Текст книги "Розалинда. Детектив (СИ)"
Автор книги: Ирина Муравьева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Из записок г-на Холмса
Я еду в Пески. Мрачное, мало приветливое графство. И я, как и многие путешественники до меня, непременно объехал бы его стороной, но, увы, дела звали меня именно туда.
Путь в Пески не близок. По дороге, мне надо сменить несколько экипажей, и, к моему огромному удовольствию, часть моего маршрута пересекается с моей лучшей ученицей детективного курса – Розалиндой Шаллоу.
Я знаю, Розалинда спешит в Альман – так называемый Город Ведьм, и потому, если расчеты мои верны, я должен подобрать ее на остановке дилижанса примерно через полчаса.
Наша встреча важна.
Дело, которое я поручил ей, закрыто при многоточии. И мне нужно обсудить с Розалиндой вещи, не вошедшие в ее официальный отчет.
Заранее я заплатил вознице, и теперь я еду один, в ожидании своей ученицы.
Розалинда Шаллоу…
Впрочем, вот и она.
Сначала я вижу маленькую фигурку на горизонте, потом, по мере приближения, формы и очертания прорисовываются все четче.
Я подбираю Розалинду в Степях – просторном графстве, сплошь засеянном зерновыми культурами. Из окна дилижанса кажется, будто мы едем по золотому морю, так колышется вокруг нас пшено. И седи этих волн, словно русалка на камне, сидит на своем небольшом чемодане Розалинда.
Одета она, как всегда, в брючный костюм. Пиджак снят. Верхние пуговицы кофты растегнуты в жаркий день. Многие сказали бы, что женщина, одетая так, играет с огнем. Но я знаю, что обожжется лишь тот, кто притронется к Розалинде первым.
Дилижанс останавливается. Я открываю дверь. Розалинда видит меня, широко улыбается и приветливо машет рукой. На лице ее нет и капли удивления. Возможно, она догадывалась, что я найду способ встретиться с ней лично. Возможно, ей об этом сообщили.
Я приглашаю ее в дилижанс.
С улыбкой, она забирается ко мне внутрь. Возница кидает ее чемодан наверх. Мы трогаемся с места.
–Я поздравляю Вас с закрытием Вашего первого дела, – начинаю я с формальностей.
Розалинда спокойно пожимает плечами.
–Вы, как и я, знаете, дело далеко от закрытия.
Я молчу. Еще в молодости, как детектив, я не оставил бы этого так. Но теперь мой возраст преклонен. Я пожил в свете. И я знаю, что есть обстоятельства, которые могут быть выше нас. Как есть и люди, дороги которых лучше не пересекать.
–Вы предотвратили убийство, – наконец говорю я, – И этого, на данный момент, достаточно. Мне, вам, госпоже Магс, и даже королю…
С этими словами я вынимаю из кармана небольшой свиток, и протягиваю его Розалинде.
Глаза ее загораются.
Надо признать, Розалинда не преувеличивает, когда пишет, что она – красива. Это правда. Ее черты не совершенны, но, не смотря на это, они идеальны. Как такое может быть? Ответ – жизнь. Она струится сквозь Розалинду, озаряя ее при каждом ее движении, при каждой улыбке. Хотя, мне она больше нравилась с каштановыми волосами и без веснушек…
–Это он? – спрашивает меня Розалинда, указывая на свиток.
–Да, – киваю я, – Лицензия детектива и грамота на владение магией. Вы сможете пройти церемонию принятия магии, как только выберетесь в столицу.
–Ну, это подождет, – спокойно говорит Розалинда, откидываясь назад. Она кладет свиток в свою сумку и даже не смотрит на него.
Я улыбаюсь: владеть магией – заветная мечта Розалинды, но, конечно же, у нее есть дела много важнее, и она знает это.
–А теперь, – говорю я уже более деловым голосом, – Я хотел поговорить с вами о записках, которые вы присылали мне к отчету.
–А что с ними? – невинно спрашивает меня Розалинда.
–Ничего, – отвечаю я, – Великолепные записки.
Да, это правда. Когда я попросил Розалинду вести записки по делу, я не ожидал материала, который я получил. Розалинда писала в форме дневника. Она рассматривала подозреваемых. Не отрицала свои эмоции. Четко обрисовывала ситуацию. Много раз, она давала личную точку зрения. Частично, она даже впустила меня в мир своих душевных переживаний. Это было великолепно. Если бы я не знал, что часть из написанного Розалиндой – ложь.
Нет, Розалинда не укрывала фактов по делу. Там все чистая правда. Но о себе она сказала ровно три лжи. И множество недоговорок. Я не хочу залезать ей в душу. Я ее начальник. Ее душа – не моя забота. И потому я обойду все личное, о чем соврала Розалинда. И все же, я знаю о ней больше, чем она думает.
Розалинда Шаллоу. Валери Вествуд. Эмилия Сол. Рыжеволосая. Шатенка. Брюнетка. С веснушками. Без. Глаза зеленые, карие, черные. Волосы длинные прямые. Вьющиеся. Коротко стриженные. Все это не важно. Астра – так зовут мою ученицу в кругах другого ее учителя – профессиональная воровка высшего класса.
Откуда мне это известно? Я – детектив. К тому же, Розалинда давала очень много смелых намеков по всем своим запискам. Ее наблюдательность, ее навыки выуживать информацию, вкрадываться в доверие к людям, видимая открытость характера, сочетающаяся с полным сокрытием всего личного – не слишком ли много для девушки, работающей в пекарне?
Да, конечно, Розалинда писала, что работала и на других работах – она была странствующим картографом и чтицей. И это еще один плюс в пользу моих доводов.
Только под именем Розалинды, Астра провернула две очень крупных и смелых аферы.
Дело в том, что каждая работа Розалинды была выбрана ею, (или скорее для нее?), не просто так. Каждый раз, берясь за дело, Розалинда имела цель.
В то время, когда она работала картографом, в ряде графств, проходимых ею, случались необъяснимые исчезновения артефактов и ценностей. Почему же никто не принялся искать девушку – картографа? Хм…Тут я должен заметить, что понятия ценностей у всех разное. Кто-то, конечно, заметил пропажу фамильной шкатулки, но кому-то и даром не нужна старая шляпа пра-прадеда. Поэтому крупных краж, или вернее сказать «потерь» – ведь все выглядело так, будто вещь просто потеряли сами хозяева – было лишь две. Шкатулка семьи Вояр и запонки господина Шарля. Мелкие потери, не так ли? Совсем не повод для криков и шума. Но вещи эти, наряду с остальными, еще более незначительными предметами, несли в себе нечто большее, чем материальную составляющую. Те, с кем работает Астра, знают, важен не вид вещи, важна ее энергетика. И каждый «артефакт», собранный Розалиндой, имел огромную силу. Я выяснил это, пройдя ее маршрутом и составив лишь примерную карту ее трофеев…
Что же до работы «чтицей», то тут целью были не вещи. Целью были слова. Читая родословные и исторические трактаты, Розалинда так же заглядывала в семейные книги по магии, целительству, науке. Она собрила знание. Но, учитывая то, что все книги были частных закрытых библиотек, и хозяева не стали бы делиться ими по собственной воле, можно сказать – Розалинда воровала и тут.
Зачем? Этот вопрос лучше задать тем, к кому Розалинда так спешит в Город Ведьм.
Кстати, я не удивлюсь увидеть там всех добрых славных пекарей, с которыми Розалинда работала до прихода на мои курсы.
Женщина, которую Розалинда в записках звала «тетушкой», никак не является ее родственницей. Так же, как пекарня не является главным делом «тетушки». Впрочем, эти дела меня сейчас мало интересуют. Все, что я хочу узнать, я могу и спрошу у Розалинды прямо сейчас.
–Вы не уточнили, получили ли вы от Освальдов перстень, – мягко сказал я.
Розалинда приподняла бровь. Она опять не была удивлена. Скорее слегка раздражена моей прямолинейностью, не более.
–Не бойтесь, мне он не нужен, – спокойно пояснил я, – И я не собираюсь выдавать вас.
Розалинда выпрямила спину. В глазах ее сверкнул неприятный огонек, ранее не виденный мною.
–Выдавать меня? Я не совершила ничего такого, о чем честная лэди могла бы пожалеть, – сказала она с полуулыбкой.
–Я знаю.
Розалинда прикрыла глаза. Снова откинулась назад. Вздохнула.
–Да, перстень у меня, – наконец ответила она.
–Я рад.
Тело Розалинды слегка встрепенулось, но глаз она не открыла.
–Что теперь? – устало спросила она.
Забавная девушка. Хрупкая и сильная одновременно. Редкое качество.
Я улыбнулся, в тайне радуясь, что она этого не видит.
–Розалинда, я хочу предложить Вам работу.
Глаза Розалинды резко распахнулись. Впервые она уставилась на меня с удивлением.
–Я знаю вашего учителя уже много лет. И много лет мы играем с ним, мерея силы, – признался я, – Но теперь, когда мне выпала честь разделить с ним вас – стать немного вашим учителем тоже – я не согласен больше играть. Вы – человек. И вы – ужасно талантливы. Я не могу позволить заглохнуть вашему таланту детектива, и потому я предлагаю мир. Работайте на него. И работайте на меня. Теперь мы – друзья.
Я был искренен. Я знал и уважал Альфреда, хоть и не всегда с ним соглашался. И я никак не хотел губить Розалинду. Но мне нужен был ее ответ.
Розалинда внимательно посмотрела на меня. Чуть нагнулась вперед. Прищурила глаза, изучая меня. Потом откинулась назад и лучезарно улыбнулась.
–Я согласна, -пропела она.
На моей душе стало легче.
В этот момент дилижанс остановился, и извозчик объявил, что Розалинде пора выходить.
–Вы можете рассчитывать на меня, господин Холмс, – сказала Розалинда, выходя из дилижанса, – И, если я вам понадоблюсь, пишите мне на этот адрес.
Она протянула мне вынутую из кармана небольшую карточку, взяла свой чемодан и, не оглядываясь, пошла прочь, по направлению к Альману. Я тоже не стал тратить время на прощальные взгляды.
–Трогай! – крикнул я извозчику.
И, когда вокруг послышался стук лошадиных копыт, я, из любопытства, посмотрел на карточку Розалинды. Там был ее адрес в Альмане, и простая надпись:
«Розалинда. Детектив»
Из личного дневника Александра Магса
«А я так долго искал ее…
Впрочем, здесь красиво. Бесконечные пшеничные поля, да бледно-алый горизонт. Такое ощущение, будто я нахожусь где-то на конце света. Но это не так. Я в окрестностях Альмана – города ведьм. Здесь мало кто живет. Крестьяне – бояться. Маги – не любят местной компании. Ведь Альман известен как самый «развратный» и «мрачный» город королевства. Это правда. Причем чистейшая. В Альмане живут ведьмы, воры, чернокнижники, а еще куча бродяг, куртизанок и тех, кто скрывается в этом городишке от законов Гор. В свое время в Альмане жил и я. Смешно – я ведь так дорожу своей «честью». Но, как всем известно, «честь» – это лишь маска, которую надевает на себя человек в миру. Какой же он на самом деле – лучше многим и не знать…Впрочем, моя жизнь в Альмане уже кончена. Я приехал в него по делам. Я отдавал Грэйс Арон ее ребенка. Это – было частью моего соглашения с ней. Иначе – мы все могли бы погибнуть тогда– на аукционе. И все же я нервничал, отдавая матери ее дитя.
–Ну-ну, Александр, я не съем его, – улыбнулась мне Грэйс, принимая на руки малыша.
Мальчик – круглощекий симпатичный брюнет – расплакался, увидев незнакомую тетю, но Грэйс это не смутило. Она достала из сумки какую-то игрушку и показала ее мальчишке.
–Тсс..Тихо, мы подружимся, – сказала она, – Видишь? – и она снова завлекла его яркой погремушкой в виде птички.
Малыш отвлекся на эту ерунду и замолчал.
–Ты изменилась, – сказал я Грэйс.
Это было правдой. Грэйс носила алое платье, волосы ее были распущены. Я догадывался, что она занимается ведьмовством, но точно ничего не мог сказать.
–Александр, – внимательно посмотрела на меня Грэйс, – Я осталась прежней. Просто теперь я четко знаю, кто я. А ты?
–Прощай, Грэйс. Следи за своим ребенком и воспитай его хорошо, – ответил я.
Отвечать на ее вопросы я не считал нужным.
Знаю ли я себя? Что за глупости… Конечно нет.
Долгое время я считал отца своего тираном, а себя – бунтарем. Но все было не так. Я просто не помнил, или не хотел помнить часть своей жизни.
Да, на памяти моей стояла печать, но делал ли я что-нибудь, чтобы разбить ее?
Нет. До последнего времени – ничего. Все изменилось со смертью отца.
Моя мать нашла меня, и указала мне на семейный долг. Долг быть тюремщиком для знатных. Я не хотел этого всей своей душой, но поделать ничего не мог – на мне, как на племенном жеребце, стояло клеймо – печать рода – и я должен был повиноваться ей.
И тогда я встретил( Или же меня свели?) Альфреда. Вора, специализирующегося на вскрытии магических печатей. Он обещал помочь мне. Это был странный, тихий человек. Не маг, но обладающий большими познаниями. Не детектив, но способный увидеть человека насквозь. Отличный стратег. Настоящий друг для тех, кто показал себя достойным его дружбы. У Альфреда был внук – мальчишка лет двенадцати. Я познакомился с ним на базаре Альмана – откупил его от торговца, уверявшего, что Френк украл его яблоки. Украл их Френк или нет – так и не узнал, но мы с мальчиком подружились, и именно он и познакомил меня с дедом, когда мне нужна была помощь того.
Альфред внимательно выслушал меня, осмотрел мою печать, и сказал – что родовое клеймо не снять без наличия магии, но вот другую печать он уберет одной рукой.
–Другую печать? – удивился я. Я никогда не знал о ней.
Я попросил Альфреда провести ритуал. Печать, о которой я даже не знал, сломалась и я все вспомнил.
Вивиен Эствуд. Моя первая любовь. Мой лучший друг. Та, ради которой, думал я – я готов на все. Но увы…
Когда отец узнал о нас, и о том, что у нас будет ребенок, он пришел в ярость. Он избил меня до полусмерти, наложил мне в беспамятстве печать, а потом он пошел за Вивиен…
Что стало с ней? Что стало с нашим ребенком? Я был в ужасе. Но самым страшным было то, что я не понимал, как я мог забыть ее… ? Я ведь любил ее, да? Так почему же память моя не скинула оковы сама? Разве не должно быть так при сильных чувствах? Альфред долго объяснял мне что-то про печати, и как они работают, но я не слушал. Я должен был найти Вивиен. Должен был узнать, что с нею случилось.
Я поехал туда, где жили ее родители, но нашел лишь могильные холмы – их унесла чума. Я расспрашивал о ней всех, кто мог знать, и всех, кто не мог… Но Вивиен словно исчезла. Меня радовало одно: отец не убил ее. Односельчане сказали, что после скандала она еще прожила месяц с родителями, но после того, как она покинула их дом, о Вивиен никто ничего не слышал. Тем временем приближалась пора аукциона. Мать хотела, чтобы его проводил я. Так я должен был перенять наследие семьи. Но, так же, она хотела разобраться с «проблемами» возникшими на последних двух аукционах. Я, к тому времени уже проведший один аукцион вместе с матерью, просил ее доложить королю, что мы не можем больше проводить их. Это не безопасно для жизни людей. Но матушка была непреклонна. Вместо, она решила нанять детектива, чтобы , по ее словам: «просто найти убийцу и продолжить жить дальше». Что ж, с печатью на руке я не мог перечить ей. В то же время Альфред прислал мне письмо, что некая Астра – его лучшая ученица – скоро поможет мне в моем вопросе. Все, что ей нужно – один семейных перстней, переданный добровольно, и немного магии. Но магия у Астры скоро будет, так что дело оставалось за перстнем. И я буду свободен от «уз» своей сумасшедшей семьи тюремщиков.
Мы с Альфредом договорились, что Астра приедет к матушке под видом того самого детектива, и что перстень должен будет послужить оплатой ее услуг, и я был доволен сделкой пока не приехала она.
Вивиен Эствуд.
Я узнал ее. Сразу же.
Да, у нее были рыжие волосы, и эти дурацкие веснушки, когда я помнил ее очаровательной шатенкой, но сомнений быть не могло. Вивиен была Астрой. Спасая свою жизнь, она стала профессиональной мошенницей. Астра-Вивиен– представилась матушке как Розалинда.
Признаться, я был в бешенстве. Я столько искал ее, я хотел ей все рассказать, молить ее прощения, и Альфред знал об этом, но… Теперь она была здесь, и я не знал, что мне делать. Люблю ли я ее до сих пор? Помнит ли она меня? И как теперь быть с делом, ради которого она приехала?
Пока матушка проводила интервью, я думал. И в голову мне шло лишь одно решение: Вивиен не должна участвовать в аукционе. Я вышел из тени, в которой скрывался, и… Все слова мои были напрасны. Вивиен получила работу. Так начался мой персональный ад.
Я не мог рассказать матери, кто эта женщина, и что она для меня значит – это было слишком опасно, учитывая поведение моего отца по отношению к ней. Так же, я не увидел в Вивиен и тени воспоминаний обо мне. Возможно, на ее памяти так же лежала печать. Я должен был это проверить. Но до этого я должен был помешать Вивиен попасть на аукцион.
Однако, все мои попытки защитить ее, чуть не погубили всех. Какой я был дурак…
Что же до Вивиен (или же Розалиды?), то были моменты, когда я мог поклясться, что и она помнит меня. Но, едва мы подходили близко к этой тонкой черте, как все разрушалось, и мы снова становились чужими. И чем дальше шел аукцион, тем опаснее было подтверждать наши «воспоминания». Так, мы расстались «друзьям». Я проводил ее до дилижанса, и это был последний раз, когда я видел Розалинду Шаллоу.
Сразу по завершению аукциона, был тайный королевский совет, посвященный тому, что делать дальше с «опасным» наказанием.
После него моя мать была в бешенстве. Или мне так показалось?
Она кричала королю(!), что он совершает ошибку, но, когда я вечером заглянул к ней, мама была спокойнее статуи.
– Ты доволен, Александр? – спросила она меня, рукой указывая присесть.
–Да, – честно ответил я.
Матушка рассмеялась.
–И что ты теперь будешь делать?
Какой прекрасный вопрос. Ответ на него я знал уже давно, и он не зависел от решения суда, или же мнения моей матери. Я собирался поехать к Вивиен. Хотел поговорить с ней. Рассказать все. Тем более, что теперь я точно знал, как отношусь к ней.
Матушка понимающе посмотрела на меня.
–Александр, – тихо сказала она, и, впервые, я увидел, какая она усталая, – Ты должен знать, что я– не твой отец.
Я кивнул.
Матушка вздохнула.
–Это Я привела ее к тебе, и теперь выбор лишь твой. Я не буду отнимать его у тебя, как это было сделано много лет назад.
–Благодарю.
Я подошел к матери и поцеловал ее в лоб. Мне показалось, что в этот момент она плакала.
И вот я в окрестностях Альмана.
Пройдоха Альфред, не говоря ни слова, дал мне адрес, и вот уже скоро я увижу ее. Ее дом уже на горизонте – среди всех этих колышущихся, словно живые, колосьев.
–Привет, – вдруг я услышал возле себя голос.
Это был Френк. Я потрепал мальчишку по голове.
–Что ты делаешь здесь? – спросил я его.
–Я ловил куропаток, – Френк показал мне дичь у себя за спиной, – К тому же, вопрос: что Вы здесь делаете?
–Я пришел навестить старую знакомую, – сказал я.
–Здесь? – удивился Френк, – Кроме мамы и меня здесь никто не живет.
Я рассмеялся. Тяжело, хрипло, но, вместе с тем, я был счастлив.
Наконец мы подошли к небольшому кирпичному домику. Его хозяйка хлопотала во дворе, развешивая белье. Френк сразу побежал внутрь: готовить курапаток, как он мне сказал, и я остался наедине с женщиной, чье прощение мне было никогда не заслужить.
–А! Господин Магс! – улыбнулась Розалинда, увидев меня, – Какими судьбами?
–Я ехал к Вам, – ответил я.
–Большая честь…
Некоторое время мы молчали. Потом Розалинда спросила:
–Каково было решение тайного королевского суда?
–Ну, не столь уж он и тайный, если о ем все знают, – вздохнул я.
–И…? – она ждала.
–Наш род лишили права заниматься аукционом.
Повисла тишина. Розалинда посмотрела на меня с неким сожалением в глазах. Неужели она думала, будто аукцион что-то для меня значит?!
–Нет! Нет! Я рад этому, – поспешил разубедить ее я, – Вы…ты же знаешь, как не хотел я быть тюремщиком.
–Да, я знаю, – тихо сказала Розалинда.
Я подошел к ней ближе. Взглянул в ее глаза.
–Ты простишь меня? – спросил я.
–За что, господин Магс? – ответила она. И по ее глазам, я понял: она не помнит меня. Печать или нет, но она не помнила меня.
Я взял ее руки в свои, поднес их к губам.
–Прости меня за все, – произнес я, – За то, что помнишь, и за то, что забыла. А больше всего, за то, что забыл Я. Прости.
Я поцеловал ее пальцы. Слезы текли из моих глаз, и мне было невыносимо больно. Я любил ее. Любил…
–Я прощаю, – услышал я голос Розалинды, – И Вивиен тоже прощает.
Я резко поднял на нее глаза.
–Ты помнишь меня?
–Конечно…, но это не мешает тебе быть засранцем, – вздохнула Розалинда.
Я горько рассмеялся, а потом поцеловал ее в губы.
А я так долго искал ее… "