэтому мне пришло в голову посоветоваться с тобой – возможно будет гуманно оставить её у нас в качестве моего питомца?

– Почему бы нет? Сова – это вам не котик!

Истукан фыркнул. Тётя Ди приняла это на свой счёт, надулась и пустилась в объяснения.

– Я всегда говорила – нельзя брать бродячих животных из жалости. Только малыш от порядочных соседей, который родился прямо при них! Иначе есть риск пригреть в доме оборотня, бывали случаи. Но совы это, конечно, не касается. Можешь оставить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю